Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-07-18 / 29. szám
új ifjúság----Kötött stóla > • V >«X ' , R' ■ r*.; v<vt ■•■''t I"«' » \ *-> ' ‘v ! , smfflkL " ' ..■: j ti ff f *■;. Ül ' E zidéri igen divatos estére a könnyű anyagból készült köpeny, azonban ezt nem mindenki engedheti meg magának. Helyette a még mindig divatos stóla is jó szolgálatot tesz. Modellünk eredetiben vékony fehér fonálból készült, 6-os tűvel. Minta: 1. sor: *1 szemből 3-t kötünk (a szemet símán lekötjük, de még a bal tűn hagyjuk, most fordítottan lekötjük, majd még egyszer símán), 3 szemet áthúzással összekötünk (1 szemet leemelünk, a következő 2. szemet símán összekötjük és áthúzzuk rajta a leemelt szemet, 1 ráhajtás, •*. 2. sor: * a ráhajtást leengedjük, 1 sima. 1 ráhajtás, 3 sima *. 3. sor: * 3 szemet áthúzással összekötünk, a ráhajtást leengedjük, 1 szemből 3-t kötünk, 1 ráhajtás *. 4. sor: * a ráhajtást leengedjük, 3 sima, 1 ráhajtás *. 5. sor: 1 szemből 3-t kötünk, a ráhajtást leengedjük, 3 szemet áthúzással egybekötünk. ráhajtás *. *-tól *-ig Ismételünk. A stóla mérete 70X140 cm. Az egyik keskeny oldalán kezdjük, 70 szemre és 8 sort a színén és visszáján símán kötünk. Az áttört mintával folytatjuk, miközben mindkét szélen 5—5 szemet az oda- és vissza haladó sorokban símán kötünk. 130 cm kötésmagasságnál a minta 2. sorában nem képezünk ráhajtásokat, és mint az elején, 8 sor síma kötéssel fejezzük be. A két keskeny oldalán 8- szoros fonállal 37, kb. 8 cm hosszú rojtot készítünk. Tengerparti tudnivalók A tengerparton töltött nyaralás akkor kellemes igazán, ha tisztában vagyunk a tengerpart és tengervíz ,, tulajdonságaival". Amire ügyelni kell, mindössze ennyi: 1 Sokkal jobban kell kerülni a napsugarakat a késő déle- ■ lőtt!, déli és kora délutáni érákban, mint bárhol másutt. Két- hárona hét alatt ugyanis a test nem tud hozzászokni tűző erejéhez. Tengerparton a legszebben és legegyenletesebben a kora délelőtti órákban lehet lesülni. 2 A tengerpartra legalább két fürdőruhát viszünk magunk- ■ kai. Miután a kivágások ritkán egyeznek s emellett mélyen kivágott ruhák is divatosak, felváltva, egyszer az egyikben, egyszer a másikban napozzunk, vagy húzzuk félre a kantárt, nehogy meglátszódjék a helye. 3 A sós tengervíz nagyon kiszárítja a bőrt. Legalább ■ egyszer naponta kell zuhanyozni, különben hámlani kezd és elveszti aranybarna színét. 4 A bőrnek állandóan szüksége van friss táplálékra, amit ■ napvédő krémekkel és olajokkal biztosítunk. Valahányszor kijövünk a vízből és a zuhanyozás után is, újból be kell kenni magunkat. 5 Az érzékeny testrészeket — szemhéják, ajak. orrhegy és ■ vállak — időközben még külön bekrémezztík. Ajkunkra pedig minél zsírosabb rúzst használjunk. 6 A hajat is védeni kell a kiszáradás ellen. A mindennapi 1 hajápolásnál tegyünk egy kis hajolajat a kefére, különben bajunk elveszti fényét, selymességét és színét is. Ezenkívül nappal széles karimájú szalmakalappal, kendővel, védjük hajunkat, a vízben pedig föltétlenül viseljünk fürdősapkát. PROBLÉMÁK o o QĹ O 6 z AZ AUTÓ- ÉS MOTORKERÉKPÁR VEZETŐKNEK, 8- mellett, hogy szeszes italt nem ihatnak, a biztonság érdekében, az útközbon fogyasztott ételeket is meg kell válogatni — különösen hosszú út esetén. — A rántott sertéshús-szelet vagy krémmel töltött torta nemcsak a- zért nem megfelelő ütravaló, mert könnyen romlik, illetve olvad, hanem mert nehezen emészthető, megterheli a gyomrot. Ezzel szemben a gyümölcs — főleg a narancs — és gyümölcslé kitűnő frissítő a vezető részére. Bebizonyosodott ugyanis, hogy a magas C-vita- min tartalmú élelmiszerek elűzik a fáradtságot és serkentik a hanyatló éberséget is. De nagy melegben, hosszú, fárasztó úton, a vitaminok sem helyettesítik a pihenést — amit legjobb egy kis sétára felhasználni. Helytelen az is, ha a vezető útközben nehéz, zsíros fogásokból álló ebédet fogyaszt, mert ettől álmossá és figyelmetlenné válik. Végezetül annyit, ne feledkezzenek meg róla, hogy a sím: is alkohol, szomjukat tehát inkább gyáánolcsléuei oltsak. z 1X1 IX! >„17 éves koromban megismerkedtem egy falumbeü kislánnyal, aki akkor 14 éves yolt. Érettségi után Bratislavában folytattam tanulmányaimat, majd egy évig katona voltam. A négy és fél év alatt alig voltunk együtt, csupán leveleztünk. Közben észrevettem, hogy a kislány igen taVtózkodó velem szemben, másokkal szórakozik. a szülei viszont mindent megtesznek azért, hogy egymásé legyünk. Amikor pedig leszereltem, a nyakamba borult és szüleivel együtt állandóan az esküvőt emlegették. Én u- gyan egy évvel később gondoltam, mert szerettem volna legalább az esküvőm költségeit megkeresni, de eleget tettem kívánságuknak és szüleim akarata ellenére megnősültem. Feleségem szüleivel együtt laktunk, de három hónap múlva kiadták az utamat, sőt az apósom, aki az esküvő előtt mézédes volt hozzám, kezet is e- melt rám, mert szabad időmben a szüleimnek segítettem az épitkezésnél. Egy hónapi különélés után, külön lakásban kezdtünk új életet. Kislányunk született, talán boldogok is voltunk egy ideig. De azután jött a tragédia. Feleségemnek háromszor kellett megváltoztatni a munkahelyét, mert az ott dolgozó férfiakkal viszonyt folytatott. Később inni kezdett, nap mint nap ittasan járt haza, előfordult, hogy a kapuból kellett bevinnem, mert nem tudott bejönni. Kértem törődjön a családunkkal, gondoljon a kislányunkra. Meg sem hallgatott, azt hangoztatta, hogy csak a pénz kell neki tőlem, semmi több. Végül mégis neki állt feljebb. hazament a szüleihez a kislányunkkal együtt. Kértem, maradjon velem, de azt válaszolta. nem hajlandó velem élni, de elválni sem Egy éve é- lünk külön, nem is beszélünk, kerüljük egymást. Mindezt meg- únva, beadtam a válópert. A tárgyalások ideje alatt megismerkedtem egy magyarországi kislánnyal. Elmondtam neki szerencsétlen házasságomat, mindent őszintén, úgy ahogy volt. Erre 6 is bevallotta, hogy már ő is csalódott, már menyasszony volt. Nagyon ragaszkodik hozzám, úgy érzem, megtenne értem mindent és én is ő érte. Szeretjük egymást. Arra szeretnék választ kapni, helyesen cselekedtem-e, hogy ennyi idő után beadtam a válópert? Ennyi csalódás után bízhatom-e ebben a kislányban és kereshetem-e a boldogságom? Jelige: „MÁSODIK BOLDOGSÁG“ (További kérdéseire válaszolva, aki Magyarországról Csehszlovákiába jön férjhez, vám nélkül elhozhatja bútorát és kelengyéjét. A szerk.) „Megismerkedtem a barátnőm férjével, aki nagyon megtetszett nekem. A férfi már a válásra is gondol miattam, azt mondja, nem értik meg egymást a feleségével, állandóan veszekednek. Többször is előfordult már, hogy két-három hónapig külön éltek, de azután visszament g feleségéhez, mert kevés fizetést kapott volna. Mi nagyon jól megértjük egymást, de nem tudom, mitévő legyek, mert mégiscsak családos ember, két gyermeke van, én pedig tizennyolc éves vagyok. (Ö huszonnégy.) Várjak arra. hogy talán akad még valaki, aki komolyan megértene engem? Tanácsukat „BOLDOGTALAN SZÖ- SZI 18 ÉVES" jeligére várom. „Huszonkét éves vagyok, nyolc hónapig udvaroltam egy tizennyolc éves lánynak. Eleinte ellenezték a szlüei, de később beleegyeztek. Megkértem a kezét, ezt inkább ö akarta, mint én, tehát azt hittem, hogy igazán szeret. Később mástól megtudtam, hogy már előttem járt egy fiúval. Be is vallotta, de én nem tulajdonítottam ennek jelentőséget. mert azt mondta, hogy már nem szereti azt a fiút. A meglepetés ezután jött, mert az esküvőnk előtti napon megmondta, nem engem szeret, hanem azt a fiút, akivel előttem járt. habár tudja, hogy az már nem szereti öt. Ezután még a fejemet is elfordf- tottam, ha az utcán találkoztunk. Később a lány és a szülei is levelet írtak nekem, hogy menjek el hozzájuk. Nem tudom mit csináljak, nem gondolja-e majd meg magát, u- gyanúgy mint az esküvőnk e- lőtt? Válaszukat „TILTOTT« SZERELEM“ jeligére kérem. PROBLÉMÁK k ,í:#0 «K\ ' , lÉÉ ' ' / * „NYÄRI RUHATÁR“: A ruhatárat kérésére úgy állítjuk össze, hogy minden darabját otthon is jól kihasználhatja s a nyaraláshoz is megfeleljen. Az első ruha csíkos vászonból vagy szidarából készül, e- gész napra kellemes viselet. Egyaránt alkalmas munkába és utazásnál városnézésre. Egy jó kiskosztüm nélkül elképzelhetetlen a ruhatár, mert ezt lehet a legjobban kihasználni. Készülhet vastag selyemből vagy santungból, esetleg vékony szövetből, illetve teszflből. A santung vagy selyem sötétebb színből készüljön, a teszil világos is lehet. A selyem (santung) kosztüm estére is elegáns, mintás tisztaseiyem blúzokat viselünk hozzá. Az egyik blúz egészen egyszerű, ujjatlan, kis kerek kivágással, a másikat a most ismét divatos nyakkendős megoldással terveztük. Praktikus viselet egy kiskockás vászon- vagy angín kétrészes ruha, pl. kék-fehér színezésben, kékkel bepántozva. A divatos szabású, egyszínű vászonruha szép, pl. sárgából;, világosabb és sötétebb árnyalatú zöld vagy kék paszpolozással. A tisztaseiyem ruhát délután és este is viselheti (fürdőhelyen is), de jó, ha egyszínű vastagabb selyemből köpeny is készül hozzá (múlt számunkban közöltünk egy szép modellt). Utazáshoz természetesen pantalló, sort, s két-három hozzávaló blúz és pulóver szükséges. Hű, de melee uqr Vui legalább is, amikor ezeket a sorokat írjuk. Otthon, munka és pihenés közben egyaránt jólesik az üdítő ital, de váratlan és meghívott vendégeink is szívesen fogadják, mert felfrissülnek tőle. Válasszunk az alább közölt finom receptekből: FAGYLALT-SZÓDA: Egy magas pohárba egy-két jégkockát teszünk, leöntjük 3 evőkanál málnaszörppel, hozzáadunk néhány szem friss málnát és barackot vagy őszibarackot, majd ásványvízzel felöntjük. A tetejére tejszínhabot is tehetünk. KRÉM-TEJ: Egy csésze vanília pudingot 1 tojással, 2 reszelt mandulával és 4 evőkanál porcukorral mixerben összekeverünk, miközben hozzáadunk 3/4 liter tejet. Finom az is, ha, gyümölccsel megrakott tejszínhabhoz lehűtött tejet öntünk. FINOM TEA-ITAL: Egy magas pohár peremét kb. 1 cm-nyire citromlébe, majd cukorba mártjuk, úgy hogy az szegélyt képezzen. Lehűtött teát citrommal és cukorral ízesítünk, az elkészített pohárba jégkockákat teszünk, ráöntünk egy kanál málnaszörpöt, majd az ízesített teát. VERMUT-FRISSlTÖ: Egy fél iiveg jégbehűtött vermutot 2 üveg ugyancsak jégbehűtött ásványvízzel összekeverünk és azonnal tálaljuk. CITROM-ITAL: 1h. kg cukrot 1/8 liter vízzel felfőzünk, majd hozzáadunk egy kávéskanál vaníliáscukrot. Még melegen egy előre elkészített, szeletekre vágott fél citromra öntjük és befedve állni hagyjuk. Ha kihűlt, egy üveg fehér borral felöntjük és jégre tesszük. Tálalásnál citromszeletekkel díszít- ’ ,iük. BARACK-FRISSÍTŐ: Egy érett, hibátlan barackot vagy őszibarackot több helyen megszurkálunk és jégbehűtött fehér borral leöntjük. MÁLNA-BÓLÉ: 20 dkg málnát 12 dkg cukorral beszórunk és 1-2 óráig befedve állni hagyjuk. Most hozzáöntünk 1 1/2 üveg vörösbort és további két óra múlva leszűrjük, egy kevés ásványvizet öntünk hozzá és néhány szem friss málnát tofMerünk ct benne. JEGESKÄVÉ: Erős feketekávét jól megcukrozunk és jégre tesszük. Amikor már jó hideg, tetszés szerinti mennyiségű tejszínhabot keverünk el benne, a tetejére is tejszínhabot teszünk és ismét jégre állítjuk. HIDEG CSOKOLÁDÉ: Egy liter tejet felforralunk, beleszórunk 13 dkg reszelt csokoládét, ízlés szerint édesítjük és jól felfőzzük. Leszűrve csészékbe öntjük, a tetejére tejszínhabot teszünk. Jégbehűtve tálaljuk. \