Új Ifjúság, 1967 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1967-03-14 / 11. szám

VIII. A PÉNZ. AMIT KERESTEM Folyton a szerelemről és azokról h férfiakról beszélek, akikkel együtt éltem, és akiket elhagytam, vagy ők hagytak el engem. Mintha másokat csak az érzelmi életem érdekelne. Mindez azért hat így, mert életem­ben a szerelmen és a sanzonokon kívül említésre méltó nem történt. De a sanzonok — ők is a szerelmeim közé tartoznak. Egyeseket viszont főleg a pénz ér­dekei. amit a sanzonjaimmal keres­tem. Tudom, hogy mit mondanak: — Az a kis Piaf sokat összehará­csolhatott! Annak aztán lehet pén­ze. Nem kell félnie az öregségtől. Igen, ennek így kéne lenni. Való­ban szép vagyont kerestem, millió­kat, lehet hogy milliárdokat. Ezt már nondtam. Mesés honoráriumokat kap­tam. Csak a lemezek többet hoztak évente, mint 30 millió régi frankot. New Yorkban minden estért egy mil­liót kaptam! Igen, olyan gazdag lehetnék, mint Maurice Chevalier, vagy Fernandel... Tény azonban, és ez hihetetlen, hogy .lóformán semmim se maradt: csak annyi, hogy néhány hónapig megél­hessek belőle. És ha majd nem éne­kelhetek, nehezen élhetek magas é- letszínvonalon. Panaszkodni azonban nincs jogom. Ha elvertem a vagyonomat, annak egyedül én vagyok az oka. És a kedv­teléseim, nagyvonalú gesztusaim. Nincs mivel büszkélkednem. Hiszen annyi jót tehettem volna a pénzzel, amit fölöslegesen elszórtam. Például, gyönyörű ékszereket vásá­roltam, hogy megtetszem egy férfi­nek, akiről tudtam, hogy hiú. Szeb­bé nem tettek, de őt elbűvölték. I- gaz, ez nem akadályozta meg abban, hogy elhagyjon. Helyesebben, hogy fütyüljön rám. Megdühödtem, és tud­ják mit tettem? Fogtam az ékszerei­met és bedobtam őket egy WC-be. Egész vagyon tűnt el így a kanális­ban! Ennél nagyobb butaságot aligha le­het elkövetni. Valóban megérdemel­ném, hogy felpofozzanak. Ez igaz. Csakhogy, mihelyt megdühödöm, kép­telen vagyok uralkodni magamon. Sok pénzt költöttem a híres sza­bókra is. Sokan azt hiszik, hogy a Diornál, vagy a Balmainnál varrt ru­ha eltakarja a természetes szépség­hibákat! Sajnos, amikor beléptem e- zekbe a divatszalonokba, a kiszolgá­lónők prédája lettem. Elléptek tőlem és úgy mondták: „Madame, nagyon illik önnek ez a szövet!“ Vagy: „Ez a szín emeli magát!" És én mindenre azt mondtam, hogy megveszem. Nem egész egy óra alatt három-négy mil­liót vesztegettem el így. Ami vi­szont a ruhákat illeti, soha sem öl-* töttem fel őket! Amint kiléptem az üzletből elvesztették a varázsukat, és én visszatértem klasszikus fekete öltözékemhez. És az a szerencsétlen villavásárlá­som Boulogne sur Seine mellett! Ti­zenhét milliót fizettem érte, és egész vagyonomat a berendezésre költöt­tem. mert a legjobb párizsi lakberen­dezőnél rendeltem a bútorom. Gyö­nyörű szalont és hálót készített — valóságos álom. csupa égszínkék at­laszból. De soha sem aludtam ben­ne... Túlságosan szép, túlságosan nagy, túlságosan előkelő volt. Nem szok­tam hozzá. Nem éreztem benne jól magam. Inkább a portás kamrácská­jában laktam. Az egyszerűen beren­dezett, és közönségesen kifestett kamrában. Ott biztonságban éreztem magam, és szívesen játszottam a csengő zsinórjával. Végül három évvel később a villát eladtam, természetesen veszteséggel, összesen tízmilliót adtak érte. Ez már így van. Az emberek azt hiszik: „Ez Edith Piaf, van pénze bő­ven. Meg lehet fejni.“ És én, a naiv, a siralmasan gyüge, mindent megve­szek és azt hiszem, hogy jó üzletet csináltam. Aztán bármilyen áron el­vesztegetem. Néhány évvel ezelőtt elhatároztam, hogy teheneket fogok tenyészteni. A köreinkben ez akkor divat volt. Min­den művész tehenet kezdett tenyész­teni. Ezen is elúszott a pénzem, far­mot vettem tizenöt millióért. Négy év alatt két kiló zöldbabot, egy font ep­ret és néhány paradicsomot termel­tem. Csak a központi fűtés másfél millióba került, de soha sem műkö­dött. Mindezt néhány frankért adtam el, mert megbetegedtem és szükségem volt a pénzre. Szörnyű, hogy sohasem nézem meg, mi mennyibe kerül. Egyszer megbe­tegedtem Stockholmban. Görcseim voltak és hánytam. Féltem, hogy tá­vol Párizstól halok meg. Fogadtam egy DC 4 repülőgépet magamnak! Ö- riási gép, 45 utasnak. Két és fél mil­liót fizettem. És mindennel így volt. Louis, az impresszárióm a haját tépte, ha meg­nézte a bankszámlámat. Én csak a vállamat vonogattam. Igaz viszont, hogy túlságosan köny- nyen kerestem a pénzt. Amikor 1957- ben kikerültem a klinikáról, a csőd szélén állottunk. A zenészek konzer- ven éltek és kiskocsmákban játszot­tak, hogy éhen ne pusztuljanak. Sen­ki sem tudott hazautazni, mert nem volt pénze útiköltségre. Én alig állottam a lábamon. De e- legendö volt, hogy két este énekel­jek, és mindannyian megmenekül­tünk. Amikor visszaértünk Párizsba, Jou- lou mellém ült és kijelentette: — Ez így nem megy tovább, Edith, takarékoskodunk. Elmosolyodtam: Takarékoskodni? Talán még a gyűjtőbe (?) is rakunk pénzt? Ma este meghívom a zenészeket, és elin­dítjuk a dolgot. Akkor nyitottam fel a borítékot, amelyben tízmillióra szó­ló csekk érkezett. Joulou szó nélkül rám meredt. Pénztárosomnak és ta­nácsadómnak lenni nem volt leányá­lom! I Sok pénzt költöttem a barátaimra is. Ezt azonban nem sajnálom. A boulognei villámban egyszerre nyolc-nyolc ember is lakott. Szét­nyitható ágyakon, felfújható matra­cokon, heverőkön, összetolt székeken aludtak. A szalonom úgy festett, mint egy menhely. Zeneszerzők, szövegí­rók, énekesek voltak. Dolgoztunk, vi­táztunk, reggelig zajongtunk, s csak akkor mentünk aludni. Igen, mindig szívesen láttam a ba­rátaimat. De ki mást láttam volna szívesen? Az embernek jól esik, ha örömet szerez valakinek. Az ajándé­kaimat, kisebbeket s nagyobbakat — hogyan számoljam össze? Talán még autókat Is osztogattam, ok nélkül, csak úgy, mert szívesen látom, ha valakinek felragyog a szeme a bol­dogságtól. Talán, mert magam nagyon hiá­nyoltam a boldogságot, ezért játszot­tam a Mikulást. És most... mit kaptam én minde­zért? Őszintén megvallva, semmit. És nem is kell. Nem teszek senkinek szemrehányást. Van egy barátom. Hogy neki segí­tettem, azt sohasem fogom sajnálni. Mindannyian ismerik, mert ő korunk legnagyobb zeneszerzője — Charles Aznavour. Ablakon keresztül ismerkedtünk össze. Szemben lakott. Énekelt és zongorázott. Gyönyörűen. Kikönyököl­tem az ablakon. Beszélgetni kezd­tünk. Amikor megtudtam, hogy egy garasa sincs, ezt mondtam: — Gyere hozzám lakni! Később megtudtam, hogy szörnyen elkeseríti csúnya orra. Nevettem: — Ne törődj vele, öregem, újat csináltatunk. Nem felejtett el. Azon az estén, amikor híressé vált, és az egész terem ünnepelte, bezár­kózott az öltözőjébe, és ezt írta: „Edith, végre győztem. Tudnod kell azonban, hogy minden tapsot neked köszönhetek. Ez a siker hozzád köt." A levelet eltettem. Szegény Char­les, milyen boldog volt, amikor vég­re meghívhatott vacsorára! Ekkor, sikerének estjén vacsoráz­ni mentünk a barátainkkal. Láttam, amint titokban előre kifizette a va­csorát. Aztán beismerte: — Évekig vártam erre az alkalom­ra. Amikor nyomorogtam, folyton mondogattam: egyszer eljön az ide­je, hogy én hívhatom meg Edithet! Most sokkal gazdagabb, mint én... Ha a pénz el is folyt az ujjaim közt, nem költöttem el mindig fölös­legesen. Azt hiszem, elég rosszat mondtam magamról, hogy ezt is meg­állapítsam. Néhány éve történt, amikor az ABC-ben énekeltem. Egyik este el- ugrottam egy csésze kávéra a köze­li bárba. Nekitámaszkodtam a pult­nak és az ablakon keresztül láttam, egy asszonyt, szűk ballonkabátban. Karján csomagot vitt. Nem vettem volna észre, *ha nem látom a sze­mét — keserű, haragos tekintetét. Nem mozdultam. Azon töprengtem, mi bánthatja, amikor ismét elment a kávéház előtt. Apró, fürge léptekkel távolodott. Mintha futna valami elől. Kiléptem az utcára. Kimeredt szem­mel néztem körül. Egyszerre csak felfedeztem a cso­magot. Ronggyal bélelt kis gyümöl­csös láda volt. És benne, mint az an­gyalka, egy újszülött aludt! Mint az őrült, úgy futottam! A sors akarta, hogy utolérjem a szerencsét­len asszonyt. Megfogtam a kezét és szigorúan rászóltam: — Rögtön térjen vissza érte! Szé- gyellje magát! Megsértődött. Sírni kezdett és kö- nyörgött: — Ne hívjon rendőrt... könyörgöm, ne hívjon rendőrt... — hajtogatta. Visszavezettem az utcába. Karjára tettem a gyereket és kényszerítet­tem, hogy mondjon el mindent. Banális eset volt: Becsapták és a gyerek megszületett. Az apa otthagy­ta, és a családja egyetlen garas nél­kül utcára tette. Ekkor én sírtam el magam. Olyan fiatal! Még tizenkilenc éves sem múlt. Kicsi és sovány volt. Rászól­tam: — Várjon meg itt. Bementem az öltözőmbe, és kitöl­töttem egy csekket. Aztán gyorsan lefutottam, az asszony kezébe nyom­tam és bíztattam: — Többé ne keseregjen. Ha vala­ha, valamire szüksége lesz, keressen fel. Az ajtóm mindig nyitva áll maga előtt. Ránézett a csekkre és látta — egy millió! Hallottam a hangját: — Oh, madame! Madame... — és futásnak eredt. Két évvel később írt. Férjhez ment. A lányát Edithnek kereszteltette. A borítékban kis érem lapult, egyetlen szavát vésték rá: „Köszönöm". Ezt az érmet megőriztem. Egyszer mégis fukar voltam. De az ég megbüntetett érte. A megszállás idején történt. Egy tartozásomat kellett volna kiegyen­lítenem. Hatalmasat. De ez nem iz­gatott. Üj szerződést kaptam. Saj­nos, a németek első este bezárták a kabarét. Kölcsön után futkostam. E- szembe jutott egy régi bámulom, aki valamikor ezt mondta: — Bármire lesz szüksége, fordul­jon hozzám. Felkerestem. Mindent elmondtam. Másnap ebédre hívott és átadta az összeget. Ismét énekelni kezdtem, s megadtam a pénzt. Nemsokára béke lett. Sok pénzt kerestem. Életemben először aranyrudakat vásároltam, éj­szakánként gyönyörködtem bennük és gondosan őriztem őket. Egyik nap aztán telefonált az Il­lető. aki a háború alatt megmentett: — Edith, kitűnő üzlet kínálkozik, de nincs elég pénzem. Nem segíthet­nél most rajtam? Tudtam, hogy visszaadja a pénzt. Elegendő lett volna az aranyamat el­adni. De az ördögi rudak megbabo­náztak. Habár tudtam, hogy becste­lenséget követek el, mégis tagadd választ adtam: — Sajnos, nem. Nem kölcsönözhe­tek — letettem a kagylót. Nemsokára kitűnt, hogy van még igazság. Az aranyamat elvesztettem. Két héttel később ugyanis megszö­kött tőlem a férfi, akivel együtt él­tem. és nemcsak az illúzióimat vit­te magával, hanem az aranyamat is. A lopást nem jelentettem. Ogy vet­tem, mint isten büntetését, mert egy­szer életemben vétettem a legszebb emberi tulajdonság, a nagylelkűség ellen! Következik: DAL AZ ÉLETEM Először voltak a görögök. őket követték a rómaiak. S utána jöttek a többiek. Ezredéveken keresztül az esők lemosták a vért a görög és római templomok romjairól, de a szerelem és a gyűlölet templomainak romjai még ma is nézdegélik magúkat a Földközi-tenger kék vizében. A római színház. Arénák. A Saint Trofim templom a XI. században épült, stílusa megdöbbentően egyszerű. Róma. A Diana temploma. A hatalmas Aréna csodálatra­méltó vonalai, az ívek háromszoros koszorúja, a négyemele­tes lelátó. Provance történelme a mediterrán történelme. „A kocka el van vetve“, mondta az életfogytiglan megválasztott konzul, amikor átlépte a folyót. És ott voltak a gallok is. A kelták. Párizs. És a köztársaság utolsó évei. A rómaiak azonban a tenger mellett maradtak. A kék tenger mellett. Az Azúr-partot nem lehet összehasonlítani az igazi medi­terránnal. Mert az Azúr-parton nincsen Hvar, sem Ljet. Mentonától Marseille-ig több száz küométeren húzódik az Azúr-part, egy egészen közönséges tengerpart, amit az ipar monstrummá varázsolt. Monte Carlo, Nizza, Cannes, St. Tropez, Bandol. Ezen óriások között száz és száz parányi kisváros, külvá­ros húzódik, már összeérnek, s éjjelenként így alkotják a tengerpart mellett húzódó fénykoszorút. De ha az ember a partra lép: az illúziókból semmi sem marad. Azonkívül az Azúr-part kékeszöld. Természetesen Dubrovnik nincsen. Hiába keresnénk St. Ma­xim vagy Toulon közelében, vagy Cannes öblében. Nincs, és nem is lehet. Az Azúr- partot az angolok eszelték ki. Történelme valahol az utolsó Napóleon, pontosabban III. Napóleon uralkodása idején kezdődik,' amikor az első igazi tu­risták utazgatni kezdtek, s utazásuk célja nem volt sem ke­reskedelem, sem háború. Mert a maláji dzsungelek hősége u- tán a 60 éves nyugdíjazott angol katonatisztek menekültek a londoni kodtól, s az Azúr-parton kerestek menedéket, ami valóban nem furcsa, mert a hőmérséklet itt kellemes, nem túl meleg, sem túl hideg, a szelek az évnek megfelelő időszak- ban fújnak, a tél sem igazi tél, s a hullámok is elviselhet ok. A partok csendesek, a strandok homokosak. Elvétve sziklák is akadnak. * * * Van egy legenda a korzikai emberevőkről. Benois profesz- szor minden szkepticizmus nélkül állítja, hogy elfogadják Molinié professzor téziseit, aki Homérosz Odüsszeuszának földrajzi adatait tanulmányozva arra a megállapításra jutott, hogy Korzika szigetén emberevők éltek. Amikor Odüsszeusz a korzikai partra lépett, és a királylány szépsége foglyul ej­tette. apjához, a császári palotába vezette. Itt Odüsszeusz észrevette, hogy a király éppen ebédjét fejezte be s a menü­Az Azúr-part, vagy emlékezés Mimiin ben különös ételeket is felfedezett. Természetesen itt egy egy­szerű legendáról van szó, amely szerint a kutatóexpedíciók, amikor felfedeztek egy-egy új népet, mindig barbároknak tar­tották azt, s így nem csoda, hogy az emberevést is rájuk fog­ták. Korzika nevét egy görög tengerutazóról, Cirnoszról kapta, Szardínia pedig nevét szintén egy görög tengerkutatónak Sar- dosnak köszönheti. Sok évvel később Korzikán született Napóleon, a kis káp­lár, aki a XIX. század első évtizedében megváltoztatta a vüá- got. Századok, évezredek múltak el, s az Azúr-partra meg Kor­zikába ismét „emberevők“ telepedtek le. Nézzük meg a szállodákat, amelyek júliusban és augusztus- ban csak úgy nyelik a turisták ezreit. Csak végig kell nézni <tr u1lelÍ mulatök során a Lestragonon, a Fekete Golyón, a Kék Barlangon, amelyek gázkomrához hasonlóan óráról órára fogadják a kék álmot, a kék legendát kergető vendégeket. Érdemes megnézni a vasútállomásokat minden hónap else­jén meg 15-én. És itt vannak még a turistairodák. A brosúrák és a reklámok milliói, amelyek hívják az embe­reket, s mindent ígérnek a vad szórakozástól kezdve a hullá­mok lágy csacsogásáig, és garantálják még a tücsökcirpelést Ha júliusban vagy augusztusban egyedül érkezik valaki Ra- phaelbe, biztos lehet abban, hogy az utcán tölti az éjszakát, mert a szállodák számára egyáltalán nem érdekesek azok a vendégek, akik egyedül jönnek, akik előzőleg nem társultak valamelyik turistairoda „expedíciójához“. Itt minden iparrá változott. Minden elsején és 15-én a vendégek egész hordája érkezik, elfoglalja a szobákat, amelyek számát már néhány hónappal előbb Ismerték, és 15 nap múlva, amíg az egyik cso­port tagjai bőröndökkel a kezükben a szállodák előtt vára­koznak az autóbuszra, a kiürült szobákat, melyek még mele­gek az emberi testek párájától, újabb megszállók rohanják meg. S így megy ez megállás nélkül. * * * A kőtelező St. Tropez. Tulajdonképpen egy bolondokháza. Mert lehetetlen leírni a gyönyörűen rendezett kirakatokat, az anyagi gazdagságot és a lelki szegénységet. Tény azonban, hogy St. Tropez ma már télen is közkedvelt Ismert színészek csemetéi már kizárólag itt kötnek házasságot, mert a párizsi Notre Dame-ban ma már akárki kimondhatja a boldogító igent. * * * De Dubrovnik csupán egy van; csak Dubrovníkban. Ez ért­hető. Mindenütt inkább, mint az Azúr-parton. Nemcsak Dubrovnik nincsen az Azúr-parton. Nincs Kotor, sem Trogir, sem Trstenik, de Budva és Mijét sincs, Ankarán sem, sok minden nincsen. És nincsenek ott a Sakordane sziklái, sem a Maxmüian szi­get körüli hullámok, sem a makarskai erdő. Tenger van. Földközi-tenger. És egy név — Azúr-part, V. B. Edith Piat Elin

Next

/
Thumbnails
Contents