Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-08-16 / 33. szám

20 év - egymillió korbácsütés 2. oldal CSILLAG-Kassai körkép 3. oldal aBARBONCÁS 5.oldal BERN professzor feltámadása (folytatásban) 6. oldal Az ergonómiáról 8. oldal A mai autó korai elődje ma már leg­inkább csak a múzeumokban látható. Szeptembertől kezdődőleg lapunkban sorozatot indítunk az automobiliz­mus őskoráról A hízelgő olyan szolga, amelynek egy gazda sem látja hasznát Montesquieu XV. évi. 1966. VIII. 16. Ä.ra 80 fillér 33 A modern tárgyilagosság dicséretét hallgatom egy rokon­szenves fiatalember szájából, sorolja a gépeket, a technikát, a tudományt, s ha beszélgetés közben nem figyelne erősen a közelünkben mozgó széplányokra, azt hin­ném, hogy már álmodni is csak traktorokról és lóerőkről képes. Apámra gondolok, aki egykor előttem érthetetlen szeretettel babusgatta, dédelgette, olajos ronggyal törölget- te, rozsdától tisztogatta a vén gözmasinát, aminek gondo­zója volt. Gonosz volt a gép, apám elődjét megölte, s én gyerekfejjel mindig a vérnyomokat kerestem rajta, féltem tőle. Apám viszont úgy szerette, mint jó gazda a legkedve­sebb jószágát, és azt hiszem, ennek az érzésének is volt valami köze hozzá, hogy jó munkásnak mondták, csak az italtól és nem a masinától féltették szegényt. Félszázad múltán most már jobban értem az érzelmeit, és azt gondolom, nemcsak a földnek, a szép lovaknak, a gazdag határnak lehetnek szerelmesei az emberek. Szeretni lehet az ipart, érzelmeivel lehet valaki hűséges egy gyárhoz, égy műhelyhez, s talán a legmodernebb gép is simábban fut, ha gondozója reggel, az indításkor körülrajongja a szerete- tével, a találkozás és egymásra-utaliság, egymásban bízás örömével. S azért írtam le ezt a gondolatomat, mert a me­zőgazdálkodás mind több ipari jellemvonást ölt magára — az én fiatalemberem pedig a mezőgazdaságban gyakorolja a „modern tárgyilagosságot“. A mezőgazdaságban dolgozó emberek elöregedésének, a fiatalok elvándorlásának problémája még majdnem mindenütt megvan, de lassan az ipar, a város elszívó hatása csökken és számolni lehe't' azzal, hogy a fiatalságot a falusi nagyüzemhez vonzó anyagi érvek mind erősebbek lesznek. A föld sok jó és félresikerült kísérletezés után beváltja reményeinket, már a mai munkaerőhelyzetben is növeked­nek a terméshozamok, nyilvánvaló, hogy a mezőgazdaság fejlesztési és termelési terveit végre lehet hajtani. Sok régi szerszámmal együtt számos termelési hagyomány, mód­szer is lomtárba kerül. Bizonyos vezetési feladatokat nem lehet megoldani megfelelő tudományos felkészültség nélkül. A traktorra, a kombájnra, fúkaszálógépre, a szállítóeszkö­zök kormánya mellé szakembereket ültetünk. A szövetkezeti műhelyekben szakmunkások dolgoznak. Fiatalabb évjáratú szövetkezeti vezetők főiskolát végeznek, hogy t'anultságuk, elméleti felkészültségük arányban legyen a modern mező- gazdasági nagyüzem szükségleteivel. Természetes állapot, hogy a szövetkezetnek agrármérnökei vannak, a gépparkhoz javítóműhelyek, sőt gépészmérnökök szükségesek. A legtöbb helyen a középfokon képzett szakvezetőket és szakmunkáso­kat érdemük szerint megbecsülik. Az elmondottakból világossá válik, hogy a modern nagy­üzem jellege, természete, megköveteli, hogy minél több el­méleti és gyakorlati szaktudást, korszerű ismeretet vigyünk be a szövetkezetekbe, tagságukat ilyen ismeretek megszer­zésére ösztönözzük. De éppen a termelő munkában szerzett tapasztalatok figyelmeztetnek rá, hogy semmiféle techni­kával és szakismerettel nem lehet helyettesíteni a föld és az állatok szeretetét, a foglalkozás, a hivatás szenvedélyes­ségét. A nagy átállás egyik problémája, hogy mindenütt minél gyorsabban teremtsük meg a helyi és általános ter­melési hagyományok és a modern ismeretek alkalma­zásának egészséges összhangját és a fiatal szakembereket érzelmileg is a faluhoz, a földhöz, a mezőgazdasági hivatás­hoz kössük. Ebben nagy segítségünkre lehetnek az időseb­bek, az első szövetkezeti nemzedék lassan nyugalomba vo­nuló öregjei. Ne utasítsuk el, hanem kérjük ki a segítsé­güket, a közreműködésüket. A kis Betka Az esőzések ellenére kellemes nyári éjszaka volt. Az idő éj­fél felé járt, éppen haza ban­dukoltam, amikor utcánkban észrevettem egy asszonyt, aki az egyik ház ablaka előtt állt és kérlelő hangon egy gyereket próbált megnyugtatni. A há­roméves, szőke gyermek kikö­nyökölt az első emeleti nyitott ablakon és monoton fáradt hangon sírt. Az anyját hívta, jó régen hívhatta, de az anyja nem jelentkezett, helyette az idegen asszony jött. Az asszony hosszú éjjeli köpenyben volt, sebtiben magára kapta, mert a gyermek síró hangja feléb­resztette és képtelen volt utá­na elaludni. Amikor a gyerek meghallotta beszélgetésünket, abbahagyta a sírást, már csak szipogott, néhány percre rá válaszolni is kezdett kérdéseinkre. Kissé selypítve azt válaszolta, hogy Betkának hívják, anyja elment és azt mondta neki, hogy tro- lejbuszon érkezik majd meg, de a trolejbuszok csók men­nek, mennek — panaszolta ke­servvel — és az anyja még mindig nem jön... De nem, az anyja csak nem jött. Betkának újra keserves sírásra görbült csalódott szá- jacskája. Mi ketten vigasztal­tuk. Kértük, hogy ne hajoljon ki így az ablakon, mert kies­het. Betka erre kerek, tágra- nyílt tekintettél nézett ránk, majd riadtan visszahúzódott és azt mondta, hogy nem akar ki­esni mert akkor kórházba ke­rül. Az asszony örült az okos vá­lasznak és újra kérlelni kezdte a kislányt, hogy feküdjön visz- sza az ágyacskájába, az anyja egész biztos jönni fog. — Nem! — válaszolt Betka durcásan, nem tud visszafeküd­ni, mert mindig csak a trolej­buszok zúgását hallja, s ő ettől nem tud elaludni. — Nem baj, — válaszolta az asszony, — a trolejbuszok csak addig lármáznak, amíg az any­ja megjön. És újra kérte, hogy feküdjön le szépen. — Nem! — válaszolta Betka újra és ellentmondást nem tűrő határozottság volt a hangjában. — Mert én bekakűtam. Az asszony elmosolyodott, én is nevettem, de a gyerek to­vábbra is komoly és szomorú maradt. és ha megtörüUek? — kér­dezte az asszony — akkor visz- szafekszet ? — Igen, visszafekszem! — vá laszolta a gyerek nyugodtan. Az asszony rohant egy szé­kért, rongyot is hozott magá­val, és a széket az ablak elé állította. Arra gondolt, talán így elérheti az ablakot, bemász­hat a szobába és a gyereket rendbehozhatja. De nem sike­rült, kinyújtott karja sem érte el az ablakot. Nem volt mit tenni, minthogy a rongyot az ablakra hajította és kérte a kis Betkát, hogy törölje meg ma­gát szépen. A gyerek fürgén elkapta a rongyot, engedelme­sen azt kiáltotta felénk* hogy igen, tisztára törli magát... Sző­ke fejecskéje egy pillanatra el is tűnt a szoba homályában, utána újra felbukkant, kinyúj­tott kis karjával felénk dobta a rongyot és azt kiáltotta, hogy most már tiszta. Az asszony két ujja közé fogta a rongyot, az utcai vülanyfény felé tar­totta, de sehol a nyomát sem fedezte fel az „elriasztó tett­nek. A kis Betka csendesen fi­gyelte az asszony kutatását, fé­nyes szeme néhányszor rebbent, mint aki szemrehányást vár ha­zugságáért. De az asszony hall­gatott, finom megértő mosoly rajzolódott ki az arcán. Mind­ketten arra gondoltunk, lám ez az apróság a legsúlyosabb rá­galmat is vállalja magára, csakhogy megszabaduljon uiz egyedüllét rémétől és emberi hangot halljon. Az esti villanyfényben sápadt mosoly vonta be Betka arcocs­káját. Azt mondta neküttk, most már tiszta, aludni megy, és szőke fejével bánatosan bólo­gatva jó éjszakát kívánt ne­künk. Utána eltűnt a szoba mé­lyében, és mi egy ideig szótla­nul álltunk őrt a gyermek ab. laka előtt. Szabó Béla \

Next

/
Thumbnails
Contents