Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-09-12 / 37. szám
új ifjúság Egy kis illemtan z új iskolaév új ismeretségeket, barátsä- »» gokat hoz a fiatalok életébe. Abban, hogy új ismeréseinkkel jól megértsük, esetleg megkedveljük egymást, lényeges szerepe van magatartásunknak, ül. viselkedésünknek, akár csak lányok, csak fiúk, vagy lányok és fiúk kapcsolatáról van szó. Előfordul ugyanis, hogy valaki eleinte szimpatikus nekünk, de később az általános illemszabályokat ületően olyan baklövéseket követ el, hogy idővel egészen más színben tűnik fel előttünk. Már nem látjuk olyan vonzónak s a szépnek indult barátság lassan megszűnik. Ezzel nem akarjuk azt állítani, hogy azért, mert égy fiú vagy lány egyszer helytelenül viselkedik, partnere azonnal szakít vele, de a sorozatos illetlensé- gek-mindenkit gondolkodóba ejtnek. Ľpersze, van egy mód a fiatalok kapcsola- * tának megőrzésére abban az esetben is, ha egyikük vagy másikuk nincs tisztában az ülemszabályokkal: meg kell rá tanítani. Ezt persze nagyon körültekintően kell intézni, úgy, hogy a partner tanuljon belőle, anélkül, hogy megsértenénk. Nem helyes pl rászólni, hogy „ez így nem illik“, vagy „te nem tudod, hogyan kell viselkedni“ „ hanem szépen kell megmagyarázni, miben követte él a hibát és hogyan kellett volna cselekednie. Es hogy minél ritkábban forduljon elő, hogy az egyik, vagy másik fél figyelmeztetésre szoruljon. nagyjából ismertetjük a legfontosabb tudnivalókat. M ár a találkozás megbeszélésekor ügyelni kell a viselkedésre. A találkozást elsősorban is a fiúnak kell kezdeményezni, a lány ne célozgasson előtte, hogy moziba vagy sétálni szeretne menni, de nincs kivel. Ezzel nemeseik illetlenséget követ el, de nevetségessé is válhat, amennyiben a fiú nem akarja észrevenni a célozgatást. programot icizösen beszélik meg, álta- Iában a fiú j, másolja, hogy hová menjenek, de ha a lánynak kedve van máshová menni, nyugodtan megmondhatja s a fiú alkalmazkodik hozzá. Ezt csak azért hozzuk szóba, mert pl. Lüi bármennyire is szeretett volna megnézni egy fűmet, ha Péter azt javasolta, hogy cukrászdába menjenek, azonnal beleegyezett, s nem mondott ellent cikkor sem, ha a napi jónéhány órás tanulás után szeretett volna egy kicsit sétálni a friss levegőn, de Péter akkor az új filmre volt kíváncsi. Lili alkalmazkodásában annyira ment, hagy még a véleményét sem merte megmondani. Ha Péternek tetszett a film, ő is jónak tartotta, ha Péter csalódottan beszélt egy elolvasott könyvről, ő is osztotta nézetét, akkor is, ha az kitűnő élvezetet nyújtott neki. Mindez nem írható a javára. A programot illetően kell hogy közösen megegyezzenek, keressenek közös érdeklődési kört, s egyszer az egyik, egyszer a másik javaslata szerint töltsék el szabad idejüket. Ami pedig a véleményt illeti, csak termesztés, hogy mindig valóban a saját nézetünket mondjuk s ezért a partnernek sosem szabad megharagudnia. (Folytatjuk) „ZIZI“: A világoskék teszilhez egyszerű, nagyon fiatalos ruhát terveztünk, elől-hátul spiccben szabva és a rajz szerint tűzéssel díszítve. A gallér és az ujjak széle szintén tűzött. A most nagyon divatos nyakkendő készülhet fehér teszilből vagy mintás tisztaselyemből. „TANÄCSTALAN ASSZONY": A kék sajátjából mintás tisztaselyemnek a színe megfelelne a korához, de az alakjához nem előnyös. Hogy ezt ellensúlyozzuk, kétrészes modellt terveztünk hozzá. A felsőrész úgy hat, mintha kabátka lenne, de nem gombolődik, hanem ügyesen össze van dolgozva. Elől és az alján körül az anyag szatén oldalából készült pánt szegélyezi, amely a kivágásnál álló gallért képez. Divatékszerrel viselje. 2. Bankettre vagy iskolai találkozóra fekete ruhán kívül 25 évesnek bármilyen szinű csipkeruha, mintás brokát vagy fémszálas ruha is alkalmas és divatos. „CSCNYA KISLÁNY“; a fekete csipkéből ruhát és kabátot csináltasson. Miután a csipke nagyon vékony, ezüstszürke tafttal Is alá lehet bélelni, de csak a ruhát, a kabát béleletlen. (Amennyiben szürkét nem kapna, az alátét csakis fekete lehet.) A ruha a mellvonalnál el van vágva és körül rojtszerűen gyöngyök díszítik. Hátul a teilig apró gombokkal gombolődik. A kabát lefelé bővülő szabású, valamint a hosszú ujjak is. A dupla állős gallér sálban végződik. Ez a kompié igen elegáns és nagyon divatos. „16 ÉVES": A világos teszilből kámzsanyakú, egybeszabott ruhát csináltasson, dísze a kétoldalt tűzött repülővarrás. Hátul végig rejtett cippzárral csukódik. Hogy sokáig viselhesse, ajánlatos alul jól felhajtani, ha majd a divat hosszabb lesz, le lehessen engedni és eltenni egy külön darabot másik gallérra, hogy ha ezt megunta, vagy másféle lesz divatos, ki lehessen cserélni. B. ERZSÉBET: Igen vékony sötétkék tesziljéhez kérésére három modellt küldünk, hogy tetszése szerint válogathasson közülük. Mindhárom szép és divatos. Fiatal lányok kozmetikája MINDEN FIATAL LÁNY SZÉP AKAR LENNI, nem elégszik meg azzal, hogy — mint mondják — a fiatalság már magában véve szép. A szó szoros értelmében vett szépségre törekszik, és miután a természet ajándékaként csak kevesen mondhatják magukat igazán szépnek, így mesterséges beavatkozásra van szükség. És Itt mindjárt megjegyezzük, hogy ez távolról sem jelenti azt, hogy a fiatal lányok úgy fessék magukat, mintha reflektorfényben, színpadon szerepelnének. Szó sincs róla! Az ésszerű kozmetika titka éppen abban rejlik, hogy nem keresi a feltűnést, csak a szép kihangsúlyozására és a hibák ügyes kendőzésére szorítkozik. E sorozatunkat mégsem kezdjük e titkok közlésével, hanem először is arra figyelmeztetünk, hogy saját hibánkból ne rontsuk el azt, ami szép és tökéletes rajtunk. Hogy ilyesmi is lehetséges? De még mennyire! GONDOLJUNK CSAK ARRA, HÁNYSZOR RÁNCOLJUK ÖSSZE MÉRGESEN A HOMLOKUNKAT s nem törődünk vele, hogy ezzel milyen nagy mértékben segítjük eló a ráncképződést. Régen elismert tény, hogy aki öreg korában szép akar lenni, fiatalon kell vigyáznia magára. (Jellemző a fiatalokra, hogy sosem gondolnak az elkövetkezendő évekre.) Tréfás szólás-mondásként, használatos az is, hogy „ne mérgelődj, mert megárt a szépségednek“, ami ha lényegében nem is Így van, „átvitt értelemben“ van benne valami. Szokjuk meg tehát, hogy ha valami bosszúság ér; ne homlokráncolással jelezzük mérgünket, inkább úgy „könnyltsünk lelkűnkön“, hogy mondjuk meg nyíltan ami bántott vagy elszomorított • A SZEM KÖRÜLI „SZARKALAbAKAT" az öregedés jelének tartják, mégis számtalan fiatal lány arcát ékteleníti. Az oka: a gyakori hunyorgatás, egyrészt olyankor, ha napon nem viselünk napszemüveget, másrészt, ha rosszul látunk s hiúságból nem viseljük a szemüveget, amit az orvos előirt (esetleg ettől való félelmünkben el sem megyünk az orvoshoz). A hunyorgatásra pedig duplán ráfizetünk: szemünk és arcbőrünk egyaránt látja kárát. DE A ROSSZ SZOKÁSOK TETEJÉNEK NEVEZHETJÜK A KÜLÖNBÖZŐ ARCFINTOROKAT, grimaszokat, amikre igazán semmi szükség, egyesek mégsem tudnak meglenni nélkülük. így aztán, azzal, hogy másokat csúfolnak, utánoznak, sajátmaguk- nak ártanak, hiszen ezzel Is fölösleges ráncképződést Idéznek elő. S IDE TARTOZIK MÉG EGY ROSSZ SZOKÁS: A KÖRÖMRÁGÁS. Gyakran láthatjuk, mennyire elcsúfítja a — sokszor eredetileg formás — körmöt, sőt ezzel az egész kezet is. A körömrágósok idegességükre hivatkoznak, de ez nem mentség. Rossz szokásról van szó és erős akarattal, minden szokásról le lehet szokni. Hozzáfűzzük még azt, hogy a lerágott körmű kéz nemcsak csúnya, de kimondottan gusztustalan, s a körmét rágcsáló fiatal lány semmiesetre sem tartozik a legszebb látványok közé. . (Folytatjuk) „20 éves technikus vagyok. Szeretek egy huszonegy éves lányt, aki bevallotta, hogy előttem már két fiú volt az életében. (az egyik jó barátom). Engem ez a vallomás sem akadályozott abban, hogy megmondjam neki érzelmeimet. Ö láthatóan örült a vallomásomnak, de érthetetlen módon ugyanakkor megmondta, hogy az egyik fiút sajnos még mindig szereti, de azért visszamenni már nem tudna hozzá. Én azonnali szakításra gondoltam, de tudom, hogy életem üres lenne nélküle. Különösen bántana, ha ez a szakítás neki is fájdalmat okozna. De okozna-e valójában? Mit tegyek? Járjak vele tovább? Tudom, hogy ö sosem csalódna bennem. Válaszukat „FELEJTHETETLEN DUNAPART1 ESTE" jeligére kérem.-0„17 éves vagyok. A szüleim ellenzik a fiút, akit szeretek. A bátyám azt akarja, hogy a barátjával járjak, akit én még látni sem tudok. A fiú tudja, hogy otthon mennyire ellene vannak és most legújabban lányok után és mulatságokba jár. A legrosszabb, hogy én nem tehetek neki szemrehányást, hiszen nem kívánhatom tőle, hogy otthon üljön, engem pedig nem engednek t^ele sehová. Utóbb, amikor beszéltem vele, azt mondta, engem szeret, és ha jár is mulatságba, mindig szomorú, mert rám gondol. Jelige: „SZOMORŰ SZÍV“.-O„17 éves vagyok, egy éve udvarolok egy lánynak. Jól megértjük egymást, csak az bánt engem, hogy ő két fejjel alacsonyabb nálam. Akadályozhatja ez a szerelmünket? „RÉG ELMENT TŐLEM, DE VISSZAJÖHET MÉG“ jeligére kérem a választ. Válasz a „FERIKÉM, ÉRZEM. HOGY HIÁNYZOL NEKEM" jeligére: „Levelében kérdi, hogy helyes lenne-e ha megbocsáj- tana a fiúnak, egy szóval sem említi azonban, hogy mutat-e hajlandóságot a fiú visszatérni magához. Mindenesetre, any- nyit mondhatunk, hogy egy fiú miatt — különösen a szóbeszéd alapján — öngyilkosságot kísérelni nem érdemes. Még Az alma osztói tavaszig a leghá- lásabb gyümölcsünk, nemcsak azért, mert mint gyümölcs ízletes, hanem mert étrendünkben a legkülönbözö- képpen felhasználhatjuk és tésztában is, vagy tészta helyett édességnek tálalhatjuk. íme, néhány finom elkészítési mód: Almahab: 1/2 kg almát megsütünk és szitán áttörjük. Hozzákeverünk két evőkanál darált diót, tetszés szerint megcukrozzuk, végül hozzáadjuk a két tojás habbá vert fehérjét. Üveg tálon, hidegen tálaljuk. Almafeltújt: 10 dkg rizst cukros, vaníliás tejben puhára főzünk. 5 tojás sárgáját, 10 dkg vajat. 12 dkg cukrot habosra keverünk, hozzáadjuk a kihűlt rizst, 50—60 dkg hámozott, vékonyra szeletelt almát, 5 dkg morzsát és a tojások keményre vert habját. Vajjal kikent, morzsával meghintett, pudingformában egy óráig főzzük vízgőzben, vagy fél óráig sütjük sütőben. Vanília- mártást is adhatunk mellé. Finom almapüré: A lehámozott és darabokra vágott almát kis darab citrommal puhára pároljuk. At- nyomjuk, Ízlés szerint megcukrozzuk és tűzálló tálba tesszük. X tetejét vastagon beszórjuk kristálycukorral és néhány percre a forró sütőbe tesszük, amíg a cukor a tetején enyhén barnára pirul. Ha kihűlt, megtisztított diógerezdekkel vagy cukorban meg- hempergetett narancs szeletekkel díszítjük. Töltött sült alma: Szép, nagy almákat egészben meghámozunk. A magházat felülről késsel kikaparjuk és a helyét kis rummal ízesített lekvárral töltjük ki. J61 be- zsirozott bádogon a sütőben pirosra sütjük. Cukorral meghintve tálaljuk. Hogy télen is ehessük az annyira kedvelt almás rétest, így tesz- szük el a tölteléknek való almát: Az almát meghámozzuk, meggyaluljuk, üvegekbe rakjuk és kigőzöljük. Hűvös, száraz helyre tesszük. Ajánlatos kisebb üvegekbe rakni, mert ha az üveget felbontottuk, az egész tartalmát fel kell használni. „ELKESEREDETT SÖGORNÖ“: Keresse fel lapunk főszerkesztőjét, esetleg közölje, hogy hol és mikor keressük fél magái, hogy megbeszélhessük az ügyét t Párosán... Most bemutatott gyakorlataink a mell- és vállizomzat edzésére szolgálnak. Az egyik lány a padlón ül kinyújtott lábbal és karral, a másik lány térde pontosan a két vállcsontja közé illeszkedik. Előbb hatszor-nyolc- szor hátrafelé „rugózunk", azután karunkat a tarkóra támasztva, lábunkat szétterpesztve, előre, miközben a partner a hátunknak támasztott kezével igyekszik a rúgózást „meggátolni". Mindkét gyakorlat né- hényszori ismétlés után partnercsere. PROBLÉMÁK nagyon fiatal, hlgyje el, lesz még fiú, aki boldoggá teszi. „CSALÓDNI FÁJ“-OVálaszok a „VAROK RÄD* jeligére: „A magam véleményét adom tanácsul. Én is katona vagyok, beleszerettem egy lányba, aki kételkedik szerelmemben, hiszen nem ismer. Igaza van. Ha valaki valakit igazán szeretni akar. elsősorban is kell, hogy ismerje. Ha a fiú Igazán szereti magát, elégedett lesz a katonaság utáni eljegyzéssel Is. Nekem még katonaság után is éveket fog kelleni várni a lányra, de ez nem számit, mert szeretni gyűrű nélkül is lehet. „DEVIL FELLOW“ -O„Külsőről nem lehet megítélni valakinek az érzéseit sem a tulajdonságait. Az eljegyzés nagyon elhamarkodott lépés lenne, mind a maga, mind az ő részéről, hiszen nemcsak maga nem ismeri öt eléggé, de ő sem ismeri magát. Levelezzenek tovább, és ha a leszerelés után valóban jól megismerték és szeretik egymást, házasodjanak össze. Ha a fiú tényleg szereti magát, meg fogja érteni nemleges válaszát. „GABRIELLA“ Ti0Ä DEf-Ôf,ZETÓ,NK IÄJÉKOZIA- közöljük, hogy ruhamo- delleket es kézimunkákat csakis az Újságban közlünk. levélben nem küldünk. Mind a ruha- mind a kézimunka modellek közlése díjta- lan Olvasóinktól csak annyit kérünk, küldjenek az anyagból egy pici mintát, továbbá, hogy írják meg korukat (lány vagy asszony), súlyúkat és magasságukat. A modelleket a levelek beérkezési sorrendjében közöljük. (gy „éhány Hétig tart, amíg egy-egy kérés- nek eleget tudunk tenni. A Problémák rovatban között leve ekre az olvasók adják meg a válaszokat. A Problémák rovathoz forduló olvasóink figyelmét felhívjuk arra, hogy ne adjanak meg általános jeligéket (slágercimek, stb.), mert jelenleg Is nagyon sok ? „s^l<«s*töségben az egyforma jeligéjű levél s a válaszoknál azután nehezen lehet megállapítani melyik tanács melyik jeligére szól! Megértésüket köszönve, várjuk leveleiket. A nőj rovat szerkesztője