Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-03-21 / 12. szám

mammam Portré: I éBüém' ríj $ ■ mb DP \0 U %p %i 8 A KI fi II £1 n li U U Ľ I Ki engedheti meg magának ezt a fényűző életmódot: pezs­gőt inni az útszakasz útán, a- iaposan jóllakni, szeretkedni a feleséggel, s közben játsszva megnyerni a Tour de France kerékpárversenyt ? Lehetséges ilyesmi? Sajnos igen — adja meg a választ a francia köz­vélemény. Jacques Anquetil már egy évtizede ezt bizonyltja é- letmődjával, sikereivel. A szur­kolók nyomban megtalálják a választ, a megoldást: hja, An­quetil utolérhetetlen, Anque- tilt még az isten is kerékpá­rozónak teremtette.... Egy ember, aki az élet min­den örömét az utolsó csep­pig kiélvezi, és mégis ötször nyeri meg a földkerekség leg­nagyobb, legnehezebb kerékpár- versenyét, a Tour de Francét, kilencszer bizonyul a Nemze­tek Versenye legjobbjának, az csak csodalény lehet a közön­ség körében. Mert ha közönséges földi ha­landó lenne, sorra dőlnének a sporterkölcsről, remete-élet­módról, önmegtartóztatásról szóló tételek. A sportolók jó- szívüek, szentnek tartják a sporterkölcsöket. Franciaor­szág Hobet-et bálványozta, mert a tyúkokkal egyidőben bújt ágyba, és spártai életmódot folytatott. Anquetil korántsem népszerű, mert fittyet hány minden tudományos normának és mégis sorra nyeri a ver­senyeket. Igaz ugyan, hogy Anquetil kitüntetései, sikerei ellenére nem is törekszik népszerűség­re. Megmosolyogja kollégáit, a- kik mindent megtesznek en­nek eérdékében, keserves erő­feszítések árán is. Megmoso­lyogja nagy ellenfelét, az örök második Poullidort Is, pedig népszerűbb, mint ő. Anquetil e- lég erős ahhoz, hogy minden­nemű ünneplést, népszerűséget távol tartson magától, és még­is győzzön. Szabadidejét, ma­gányos perceit alaposan ki­használja. Mercedesén szágul­dozik, gyönyörű villájában pi­hen, élvezi az erdő tisztasá­gát, csendjét, a napot, a leve­gőt. Életmódja nem rokonszen­ves a közönség, a nézők szá­mára. Viszont valamennyi nagy sportoló mélységes és őszinte tisztelete övezi. Franciaország valamennyi sportcsillaga becsü­li, Jean Claude Killytöl kezdve egészen Michel Jazyig. Még az őt kritizáló újságí­rók is egyöntetűen elismerik: nyílt, egyenes, becsületes em­berrel van dolgunk, irigyeljük lelki egyensúlyát, nyugalmat. Nemcsak a kerékpárversenye­ken vívott ki elismerést, ha­nem a magánéletben is. Nagy­szerű eredményeket ért el a sportban, de aligha van olyan vállalkozás, amelyben ne érne el, ha akar, kimagasló ered­ményeket. Életstílusa, a szokványostól eltérő módszerei, rangja, te­kintélye teremtik meg számára azt az állapotot, amelyben nyu­godtan, semmitől sem tartva nyílatkozhatja: „Nem azért versenyzem, mert ez örömöt szerez nekem, inkább a pénz, az anyagiak izgatnak, sót: csak a pénz vonz. Nem szeretem a dicsőséget, a tömjénezést, csak az újságokban való minél gya­koribb szereplést, mert az ösz- szefügg foglalkozásommal, a pénzzel.“ Anquetil így folytatja: „Ha pályafutásom kezdeti szaka­szán, első versenyem nem si­került volna, faképnél hagyom az élmezőnyt, nem váltam vol­na kerékpárversenyzővé, és nem is bántam volna meg tet­temet. Azonnal befejezem az aktív versenyzést, ha meg kell változtatni életmódomat". An- quteil különleges lénye kölönc­ként lóg a francia kerékpár­sport nyakán. Az eszes, ravasz bajnok nemcsak a verseny köz­ben elővigyázatos. Sok tiszte­lője van, és verseny közben is akadnak néhányan, akik elkép­zeléseit. terveit segítenek va- lóraváltani, mert Anquetil tak­tikai érzéke, tudása pénzt hoz a házhoz. A dopping-vizsgálatokat he­vesen ellenzi. Ezzel magyaráz­za ellenállását: „Serkentöszerek nélkül nincsenek győzelmek a kerékpáros sportban. A serken­tőszerek használata nem alat­tomos munka, a testnek szük­sége van rájuk. Tizenkét éve doppingolom magam, és sem­mi káros hatását nem érzi a szervezetem. Miért kell a dop­ping ürügyén az erkölcsről pré­dikálni? Minden profi doppolja magát, hasonlóképpen a nehéz vizsga előtt álló diákokhoz, vagy a komoly energiaveszte­séggel járó munka előtt álló munkásokhoz. Nem kellene sok­kal becsületesebben biológiai előkészületről, felkészítésről szólnunk ? És éppen a profikat támadják? Akkor inkább a kez­dőkkel kellene figyelmesebben és szigorúbban rendelkezni, hi­szen ők még valóbap kockára tehetik egészségüket. Én még sokáig jól akarok élni. Ki hiszi el, hogy serkentőszereket hasz­nálnék, ha valamilyen káros hatása lenne?“ Anquetil azonban példátlan, különleges eset. Rendkívüli si­kereit elsősorban rendkívüli te­hetségének köszönheti, és ha a szurkolók nem kedvelik a na­gyon tehetséges, kevesebb erő­feszítéssel is eredményeket el­érő versenyzőket, arról Anque­til nem tehet. Nem szent-tipus. A lehető leggazdaságosabban ossza be erejét a küzdelmek­ben. A dicsőség, a babérkoszo­rúk nem izgatják; soha senki nem kerékpározott még ingyen a profik között. Lehet, hogy a hangos tömeg egyszer öt, a legnagyobbat, is szívébe zárja, mert nem érdemli meg a mel­lőzést. Anquetil rövidesen pá- lyaversenyzővé válik. Be akar­ja bizonyítani, hogy itt is kü­lönb, mint Riviére. Na és persze — többet sze­retne keresni. Győzni, vereséget szenvedni — ez a sport. Baj van azzal a sportolóval, aki a vereséget kimagyarázva, másban hibát ke­resve fogadja. Alig kezdődött meg az új i- dény, újabb kitüntetés ért: Fernando Riera bevett a vi­lágválogatott csapatba, amely 1963 októberében az angol vá­logatott ellen lépett pályára, méltóképpen ünnepelve így az angol Labdarúgószövetség fennállásának százéves évfor­dulóját. Mindaddig egyetlen portugál labdarúgót ért ilyen megtisz­teltetés: Jósé Travacosát. És akkor történt meg első ízben, hogy a Világválogatott elpáhol­ta az angolokat. Persze ennek az októberi meccsnek újdonsága is volt: a világválogatottat nem Európa, hanem a világ játékosaiból ál­lították össze. Tizenhat labda­rúgó került a keretbe. Lon­donba október huszonnegyedi­kén repültem. A Benfika igaz­gató kísért utamon. London kedvesen fogadott. Gépkocsi várt, amely egyenesen a szál­lodába vitt. Ott már Riera üd­vözölt. Érdekelte, hogy érzem magam, hogy megy a sorom, milyen a formám. Később be­mutatott a többieknek, akik már előttem megérkeztek. Iga­zi baráti légkör alakult ki. Egy tisztviselő átadta a meccsért járó prémiumot, 80 font ster­linget. Az edző eldöntötte, ki kivel lesz egy szobában. Hoz­zám Djalma Santost osztotta. Mindketten ugyanazt a nyelvet bírjuk, így jól megértettük egymást és kellemesen szóra­koztunk. Djalma néhány vidám történetet mesélt játékosi pá­lyafutása kezdetéről. Amulva hallgattam márcsak azért is, mert én akkoriban még pólyás voltam. Aludtunk egy keveset, meg­reggeliztünk, és edzeni men­tünk. Könnyű átmozgató edzés volt ez, főleg azért, hogy Rie­ra elmondja a ránk váró tak­tikai feladatokat. Én a csatár­sor ütőszege lettem Di Stefa- nóval egyetemben. Riera fran­cia. vagy spanyol nyelven be­szélt. Puskás fordította le u- tasításait a csehszlovák játé­kosoknak és Jasinnak. Elmond­ta, hogy azt javasolja, játsszon mindenki, cserélni fogjuk egy­mást. Mindenki örömmel bele­egyezett, és így eltűnt közü­lünk a bizalmatlanság legap­róbb jele is. Most már csak a mérkőzés járt a fejemben, és attól kezd­tem tartani, hogy nem fogok jól játszani, csalódást okozok. A mérkőzés előtti napon Lón­Vili. donban sétálgattunk. Az előző meccsek rúgásait egy masszőr kezeire bízta Riera. Az angol gyúróról azt állították, hogy szakmájának egyik legjobbja földrészünkön. Megállapította, hogy rendben vagyok, és akár két meccset is elbírok. Délután táviratot kaptam. Simoes küldte, sok szerencsét kívánt. Megörültem. Jól esett, hogy egy barátom rám gondol. Este az Arsenal csapatát néz­tük meg. Egy dán csapat ellen játszott a Vásárvárosok Kupá­jáért. Aztán visszatértünk a szállodába és beszélgettünk. Végre eljött a mérkőzés nap­ja is. Könnyű ebédet kaptunk, utána lepihentünk. Riera újabb utasításokat adott. Minél jobban közeledett a mérkőzés pillanata, annál ide­gesebb lettem. Féltem, hogy „leégek", Csendben öltöttük magunkra a mezt. Alig értem ki a gyepre, alig pillantottam meg a százezres tömeget, el­szállt a félelem. A csapat ta­pasztaltabb tagjai is megnyug­tattak. Nem volt sok idő a be­melegítésre. A találkozót megelőző cere­móniának számomra külön han­gulata volt. Fülöp herceg, E- dinburgh polgármestere, kö­szöntötte a játékosokat. Di Ste- fáno, a csapatkapitány, muta­tott be bennünket a hercegnek. Amikor a mosolygós arcú her­ceg kezét nyújtotta, jól meg­szorítottam. Ügy, ahogy nálunk, Mozambiqueban szokás. Mindenki arról beszélt, hogy az eredmény nem is olyan fon­tos, és éppen ez volt gyanús nekem. A pályát körülölelő százezres tömegen kívül lega­lább kétszázötven millió ember V ■ ' '» . • "I VI dzaz: soha nem lesz már„Puha vagy, Jenő11? Búcsúznak a balhátvédek, A múltévi bajnoksággal két ve­terán. sok sikerrel büszkélkedő négyes számú játékos fejezte be labdarúgó-pályafutását: Dalnoki Jenő és Sárosi László akasztotta szegre a futballcipőt. Ezúttal a közismerten „szi­gorú“ ferencvárosi játékosról emlékezünk meg, a példásan lelkes játékosról, a jobbszélsők réméről. — Több mint két évtizeden át játszottam bajnoki mérkőzé­seket — mondta Dalnoki Jenő. — 287 meccset vívtam az NB I-ben, 14 alkalommal kaptam helyet a magyar válogatottban, 42-szer pedig a B-csapatban. Résztvettem a helsinki és a ró­mai olimpián, az ott kapott arany, illetve bronzérem pályafutá­som legszebb sikereiről tanúskodik. Jártam mind az öt világ­részben, tagja voltam a bajnokságot nyert csapatnak is. Nincs okom panaszra. Szép volt, felejthetetlen ez a két évtized, 1962-ben megkapta a Sport Érdemes Mestere címet, 1960- ban a Sport Érdemérem arany fokozatával tüntették ki. De köztudott dolog, hogy a hosszú pályafutás alatt nemcsak ki­tüntetést kapott... — Nem tagadom, kemény játékos voltam, — mondta a már nyugdíjas hátvéd — szerettem a férfias küzdelmet, néha át is léptem azon a bizonyos határon. Jegyeztem mindent. A húsz év alatt tízszer állítottak ki, összesen tizennyolc hónap­ra tiltottak el a játéktól. Máskor sérülés is közbeszólt. Nem is olyan régen úgy volt, hogy már-már be kell fejeznem a já­tékot. Nyolc hónapot hagytam ki porclevállás miatt. Aztán újra kezdtem, mert nagyon szerettem a labdarúgást. Sok fiatal játékos útbaigazítója. Száger Mihály, volt az első edzője, aztán Deák Ferenc, Vadas Miklós, Sós Károly, Urban- csik Gábor, Csanádi Arpád, Bukovi Márton, Tátrai Sándor, Mé­száros József foglalkozott vele, a különböző válogatott csapa­tokban meg Sebes Gusztáv, Baróti Lajos, és Volentik Béla segítette elő fejlődését. Most én is belépek a nevelők sorába — folytatta Dalnoki. — Edző leszek. Rendelkezem már a szükséges minősítéssel. A Ferencváros fiataljait tanítom majd. Az új fiúkat a sportág határtalan széretetére akarom tanítani. Remélhetőleg harcos, kemény labdarúgók kerülnek ki a kezem alól. ezek a tulaj­donságok a mai korszerű labdarúgásban nélkülözhetetlenek. Az én tizennyolc hónapot kitévő kiállítási időmet azonban e- gyetlen tanítvány sem érheti el, sőt, még csak meg sem köze­lítheti. Kilenc esztendős kislánya van, aki a BVSC-ben készül úszó- bajnoknak. Gyermekével sokat foglalkozik. Az Allatforgalmi Vállalatnál, ahol anyagbeszerzőként tizenkét esztendeje dol­gozik, ott is minden úgy megy tovább, mint eddig. S ha még­is marad ideje, akkor sem unatkozik majd nyugdíjas évei a- latt. Szabadidejében ritkaság-számba menő verseskötet-gyűj- teményei, többek között (eredeti Petőfi művekkel rendelke­zik) és az egész világból összegyűjtött zenélő dobozai közé vonul. Egyik legnagyobb szenvedélye a verselés és a zenélés. Ki hitte volna annakidején, amikor csak úgy zengett a „Puha vagy, Jenő!“ L. S. A H I Szomorú sporttörténelem már, de még mindig fájdalommal töl­ti el az embert, ha visszagon­dol rá: LUCIANO FERN ANDEZ halála a stadion medencéjében. „A játékosok szokás szerint a mély nagy kádba mentek, hogy edzés után fellazítsák izmaikat. A vízalatti gyúrógépben rövid­zárlat keletkezett, s a halálos ütés Luciano Fernandezt érte." Az itt közölt felvétel néhány halála előtt készült. nézte a találkozót a televízió segítségével. Ennél több néző sohasem lá­tott még egy mérkőzést. A vi­lág labdarúgásának is nagy napja volt ez. Nem csoda, hogy több mint ötszáz újságíró gyűlt össze. A felállítás olyan volt, mint ahogy Riera az öltözőben elmondta. A kapuban Jasin, a védelemben Djalma Santos, Pluskal, Popluhár és Schnellin- ger, a csatársorban és fedezet­sorban pedig Masopust, Law, Kopa, Di Stefano, én és Gen- to. Egy félidőt játszottam csak. Nem azért, — erről meg va­gyok győződve, — mintha rosz- szul szerepeltem volna. Kár, hogy nem adtam ki magamból a maximumot. Rendes körül­mények között lőttem volna egy-két gólt. Ez volt Riera és Di Stefáno véleménye is: — Eusébio feladata a góllö­vés lett volna. Olyan játékos ő, akit nagyon jól ismerek, és na­gyon tisztelek. Kár, hogy ép­pen most nem volt legjobb tor­májában. Kár. valóban kár, mert a kritika is úgy írt, hogy én lőt­tem a legtöbbet. Az angol ka­puvédő, Banks, is úgy nyilatko­zott, hogy tőlem félt a legjob­ban. Soha nem játszottunk ij lyen összetételben, és mégis nagyszerűen megértettük egy­mást. Játékostársaim igyekez­tek elgondolásaimat megérteni, és én is jó labdákat igyekez­tem juttatni nekik. Wembley ebből a szempont­ból a legkellemesebb élmé­nyekkel szolgált. Riera bevallotta, hogy nem akart kicserélni. A sors azon­ban közbeszólt. Amikor Nor­mannal, a robusztus középhát­véddel összecsaptam, ütést é-1 reztem a lábamon. Nem alatto­mos, de szabályos összecsapás volt. Én leestem, és az első, ami eszembe villant, ez volt: nem tudod folytatni a mécs­esét! így történt, hogy más ját­szott helyettem. Ez volt a szép angliai út egyetlen kellemetlen élménye. Az első félidő gól nélkül zaj­lott. Sokat lőttem, de nem volt szerencsém. A második félidő­ben dőlt el a meccs sorsa. Kár, hogy éppen akkor nem lehet­tem már ott a világhírességek között, Lawwal és Jasinnal, a- kiket a leginkább csodálok. De már csak azért, hogy megis­merkedhettem velük, láthattam őket, mindezért érdemes volt Londoba menni, (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents