Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1967-06-06 / 23. szám
t „GABRIELLA": A barna fonál nyárra sötét lenne, szebb lesi, ha- rózsaszínnel vagy világoskékkel kombinálja a mellékelt modell szerint. (Ez a pulóver nagyon szép lenne fiatal lányoknak fordított színezésben, azaz világos (fehér) alapon, sötét (piros, búza- vagy sötétkék) mintázással. A pulóver jersey kötéssel (színén sima, visszáján fordított) készül. A mintát a leszámolható rajz szerint kötjük bele, a fölösleges szálat a munka visz- száján lazán vezetve. Jelmagyarázat: 0 = barna, X = rózsaszín. Az itt közölt méret 88-96 cm-es mellböséghez felel meg. Kötéspróba: 31 szem 40 sorban egy 10 cm-es négyzetet ad. Eleje: Az alsó szélén kezdjük 156 szemre, barnával és a felhajtás részére 2 1/2 cm-t kötünk. Itt a szilién egy fordított sor következik, utána ismét 2 1/2 cm a barnával, majd a leszámolható minta szerint dolgozunk tovább, miközben a nagyobb mérethez az első sorban minden 16. szem után egy szemet szaporítunk. A karöltöig (39 cm) egyenesen haladunk, azután 4, 2. 1, 1 szem fogyasztásával kialakítjuk a karöltőt. 15 cm karöltömagasségnál a nyakkivágást készítjük. Lekötjük a középső 9 szemet, és két részben fejezzük be a munkát, miközben a nyakkivágásnak mindkét oldalon, minden 2. sorban még 4, 2. 2, 1, 1, 1 szemet fogyasztunk. 20 cm karöltömagasségnál 4-szerre elfogyasztjuk a vállakat. Háta: Ügy készül, mint az eleje, de a karöltő kezdetével egy vonalban kettéosztüuk a munkát és két részben fejezzük be. 18' cm karöltőmagas- ságnál a nyakkivágásnak lekötünk 4, és még két oldalról 2, 1, 1 szemet. Ujjak: Az ujjakat az alsó szélen kezdjük barnával 98-98 szemre. 2 1/2 cm-t kötünk a felhajtásnak, azután a színén egy sort fordítottan. A fordított ’ *XXXX-xxxxx ••.-XXXXX ••-xxxxx ••xxxxx • XXXXX...... .......xxxxx • • • xxxxx ......xxx......xxxxx • • XXXX ......XXXXX......xxxxx • xxxxx XXXX sortól mindkét oldalgn 1 1/2 cm-enként egy szemet szaporítunk 4-szer. A karöltőt 4, 2, 2, 1, 1 szemenként fogyasztjuk, majd minden 2. sorban 1-1 szemet, a karöltőtől számított 20 cm-ig. Itt a szemeket egyszerre befejezzük. A nyakpántot 140 szemre kezdjük és 5 cm magasra kötjük. Összeállítás: A varrásokat összevarrjuk, és bevarrjuk az ujjakat. Felszegjük a felhajtásokat. A nyakpántot kettéhajtjuk és a nyakkivágásba illesztjük. A háta nyílásába bevarrjuk a zippzárat. „Három éve udvarol nekem egy húsz éves fiú, én tizennyolc éves vagyok. Eleinte csak barátság volt közöttünk, ez alatt az idő alatt ő más lányokkal is szórakozott. Később bevallotta, hogy szeret, és kért, hogy tartsam fenn vele a kapcsolatot. Most katona, de levelezünk. Nemrég megtudtam, hogy ő más lányokkal is levelez, sőt látogatóba is jár hozzájuk. Ő azt állítja, hogy ezek csak barát- és osztálytársnői, de én nem tudom, higyjek-e neki. Én szeretem, de nem tudom, elnézzem-e neki, hogy más lányokkal is jár, vagy pedig szakítsak vele. „MONDD MIÉRT SZERETSZ TE MÁST“ jeligére kérem a választ. „Két éve vagyok nős, jelenleg másodéves katona. Feleségem gyermeket vár. Egy szolgálati úton megismerkedtem egy 38 éves csinos asz- szonnyal. és már a vonatban bizalmas beszélgetés alakult ki köztünk. Azóta mindig csalogat. A férje többnyire éjjeli műszakban dolgozik, 19 éves lánya más városban tanul. Leveleket, pénzt, több ízben csomagot küldött utánam álnéven. Már több ízben töltöttem nála az éjszakát. Beszélgetés közben nem egyszer kijelentette, hogy MI TAGADÁS, NAGYON SOK NŐ CSAK AKKOR KÉSZÍTI KI MAGÁT, ha elmegy otthonról. Persze, ezzel nem akarjuk azt mondani, hogy otthonra is olyan kozmetikai ápolás szükséges, mintha bálba mennénk, de ahhoz, hogy otthon is „tip-top" nézzünk ki, az otthoni kozmetikát sem szabad elhanyagolni. Hiszen éppen a házimunka közben különösen sok por és szenny szívódik az arcbőrre, és ez semmiésetre sem használ. A BŐR A POROS MUNKÁNÁL NAGYON KÖNY- NYEN KISZÁRAD. Ezért, a munka megkezdése e- lótt zsíros krémmel kenjük be arcunkat és nyakunkat; ezzel nemcsak a kiszáradás ellen védjük, hanem egyidejűleg e portól és szennyeződéstől is. A poros munka elvégeztével ne felejtsük el arcunkat arctejjel gondosan lemosni majd tápláló krémmel .felfrissíteni. HAJUNKAT FÖLTÉTLENÜL KENDŐVEL védjük a poros munkánál, $ utána mindenesetre jól keféljük át. HÁZIMUNKA KÖZBEN LEGTÖBBET A KÉZ SZENVED. A legegyszerűbb védelem, ha gumikesztyűben dolgozunk, sokan azonban nem tudják megszokni, mert csúszik, s könnyen kieshet valami a kezükből. Portörlésnél, felmosásnál, mosogatásnál, a körmök kiszáradnak; a legfontosabb minden piszkos házimunka előtt körmeinket egy darab puha szappanba bevájni, igy a szappan a köröm alá kerül és védi a piszoktól. Nagyon fontos, hogy kezünket sose mossuk hideg vízben, különben a kéz durvul, érdes komoly szándékai vannak velem. Kérem, Írják meg, hogy mit tegyek. Jelige: „EGY HŰTLEN ÉS FEJÉT VESZTŐ KATONA“. * „Egy gyermekes leány-anya vagyok, gyermekem apja terhességem idején hűtlenül elhagyott. Ekkor megfogadtam, hogy férfinek töb• 2 bé nem hiszek, és csak a gyermekemnek élek. LU —J Most huszonnégy éves vagyok, gyermekem háCD rom. Néhány hónapja megismerkedtem egy fér3 o fival. aki úgy érzem, szeret. Tudja, hogy gyer•UJ QC a. mekem van. ezt nem bánja, de zavartalan házasságunk érdekében arra kér, hogy a gyermai eo o Q£ • meket adjam nevelőintézetbe. Én azonban félek, hogy így a gyermekemet boldogtalanná a. •< tenném, és magam sem lennék boldog. Hagyjam • s elveszni a gyermekemet a saját boldogságomért? W LU-J GO Válaszukat „BOLDOGTALAN BOLDOGSÁG“ jeligére' várom. hč < 2 <UI O Válaszok a „NEM TUDOK NÁLAD NÉLKÜL CĽ a. ÉLNI“ jeligére: —J eo „Be kell vallanom, meglepett, nem az, hogy 0 csalódott, hanem hogy oly hamar hitt egy fiaoc talember szerelmének, aki először kisérte haza. CL lesz. Mosás után jó szárazra törüljük meg — sose menjünk levegőre futtában megtörölt kézzel — és jóminőségű kézkrémmel (pl. Indulona) kenjük be. AZ ÁPOLT KÖRÖM NEM A SEMMITTEVŐ ASSZONYOK KIVÁLTSÁGA. A dolgozó nő, háziasszony vagy diáklány körmének éppúgy rendben kell lennie, mintha semmit nem dolgoznának. Ezt természetesen csupán alkalomszerű manikűrözessel nem érhetjük el. A körmöt rendszeresen kell gondozn; — naponta csupán néhány percet vesz Igénybe, egyszer egy héten pedig szakszerű beavatkozás szük- séges. A mindennapos gondozáshoz tartozik, hogy a reggeli mosdásnál szappanos körömkefével jól kimossuk a körmöket, majd eltávolítjuk alóla az esetleges piszkot, végül a manikürlapátkával feltol juh a körömágyat. Piszkos munka után szükség szerin i megismételjük. A manikürözés „tudományát“ a legkönnyebben úgy sajátítjuk el, ha néhányszor szakemberrel ma- niküröztetünk, és megfigyeljük hogyan dolgozik. Ha erre nincs lehetőség, dióhéjban ennyiből áll a művelet: mikor még a körmök szárazak, leráspolyoz- zuk a kellő formára, utána szappanos vízzel telt kis edényben áztatjuk, majd körülvágjuk a köröm- húst. DIÁKLÁNYOKHOZ: felsüosztályosok lakkozhatják a körmüket, de sosem az iskolába, csakis alkalmakra (tánc, színház, stb.) és utána ne sajnálják eltávolítani. Fiataloknak színtelen, halvány vagy gyöngyházlakk való, a sötét lakk már különben sem divatos. Úgy látszik, nem is gondolt arra, hogy ez csak egy fellángolás lehet. Csak azt tanácsolom, ne higyjen olyan fiatalembernek, aki az első találkozáskor azt mondja, hogy szereti, mert aki igazán szeret, az nem vall szerelmet mindjárt első alkalommal. Ne feledje el, hogy a szerelem nemcsak érzés, de hit, bizalom és állhatatosság is, ez pedig nem jön létre néhány perc alatt. Ezt a fiatalembert felejtse el, és várja meg, amíg jön egy olyan, aki másnap is örömmel siet önhöz és nem fog kitérni az útjából. „TÓNI ÉS ANTI“ „Tizenhat éves voltam, amikor hasonló csalódásban volt részem. Egy este szerelmet vallott nekem a fiú, a másnap pedig úgy telt el, mintha semmi sem történt1 volna. Azóta is, ő koszon, én fogadom a köszönést, néha el is beszélgetünk, de egyikünk sem gondol már arra a hóbortos estre. „FIATAL LÁNY" „Azt ajánlom, felejtse el a fiút. Sosem szerelte önt, ha másnap szóra sem méltatta. De őszintén szólva egy esti ismeretség után nem is várhatott mást egy .fiútól. „EGY MEGÉRTŐ SZIV“ „KÉK NÁRCISZ“: 1. Ami a babakelengyéi illeti, a csecsemőérú szaküzletben felvilágosítják, miből mennyi szükséges. Tájékoztatásképpen annyi' hogy az első hetekre való dolgokból ne vegyen sokat, mert azt a . baba nagyon hamar kinövi. Azt is tekintetbe kell venni, hogy a baba nyáron születik, s a váltással a könnyű szárítás miatt nem lehet baj A kelengyét kb. így állítsa össze: 4-6 ingecs- ke, ugyanannyi trikókabátka (hátul kötős), 4 első nagyságú papucskás nadrág. 6 rövid trikónadrég, 6 trikócska, 3 alulgombolós hálóing, 2 „kimenő“ együttes, A többit, amire szükség lesz, (és később is 1 j- tolhatja) megmondják az üzletben, csupán arra szeretnénk felhívni a figyelmét, hogy pelenkából minél többet vegyen, legalább 40-t. 2. Az említett két jogi kérdés egyelőre csak javaslat, még nem tudni, hogy egyiket vagy másikat törvénybe foylalják-e (és mikortól) vagy sem. 3. Arcát vízzel egyáltalán ne mossa, csak olajba mártott vattával törülje, addig, amíg a vatta tiszta marad. Vigyázni kell a mozdulatok irányára, mindig ellenkező irányban kenni, mint ahogy a ráncok húzódnak, különben még jobban elmélyülnek. (Ezzel részletesen már többször foglalkoztunk, de még majd sor kerül rá.) „SZERVUSZ BUDAPEST“: A legideálisabb lenne vékony szövetből vpgy vászonból készült nadrágos kosztümben utazni. Ezt az együttest — főleg a szoknyáját — blúzokkal, pulóverrel, ottartózkodásuk alatt is jól kihasználhatnák. Ha ez nincs, pantallóban (vászon, ballon, texas) utazzanak, tarka blúzzal vagy pulóverrel, és kiskabáttal vagy szvetter- rel. Vigyenek két egyszerű nyári ruhát, amit napközben viselhetnek, egy szoknyát rossz idő esetére (csak ha nincs kosztüm) és egy elegáns ruhát tánchoz, színházba. Jó lenne, ha ehhez a ruhához kis- kabát is lenne, ha nincs, úgy estére valamilyen köpenyre van szükség. (Legrosszabb esetben orkánkabát is megfelel, amit úgyis föltétlenül vigyenek). Lapossarkú, könnyű cipőben utazzanak, ezenkívül egy magassarkú szükséges. „SZÖSZI SZERELMES“: A fiúnak elég ha személyesen vagy táviratilag gratulál. „KOMÁROMI HAJÓGYÁR“: Valóban fogas kérdés előtt áll. A leghelyesebb lenne úgy megoldani, ha addig nem utazna a rokonaihoz, amíg a fiú nem jön ide. így a szüleinél való látogatás és az ajándék is magatői megoldódik, mert meglátja, mit hoz Ő magának Ami a felsorolt ajándék-javaslatokat illeti, tudnia kell, hogy udvarlónak semmilyen ruházati cikket, tehát nyakkendőt vagy zsebkendőt sem illik ajándékozni. (Vőlegénynek már lehet). múlt számunkban közölt „lelkiisme- ret-vizsga" válaszai: Ha a pontok összege 20-33 között mozog, kitűnő pedagógiai bizonyítványt kap. 13-19 pontos eredmény sajnos csak átlagos viselkedésről tanúskodik. Aki 12 pontnál kevesebbet ért el a gyermekekkel való bánásmódban. jó lenne, ha elolvasna egy gyermeknevelésről szóló könyvet, nemcsak azért, hogy egy e- setleges következő lelkiismeret vizsgát eredményesebben tudjon megválaszolni, hanem mert ez gyermekeink, a jövő nemzedék érdeke! E! •gy régi szólás-mondás szerint a hagymát az asszonyhoz hasonlították. Ennek alapja, hogy az asszony nyelve is olyan ’csípős, mint a hagyma, a hagyma az asszony szeméből fakaszt könnyet, az asszony pedig a férfiéből, s végül, hogy az asszony mindig olyan — legalábbis legyen, —mint a fiatal hagyma. Nem akarjuk most a szólásmondás igazságát kutatni, annyi a- zonban biztos, hogy az asszony és a hagyma már nagyon régen szerződést kötöttek — hiszen a legrégibb kortól használták az ételek ízesítésére. S mint később kiderült, a hagyma nemcsak sajátos ízt kölcsönöz az ételnek hanem rendkívül egészséges Is. Tudósok megállapítása szerint éterikus olajakat, vitaminokat és erjesztő anyagokat tartalmaz, ezenkívül hatást gyakorol a vérnyomás csökkentésére és szabályozza a vérkeringést. A középeurópai, de főleg a magyar konyha elképzelhetetlen hagyma nélkül. (Ugye milyen nehéz az étrend összeállítása ilyenkor tavasszal, ha a régi hagymánk már kifogyott, mert az új hagyma nem adja meg a kívánt Ízt az ételnek?!) Az ügyes gazdasszony a hagymát a legkülönféleképpen alkalmazza, hiszen tudvalevő, hogy más ízt ad apró kockára vágva és másfélét karikára szeletelve, más ha pirítjuk, s ismét más, ha csak fonnyasztjuk. Igen finom és persze egészséges azonban az apró kockára vágott hagymával meghintett vajaskenyér Is, az új hagymát pedig sajthoz, felvágotthoz is fogyaszthatjuk. És hogy semmi ne vesszen belőle kárba, ne felejtaük el, hogy a zöldhagyma szára kitűnő „tavaszi“ Ízt ad a húslevesnek. Fogyasz- szuk tehát ezt az ősrégi fűszert minél nagyobb mennyiségben, de persze nem mozi, izinház vagy játogatái előtti „17 ÉVES“: íme, az egyszerű fiatalos fehér kiskosztüm. „PINTYI“: Kérésükre két ka- bátmodellt közlünk. A legdivatosabb a redingot szabás, s újdonság, hogy könyöktől lefelé az ujjak is bővülnek. Az egyik kabát férfigalléros, és tűzés díszíti, a másik a most nagyon divatos ál- lósgallérra! készül. A kabátok a- nyaga lehet vastagabb vagy vékonyabb szövet, teszi), sőt piké vagy vastag ripsz is. Ez utóbbiak ezidén a nyári ruhák újszerű kiegészítői. „BABY“: A rózsaszín tisztaselyem csakis alkalmakra (tánc, színház, stb.) való. Egyszerű, de elegáns, tűzéssel díszített modellt közlünk hozzá. A ruha részekbe szabott, és elől lapos masni .fogja össze. A sötétkék-fehér pettyes kicsit komoly a részére, de fiatalos modellt terveztünk hozzá, elöl széles fehér betétrésszel, fehér kámzsaszerü gallérral.