Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-09-06 / 36. szám

Cti. N égyemeletes szürke, kö­zönséges építmény volt ez a ház, az idők folya. mán azonban mégis sokkal von­zóbbá és értékesebbé vált, mint némely csiliogó-viilogó palota. Miért? Mert e ház negyedik emele. tének egyik szobájából röppent ki a világba századunk legna­gyobb tehetségű, legnagyobb eredményeket elérő — és leg­rokonszenvesebb női tornásza — VÉRA ČÄSLAVSKÄ. Miért „röppent“? Nézzék meg gya­korlatát a felemáskorláton. Né­hány másodpercig tart csak. De ez a néhány másodperc csupa villámlás, szikrázás, haj-, meresztő és idegborzoló röp­ködés a levegőben, a korlát fái között. Korlát-kalitkájában ci­kázó, ide-oda röpködő madár ő) Reggel nyolc óra van, Čás- lavská asszony (Vera Édes­anyja) szabadkozik „festésre készülünk, neharagudjon, hogy még hellyel sem kínálom, de­ltát tudja, milyen a festés, min­den a hegyén-hátán áll, a szek­rények egy sarokba tolva, ösz- szevisszaságban. Ilyenkor Vé- ruska sincs itthon, már kora­reggel elillan a kórházba, a professzorhoz, aki sérült boká­ját kezeli, aztán bekukkant a nagynénikhez, ott tölti a déle­lőttöt és kettőre megy edzés­re“. Vera a múltkor azt mondta nagymamája ért magyarul „Igen, ért még most is, pe­dig már hetvennyolc éves, és sajnos kórházban van. Egy ideig Szlovákia magyarlakta vidékén éltek, ott tanult meg Petőfi nyelvén.“ Mikor találkozhatnék a lá­nyával? „Én majd körbetelefonálom a kórházat, a nagynéniket, és hívjon fel ön is engem, meg­mondom a végeredményt. De addig is legalább ezeket az al­bumokat nézze át, villámgyor­san átfuthatja egyiket-mási- kat, ezekre azért vagyok büsz. ke, mert én ragasztom-nyirom az újságcikkeket, s rendezem időrendi sorrendbe a felvéte­lekkel együtt.“ Két ilyen hatalmas albumot most látok először. Mindkettő tele a világ csaknem vala­mennyi nyelvén megjelenő új ságja Cáslavskával foglalkozó cikkével. Szebbnél-szebb felvé­telek. Édesanyja 1964-ig, a tó- kiói olimpiáig jutott a rend­szerezésben, több kuffernyi anyag vár még beragasztásra. Most egy harmadik, véko­nyabb album kerül kezembe. „Nemrég kapta Japánból. A japánok nagyon szeretik, rend. kívül sokat foglalkoznak vele. Naponta több tucat levelet, ajándékot kap, csak Japánból!" Aki látta már a tókiói olim­piáról készült, monumentális japán filmet, el tudja képzelni, milyen ez az album. Amilyen művészi, meghökkentő, gyö­nyörű az a film, olyan ez az album is. Csak Cáslavskáról be­szél képeivel ez a könyvszerű. ség. A japán precizitás itt is megnyilvánul. Olyan fénykép- felvételek egész sora szerepel lapjain, amelyeket egyetlen új­ság sem közölt sehol a világon, csak ez az album tartalmaz. Kinogrammok, azaz egy moz­dulatot mozzanatokra bontó felvételek. Az album elsősor­ban ezért, rendkívüli, mert mint a film is: nem is annyira a világbajnok sportolót, mint inkább a művészembert, a tor­názó lányt örökíti meg, az öröm és a fájdalom könnycseppjeivel, minden pillanatában. Az em­bert, aki világvérsenyeket ren. dez, s aki egy-egy gyakorlatot a tökélyig fejlesztett. A mo- . dern embert, aki a maga mód­ján küzd, liheg és izzad a sze. reken, de aki elsősorban ját­szik: könnyeden, mosolygósán. Az olimpiai film eseményeit többszáz kamera rögzítette. Az albumét is.. Ennyiféle szögből, ilyen alapossággal, ennyire ki­fejezően nem ábrázolta még az embert egyetlen más alkotás sem a történelem folyamán! Az album felvételeiből néhá­nyat ezúttal nem áll módom­ban közzétenni. Elkérni hajme­resztő lett volna. Én sem adnék ki ilyesmit a kezemből. Am találunk rá módot, és rövidesen bemutatjuk az albu­mot. Szóljunk addig is szavakkal egy képről, amely érdekesebb a többinél, A felvételen gim- naszta-mezben (vérpiros színű­ben, még pontosabban: meggy­színűben), a reflektorok fényei., nek középpontjában, a korlát közvetlen szomszédságában, az ünneplő tömeg előtt áll, kirá­lyi koronával a fején Čáslavská a gimnasztika királynője. Most, hogy van rá alkalom, s a világ legfurcsább-ruhá.jú királynőjének egy teljes napját nyomon követhetjük, éljünk vele. Az élet kevesebb, mint egy sóhaj, mondja Gérard Phi­lip felesége. És ebből a sóha.i- tásnyi időből egy nap esemé­nyeit szavakba-fotografálni, egy napot közösen élni le a világ legjobb női sportolójával, kü­lönleges élménynek ígérkezik, még akkor is, ha szürke, sab­lonos napról van szó.-0­P ontosan úgy van, ahogy Édesanyám mondta. Reg­gel kórház, délelőtt nagynénik és egy kis séta, az­tán ismét a kórház. Azért li­hegek, mert két óra múlt, és kettőtől van az edzés.“ Ilyen lábbal edzeni akar? „Miért ne? Persze ez inkább könnyű mozgásból álló, veszé­lyesebb elemeket nélkülöző tréning lesz, de nem szabad ki­hagynom egy percet sem, mert vészesen közeledik a világbaj­nokság“. A válogatott keret edzésén vagyok. Néhány Prágán-kívüli versenyzőt leszámítva itt van mindenki, aki élversenyző Cseh­szlovákiában. Vera mindenkinek köszön, mosolyog, és edzőnő­jétől (Matlochovától) elnézést kér a késésért. Engem leültet egy dobogóra, ahonnan belát­hatom (mint hadvezér dombról' a seregét) az egész tornater­mei. „Neharagudjon, de most egy ideig nem állhatok rendelkezé­sére. Gondolja ki, mit akar kérdezni, és én majd a szünet­ben válaszolok rá. Nem harag­szik?“ Bokájáról ma szedték le a gipszet. Sárgáslila a színe, de azért edz már. Mlég a geren­dára is felmeré^zkedik, nem tud azonban két lábra huppan­ni róla, igy ott áll készenlét­ben egy markos edző, s a föld- re-érés pillanatát megelőzve elkapja őt, még a levegőben, mint egy pelyhet. A tornaterem méreteiben, fa­lainak magasságában templom­hoz hasonló. Modern templom. Vakító fények szűrődnek ki lámpái alól, de tömjénfüst he­lyett éter, és különleges izom- 1 szító, bőrlélegeztető szerek il­lata száll a levegőben. Oltárok Csak úgy kezdhetem, mint a mesét szokás: Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy város (Prága), volt ennek a városnak egy külvárosa (Karlín), a külvárosnak egy glrbe-görbe utcája (Sokolovská), > a girbe-görbe Utcának egy szürke blokkháza (a 25-ös szám alatt). és díszek helyett tornaszerek vannak szerterakva. Mindenütt dolgozik valaki. Gyakorol. Ezt azonban olyan megszállottság­gal teszi, mint a középkori hi­vő, csatába-vonulás előtt, (a mennyei szervek segítségét kérve) imádkozás közben. Vera minden gyakorlat után megbe­szél valamit 'edzőnőjével. Az edzőnő is kifejti véleményét, de mindezt úgy, hogy látni le­het: tökéletes közöttük az összhang. Közben megszólal a telefon. Édesanyja hívja. Meg­jelenik a Sportszövetség egyik alkalmazottja, és húsz fény­képet tesz Vera elé: írja alá magát, mert ezek a képek út­törőknek készülnek. A díjak mellé egy-egy ilyen (minden­nél értékesebb) képet is kap majd a pöttöm győztes. Csi­nálja, mosolyogva. Mipdig ne­vetős az arca, mindig moso­lyog, mindig jókedvű. A talaj- tornát gyakorolja. Itt különö­sen vigyáz: a múltkor itt sze­rezte sérülését! Lihegve sza­lad oda hozzám: „Nem unatko­zik? Neharagudjon, de kevés az idő és nekem még sokmin­dent át kell vennem“. |k| ‘korog az ajtó, megint I^V jön valaki. Idősebb em- f bér, nemigen járt itt még, mert félszegen lépeget. Mellette, kislány tipeg, piros, mint a pipacs. A bajnoknőt ke­resik. És a bajnoknő jön, ked­vesen, mosolygósán pedig (ki­tudja hányadszor már?) ismét megzavarták az edzésben. „Mi Trutnovoból jöttünk, a kislányom nagyon megszerette a gimnasztikát, Irt» is magának, megnézné, mit tud?“ És most húszperces kijlön- műsorként a trutnovi kislány fellépése van soron. Igázít test­tartásán, tanácsokkal látja el, megsimogatja őt a bajnoknő. Mondanom sem kell, hogy a kislánynak örök életére szóló, élményteli percek ezek. Aztán jön a megbeszélés. „Nagyon ügyes, nagyon te­hetséges, de félő, hogy túl magasra nő. Korához viszonyít­va túl magas. Éppen olyan, mint én. Kerek százhatvan vagyok, és huszonnégyéves. Ő pedig pontosan feleannyi idős. A mi sportágunk közepes termetű embereket kíván. Igaz, akadnak kivételek is, de ezek nagyon ritkák.“ A kislány és apja boldogan távoznák.; Beszéltek a híres tor­násznővel. A kislány tehetsé­ges. Arról már igazán nem te­het, hogy úgy nyúlik, mint a rágógumi! Folytatódik az edzés, és a figyelmes olvasó talán ki is ta­lálta már, hogy ismét megsza^ *8*. Telefon, Férfihang. O t óra. Következik az elengedhetetlen masz- százs. A gyúrást közép­korú orvos végzi, ötféle üveg­ből ötféle illatos szert ken Čás­lavská lábaira. És masszíroz. Kéjes vigyorral, de borzasztó szakértelemmel. Szakértelme érthető. Értsem meg a kéjes vigyort is? Mégis van olyan munka, ahol a sablonosság, a naponta-ismétlődő mozdulatok nem válnak unalmasakká, szür­kékké, megszokottakká? Ügy látszik, van. Az orvos ujjat szakértelemmel siklanak végig a világ legjobb női tornászának combjain, s szinte megoldják az izmokat, amelyek olyan la­zák már, mint a cséplőgép szí­ja, a tárcsáról lelógva. Čáslav­ská közben vele is társalog. r$ is mosolyog, és nézi a többiek edzését a gyúrópadról. Félhat. — Egy férfisportoló lép a tornaterembe, akit a baj­noknő, e sportág királynője kü­lön örömmel, s ha lehet, még kedvesebb mosollyal fogad. Hat óra. Vera befejezte az edzést. Az öltözőbe megy, zuhanyoz­ni és átöltözni. Most az imént­jött férfisportolôť gyúrják. Visszajön, beszélgetünk. Az edzőnő közben felprőbálja Vera új sapkáját. Nagyokat nevet­nek. „A színházat és a zenét rend­kívül szeretem. Sajnos alig jut rá idő, pedig nekem a zene a doppingszerem. Engem annyi­ra felkorbácsol, mint más spor­tolót' a dopping-injekciók, vagy a tabletták.“ Hét óra. A gyúró befejezte munkáját. Még egy kérdés: Mi­kor megy férjhez? „A közeljö­vőben nem. A munka, tanulás és a sport mellett kevés idő jutna a férjre. A munka: A1 CSTSZ dokumentációs osztá­lyán való tevékenységet, a ta­nulás: a Testnevelési Főiskola tévúton való látogatását jelen­ti.“ Hét óra' öt perc.'Vera Čás­lavská külön, mindenkitől elkö­szön. Zöld kosztümjében, feke­te sapkájában moziba indul', egy férfi oldalán. (Mozi után alvás, és ezzel vége is a nap­nak). Nem. akarok pletykálni, ki az a férfi (aki a délutáni telefon „férfihangja“ és „az imént­jött sportoló“ volt). Csak any- nyit mondhatók, hogy a tókiói olimpia ezüstérmeséről van szó, aki második helyét az ezeröt­száz méteres síkfutásban sze­rezte. Eltűnnek a prágai utca for. gatagában. Jókedvűek, mosoly­gósak, vidámak. Reggeltől estig örülnek az életnek. Miért? Erre a kérdésre a ki­rálynő szavaival felelhetek a legmegbizhatőbban: „A sport életem legfontosabb alkotóeleme. Szívesen csiná­lom. Ügy gondolom, ha az emberek egyszer odáig fej­lődnek, hogy létrehozzák azt a társadalmi rendszert, amely lehetővé teszi, hogy mindenki a szenvedélyévé vált foglalkozási ágban tevé­kenykedhet majd, boldog és nevetős lesz mindenki“. BATTA GYÖRGY „Bejártam csaknem až egész világot. Többezer embert ismer­tem meg személyesen és tízezreket láttam munka közben. Ja­pánban, Kínában, az NSZK-ban. Az ember most, a huszadik szá­zad második felében sokszor képtelen feltételezni, ha otthon, ké­nyelmes karosszékben elgondolkodik — hogy az emberiség elke­rüli az atomháborút. Amikor viszont a világot járom, nem tudom megérteni, miért Ilyen veszélyes a helyzet. Miért vannak háborúk. Az emberek szívélyesek, vidámak és önfeláldozók, kedvesek mindenütt. Az NSZK-ban is annyi kellemes órát töltöttem el. mint Japánban, vagy Bulgáriában. Egyik megható történet a másik után. Japánt szeretem a legjobban. Tiszteletűnkre kinyitott vasárnap egy áru­ház, mert hétköznap nem tudtunk — a bennünket ünneplő tö­meg miatt — vásárolni benne. Egy japán kisfiú az újságban köz­zétett fényképem szerint lerajzolt. Berámáztatta a képet, s át szerette volna adni. Nem tudott azonban keresztüljutni a tö­megen. Aztán átfúrta magát. A kép persze szétszakadt, a vászon cafatokban lógott ki a ráma roncsaiból. Igazán nem értem, miért ilyen bonyolult a világ helyzete. Tiszta szívvel jelenthetem ki: az emberiség békéje nem a tömegeken múlik'.“ > »Engem a sport, a szertorna egészen átalakított. Nemcsak tes­tem vonalait szabályozta, nemcsak izmaimba szerelt rugókat. Megváltoztatta a lélek arculatát is. Régen, amikor bekukkantot­tam a tornaterembe, ide-oda szökelltem, felröppentem a bordás­falra, gurultam egyet a szőnyegen, csicseregtem ezzel, csicse­regtem azzal. Rögtön azon törtem a fejem, mit lehetne kispeku­lálni, hogy valami vicces történjen. Becsaptam mindenkit, aztán jókat hevettem, amikor rádöbbentek: tréfa volt az egész. Az osz­tályban is én voltam a legizgágább. Amikor aztán rendszeres edzésbe kezdtem, s naponta öt órán at izzadtam a szereken, egy-egy mozdulatot az unalomig és a fajdalomig csiszolva — amikor százszor és ezerszer gyakoroltam egy szaltót, kezdtem megváltozni. Megtanultam, mert saját bő­römön tapasztaltam: mindenért alaposan meg kell küzdeni. Sem­mit sem adnak ingyen. Az első aranyérem, s az utána-következők, a világhírnév, a távoli országok megismerése nagy örömmel töl­tött el. De napröl-napra erősödik bennem a tudat: keserves és nehéz munka árán érdemeltem ki, hogy azzá legyek, aki vagyok. A sport kapcsán tanultam meg mások munkáját is tisztelni és becsülni. Fegyelmezett lettem. Sokszor elgondolkodom: én lennék az a lány, aki néhány évvel ezelőtt örökösen kacarászott? Néha magam előtt is zavarban vagyok: milyen komoly, fegyelmezett lettem! Ez azonban nem zárkózottság! Szívesen nevetek most is, — de sohasem a mások gyengeségén!“ VÉRA ČÄSLAVSKÄ VÉRA ČÄSLAVSKÄ

Next

/
Thumbnails
Contents