Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-10-10 / 41. szám

% új ifjúság Prága 1, Vencel tér 2 — s kiáltsunk fel Petőfit kissé módosítva: Van-e ki e címet nem ismeri? Alig hiszem. Hogy olvasóink azonban mégjobban megismerték, ép­pen ezért Prágában tártunk­kor felkerestük Vécsey Györgyöt a prágai Magyar Kultúra igazgatóját (mert a fenti cím oda vezeti az érdeklődót), aki sűrű elfog­laltsága ellenére is szívesen adott lapunknak felvilágosí­tást tevékenységüket ille­tően. * • * A prágai Magyar Kultúra sokoldalú és sokirányú kul­turális tevékenységet fejt ki Csehszlovákia területén — kezdte Vécsey György igaz­gató. Kulturális tevékenységünk egyik legfontosabb része a magyar- és idegennyelvü könyvek (természetesen a Magyarországról szóló köny­vek) árusítása. Csaknem minden folyóiratot, napila­pot behozunk, de árusítunk hanglemezeket — komoly zenével és slágerekkel is. Éppen most reméljük, hogy a magyar Táncdalfesztivál 67 slágerei a mi szempon­tunkból is slágerek lesznek. Ezenkívül lent az üzlethelyi­ségünkben van iparcikk (népművészeti) részleg is. A kultúrcikk kereskedel­met — bolti részlegünk bo­nyolítja le. Itt szeretném megemlíteni, hogy nádunk mindent meglehet rendelni — könyvet, folyóiratokat, rRszmü tárgyakat — még azt is, ami nincs! Már úgy értem, hogy itt nálunk, pil- lanatnyüag nincs, de Ma­gyarországon van. Mert meghozatjuk. Ez a procedú­ra igaz, ugyan, hogy hosz- szadalmas, de annak, aki A prágai Magyar Kultúrában igazán akar valamit, úgy hisszük még ilyen áron is megéri. Hogy milyen kulturális tevékenységet fejtünk még ki ezen kívül ? Vegyük talán sorjában. Első helyen említeném az előadásos propaganda tevé­kenységet. Ennek célja, hogy a magyar népgazdaság, kul­turális élet stb. fejlődését megismertessük a csehszlo­vák szakközönséggel. Vonat­kozik ez a mezőgazdaság, ipar eredményeire,'' fejlődé­sére és a zene, irodalom, képzőművészet terén elért sikerekre is. Hogy néhány példát is említsek: a közel­múltban egy öt tagú kis ze­neművészeti csoport járt Karlovy Vary-ban. A nem­zetközi énekversenyen vet­tek részt és még kilenc hangversenyt abszolváltak Csehszlovákiában. Nemrég volt egy nagysikerű előadás- rendezvényünk is, amelyet Friss Gábor a budapesti Zeneművészeti Főiskola ta­nára tartott itt Prágában a Károly Egyetemen — Ének — zene oktatás a magyar általános iskolákban címen. Idén még hat előadást ter­vezünk megvalósítani — természetesen különböző té­mákra. Propaganda tevékenysé­günkhöz tartozik az irodal­mi estek, író-olvasó talál­kozók szervezése is. Volt irodalmi estünk már Ma- dáchról, Radnótiról és József Attiláról, hogy csak néhány jelentősebbet említsek. Gorái Gábor Kossuth-díjas költő, Nezval kitűnő fordítója pé­pedig, író-olvasó találkozón vett részt nagy sikerrel. Az a 20—22 szak- és tu­dományos előadás, amit évenként megrendezünk nagy sikernek és látogatott­ságnak örvend. Természete­sen előadásaink többségét itt, székházunkban bonyolít­juk le. .4 propaganda tevékeny­séggel szoros rokonságot tart kiállítási tevékenysé­günk. Természetesen itt is elsődleges célunk Magyar- országot bemutatni. Éven­ként 10—12 ilyen tárgyú ki­állításunk változtat helyet az országban hatvannapon­ként. Különös helye és jelentő­sége van munkánkban a magyar nyelv oktatásának. 4z intézet fennállása óta évenként mintegy 100-an hallgatják a teljesen ingye­nes magyar nyelvórákat. Fontos szerepe van éle­tünkben a tájékoztató mun­kának. Havonta egy-egy cseh nyelvű bulletint adunk ki, amelyben munkánkat és terveinket is ismertetjük. E csoportba sorolhatjuk ta­lán az ismeretterjesztő film­vetítéseket is. Az informá­ciós tevékenységet, amely azt jelenti, hogy egy év alatt több ezer érdeklődő, taná­csot kérő kérdésre adunk választ. A legnagyobb teher természetesen a propagációs osztályunkra nehezedik, amelynek vezetői, magyar szakot' végzett, csehszlovák állampolgárok. A propagációs osztálytól mindent lehet kérdezni. A turizmustól egészen a leg­bonyolultabb tudományos kérdésekig — igyekszünk minden esetben az érdeklő­dők teljes megelégedését ki­vívni. Néha-néha még köz­vetítő szerepre is vállalko­zunk egy-egy hazai tudó­sunk és prágai kollégája között. És így sorolhatnánk még nagyon sokáig a jelen­tős, komoly munkák mellett, azokat a kevésbé látványo­sakat. a látszatra kevésbé jelentős hangya-munkát, amit a prágai Magyar Kul­túra minden egyes dolgozó­jának. minden osztályának el kell végezni. • * * És végezetül. Vécsey György igazgató szavai után álljon itt könvvtájékoztató- juk bevezetőjéből néhány mondat, amelyről Vécsey elvtárs ugyan nem beszélt, de gondoljuk, hogy olva­sóinkat érdekelni fogja: „Jelen, rendszeresen meg­jelenő tájékoztatónkkal sze­retnénk felhívni szíves fi­gyelmét könyv és zene­mű kiadványainkra. A tájékoztatónkban sze­replő kiadványok intéze­tünknél megrendelhetők. Rendeléseit azonnal után­véttel szállítjuk. Értesítjük kedves vevőin­ket, hogy ajándékkönyv ak­ciónkat megismételjük, így a címünkre beérkező 30.— Kčs értékhatár feletti könyvrendeléseknél szállí­táskor ajándékkönyvet mel­lékelünk". A prágai Magyar Kultúra a könyvtájékoztatót is meg­küldi. Meg lehet próbálni! Magyar Kultúra, Praha 1, Václavské nám. 2. Cervantes A valóság ábrázolásának nagy úttörői és művészei három év­századon át meríthettek ösz­tönzést Cervantes fő művéből, Don Quijotéjából. De ki is volt az-az ember, aki e müvén ke­resztül az ember és az élet szeretetére, a nép bölcsessé­gének és vidámságának a be­csülésére, a valóság gazdagsá­gának és változatosságának é- ber szemlélésére, és az eszte­len ábrándokkal szemben a va­lóság elsőbbségére tanította ő- ket, s tanít bennünket tiszta fénnyel ma is. Cervantes 1547-ben született Álcában mint kisvagyonú ne­mes ember fia. Madridban ta­nult, majd 21 éves korában Ac- quaviva kardinális szolgálatába állott; vele ment Rómába, ahol alkalma nyílott megismernie az olasz irodalmat. A függő hely­zetet azonban nem sokáig bír­ta. elment katonának. Részt- yett a dicső lepantói ütközet­ben, amelyben a^pnban balke­zét nyomorékká roncsolták. A második hadjárata — Afrika el­len — még szerencsétlenebbül végződött; kalózok fogták el és eladták rabszolgának. Öt évig szenvedett amíg a váltságdíjat meg tudták fizetni érte. Me­gint beállt. ezredébe, amely mint megszálló csapat Portu­gáliába ment és így Cervantes- nek alkalma volt a Portugál irodalmat is megismernie. 1584- ben megnősült. Elvette egy el­szegényedett nemes ember lá­nyát, Catalina de Palaciost. 1587-től állami szolgálatban áll, adóvégrehajtó. Elszámolási ne­hézségek miatt azonban kétszer is bebörtönzik. Ettől kezdve é- lete csupa szenvedés és nél­külözés. 1606-tól kezdve Mad­ridban élt. az udvar közelében, amely azonban mit sem köny- nyített sanyarú helyzetén, bár már elismert író volt. Zakla­tott és nélkülözésekkel teli é- lete korán betegessé tette míg aztán 1616. április 23-án meg­halt. Cervantes irodalmi működése a Spanyolországban divatos mű­fajokat gazdagította, irt alkal­mi és szerelmi szonetteket, pásztorjátékot épp úgy mint ko- mofy drámát, regényes és piká- reszk novellát. Bár novellái is jelentősek Cervantes nevét mégis inkább regénye tette hal­hatatlanná, regénye, melyet az egész világirodalom magáénak tekint, az ember tragikomédiá­ja, Don Quijote. Zárjuk hát em­lékezésünket éppen ezért Don Quijotenak a hercegné kérdé­sére adott válaszával: — Csak az Isten tudja, van-e a vilá­gon Dulcinea vagy nincs? íme, Don Quijote őrült böl­csessége. Tudja, hogy valóban élt valamikor egy parasztlány. az, akit ö Dulcineának nevezett el. De azt is tudja, hogy az a bizonyos Dulcinea del Toboso. akiről ö beszélni szokott, nem él máshol, csak az ö szívében, az ő képzeletében. Van-e? Ki tudná megmondani? A legtöbb szerelmes azt hi­szi, hogy az az ábrándkép, a- melyet szívében hordoz, valóban él, és azonos azzal a kislány­nyal vagy asszonnyal, akinek nevét viseli. Pedig az a vala­ki, akit szeretünk, csak bent él szívünkben — a valóságos kislány vagy asszony pedig e- gészen más. Tanuljatok bölcsességet Don Quijotétől, szerelmesek!- tó ­Pedagógusok a Csallóközi Színházi Napokon A Nyugatszlovákiai kerület magyar szakos tanítóinak őszi Összpontosítását az idén Dunaszerdahelyen tartják. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom SO. évfordulója jegyében ren­dezett Csallóközi Színházi Napok nagyszerű alkalmat adnak érdekes és értékes találkozókra, amelyeken magyar szakos tanítóink rajzszakos kollégáikkal találkozhatnak, ahol részt vehetnek — ez esetben előszűr! — olyan előadásokon és vi­tákon Is. amelyek az Irodalom és az esztétika oktatásának tapasztalatait taglalják, különös tekintettel az iskolai szín­játszásra. Elvégre az esztétikai nevelés és az irodalomtanítás korszerűsítése ma már elképzelhetetlen a teátrálls művészet alapvető ismereteinek elméleti és gyakorlati oktatása nélkül. Ezt bizonyltja több iskola gyakorlata, a-nelyekben az iskolai színjátszás rendszeressé vált, ahol a tanárok és a diákok megtanulták már az irodalomtanítás kaprsán a „színházat" is igényelni. A szakelőadások, a mintatanítások, a módszertani vitákon és más irodalomelméleti előadásokon túl. az idei Csanóközi Szín­házi Napokon a hangsúlyt az iskola színjátszására összpon­tosították. Főleg a jövő szempontjából fontos ez, hiszen egy­re kevesebb a színházlátogató közönség, kevesebb a lelkes műkedvelő. Mikor kezdjük hát, ha nem most az iskolában, a nevelését annak az értékes generációnak, amely majd mint társadalmi szükségletet igényli a színházba járást, amely sze­retettel vesz részt a műkedvelő színjátszás értékes hagyo­mányainak továbbvitelében, renesszánszában. Az sem véletlen, hogy az óvónők részére ciklusos bábszln- játszó tanfolyamokat szerveztek, míg az Alap- és Középisko­lák tanítói kimerítően tárgyalhatnak majd az Iskolai színját­szás, az Iskolai Irodalmi Színpadok, az Ifjúsági Alkotóverse­nyek (STMP) stb. lehetőségeiről, időszerű kérdéseiről. Nagy jelentőségű lesz a műkedveld színjátszók bemutatkozása, és azok a konklúziók, amelyeket az egyes szerkesztőségek és a pedagógusok találkozójából, a képzőművészeti és a könyv- kiállitás eredményeiből szűrnek le. Folyamatos munkáról van szó, éppen ezért el kell érnünk, hogy az Iskolai színjátszás hagyományainak feltámasztása ha­ladéktalanul támogassa szocialista nevelési gyakorlatunkat, segítse elmélyíteni az Irodalomtanítást, közelebbről megismer­ni íróinkat, az Irodalmat, a világirodalmat. S ha arra gondo­lunk, hogy iskoláink szolid alapot képezhetnek ezlrányú mun­kánkban, akkor felelősségünk megnövekszik, mert ezen a te­rületen még sok a pótolnivalónk. Hasznos cselekedet, hogy a bratislavai Pedagógiai Intézet Is éppen a Csallóközi Napok alkalmával rendezi Dunaszerdahe- lyen metodikai összpontosítását ez év november 3.-7. között a Csehszlovák-Szovjet Barátság Szövetségének és a Csemadok járási szervezetének a rendezésében. A járási és a városi is- kolaügyi szervek, valamint az Üzemi Klub vezetőségének a közreműködésével kiváló alkalom nyílik pedagógusaink eszmei- szakmai oktatására, elért eredményeik értékelésére. — szem — Miniszoknya, fiús frizura, fürge, de annál kedvesebb tekintet és „kötözni való bolond szív“. Ez Kovács Kati, a tavalyi tSncdalfesztivál felfedezettje. Azóta már mi is megismerhettük és személyes előadásában hallhattuk a Nem leszek a játékszered a Cuore mattót, A Beat halad című és még sok-sok már KK slágert. — Mikor járt utoljára Csehszlová­kiában? — Augusztusban az Expressz zene­karral kéthetes turnén voltunk. Ez volt harmadik látogatásom Csehszlo­vákiában Nem hízelgésből mondom, de valóban kitűnő közönségük van. Egyetlen törött szék sem volt a fel­lépéseinken Még jó, hogy nálunk nyár idején a szabadtéri színpadok közkedvelt­ségnek örvendenek. Ott nincs mit törni. Kati, mit csinált á két fesz­tivál közti időszakban? — Jártam a táncdalénekesek rö­gös útját. Kijött 6 új lemezem, fel­léptem néhányszor a rádióban és te­levízióban, közben állandóan próbák és próbák, délben, este. reggel. — Van valahová állandó szerződé­se? Bárba, lokálba? — Nincs, és őszintén szólva nem is szívesen énekelnék ilyen helyen. Tűnőiéiben van mSr az a szokás, a- mikor az énekes vendéglátőipari szerződéssel biztosította be a „be- futottságát". Én a koncertekben ér­zem a nagy lehetőséget. Viszont jó, ha a koncertek felé vezető utat é- gvengeti a rádió és televízió népsze­rűsítő tevékenysége. Nem játékszer.. — Változott az előadó stílusa ez alatt az egy év alatt? — Azt hiszem, igen. Ha az énekes nem tart lépést a divattal, nem fris­síti állandóan a repertoárját, pár nap alatt elfordul tőle a közönség. Az én repertoárom fő kritériuma a közön­ség pulzusa. Elég összehasonlítani a Nem leszek többé a játékszered cí­mű számot A Beat halad című beat- szerzeménnyel. — Ml a véleménye a beat-zené­ről? Van jövője? — A jövő zenei műfaja több mint valószínű a dzsessz, színpadi műfa­ja pedig a musical lesz. — Ha jól tudom, egri kislány. Is­meri az egri borokat? — Igen, de valamivel jobban is­merem az egri vár történetét. Nem mondom, szívesen eljárok szüleim­mel a Szépasszonyvölgyi csSrdába is... — Milyen zenekarokkal szerepel a legszívesebben és kik a kedvenc é- nekesei? — Minden gondolkodás nélkül: Zo- ránék, az Illés, Expressz és Ómega- zenekarok. Jó barátságban vagyok velük és mindenben jól megértjük egymást. Kedvenc énekeseim? Min­denekelőtt Dusty Springfield, Alain Price és Elza Fitzgerald. — Viszont sok mai fiatal énekes ideálja: Kovács Kati. £s ez már a népszerűség egyik stádiuma. Sok si­kert, Kati! Beszélgetett: Záesék Erzsébet ’£ „CSILLAG IS CSAK KŐ­DARAB": Nagyon őszinte véle­ményt vér tőlünk — (Látom én. hogy nem vagy boldog, / Pedig azt mutatod, hogy/ /örülsz, vidám vagy, / Pedig hidd el. a látszat csal./ Boldog vagy, / Vagycsak annak lát­szol? / Vagytán a szemem csalj / Ó nem. Te boldog vagy!/ — mit lehet erre válaszolni? Eszünkbe jutott azonban Leon Paul Fargue francia költő ese­te, okulásképpen hát elmond­juk: „Leon Paul francia költő egyik versét Erik Satie megze­nésítette, Ezt a művet egy pá­rizsi nagyiparos előadatta egy házi ünnepélyen. A dalt a hall­gatóságnak bejelentve, csak a zeneszerző nevét említette. A' jelenlevő Fargue egyik barátja odaszólt a házigazdának, hogy jó lenne, ha a költő nevét is hallanák. A nagyiparos másnap egy dü­hös levelet Irt Fargue-nak. őt vádolva azzal, hogy megszégye­nítette vendégei előtt. A levél azonban tele volt helyesírási hibával. Fargue a levélre így vála­szolt: „Uram. Sértve érzem magamat, ennél fogva én választom a fegyvere­ket. Én tehát a helyesírást vá­lasztom; ennélfogva ön halott. Üdvözlöm. Fargue". A „Gabi“: Versének (Anyám) témája komoly, szép: mondani­valóját nem tudta azonban verssé mélyíteni, verssé oldani. Az Ismert általánosságok csak rossz verset eredményezhetnek. Ami ez Egy év után .., című versét illeti, el kell ismernie: Vajda János Harminc év uténja szebb! Tanuljon! Idővel jelent­kezzen újra. A „VIM": Minden levelére válaszoltunk! Örülnénk ha a Hét, de főleg az Irodalmi Szem­le szerkesztőségébe is küldene verseiből. Ha csak egy VIM lenne a világon, csak azzal fog­lalkoznánk. De mint ahogy a szerkesztői üzenetekből is lát­hatja sokkal több van — lega­lább annyira kezdő és legalább annyira jő. Végezetül önnek Is Fábry Zoltánunkat idéznénk: „Kevesebb verset, több költé­szetet!“ Az, ha egy kis fegye­lem és logika is megbúvik a sorok között (a mondanivalóról nem is beszélve) higgye el semmiképpen sem árthat a versnek. Jő lenne, ha ilyen szemmel nézne az Éva, vala­mint a Nyárutó és a költő (III) című verseire is. Ha sikerült rajtuk csiszolni, küldje be újra. Leközöljük! A „Patkó alakú hegy“: Nem biztathatjuk! A „öt vers“: Az Irodalmi Szemle elme, Bratislava, ul, Obrancov mieru 8/a. A B, B. Kassa: Nézzük talán verselt — Üjltó ötletem, egy harmadrendű rigmusocska igé­nyével íródott, sajnos ugyan­ilyen eredménnyel is. A Célod tiszta gondolat című versében a kongó nagy szavakon kívül alig-alig találunk valamit: /Az erő s a tudat / most a fegyve­red / e nagy csatában / meg­állód helyedet / stb. egészen a sorsod dicső himnuszáig. Lé­nyegében ugyanez vonatkozik a Nem hódítani jövök címűre is. Verseiből hiányzik az erede­ti látás, láttatás. Élményeinek csak a felszínén marad, még­sem próbálja azokat mélységük­ben Is visszaadni. Tanuljon! Amint látja nem beszéljük le, s az már valamit mégiscsak jelent. Prózai írásaival követke­ző számunkban foglalkozunk majd. A' ..Bivaly“: Csak nem önkri­tikát gyakorol? /A szivemben a bánat fészke van, / Jaj, ml lesz, ha megjön a baj, / Te tudom, hogy azt szeretnéd. / De tévedsz! / stb. Valóban igaz, ön téved, mert a legparányibb) tehetség jelét sem találtuk ver­seiben,

Next

/
Thumbnails
Contents