Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-06-13 / 24. szám
' rwsaw* m'm& 8 úi ifjúság EZ A KÉP A VIE NUOVE C. OLASZ LAPBAN LÁTOTT NAPVILÄGOTT. NEM IS FÜZÜNK HOZZÁ KOMMENTÁRT: CASSIUS C L A Y - T ÁBRÁZOLJA, AKIRŐL ANNYIT ÍRNAK IS BESZÉLNEK MOSTANÁBAN, c ■ «mmsmamm -anramz A PECHES BALCZÓ • MEXIKÓI REMÉNYEK • Beszél: Szepesi György Mi van Dohaival? i Meggyőződésem, hogy a kérdésfeltevő biztosan tudja, mi van Dohaival, és azt is, miért volt Madarász Csilla eltiltva, de azért beszélek erről, persze szívesebben beszélnék másról. Dobai két hónapja szabadlábon van, kiengedték sokkal hamarább, bent dolgozott egy irodán. Szó sem volt arról, hogy valami kémkedés, meg mit- tudom mit beszéltek róla. Nézzék! A sportemberek közül egyik-másik megszédül! Megszédül. mert a könnyű kereset lehetősége nem csak nálunk, másutt is kínálkozik, csábít. Az ilyesmi mindig azt váltja ki, hogy valaki belekeveredik valamibe. Hát ilyesmibe keveredett Dobai Gyuszi is, akihez egy török diplomata felhozta az orkánkabátokat, Dobai ezeket továbbadta, értékesítette. Történt egy kis gikszer, rájöttek, és ennek következtében kapta kétéves büntetését, amiből egy évet és valamit letöltött nagyon tisztességesen, jól viselkedett, irodán doigozott, semmi baja, rá akar hajtani, mint úszó! A felesége — Madarász Csilla — Tatabánván edző. Balczónál ugyanez volt a helyzet. De a Bandi esete kicsit mulatságosabb. Nagyon szomorú, de azért mulatságos. Arról volt szó, hogy Balczót és Móna Pistát valaki megbízta Bécsiben, hogy egy bécsi kocsival vigyenek át plasztik fogakat Romániába! Azt adják el, és aztán a leit vigyék vissza, Bécsbe. Ök egy kis melléküzletet akartak csinálni, és vittek egy pár órát, azt hiszem, és már mindent elintéztek a fogakkal, amikor Kolozsvár főterén Móna Pista elment valahová és Balczó ottmaradt a kocsiban, odalépett egy pacák, és megkérdezte őt, nincs-e véletlenül eladó órája. Ha el akarja adni, akkor jöjjön velem, nem akarom itt az utcán, majd valahol megbeszéljük az üzletet. Hát kérem szépen elmentek és megbeszélték, és az a „valahol“ nem volt más hely, mint a rendőrség! Hát ebből lett a nagy zűr, mindent elvettek tőlük, még a kocsit is, na és ennek következtében el kellett tiltani Balczót, ami nekünk egy olimpiai aranyérembe került. En itt most nem akarok véleményt mondani, Balczó Bandi a világ legsokoldalúbb sportembere, mert az öttusa a világ legnehezebb sportága, és abban úgy versenyezni, ahogy Balczó tud, egyedülálló! A magyar olimpiai csapat esélyeiről ejtenék néhány szót. Milyen reményeink vannak Mexikóban? Tokio előtt nem voltak túl optimisták a magyar sportvezetők, és a közönség sem várt annyit a magyar sportolóktól. amennyit elértek, tehát tíz olimpiai aranyérmet. Pedig Tokió előtt is voltak esélyeseink. Persze, hozzá kell tennem, hogy sokminden járult a tíz győzelemhez. Pl. megvallom. őszintén szólva fogalmam sem volt arról, ki az a Hammeri László! Kifelé utaz- tunkban előttem ült egy szőke fiatalember. Ott kérdeztem meg, ki, ez mit csinál? Lő! Egy vállrándítással tudtam csak reagálni. Hozzá- tehétem, hogy Hammeri kijutása is egészen különleges volt, tudniillik a papájának köszönheti. Hammeri Laci orvostanhallgató volt, és nemigen járt az edzésekre, ennek következtében a szövetség nem akarta kiküldeni Tokióba. A kiküldetést végülis annak köszönheti, hogy a papája jól teniszezik, és a magyar sport egyik vezetőjével teniszpartit kötött le. Engedte, hogy a sportvezető megverje, aztán leültek, beszélgettek, és a papa elhitette a sportvezetővel, hogy a fiában van fantázia, kérte, kisérje figyelemmel edzéseit. Az illető egyébként nagyszerű sportvezető, sajnos, most nem ő vezeti olimpiai küldötteinket, fáradtságot nem kímélve eljárt, és kiderült, hogy Hammerlben lát valamit. A szövetség határozott akarata ellenére kiküldte! £s erre Laci olimpiai bajnok lett! Nem felejtem el soha, fél egy volt tokiói idő szerint, én a Rudas Márt# délutáni gerelyhajítására készültem, velük beszélgettem, kivágódott az ajtó, egy tisztviselő rohant ki rajta lihegve — gyerekek, megvan a harmadik aranyérem, a harmadik, Hammeri Laci nyert! — hát összeborult az egész társaság. Kárpáti György volt az első, aki magához tért, csípőre tette a kezét, és így szólt: szép, szép ez a harmadik aranyérem, de mondja meg valaki, ki ez a Hammeri? Úgyhogy nemcsak nálam volt ez, így voltak vele a többiek is. Na és a vizipoló győzelem! Kettő-kettőnél a következő volt a szituáció: a szovjet csapat egyik játékosához, Popovhoz, került a labda, s valami szabálytalanságot látott az addig ellenünk bíráskodó spanyol játékvezető. Popov elvesztette a fejét, és teljesen egyértelműen, teljes erőből a játékvezetőhöz csapta. Kérem szépen, ezután történhetett a vízben bármi, a játékvezető számára nem létezett más csapat a magyaron kívül. Annyira, hogy az ötödik gólunk eiőtt, bedobásnál odatálalta a labdát Kon- rád elé, ő azzal felúszott, és... hát azért ezt nem felejthetjük el, bármennyire örültünk annak a vizllabdagyőzelemnek, és annak az ötödik gólnak! Ezt most azért mondtam el, hogy ott sem mind esélyes az aranyérem, dehát sok mindenki nyert, akire nem számítottunk, és sokan nem nyertek, akikben bíztunk, pl. Veres Győző, akit biztos olimpiai bajnoknak reméltünk. Nos, Mexikó előtt a következőkkel számítok! Balczóra. ha nem esik addig fejére egy tégla. Az öttusacsapat! Ez a kettő nem vehető el véleményem szerint. Ez eddig két aranyérem. A vívás mindig hozza a kettőt. Ez, szinte törvényszerű, ugye? Ez négy. Zsivótzky és Veres azonos típusú versenyző, és egy kicsit mindkettő hasonlít Pólyák Imréhez; egyik sem akarja abbahagyni, amíg nem szerez ‘a- ranyérmet. Én Zsivótzky két ezüstje után — és annak tudatában, hogy azért Klim mégiscsak harminchét esztendős lesz az olimpia évében, — nagyon bízom abban, hogy nyer, és Veres Győző. is azzal a boldog tudattal kezdi meg edzői működését, hogy megszerezte az olimpiai aranyérmet. Ez lenne akkor az ötödik és a hatodik! Földit nem tudom... Földinél olyan japán ellenfelek lesznek mindig. Földi ezüstérmét veszem biztosra. Nála nem minden fogás egyformán jó. A kajak-kenuban muszáj! Egyet feltétlenül! Pedig Itt legalább négyre van esélyünk. Azért számolok e- gyet. Ez lenne akkor a hetedik arany. Hát itt van ugye, mindannyiunk szívügye, a vizipóló és a labdarúgás, amely nélkül nem érne semmit az egész olimpia. Hát akkor ez lenne a nyolcadik és kilencedik. Nem említettem még a birkózókat, és remélhető, miután Papp Laci átvette a magyar ökölvívás irányítását, hogy Kajdiból olimpiai bajnokot csinál. Tehát nagy jövőt jósolok az ökölvívásban, legalábbis Laci irányítása mellett, s annak a ténynek, hogy ő is ott lesz a szorító sarkában. Lacit látják majd boxolni a pontozóbírák, higyjék el nekem! Az lesz a helyzet, hogy Laci jelenléte úgy emeli majd ökölvívóink értékét, hogy az elképesztő. Pszichológiai hatás! Akkor még céllövésben is be lehet hozni valamit, Hammeri is csak huszonhat éves lesz. Tehát van megint 16-18 első helyre esélyes versenyzőnk, és abból szerencsés körülmények között meg kell lennie a hagyományos tíznek. Ami nagy baj: sem az atlétikában, sem az úszásban nem tudunk egy-egy versenyzőn kívül átlagot fölmutatni. Varjú még talán jő lesz a harmadik helyre, de mást nem hiszem, hogy meg tudnék nevezni, talán Mécsért! Ha kicsit okosabb, úgy értem, taktikusabb lenne... a budapesti Európa bajnokságon is taktikai vereséget szenvedett. Van benne fantázia, de éppen úgy lehet tizenötödik, vagy tizennyolcadik. Az úszásban nagyon rosszul állunk! Az egyetlen Gyarmati Andrea, Székely Éva kislánya. Turóczy Jutka már nem! Egy-két ti- zenkét-tizenhároméves kislányunk akad, de kérdés, elég-e ez Mexikóig. (Következik: Hidegkútiról S) Chiléről, sót: Bernről!) ! v A világbajnoki döntő mély nyomokat hagyott bennem. Miután a győztes megkapta a Ri- met-kupát, százezer néző dalolta el az angol himnuszt. A szombati napnak este volt számunkra is izgalmas folytatása:' az első négy helyezett számára az angol kormány fogadást adott a Royal Garden szállóban. őfelségét, a királynőt Harold Wilson képviselte. Kifejezte ama óhaját, hogy a résztvevő labdarúgók közűi engem személyesen is meg szeretne ismerni. Miután szót váltottunk, jókívánságait és ro- konszenvét fejezte ki irányomban, aminek én szívből örültem. Angliából való visszatérésünk elé váratlan akadály gördült: a Lisszabonba tartó repülőgépen tűz ütött ki. Míg ú- jabb gépre vártunk a keletkezett szünetet autogramvadászok használták ki, nekünk estek. engem a rendőrség kapart ki egy nagy tömeg alól, még orvosi segítségre is szorultam. Éjfél felé szólítottak fel a beszállásra. Soha nem ültem nagyobb örömmel repülőbe, mint akkor. Tudtuk, hogy Lisszabonban nagy ünnepség fogadott volna, ha a menetrend szerint este nyolckor érkezünk. Nem sejtettük, hogy ez a fogadtatás hajnali háromkor is szívélyes és őszinte lesz. A repülőtér tömve volt emberekkel, akik kiabáltak, trombitáltak, éljeneztek. Megismétlődött a londoni jelenet, de ez mégiscsak örvendetesebb volt. hiszen hazatértünk. A tömegen csak keservesen tudtam átfúrni magam Flóráig, de így is elvesztettük egymást néhányszor a sodródásban. Aztán a kormány-' elnök rendezett fogadást. Délután két nyitott gépkocsiba ültünk és diszmenetben vonultunk át Lisszabonon. Az utat ezrek és ezrek szegélyezték, az ünneplésük valóban fergeteges volt. Egy helyen leállították autónkat, és autogramot kértek. A kormány palotájában az ország feje mondott meleghangú beszédet, nem takarékoskodva az elismerő szavakkal. Aztán érmeket adott át, és elmagyarázta, hogy ezt a kitüntetést az iskola- és kulturális ügyek miniszterének javaslatára adja, mert mi, portugál állampolgárok, dicsőséget szereztünk idegenben hazánknak. „A világbajnokság végétért. Megmaradt viszont a szép küzdésetek, kiválő harci modorotok és viselkedésetek emléke“ — mondotta a kormány feje. Néhány nap múlva (a szabadság, a pihenés napjai voltak e- zek) az NSZK-ba utaztunk Flórával. Ütünk célja a kikapcsolódás, de — az üzlet is. Velünk jött még Hillárió és felesége, a PUMA cég meghívására, valamint Colunáék, Baptista és Simoes is. őket az Adidas cipőgyár hívta meg. Csapatunk számos ajánlatot kapott két német testvér sportcélokra szolgáló cipőgyárának reklámozására. A két testvér hajdanában együtt kezdte a cipővállalkozást, később kettéváltak, az egyik az Adidas, a másik a Puma nevű készítményeket gyártja, s nemcsak konkurrensek lettek, hanem halálos ellenségek is. Nekünk mindenért mefizettek. A vébé alatt egy mérkőzést Puma vagy Adidas cipőben ját'-> szani száz dollár nyereséget jelentett Ez a bolt annyira Itttébie da Silva farral» __ MEU NOME I Eusébto autobiografia do malőr futebollsta do mundo fajult, hogy az élelmes Jósé Augusto például mindkét testvérnek eleget tett, sőt, mindkét százdollárost zsebrevágta: a meccset jobb lábán Puma, bal lábán Adidas cipővel játszotta végig. Az NSZK-ban nagyszerű üzleteket kötöttem. Hozzájárultam ahhoz, hogy Eu- sébio elnevezésű cipőket gyártsanak. Jól fizettek érte. Annakidején Pelé is kötött i- lyen üzletet. Miután visszatértünk Lisszabonba, örömteljes hír várt: a News of the World napilap olvasóinak véleménye szerint én voltam a világbajnokság legjobb játékosa. Négymillió olvasó közül csaknem 1 millió szavazott rám. Ezért kétezerötszáz dollárt kaptam. A második és harmadik helyen Bobby Charlton és Bobby Moore végzett. Közben megkezdődtek ismét az edzések. sőt az utazások is: Malagába repültünk, ahol a Napfényes Part által kiírt serlegért mérkőzött a Benfika a helyi együttesekkel, az Atle-r tico Madrid, pedig a Tottenham Hotspur ellen. A két európai csapat jó volt, az Atle- ticot mégis megvertük 2:0-ra, mindkét gól szerzője én voltam. A másik találkozón elhagyott a hadiszerencse, kettő- egyre kaptunk ki a nagyon jól játszó Tottenham ellen, de a- zért a bíró is ludas volt egy kicsit. Itt is én lőttem a gólt, és mint a torna gólkirálya kupával tértem haza. Malagából New Yorkba mentünk, ahol a Santos és az AEK Athén vendégszerepeit. Peléék négy nullra nyertek ellenünk, teljesen megérdemelten, mi még fáradtak voltunk a sok meccstől és az utazástól. Mexikóban és Kanadában is játszottunk mérkőzéseket, azokon aztán diadalmaskodtunk. Hazatértünk u- tán még kaptunk egy kis szabadot, hogy a megviselt izmok és idegek regenerálódjanak. A Benfikára is, és válogatottunkra is, komoly feladatok vártak és várnak, s az egyszer kivívott rangot nagyon nehéz megtartani. Boldog ember vagyok. Nagyon szép feleségem van, aki ráadásul nagyon jó barát' is, teljes boldogságunkhoz csak gyerekek hiányzanak még. Úgy hiszem azonban, hogy nem kell rájuk sem sokat várnunk. Ami engem illet, egy csapat-- ra valót kívánnék, de a feleségem egy fiút és egv leányt akar csak. Sokan kérdezik, focistát nevelek-e a fiamból? Természetesen, ha tehetséges lesz. Csakhogy előbb műveltséghez, tudáshoz kell jutnia. Anélkül nincs foci! Nekem nem volt meg ez a lehetőségem, érzem a hiányát'. A fiamnak viszont meg akarom adni! A boldogságról beszéltem? Igen, sokan szeretnek, boldog vagyok. Örülök, hogy ezrek és ezrek tapsolnak játékomnak a stadionok lelátóin, sokszor köszönném meg nekik segítségüket, bár ők is csak a rádióból és a tévéből ismernek leginkább. A népszerűségnek van a- zonban keserves oldala is. Hányszor kell saját ügyeim intézését félbeszakítanom, mert lerohannak az utcán, és körülfognak! Van otthon egy pokoli szerkezetem. A telefon! Éjjelnappal cseng, és éjjel-nappal cseng a kapu csengője és jönnek a levelek százai. Kezdetben mindegyikre igyekeztem feleségemmel egvütt válaszolni, de ez hovatovább lehetetlen. Jólétben élek. Sok pénzt kerestem. nagyon sokat. Azt sem tudom, mennyi pontosan. Gondtalanul élhetek és takarékoskodhatok. mert a profi futballistának nem szabad megfeledkezni a jövőjéről. Mozambiqueban farmom ‘t van, anyám, szüleim és testvéreim tulajdona. ők élvezik a belőle származó hasznot is. A jövőbe derűsen. bizakodva tekintek. Vonz a külföld is. Profi vagyok, és a Benfikát szeretem, hiszen itt lettem azzá, ami vagyok, de egyszer talán más klubba szerződöm. Még mindig csak pályafutásom kezdetén vagyok, reálisnak kell lennem. Egyszer azt kérdezték tőlem, mi az igazság abban, hogy engem egv fekete árnyék üldöz. Hát válaszolok: az én fekete árnyékom Pelé. Nem olyan persze, aki rosszat tenne nekem, vagy én próbálnék vele valamit csinálni. Mi tiszteljük egymást, a világ elég tágas ahhoz, hogy ketten elférjünk benne. Európa Petéjének csupán a szenzációéhes riporterek neveztek. Nagyon kérek mindenkit: ne hívjon engem Európa Peléjének! Pelé az Pelé, és én én vagyok. Két teljesen különböző egyéniség vagyunk: e- gyetlen közös vonásunk a labdarúgás határtalan szeretete. El tudják képzelni, mit szólna Pelé. ha Amerika Eusébió- iának titulálnák? Itt most nem a hiúságról van szó. Sőt! Büszke vagyok, hogy ehhez a nagy labdarúgóhoz hasonlítottak. Á világbajnokság után azt írta a kritika, hogy Pelét leváltottam a trónon. Számomra azonban továbbra is király marad, ő a világ legjobb, legkiválóbb futballistája. Ahhoz, hogy elérjem tudásának szintjét, még többet kell küzdenem, és nagyon valószínű, hogy akkor leszek hozzá hasonlatos. Az vagyok, aki vagyok. Egyszerűen — Eusébiónak hívjatok. Az én nevem Eusébio! VÉGE i b. gy. Eusébio életrajzi regénye ezzel végétért. Mi azonban még visszatérünk hozzá: neves labdarúgók róla szóló vallomásait tesszük közzé.