Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-09-19 / 38. szám
TALÁLKOZÓJA Nézzük meg először kissé közelebbről a képet! Két diáklányt ábrázol. Vagy csak egyet, és trükk-fel vétel az egész? Ugyanaz az arc, ugyanaz a testtartás — az arckifejezés. Hát még a színek! Ha látnák — pontosan ugyanaz a hajszín — a szemük színe is ugyanaz — a mosolyuk is! No meg a ruhájuk is. Megtévesztő a hasonlatosság. Az egyik Marika, a másik Erzsiké. Ikertestvérek. Monazlőy mama azt állítja, Erzsiké az idősebb. Pontosan 5 perccel. Hosszú idő lehetett számára — hogy olyen pontosan megjegyezte és visz- szaemlékezik rá. — Mikor születtek a lányai? — 1950 december 18-án. Könnyű kiszámítani, hogy hány évesek — Hol laknak? — Ekecsen. Jövőre érettségiznek. Hogy honnan tudjuk mindezt? Pőstyénben találkoztunk, most szeptember 9-én az ikrek országos találkozóján. Melyik is Erzsiké? Az talán, aki a híres szobor mellett áll? Vagy talán tévedtünk? Az volna Marika? Lehet. Azt sem tudjuk pontosan, hogy melyik szereti a matematikát. Lehet, hogy éppen Erzsiké rajong a magyar irodalomért és több Monoszlőy verset szeretne olvasni az Űj Ifjúság hasábjain. Talán a tanáraik se tudják százszázalékos biztonsággal: ki felel, Marika-e vagy Erzsiké? Nem ugrott-e be Marika magyar feleletre? Mert már előfordult ilyesmi — vallja be a két leány. Nagyon szeretik egymást, tüzbe mennének egymásért. A bizonyítványuk? Eddig még mindig pontosan egyforma volt. Mindketten a pedagógiai főiskolára szeretnének kerülni. Reméljük, hogy sikerül! És ikrekhez szerelnének férjhez menni? Még korai — hangzott az egybehangzó válasz. De látni, hogy nem lepte meg őket a kérdés Kit látunk a másik képen? Figyeljük meg, szintén nagyon hasonló a két arc. Ugyancsak ikrek A hasonlatosság csak azért nem olyan szembetűnő, mert az egyik fiú, a másik meg lány Telekes Margitka és öcs- cse, Simon „testvériesen“ megállapodtak abban, hogy Simon lesz az idősebb. Margitka sugárzó arccal meséli, hogy a „bátyus“ milyen ügyes. Milyen nagyszerű magnetofont, sőt táskarádiót szerkesztett. Bátyus meg azzal dicsekszik, hogy Margitka már őrmester. — Ha LÁNYOK — FIÚK — FŐISKOLÁSOK FIGYELEM! Jelentkezzetek az IFJÚ SZÍVEK együttesének ének-, tánc-, és zenekarába. Bratislava. Május 1. tér 28. szám alatt 1967 október 9.-10, es 16-án 16.00 órától 2100 óráig Érdeklődni lehet az együttes irodájában. Bratislava. Mostová 8. szám alatt, telefon: 359-22, IFJÚ SZÍVEK a CSISZ-SZKB Magyar dal- és táncegyüttese Lány a kirakatban Miért szép egy város? Mi fo- kell a borospoharakat kínálni, kozza az utca szépségét? A mint Dunaszerdahelyen. Szerszépen rendezett kirakatok dí- dahelven több kávéscsésze szítik a várost és fokozzák az fogy. mint Komáromban. Ezt utcák szépségét. egy jó kirakatrendezőnek tudKomáromban. a Háztartási nia kell. Mert az igények sze- Kellékek egyik boltjának kira- rint kínálja és helyezi előtér- katán vászonredőny függ. Az be az árut, az üveg mögött, utcai járókelők nem látják, mi Rajzolni, festeni, dekorálni is történik az üveg mögött. Né- tudni kell. egy ünnepi kirakat hány óra múlva eltűnik a re- megrendezésénél. Legnehezebb dónv, és a kirakat átrendezve az árut népszerűsíteni és kí- tündökük. Előtte csoportosul- nálni. Gyakran kell felhívni a nak nézik, várják a vásárlók, vásárlók figyelmét olyan árumilyen új áru van, és megle- ra, amit még nem ismernek, pódnek azon, hogy olcsóbb lett Ilyenkor érzékeltetni kell az új a kávéscsésze meg a borospo- áru előnyét a régivel szemben, hár. A jól rendezett kirakat tulajdonságát, liasználhatósá- vonzza az üzletbe a vásárlókat, gát és nem utolsó sorban az Kovács Mária közel két éve árát. Ha drágábbnak tűnik a rendezi Komárom és Duna- szokottnál, ki kell emelni, hogy szerdahely kirakatait. miért drágább: mennyivel jobb. Kirakatot rendezni nem köny- szebb, divatosabb az új áru. A nyű. Fárasztó, kimerítő munka kirakatrendező ízlés irányitó is. Nagyon jó ízlés, áruismeret: a A szépen elrendezett áru előtt vásárlók lélektanának ismerete mindig csoportosulnak az em- kell hozzá. Vidékenként, váró- berek, még akkor is, ha nincs sokként változik a vásárlók vásárlási szándékuk. Igénye. Komáromban inkább A huszonegy éves lány akkor Az ikrek születéséről, vagy többes szülésekről az emberiség történetének folyamán különféleképpen vélekedtek, kedves vagy kedvezőtlen eseménynek tekintették. Volt olyan idő, amikor az ikerszülést szégyennek tartották, sőt mind az ikreket, mind az anyákat megölték. Más országokban az ikreknek mágikus erőt tulajdonítottak. Azt vallották, hogy az időjárást is szabályozni tudják. Az ikrek a népek mítoszában is kimagasló helyet foglalnak el: az istennek körében. A mai kutatások rávilágítanak arra, milyen tényezők együttes hatása dönti el a születendő gyermek nemét és azt is, hogy 1—2, esetleg több gyermek is születik egyszerre. Az ikrek találkozóján a Slovan szálló dísztermében 8 éves ikrektől kezdve egészen 58 éves ikrek mutatkoztak be a közönségnek. Szívesen jöttek el — mondták kivétel nélkül — hiszen az ikrek többnyire büszkék egymásra. Élvezik azt a hatást, amelyet megjelenésükkel váltanak ki. A pőstyéni közönség hálásan fogadta különösen a tökéletesen egyforma párok bemutatkozását. Ezért igyekszünk megértéssel fogadni a szülök hiúságát — akik fáradtságot és költséget nem kímélve eljöttek, hogy „bemutassák a csodagyerekeket.“ látnám, hogy feszül rajta az egyenruha!! Dunaszerdahelyen teljesít szolgálatot. — De „én csak tolmács vagyok“ — fűzi hozzá szerényen Margitka és Simon úgynevezett valódi ikrek. Gondolkodásban és egyéb pszichikai tu- lojdonságokban teljesen egyformák. Az ikrek találkozóján, melyet egy pőstyéni ikerpár kezdeményezésére a CS1SZ járási vezetősége rendezett, láttunk úgynevezett ál-ikreket is. Ez azonban nem jelenti azt, hogy hamis adatok alapján jelentkeztek a találkozóra. Utoljára 14 évvel ezelőtt Ostraván rendezték meg az ikrek találkozóját, de arra nem jelentkeztek annyian, mint a mostani találkozóra. 250 ikerpár jelentette be részvételét még Magyarországról és Lengyelországból is, de csak 38 pár jött el. Azóta az ikerkutatás nálunk is komoly eredményeket ért el. Az ikrek születését tisztán biológiai jelenségnek tartjuk és tisztában vagyunk azzal, hogy milyen körülmények között születnek egypetéjű ikrek — ezek tökéletesen hasonlítanak egymásra és kétpetéjűek, ezek külsőleg gyakran eltérnek egymástól. Az utóbbiakat nevezik ál-ikreknek. dagyerekeket" igyekeznek belőlük faragni. A tudományos ikervizsgálatok ma természetesen az örökléstan, a lélektan és számos más tudomány segédeszközeivé váltak. A vizsgálatok igazolják, hogy az egyes embertani jellegek jórészt öröklődő tényezőktől függnek, de a nevelés, a környezet hatása is döntő jelentőségű. A laikus megfigyelő is hamar észreveszi — amit a tudósok alapos vizsgálattal alátámasztanak, hogy a testileg hasonló ikerpárok között mindenképpen nagyobb a hasonlatosság, mint a testileg eltérő párok között. A találkozón — az ikrek maguk gondoskodtak a kulturális műsorról is. Hogy vajon tehetségesebbek-e az ikrek? Általánosítani nem szabad. Feltűnt, hogy a műsoron igen jó hallással és zenei készséggel rendelkező ikerpár szerepelt. Általában elmondhatjuk, hogy a legkisebb ikerpártól kezdve meglepő volt bátor, öntudatos fellépésük. Hiába, megszokták, hogy mindenütt feltűnnek, — megfigyelik őket. Már egész kiskorukban gyakran igen tréfás helyzetbe kerülnek. Jó humorérzékkel rendelkeznek, ezt bizonyítják a kis történetek, amelyekkel a nagyközönséget is szórakoztatták. Apró turpisságok, hogy csapták be az isko-1 Iában a tanárt. Milyen nagyot nézett a borbély, amikor simára leborotválta az egyiket és pár perc múlva hosszú szakállal megjelent az ikertestvér. Vagy apró történetek arról, hogy a randevúkon felváltva jelentek meg. Hát még az a történet, amikor csupa jószívűségből az operáció előtt álló fivér helyébe feküdt be a kórházba az áldozatkész másik ikertestvér. A természet különös játéka- egy helyiségben ennyi ikertestvért együtt látni, fölötte szórakoztató és kedves látvány, Michal Márta Véleményünk szerint az ikrek fejlődése és nevelése szempontjából nem előnyös, ha kirakatba helyezik őket és „csoMonazlóy Erzsiké és Marika Ekecsről érez igazán nehézséget, ha a vasáru-bolt kirakatát rendezi. Finom porcelánt, légiesen könnyű üvegárut, díszítő berendezést, élelmiszert könnyű rendezni. Textilt és konfekciót nehezebb, de megoldható. De hogyan rendezzen valaki vasat? Rakja a nagy fejszéket, kis kalapácsokat, reszelőt, különböző csavarokat szépen az emberek elé. Állítsa ki ízlésesen a szürkésfekete acéltermékeket. Ide keil az igazi leleményesség. Sokszor össze is zör- dül az üzletvezetőkkel a rendezés miatt, ők a régi, megszokott rendszert alkalmazzák az áru elhelyezésénél. Ő pedig újabb módszereket tanult kél évig a kirakatrendező iskolában. Nem is mond le a módszereiről. még akkor sem. ha ez nem mindenkinek tetszik. — Egy ízléses kirakatban nem az áruhalmaz a döntő. Lényegtelen és nem is kívánatos, hogy sok árut mutassunk be, meri nem a kirakatból vásárolunk Helyesen elrendezve kell az újdonságokat, divatcikkeket a nyilvánosság elé vinni és olyan árut, amelyet okvetlenül el akarunk adni. Leértékelt cikkeket vagy idényárut. — De milyen az ízléses kirakat? — Az utcán ezer, százezer ember jár. Mindenkinek más- más az ízlése. A mi szakmánkban az érvényesül, aki a legtöbb ember ízlését tudja kielégíteni. Ezt úgy érhetjük, cl, hogy ismernünk kell az embereket. Tudnunk kell, hogy egy- egy időszakban mire vágynak, milyen az anyagi helyzetük, mit óhajtanak vásárolni. Ami iránt tömegigény mutatkozik, mert újdonság, és majdnem mindenkinek tetszik: helyezzük a kirakatba. általában sikert érünk el vele. Ez megnyeri a legtöbb ember Ízlését. A különféle mozgó, forgó alkalmatosságok ma már nem emelik kirakataink színvonalát. A jelenlegi ízlés szerint. majdnem giccsesen hatnak. Egyszerűen, pár lényeges, fontos cikket kell elhelyezni az utcára tekintő üveg mögött különféle színváltozat- han és néhány díszítő elemmel a figyelmet rájuk irányítjuk. Hatásosan kell megvilágítani, hogy esténként a fény segítségével kiemeljük egy-egy árucikk fontosságát. Nagyon hatásos. ha a levegőben függ az áru, vagy alátámasztjuk, hogy a térben lássák a nézők a bemutatott tárgyat. Sosem szabad elfelejteni, hogy a kirakat az üzlet szeme; ebben látják a választék változatosságát a vásárlók. akár a szemben az érzelmek hullámzását. — A foglalkozásomat szeretem, de nem tartom könnyűnek. Sokat is kellett tanulnom. Aki nem tud jól rajzolni és képtelen az ízlését a tömegek igényének alárendelni, ne menjen kirakatrendezői pályára. Éppen elég nehéz az áruisme- ret is. Mindennek tudnom kell az árát, minőségét, tudnom kell, milyen újdonság került az üzletbe, amit ki kell állítani az utca számára. És sietni sem le- j hét a rendezéssel. Pepecselő munka. Nyáron nagy a for- j róság, télen pedig dermesztő ' hideg van az üveg möqött. Azon . szoktam mosolyogni. mikor 1 idősebb bácsik bámulják, amint ’ lehajlok. A lábamat nézik. A > bámészkodók miatt most már nem jövök zavarba. Eleinte pi- j rultam. lámpalázam volt, mint színpadon a kezdő színésznek. Legelőször ünnepi kirakatot rendeztem karácsony előtt. A , borosüvegeket raktam, rendezgettem és sok csomagolt áru is halmozódott mellettem. Kíváncsiak voltak, milyen újfajta borral lepjük meg a vásárlókat. Mert az újságok ezt már beharangozták. Én meg azt hittem. mindenki engem néz. De most már úgy is képes vagyok dolgozni, hogy a vászonredőnyt sem függesztem az üvegre, különösen ha apróbb rendezésről van szó, nem pedig teljes átrendezésről. A szép kirakat az utca dísze, l és az emberek ízlésének for- ? málója. A divatváltozásokat, az ízléshullámzásokat állandóan figyelnie kell a jő kirakatren- j dezőnek. Az elképzelés képzeteket vált ki a vásárlóban. — Milyen pályát választana, ha még egyszer sor kerülne erre? — Kirakatrendező lennék. Bagota istván úi ifjúság 3 Panasz, de nem fele-fele alapon Mert ugyani« lapunk 53-Hi számában Ilyen címen tettük szóvá az utasok, illetve a ČSD furcsa viszonyát az utazás higiéniájához. Akkor is, akárcsak most, az államvasutak 37b vonaláról volt szó, csupán azzal a különbséggel, hogy ezúttal az utasok húzták a rövideb bet. Nem tudom, vajon a 2811-ea számú vonatot pontosan indították-e Komáromból, de Ekecs- re pontosan a menetrend szerint érkezett és indult tovább Dunaszerdahely irányában. Az imént említett pontossággal Dunaszerdahelyig elégedett is volt minden utas... A baj csak ott kezdődött. Még szerencse, hogy szombat lévén ugyanis ebben az időben — az utolsón Bratislavába tartó vonatról van szó — aránylag kevés az utas. Jól járt, akinek csak eddig vitt az útja. Persze sem ez, sem az utazók száma nem könnyített annak a fiatal házaspárnak a helyzetén, amely alig hároméves, esyre gyakrabban sírásba kezdő kicsinyével csaknem egy órai késéssel érkezett meg Oszorra. Azt már azonban mint útitárs már e sorok írója sem tudhatja, hogy a közel 60 perces késés miatt milyen körülmények között (olytatták útjukat végcéljuk. Nagy-magyar fe- lé. Azt már igazán a ČSAD legjobb szándékú gépkocsivezetőjétől sem kívánhatja az utas, hogy ennyi időt vesztegeljen e9.V-egy állomáson testvérvállalata, az államvasutak „jóvoltából". Persze az utasok többsége nem gyerekkel volt. Egyesek az éjszakai műszakba indultak, mint az az egészségügyi nővér is, aki Nagylégen felszállt, hogy a bratislavai állami kórházban átvehesse kolléganőjétől az éjszakai szolgálatot, vagy azok a nők és férfiak, akik a far- kastoroki Slovnaftban szerették volna időben lebélyegeztetni jelenléti ívüket az üzem portáján. Akadtak olyanok is. akik tovább akarták folytatni útjukat Prága, Kassa vagy eppen Galánta irányában, de az említett okból kifolyólag ezt nem tehették meg. Bár a legtöbb utas. különösen az, aki ismeri vasúti közlekedésünk „pontosságát“, különösen a 37b vonalon. már szinte megszokta a vonatok késését, de azért elvárná a ČSD egyes állomásainak vezetőitől, hogy személyesen, vagy a vonat kísérőjén, illetve jegykezelőin keresztül időben és a valóságnak megfelelően tájékoztassák az urasokat a késés okáról és tartamáról, stb. Mert nagyon furcsán hat, hogy a Hold-utazás korában az utasoknak külön-klilön kelljen érdeklődniük. — mint ez esetben is — a jegykezelőtől a késés oka felöl. És ha kielégítő választ tőle sem kapnak, nincs az a közeg, amely felvilágosítással szolgálna. De mit tehet az utas ilyen esetben? A türelmesebb, a nyu- godtabb természetű legfeljebb újságot, könyvet húz elő és olvasni próbál. Közben a répa- szezónra gondol és nyugtatni igyekszik magát. Am csakhamar rájön, hogy tévedett. Hisz elvégre Ekelen, Bogyán. vagy Nagymegyeren szállt vonatra és az állomás környékén nyomát sem látta a répának. És hogy észrevételét igazolja, előveszi a menetjegyét és leolvassa a dátumot: 1967 szeptember 9. Sárkány Árpád