Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-07-12 / 28. szám

tu. Kiss József: költő, lapszerkesztő, a 19. század végi magyar líra egyik legkie­melkedőbb képviselője. Mezócsáton született 1813 november 30-án, 1921 december 31-én halt meg Budapesten. AHHOZ ÉN JOBBAN ÉRTEK... Kiss József jubileuma alkalmával előkelő zsidók ki akartak tenni magukért. Fel­kereste egyikük a költőt és előadta, hogy ők néhányan jubileumi ajándékot akarnak adni neki. — Aztán mi volna az? — kérdi Kiss József meghatottam — Hát évi járadék. — Az nagyon szép volna. És milyen összegre tervezik? — Tíz évre, évenként ezerkétszáz forintra. — Hm! De ha tizenegy esztendeig élek? Csend. — Aztán, hogy gondolják, valami tökét tesmek le a járadék biztosítására? — Nem bizony, hanem minden évben összeszedjük magunk közt a járandóságot. — Ogy? No, akkor hagyják el kérem; mert ha koldulni kell, azt már bízzák én­rám: ahhoz én jobban értek... Szabó E.: Cigányvilág. 92-93 1. ÁCS KÁROLY: Önarckép félhomályban Nem is fej ez, egy rejtett csil­lagrendszer. Bolygó gondok, gondolkodó a­gyag: Züllött kozmosz a homloka a­latt. Valami valahol megindult egy­szer, És most görög, gyorsuló kere­kekkel, őrület viszi, szerelmes harag, S majd valahol szelíden fönna­kad. Akármi ez, mit bánom, de nem fej, Nem emberarc. Forduljatok el tőle Kíméletesen, nehogy arcotok­ban Magára véljen ismerni; hiába Húzódik majd szánnivalóan dóré Mosolyra pár félbenhagyott vonása — Akkor jön rá, hogy mennyire valótlan. 1958. Moiioszloy Dezső:- Kisregény ­mm Az ilyen versenyzőket ter­mészetesen lefüleltük és diszkvalifikáltuk, s a fürdés finá­léjánál, amikor a felügyelő tanár vezényletére jéghideg víz dőlt a tusolókből, a mászőkat a jeges zuhany alá cipeltük, s hiába próbáltak menekülni, negyven didergő jegesmedve fogta őket körül, s minden irányból fröcskölték rájuk a je­ges áradatot. A győzteseket már nem tudom hogyan ünne­peltük. de azokra rá is fért az ünneplés, mert legtöbbször alaposan felhorzsolták a hasukat. Egyébként az ilyen sebe­sülések azt is bizonyították, hogy tiszteségesen harcoltak. Csakhát az erdőben nincsenek zuhanyozók, csempézett medence sincs. így aztán az egész jegesmedve-didergéssel semmit sem érek. Mindössze annyi jut az eszembe, hogy a csúcsversenyekef leggyakrabban egy hatalmas, kövér fiú, Bálint Béla nyerte meg. Az ő dagadt hasának meg se koty- tyant az a pár horzsolás, amelyet az egyenetlenül összeil­leszkedő csempék okoztak. Alighanem a Villám-banda tagjai között is bandukol egy ilyen kövér fiú, mert mindenütt akadnak kövérek és soványak. Bár az is lehet, hogy éppen ő maradt otthon. Amíg csak arról volt szó. hogy feküljön hasra a várromban és horzsolja fel a pocakjáí, becsületesen harcolt, de az afrikai úttól visszarettent. Helyesebben nem is rettent vissza, csak nem akart szomorúságot okozni kö­vér szüleinek és kövér testvéreinek. Egyébként elég baj, hogy otthon maradt, mert így most a lovasjátékoknál is hiányozni fog. Pedig ő volí a legjobb ló a bentlakók között. A lovasjáték abból állt, hogy kettes párokra oszlottunk, lóra és lovasra A soványabbak a markosabb fiúk nyakába ültek, aztán egymásnak rontottunk. Az a pár nyert, aki a másik párt fel tudta dönteni, vagy legalábbis a lovast le tudta ráncigálni a lova nyakáról. Bálint Béla volí a legjobb ló. Őt nem lehetett feldönteni, állt egy helyben, mint egy meg­közelíthetetlen húshegy. vele ló minőségben még Beke sem tudott elbánni, bár verekedésben, birkózásban ügyesebb volt nála. A lovasjátékot az intézet erdejének kisebb-nagyobb tisztásain játszottuk. Lehet, hogy a Villám-banda tagjai is éppen nyolcán maradtak, két-két párra oszlottak, s hozzá­láttak a lovagi tornához. A kis nyeszlett fölkapaszkodott a seriff nyakába, s földóntötték a többi lovasokat. Habár ez a feltételezés kevés valószínűséggel jár. Könnyebben elkép­zelhető, hogy a sebtében bekapott otthoni reggeli után első­sorban is számba vették, hogy ki mit hozott hazulról. Az eredmény alighanem leforrázó volt. Néhány konzerv, pár kiló kenyér, a seriff talán hozott egy rúd szalámit. Egyszó­val. ennyi élelemmel lehetetlen Afrikát felfedezni. S ami még a legnagyobb baj, se táskarádió, se gitár. Éppen azok maradtak otthon, akiknek a zenéről kellett volna gondos- kodniok. Már pedig egy felfedezőúí muzsikaszó nélkül ször­nyen egyhangú. Igaz, a kis nyiszlett elhozta magával a száj- harmonikáját. De a harmonikára hamar rá lehet únni. Se zene. se élelem. így aztán hamar kifogy a benzin. Igaz, az a tízcentiméternyl tengert megőrző árok, ami főié a Gúzs- bakötött Rövidnadrágok leguggolnak, nagyvonalúan bánik a távolsággal. Az ilyen árkoktól csak ötszáz kilométerre fek­szik Afrika. De ötszáz kilométer is Eávolság. Mi, akik lin­zertésztát és hokiütöt gyűjtöttünk erre az útra, nem sül­tünk fel a linzertésztával és a hokiütővel, mert el se in­dultunk. A Villám-banda azonban útrakelt, s most már a linzerjészták és a hokiütők is felcsaptak kilométerkőnek, nemcsak a gondolatok. Azt hiszem, az első komoly gond éppen a linzertésztabol származott, bár az is* lehet, hogy az otthon hagyott gitár és táskarádió még több nehézséget okozott. Már az első tábortüzgyújtásnál kitört a „balhé“. Mert mit lehet egy tá­bortűznél csinálni? Enni, meg énekelni. Ennivalóból futotta is az első tábortűzre, de fiúk zenekísérlet nélkül nem tud­nak énekelni. Nyiszlett szájharmonikája meg még csak nö­veli a mollok és dúrok között támadt bizonytalanságérze­tet. — Ha még egyszer hamisan fújsz abba a szájnyűvődbe, háíba verlek — mondja a Villám-banda egyik tagja. Nyiszlett segélykérőén néz a seriffre. De Balogh nem szól egy szót se. Különben is tele van a szája, most kebelezi be a szalámi maradványait. — Nem tehetek róla, hogy nincs gitár, és hogy Csikasz nem hozta el a táskarádiót — vág vissza Nyiszlett védeke­zőén. —Szerezni kell — mondja valaki. — Most akarsz hazamenni, éjjel tizenegykor? Mit mondunk Vtthon, hol voltunk?, — Valamit majd kitalálunk. Balogh megelégeli ezt a méltatlap párbeszédet. — Igazatok van, szerezni kell. De nem otthonról, máshon­nan. — S kinek van arra pénze? — Nem pénzért, Ingyen. Van elég hangszerbolt. Nyiszlett buzgón helyesel, örül neki, hogy másra terelő­dik a szó. Persze fogalma sincs róla, hogyan szereznek gitárt és táskarádiót, a hangszerboltból. Balogh se igen tudja, de valaminek történni kell, különben szétesik a banda. Aműgyis csak nyolcán maradtak. De még így se kellene semminek történnie, ha nem a kis­erdőben, hanem a dzsungelben barangolnának. A dzsungelben nem hiányzik annyira a gitár, ott van elég veszély, ami mu­zsikál. De a kiserdőben még csak keresztes vipera sincs, s a- mi a legrosszabb, bármerre is indulnak, mindjárt országúiba végződik az erdő. S alig érnek ki az országúira, mindjárt szembejön velük egy autó. Cikk-cakk-ban jön, nyilván ittas a vezetője. A Villám-banda tagjai maguk se tudják miért, — össze se beszéltek — elállják az országutat. Az autó fékez, Illusztrálta: KOPŐCS TIBOR a saját vesztére (és a Villám-banda vesztére is) a nagy ká­romkodások közepette kiszáll a gépkocsi vezetője. — Strici huligának, mit álltok itt az országúton? Takarod­jatok haza! i Szó szót követ. A banda becsülete forog kockán. Nyiszlett odaugrik és elgáncsolja a részeg autótulajdonost. Valaki az arcába boxol. Ketten belerúgnak. Mindez egy pillanat müve. Az ismeretlen férfi ott fekszik az országúton. — Futás — vezényel Balogh. Mindnyájan hanyatt-homlok rohannak vissza a kis erdő felé. — El kellett volna venni a pénztárcáját — véli az egyik tag. Balogh csak a kezével legyint. Most már tudja, hogy lesz gitár is, és táskarádió is. Most már a banda együtt marad. Mindenkinek van féltenivalója. Az egyik fiú igaz, nem vett részt a verekedésben, az máskor is elég gyávának mutatko­zott, de őt viszont könnyű lesz behúzni a csőbe. — Te kajla, — fordul felé — a legszebb ütés a tied volt. Nem is tudtam, hogyilyen knokautot tudsz adni. Az először tiltakozna, ugratást szimatol a dologban, a töb­biek is gyanakodva várják a válaszát, de Baloghból árad az elismerés. — Én pontosan mellette álltam, és jól láttam, amikor be­húzott az ipsének. Remek ütés volt. Attól esett hasra. Most már Kajla is dicsekszik, mutatja is a levegőben, ho­gyan ütötte le a pasast. Balogh meg van elégedve. Lesz gi­tár és lesz táskarádió is. És minden úgy megy mint a karikacsapás. Először igaz, úgy határoznak, hogy világos nappal mennek be a boltba, mintha hangszert akarnának vásárolni. Kettőjüknek az lenne a fel­adata, hogy végigpróbálják a gitárokat, s ezzel lefoglalják az üzletvezetőt, közbén Nyiszlett és Balogh elemelnék az őri­zetlenül maradt hangszereket. De aztán ezt a tervét elejtik. Éjszaka biztosabb. Csak a kirakatot kell betörni, benyúlni és kész. A kirakatban három gitár is van. Mind a hármat kiemelik. Az utca kihalt, senki se hallotta meg a nagy csörömpölést, s ha már ez így sikerült, a szomszédos élelmiszerüzlet sem nehezebb dió. A kirakat tele van befőttel, szardíniával és ital­lal. A Iongrif patronok elsültek. A vonat felrobbant. Valójá­ban Balogh nem is tehet róla, hogy olyan messze van Afrika. Amikor elindult, nem tudta, hogy iiyen töméntelen sok linzer­tésztára lesz szükségük. Most már csak megfelelő búvóhely kellene. A kis erdőbe nem mehetnek vissza, ott előbb-utőbb rájuk találnak. Külön­ben is már két napja alszanak a szabad ég alatt. De a sze­rencse megint a kezükre játszik. Alig tesznek ötven lépést a tett színhelyétől, egy váMas szőke férfibe Old Shatterhandba botlanak. Old Shatterhand azonnal felméri a helyzetet. — Szépen fel vagytok pako'va — köszönt rájuk. A Villám-banda tagjai azonnal támadóállásba helyezkednek. De Old Shatterhand nem részeg autóvezető. Sokkal dörzsöl­tebb. — Csak lassan a testtel zöldfülűek. Először is magam is szét tudlak rúgni benneteket. Másodszor pedig, ha egyet kiál­tok, tíz rendőr is ideszalad. A fiúk várják, hogy Balogh vezényeljen rohamot, de Ba­logh is tanácstalannak látszik. > —Na, azért nem kell beszarni — mondja Old Shatterhand jószívűen. — Magam is hasonszőrű Vagyok. A legokosabb a- mit tehettek, ha most eljöttök velem. Van egy remek búvó­helyem. így felpakolva egy-kettőre lefülelnek benneteket. Ha velem jöttök, senkinek még a haja szála se görbül meg, Balogh is úgy gondolja, hogy énnél okosabbat nem tehetnek. Félórán belül Old Shatterhand garázsában ülnek mind a nyolcán, s isszák a jobbnál jobb italokat. Old Shatterhand még a bandájába is felvenné a Villám-fiú­kat, de Baloghék Afrikába akarnak menni, meg különben is, ők szeretnének függetlenek maradni. Old Shatterhand nem erőszakoskodik, sőt abban is segít a fiúknak, hogy a fölösle­ges szajrét átveszi és értékesíti. így aztán a megfelelő lin­zertészta -utánpótl ás és a búvóhely is biztosítva van. S ha Af­rika ötszáz kilométerre lenne, ei is jutnának odáig, sajnos közben kiderül hogy messzebb van, így nem marad más hát­ra, mint longrif-töltényeket rakni a sínekre. És a töltények valami rossz varázslatra megbokrosodnak és sorban felrob­bannak. Napok óta azon gondolkozom, miért robbantak fel Balogh kezében a töltények, s miért nem robbantak fel a mi töltényei ink? Jobban vigyáztak ránk, vagy jobbak voltunk? Egyik kér­dést sem tudom megnyugtató válaszként elfogadni. Újra elő­veszem Balogh „életrajzát“, hátha elóbújnak mégis a ké­ményseprők és a jegesmedvék. „Engem választottak meg seriffnek...“ Persze ez eddig érthető, aki nyolcvanöt kilót szakít, aki legerősebb az osztályban, az seriff lesz. vagy törzsíőnök. „Egyszer rájöttek a búvóhelyünkre, és a suliban nagy zrí volt.?.“ Érdekes, ennek a mondatnak eddig nem szenteltem elég fi­gyelmet. Dehát akkor az az Afrikába indulás egészen más­képp történhetett. Nem is a várrom volt túl kicsi. A várrom elegendő nagynak bizonyult volna, de valaki elárulta a rejtek­helyei, s oda se lehetett menni többet. Az osztályfőnök nagy cirkuszt rendezett, berendelte a szülőket, észrevette a teto­válásokat. Kereket kellett oldani. „Nyáron nagyobb kirándulásokat tettünk a hegyekbe és a tavakhoz. A kirándulásra valamennyien jó! felkészültünk. Pénz. kaja és sátor egyikünknél sem hiányozhatott. És ha vala­kinek mégis hiányzott valamije, annak vettünk, vagy kölcsö­nöztünk. A barátaim szerettek, akkor is ha nem volt igazam. Most a csapatunk szétesett, egyesek intézetben vannak, má­sok dolgoznak, csak ünnepkor találkozunk. Én a gyerekott­honba kerültem, de nem kellett volna ide kerülnöm, ha szót fogadtam volna szüleimnek...“ Ilyenformán Baloghék nem is szöktek meg, hanem a nyári szünidőben trampra indultak. De a tramphoz" is kell pénz, ka­ja, sátor, linzertészta; és ha elfogy, vagy nincs, akkor sze­rezni kell. Tulajdonképpen mindegy, hogy hol robbannak fel a longrif-töltények, ezen vagy azon a vágányon. Érdekesebb az a belső ellentmondás, ami a sorok között feszül. „A barátaim szerettek, akkor is, ha nem volt igazam.“

Next

/
Thumbnails
Contents