Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-09-19 / 38. szám
S úi .ifjúság, — ú. i. SPORT Állítsd össze a világválogatottat; Feltételek: 1. A világválogatottat bárki összeállíthatja, aki az itt közölt versenyszel vényt mellékeli azon a postai levelezőlapon, amelyre válaszát és címét írta, s melyet Redakcia Oj Ifjúság, Bratislava, Pražská 9 címzéssel lát el. 2. A levelezőlapokat olvashatóan töltsétek ki, lehetőleg nyomtatott betűkkel, s legkésőbb szeptember harmincadikéig adjátok postára. A későbbi dátummal ellátott lapok már nem érvényesek. 3. A szelvény nélkül érkező lapok nem vehetnek részt a versenyben, sem azon a sorsoláson, melynek során öt értékes díjat nyerhetnek a résztvevők. 4. Mégegyszer: azok a labdarúgók kerülhetnek a világ legjobb csapatába, akik 1945 után tűntek tel. A posztokhoz nem ragaszkodunk mereven, de nem engedélyezzük, hogy például Puskás szélsőt játsszon. 4—2—4. vagy 3—2—5-ös rendszer képezze az alakzatot, amelyre a csapatot építitek. Jó szórakozást kívánunk, várjuk megoldásaitokat! Villámcsapás a futbalipályán ? (A NYÄR TANULSÁGA) Július 16-án Budapesten a Fehér úti sportpályán javában folyt a Budafok — Egyetértés kupamérkőzés, amikor a pálya fölött átvonuló zivatarból lecsapó villám minden játékost a földre terített, és közülük a 19 éves Kiss László — akit a villámcsapás közvetlenül ért — a helyszínen meghalt. Az ilyen szerencsétlenségek azonban korántsem olyan ritkák, mint gondolnánk. Néhány hónappal ezelőtt sújtotta halálra az angliai birminghami labdarúgópályán lecsapó villám a huszonhároméves birminghami középcsatárt, Tony Alldent. Minden csak azért történhetett meg, mert az emberek nem akarják tudomásul venni, milyen veszélyes a zivatar átvonulása idején a szabadban tartózkodni. Egy-egy középeurópai országban évente 50—70 em- bér életét oltja ki a villám, de vannak zivataros évek, amikor ez a szám meghaladja a százat, száztizet. A villámlás idején nyílt területen lévő személy mindig veszélyben van. Ha már nincs módja fedél alá kerülni, Jóval csökkenti a veszélyt, ha leül, vagy lefekszik a földre, mert a test így nem emelkedik ki olyan magasra Ne álljunk egyedülálló fa mellé, ne bújjunk széna vagy szalmakazalba, ne tartózkodjunk villamos, telefonvezeték vagy vasúti vágányok közvetlen közelében! Ne fürödjünk és ne csónakázzunk ilyenkor, mert a folyókba és tavakba sűrűn csap be a villám! Vannak fák — ilyen a vadgesztenye, a bükk vagy az éger — ezeket nem kedveli a villám, mert rossz vezetők. Jó vezetők az erős nedvkeringésú fák, a fenyő, a tölgy, a kőris és az akác. I De a villám nagyon szeszélyes természeti jelenség, útja kiszámíthatatlan! A megállapítás vonatkozik — e nyár szomorú tanulságai alapján — a sportolókra ia. £• T. Mint a legtöbb sportpályafutás, az enyém is az iskolában kezdődött, a Nemzeti Torna Egyletben folytatódott, majd az 1933-ban megalakított női atlétikai szakosztályban fejeződött be. Eközben egy hűvösvölgyi bálon megismerkedtem egy fiatalemberrel, aki azzal vonta magára a figyelmet, hogy pokoli rosszul táncolt. De kitartóan. Mire reggel lett, nem tudtam, én felejtettem el táncolni, vagy a fiatalember tanult meg? A kérdés eldöntésére újabb találkozót beszéltünk meg. Később ő lett a férjem. Hogyan is volt Berlinben? — Nem számítottam én arra a bajnokságra. Nem azért, mintha elégedetlen lettem volna magammal. Erre nem volt semmi okom Első versenyemen 141 centit ugrottam és akkor 149 volt a magyar rekord. 1933-ban volt ez, egy fű„Ibolya I Már hatodik!“ „Ibolya, már harmadikI“ „Ibolya, maga bajnok I“ A berlini olimpiát 1936-ban rendezték meg. A küzdelmek — a rendező ország hibájából — sokszor igazságtalanul végződtek. Már akkor érezni lehetett a háború szelét és az eszme bűzét, amely ezt a pusztítást kirobbantotta. A magyar atlétacsapatnak egyetlen nőtagja volt, a magasugró CSÁK IBOLYA. És ez a ma- gasugrónö igazolta, egyszem nő létére, kiküldetése helyes lépés volt, hiszen aranyéremmel tért haza. Csák Ibolya ma már nagymama, de szívesen emlékszik vissza fiatalkori éveire. részporos fedettpályán. Éven- vetélytársnöim akkor hagyták ként javítottam és 1936-ban abba a versenyt, amikor én már 161 cm-re tornásztam fel még csak kezdtem bemeleged- a magyar csúcsot. Hogy miért ni. Nem maradt más ellenfenem reménykedtem az olimpiai lem. csak a léc meg a centibajnokságban? Ennek az volt méter. Ilyenformán nemigen az oka. hogy mindig ellenfél tudtam, hogy mit is tudok? nélkül versenyeztem. Itthon a Abban reménykedtem, talán sikerül az első hat közé bejutnom, s a remény, amelyről a férjemmel sem mertünk beszélni a harmadik hely volt. Az olimpián tizenkilencen indultunk. Szerencsés sorsolásom volt. Utolsónak ugrottam. Egyre csökkent a versenyzők száma. Mind többen véreztek el különböző magasságokon. Az egyik atlétafiú bíztatott: „Ibolya, már hatodik!“ Azután már csak hárman maradtunk, az angol Odam és a német Kaun. És ismét hallottam a buzdítást: „Ibolya! Már a harmadik!" 160 centi következett. Mind a hárman levertük. Akkor még más szabály volt. Ismét emelték a magasságot. 162 következett Ők ketten leverték, és pedig átugrottam. Akkor boldogan tártam szét a karomat. Mikor találkozott ismét ellenfelekkel? — Csak a bécsi Eurőpa-bajnokságon, és pályafutásom so-« rán első ízben vereséget szenvedtem A német nő, Ratjen 170-et ugrott, én pedig 164-es új magyar csúcsot. A vereség azonban nem tartott sokáig. Mindössze két hétig. Egy szép napon levél érkezett a Német Atlétikai Szövetségtől, hogy Ratjen kisasszony eredményeit törölték, s mellékelten küldik részemre az aranyérmet. — Kérésük, hogy az ezüstöt küld- jem el a harmadik helyezettnek. A levél szűkszavú volt és nem terjedt ki magyarázó részletekre. Később tudtam meg, hogy Ratjen kisasszony nőne- müségéval volt baj...-0Egy magas, ruganyosléptű asszony, a Böszörményi út táján fel-feltűnik az unokájával. Sétálni mennek, fákat, madarakat nézni. Az atlétikánál is szebb talán a kiegyensúlyozott, boldog családi élet. R. A. POLLÄK: Középtermetű, rendkívül ruganyos mozgású közép-pályás- játékos. Labdaérzéke bámulatos. nem is jár, szinte lebeg a gyep fölött. Erre születni kell! BOROS: Az utóbbi idők legragyogóbb balszélsö- egyénisége. Labdavezetése egyedülálló, cselezés)' készsége úgyszintén, de élményszámba mennek lehelletfinoman végrehajtott elhúzásai, és pontos középreadásai is. PIVARNÍK: Jobbhátvéd, szélvészgyors, jól helyezMINDENKÉPPEN ÉR THE- nógatott keretbe ***• tegnap soroltak be mind_ . ... , , . hármatokat. Azóta egy Gondoltatok, hogy v3”nap tolt H e/ aránylag logatottak lesztek egy-rövid idó mégis megkér_ s?er • dezem, gondolkoztatok-e Pollák: Mostanában ta- x„ion a;on kji isiiénIán igen, de nem vártam kiszorítanotok a/ elődök ilyen gyors sikert, Ugyköziil hogv sjkerüljön egy-két esztendő múlva „iarat|not(,ihlett volna talán esedékes. Pivarník: Engem is meglepett, de annál jobban örülök neki. Boros: A válogatottság minden labdarúgó álma, annakidején én is álmodoztam róla, amolyan előPollák: Az én terveznek supa ka; 9i feladat* v álocatotl /ák f' V& š : v. .. : : POLLÄK kedö hátsó ember. A védelem egyik legmegbízhatóbb tagja. TEGNAP ÉRKEZETT A HlR, AMELY SZERINT MARKO SZÖVETSÉGI KAPITÁNY MINDHÁRMUKAT KIPRÓBÁLJA A VÁLOGATOTTBAN, SZEPTEMBER HATODIKÄN, PÁRIZSBAN, A FRANCIÁK JUNIOR-VÁLOGATOTTJA ELLEN: MA DÉLELŐTT FELKERESTEM ŐKET A VSS EDZÉSÉN. JÖKEDVÜEK VOLTAK, VIDÁMAK, ÉS EZ BOROS Születtek: 1947-ben A válogatottba kerültek: 1967-ben zetes volt már, hogy szerepeltem az olimpiai csapatban. Csapatotokban, a VSS- ben kit becsültök a legtöbbre? Pollák: Švajlent, Sche- rert és Bombát. Mindenben segítségünkre vannak, és ha a fiatalok érdekeiről van szó, ők az elsők, akik mellénk állnak. Pivarník: Én ugyanezt mondhatom, pedig mi sokkal fiatalabbak vagyunk náluk. Boros: Scherer, és talán Bomba. Pivarník: Lálát kellene kinyomnom. Olyan utasításokat kaptam, hogy Párizsban először a jobbhátvéd helyén szerepelek majd, de félidő után átmegyek a baloldalra, mert itt is játszottam niár. Lálának viszont idegen ez a poszt._ BOROS: A balszélsó posztját az utóbb) időben Kahát töltötte be, ô lesz hát az ellenfél. Mindhárman kész játékosoknak számítotok már. bár mindegyikötök 1947- ben született. Saját magatokat ismeritek a leginkább. Van még csiszol- nivaló a játékotokon? Pollák: Elsősorban a lövésekkel van nálam baj, ezen kell javítanom, de taktikai téren is fejlődnöm kell még. Pivarník: Nálam a fejesekkel vannak még bajok, több gondot kell fordítanom a fejesekre, na és az a bizonyos taktikai érettség még nálam sem következett be. Boros: Gyakorolnom kell a lövést, és a gyorsaPIVARNfK ságom is megkopott, mert egy teljes évig fájt a lábam, de végülis Pöstyén- ben kikezeltek, s azóta semmi baj sincs vele. A foarná*# kitarthat hosz- szabb Meig, sőt, ha a lövések és a sprintek is menni fognak, talán javulhatok is még. Hogyan viselitek el azokat a mérkőzéseket, amelyeken érezhetően megkárosítja csapatotokat a játékvezető? Pollák: Néha nehéz, de az ember legtöbbször uralkodik magán, nem vitázik, hanem elballag a színhelyről. Pivarník: Idegesít a dolog, a játékomra is kihat, de le kell gyűrni valahogy, s ez többnyire sikerül is. Boros: Hangulat dolga. Van. amikor nem izgat túlságosan az ügy, néha viszont robbanásig feszül a levegő. Idegen pályákon mindig számolnunk kell, egy-két olyan döntéssel, amely a hazaiaknak kedvez. Ha rajtatok állna, kit tennétek csapatotokba e három labdarúgó közüli Eusébio, Mazzola, Jair? Pollák: Mazzolát. Pivarník: Eusébiot. Boros: Pelét nem lehetne? * A beszélgetés augusztus utolsó napján zajlott le. A véletlen fura játéka folytán most kerül csak közzé. Utána vagyunk a párizsi találkozónak, amelyen — mint ismeretes — vereséget szenvedett a csehszlovák válogatott. Pollák az első félidőben játszott, Kunával alkotta a fedezetpárt. Marko szöv„ kapitány: „Technikás, jómozgású fiú, de játékmodora a Rúnáéhoz hasonlít. Együtt nem szerepelhetnek egyszerre, csakis Geleta oldalán. Boros a halszélen szerepelt. Marko: „Elég sokat egyénies- kedett, úgy látszik be akarta bizonyítani képességeit“. Pivarník, aki véleményünk szerint jobb mint Lála, nem kapott egyelőre alkalmat. Majd legközelebb. Reméljük, akkor mindhárman kivágják a rezet. BATTA GYÖRGY Berenhaut Róbert felvételei. „Már elég régen elhatároztam, írok az Üj Ifjúságnak egy olyan sportemberről, aki nem tud járni..." így kezdődik Gó- rász István levele, amelyben Górász Józsefről esik szó. Mi örömmel tesszük közzé a rövid interjút, és ezúton kérjük olvasóinkat: ha idejük engedi, keressék fel néhány sorukkal Górász Józsefet, bizonyára jól esik majd neki egy-egy levél. Címe: Rimaszombat, Gottwal- dova 50. Mi az oka annak, hogy nem tudsz járni, és hogyan szeretted meg a sportot? 1940 május 9-én egészséges gyermekként láttam napvilágot Rimaszombatban, de öthónapos koromban gyermekbénulásban betegedtem meg, azóta nem tudok járni, s mi tagadás, ha erre gondolok, elszorul a szívem, nem is szeretek errői beszélni Inkább arra a kérdésre felelnék, hogyan szerettem meg a sportot. Pontosan emlékszem 1952-ben hallgattam először sportközvetítést, s akEgy érdekes sportemberről kor jegyeztem el magam e szép sportággal. A helsinki olimpiai labdarúgó döntőjéről volt szó. Egy ízben láttalak védeni, ami eléggé meglepő, hiszen nem tudsz járni. Igen, védtem mindig, ha játszottak a gyerekek, jól esett egy kis mozgás, persze csak korlátozva, a kapum is olyan méretű volt, aki megfelelt nekem. Asztaliteniszeztem is, ezt úgy űzöm, hogy két széken játszom, ilyenkor egy kissé ki is fáradok, de mégis felfrissülök. A sportnak sokat köszönhetek, mert nélküle fekvő beteg lennék, s erre még gondolni is rossz. Ügy tudom, közel nyolc esztendeig foglalkoztál a rimaszombati kölyökcsapattal. Igen, bár nincs edzői minősítésem. Ügy érzem, kicsit segítettem a helyi sportklubnak u utánpótlás-nevelésben, és nem dicsekvésképpen mondom, de mindkét ifi-csapatban jórészt azok játszanak, akikkel én foglalkoztam. Ez nagy öröm, mert én is szeretek nevelni, mert a gyermekszeretetei tanítómtól tanultam, Urbán Páltól, de sokat köszönhetek Scheffcsik Lászlónak és Jánosnak is. Mi volt eddigi legnagyobb élményed a sportban és a magánéletben? Nagy élmény volt számomra az ótvenhármas angol-magyar mérkőzés, Szepesi György közvetítése Magánéletemből a tavalyi magyarországi utat emelném ki, egy barátommal voltunk, ő kerékpáron, én három- kerekűn. Összesen 700 kilométert tettünk meg minden baj nélkül. Nagyon sok kedves emberrel találkoztunk, és sok szépet láttunk. Ki a kedvenced, kit tartasz példaképednek, ki szerinted a háború utáni labdarúgás legnagyobb egyénisége Csehszlovákiában és Magyarországon? Példaképem — előrebocsátom — nem sportoló, hanem politikus, Fidél Castro. Kedvencem van több is, Tichy Lajos, és Szepesi György. A labdarúgók legjobbika Magyarországon Bozsik, Csehszlovákiában Masopust az utóbbi húsz évben. Ha teljesíthetnék, mi lenne a három kívánságod? 1. Hogy legyen már végre béke az egész világon! 2. Szeretnék látni — de nem a tévében — egy jó brazil- magyart 3. Részt venni egy VIT-en és megismerkedni sok-sok fiatallal. Kinek szurkolsz Csehszlovákiában és Magyarországon? A VSS-nek, illetve a Hon- védnak. t