Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-06-21 / 25. szám

f ILL OOflAxyi^r (mkáf£aMs?ju* CZĽCZOR GERGELY: költő és nyelvész, a magyar romantikus irodalom kiemelkedő s ha tásában nagy jelentőségű alakja Eredeti neve Czuczor István. An6 don született, 1800. dec. 17-én, Pesten halt meg 1866. szept. 9-én. Czuczor Gergely 1828-tól 1830-ig s Ben edek-rendi növendékek oktatója volt Pan­nonhalmán. Egy alkalommal fölemlítette egy tudós kommentátornak kétségét, hogy a rómaiak Cicerót voltaképpen Cziczerónak, Csicserónak vagy Kikerónak mondták-e? A tanítványok közül valamelyik ezután a tanterem ajtaja mellé a falra ezt írta: — C2uczor-e? Csucsor-e? vagy Kukor? Czuczor a kérdések alá ezt írta: — Aki ilyet kérdez, nem kaki, nem is czaczi, hanem csacsi! J MIROSLAV HOLUB: Az ősember felfedezése Élete végén alig kezdődő pirkadásnál az ősember koponyájára lelt. Ha ír róla most híresebb a custozzai győztesnél. De 6 két évig könyveket, bújt, így talált egy elfelejtett hírre arról az öt csontról. Felhívta rájuk a figyelmet különben semmit sem írt. Az az ősember ma a történelem alappillére, mint Caesar, mint Kolumbus, \ mint Napóleon. Az az ember ismeretlenül halt meg. De a tudomány szörnyű piramisa mely a Wégától az Andromedáig feszül csúcsával az ö mellének támaszkodik. TÖTH ELEMÉR fordítása ÄCS KAROLY: Van egy szó. Távoli, de érthető. Lejtése lágy. Lágyan ereszkedő. Kádból kilépő gyermek. Kissé reszket. Mintha éppen most mondanád: Szeretlek. Mikor is mondtad? Mondtad. S ez elég. Félsz-e még? Van egy íz. Nyers és édes. Fiatal, Rámtör. Hirtelen nyári zivatar. A nyelv emlékszik. És szenved. És boldog. Félsz-e Mintha éppen most ízlelné a csókod. Mikor volt? Volt. S ezért örökre meglesz. Félsz-e még? Van egy forma. Szobor, de eleven. Mindenütt látom. Karc a szememen. Kőből kivésem. Anyagból tapasztom. Füstből fodrozom. Az egyetlen Asszony. Volt, van és lesz. Rajta az idő széttör. Félsz-e még, kedves, az öregségtől? 1960. — Ti nem tesztek sün'disznót a Hálótársaitök ágyába?. — Sündisznót? —■ Sündisznót, vagy békát, esetleg egy lavór vizet? — Nem, nálunk a szobában rend van. — És csillagot se rúgattok? — Az micsoda? — Kedves szórakozás. Az ember az alvó srác lábujja közé Cigarettapapírt tesz és meggyútja. A kárvallott óriást rúg. álmában, néha aztán a lábujját a vaságy végébe is beveri, és másnap sántikálva megy a betegszobába. — Ez rendes szoba — ismétli Gúzsbakötött Rövidnadrág — És a szobaparancsnokunk is nagyon klassz srác. — Hány éves? — Annyi mint mi. Magunk választjuk. — Érdekes, a mi álmainkra egy felső osztályos diák vigyá­zott. Az ő ágyát elfüggönyözött spanyolfal választotta el tő­lünk. Ogy nézett ki, mint egy vezéri sátor. Gyakran félelmet keltő sátor volt. A rendetlenkedők ott guggoltak késő éj­szakáig a sátor előtt. — Mikor van a villanyoltás? — Fél tízkor. — És mindig el tudsz aludni? — Á. — Olvasnál, ugye? — Igen, de aztán már nem lehet, órákig is hánykolódom az ágyban és gondolkozom. — Min gondolkozol? — Mindenfélén. — Meséket nem szoktál kitalálni magadnak? — Meséket nem. De néha világkörüli utazásokon gondol­kozom. A Gúzsbakötött Rövidnadrágok mindig rengeteget utaznak. Azért is. mert eloltják a villanyt és nem lehet olvasni. Néha mesebeli kincseket találnak, máskor meg feltalálják a rák el­leni szérumot Aztán jönnek a szebbnél-szebb nők. akik vé- gigsímogatják őket. Például Darina, aki közben világhírű filmszínésznő lett, gyönyörű hermelinpalástot hord, hosszú, könyökig érő kesztyűt. Az aranyhímzéses táskáját odateszi a vaságy melletti éjjeliszekrényre, és utánozhatatlan kedves­séggel bebújik mellé az ágyba. — Lányokról nem szoktatok beszélni? — Fél tízkor eloltják a villanyt, és aztán nem szabad be-* szélni. — És máskor? — Máskor se. — Darinkáról sem? — Én nem szoktam lányokról beszélni. Igaz, mi is inkább Cooper Méhvadászáről, meg Bőrharis­nyáról elmélkedtünk, a lányokat tőlünk nemcsak az intézet kerítése, de egy más, rejtélyes árok is elválasztotta. Keve­sebbet is tudtunk rőluk.mint Balogh. Néha azért mégis szóba kerültek. Különleges dolgokat suttogtunk róluk. Mindig volt körülöttük valami szégyenteljesség és titokzatosság. Pakócs egyszer azt mesélte, hogy az ő apjának öt feleségé is lehet egy nap. Ezen rengeteget törtük a fejünket. Nem értettük, hogy miért olyan nagy dolog ez, hiszen hallottunk már há­remekről és szultánokról, és nem tudtuk pontosan, mit is kell azokkal a nőkkel csinálni. — Te mióta tudod, hogy a lányok mások, mint a fiúk? — Hát régen... — Nem tudom, hogy érted-e mire gondolok, egyszóval nem­csak arra, hogy ők szoknyában járnak, mi meg nadrágban, hogy hosszabb a hajuk, de azt a lényegesebb különbséget is, amiért te akkor azzal a lánnyal... — Értem,... Régen. Az ördögbe is, így nem tudok meg semmit sem Rövidnad­rágról. Folyton elfutnak előlem a kéményseprők és a jeges­medvék. Egyik este a konviktusban Géczy kihívott a WÓ-be és ott megmutatta, hogy vannak olyan szervek, amelyeket többfélére is lehet használni. Addig nem tudtam. De mé'’ akkor sem értettem teljesen, hogy van ez a lányokkal — Te mindjárt lánnyal próbálkoztál először? — Igen. — De hiszen addig azt se tudtad, hogy fiú vagy. — Már hogyne tudtam volna. — Honnan tudtad? Balogh furcsa szemeket mereszt rám, és sajnálkozva caak a vállát vonogatja. Lehet, hogy Baloghnak valóban szerencséje van, öt az érzés azokról az indákról egyenesen a mesék ölébe lendítette. Az őzbakok is fiatal ünőket keresnek, és olykor nekiszaladnak a fának.- Kisregény — Olvasni szoktál? — Persze... Vernét is. Az osztály is kicsi. Mindössze pár tanulóasztal van benne. Gondolatban keresem azokat a padokat, amelyek az én rö- vidnadrágos koromhoz tapadtak, de a padok eltűntek. Kere­sem az asztalokba vésett monogramokat. Szeretnék az asztal lapján fölfedezni egy D betűt, vagy egy keresztülszúrt szívet, de az sincs. Az asztal fiókjába is bekukucskálok. — AD betűs monogramot keresem — mondom magyaráz­kodva. — Azt miért tetszik keresni? — Hát csak úgy. Mi például mindenfélét bevéstünk a padba. Illusztrálta: KOPÔCS TIBOR — Én is, de most már nem, abból csak balhé van. Az olyan, mint a tetoválás. Nehéz kiradírozni. Balogh asztala mellett súlyzó fekszik. — Ez a tiéd? — Igen. Lehajlok érte és kinyomom. — Ez semmi, — legyint Balogh, — ez csak ötven kiló, a többi súlyom most nincs itt, én nyolcvanöt kilóval szakítok. Magamban örülök neki, hogy nincs itt a többi súly. Akkor biztos felsültem volna. Már pedig erő dolgában nem szabad felsülni. Legalábbis rövidnadrágos viszonylatban nem. A mi osztályunkban is a legnagyobb tiszteletnek az erő örvendett. Kiss Ernőt is tiszteltük, mert neki mindig jeles volt a latin dolgozata. De ez a tisztelet főleg dolgozatírás előtt virágzott. Beke Lajosnak azonban még akkor is tekintélye volt, ha beszekundázott. Ö volt a legerősebb. — Nem csádálom, hogy téged választottak meg seriffnek'. — Miért? — Biztos te voltál a legerősebb. Balogh Zotyi megelégedetten nyúl a súlyzóért és könnyed mozdulattal a magasba löki, így súlyzóval együtt válaszol. — Itt is. — Akkor biztosan nincs olyan nehéz sorsod. A gyöngéknek rosszabb. — Velem is huzakodtak eleinte a többi srácok. Ugratni próbáltak, meg csúfoltak, de most már nem. — Most mi a legrosszabb? — Hát az, hogy az ember nem szabad. Próbálom elmagyarázni Baloghnak, hogy egy Gúzsbakötött Rövidnadrág sohasem szabad. Én is intézetben nevelkedtem, s az rendes intézet volt. nem különleges iskola, mégis tulaj­donképpen be voltunk zárva a saját éveink korlátái mögé.... És nemcsak mögé. Valójában is be voltunk zárva. Minden hónap első vasárnapján volt a szülői látogató mise után. Az internátus területét csak tanári felügyelet mellett hagyhattuk el, de Balogh nem akar megérteni. — Az más... — Miért más? — Megmondhatta volna, hogy nem akar intézetben ma­radni. — Hiába mondtam volna meg. Egy kis diák nem dönthet a maga életéről. — Akkor is más. Én azonban nem akarom, hogy más legyen. Nem akarom, hogy Balogh Zotyit bármi is elválassza az én rövidnadrágos életemtől. A kartoték sem és a bírósági végzés sem. Ha ez elszakítana, akkor nem tudok a Robin Hood indákkal vele együtt a latin tanárom póstakocsijába lendülni. Pedig Balogh Zotyi az ilyen kalandban ugyancsak kitüntethetné magát. Nyolcvanöt kilót tud a feje fölé emelni. Őt a mi indiáncsapa­tunk is törzsfőnöknek választotta volna, ö lett volna a Nagy Medve, vagy a Fehér Oroszlán. — Úgy gondolod, ho^y azért más, mert én rendes fiú vol­tam, te pedig... — Ne szépítse, mondja azt, hogy huligán... — Szóval erre gondolsz? — Nem erre gondolok. Nem tudom, hogy maga milyen fiú volt, rendes-e vagy nem. Nekem ahhoz semmi közöm. De en­gem bezártak, magát meg nem. — Te se vagy bezárva, iskolában vagy. — Különleges iskola az olyan, amelyikre kívülről is ki van írva, hogy különleges iskola. — És a koszt jó? — Jó. — Eleget kaptok? — Eleget. — Sohase vagy éhes? — Ha éhes vagyok, kérek repetét. Húsból nem adnak, de azt különben sem szeretem. — Mát szeretsz a legjobban? — Az édességet. Balogra nézek, ő hirtelen a súlyzókra süti a szemét. — Nem azért mondtam — teszi hozzá. — És a bánásmód? Balogh megint a súlyzókat fikszírozza. — Nem verekszenek veletek? — Az nem olyan vészes. Ami azt illeti, velünk is verekedtek a tanáraink. Pedig az nem volt különleges iskola. A német tanárunk egyszer az intézettel szemben emelkedő dombra terelte ki az osztályt. — Legeljetek, bikfanyelvüek! — ordította. Aki nem legelt, azt a botjával noszogatta. A der, die, das miatt legeltünk akkor, de az régen volt. — A szökevényeket kopaszra nyírják? — Nem, csak azokat, akik tetvesen jönnek vissza. A fejemben hirtelen számológép indul csattogó mechaniz­mussal. Fekete. Fehér. Igen. Nem. Kérdés. Felelet. Kérdés. Felelet. Mit tudhat meg egyik ember a másikról? — Ugye, halálosan unod ezt a beszélgetést? — fordulok Gúzsbakötött Rüvidnadrághoz. — Nem unom, mindegy, hogy mit csinálok. — De Darinkával szívesebben beszélgetnél? — Darinkával? Hát persze. — Ővele nem ilyesmikről beszélgettek. — Nem, egész más dolgokról. Halakról, meg erdőről, meg... De ezeket maga úgyse érti... — Próbálj meg velem is halakról, meg erdőről beszélni. — Magával nem tudok.

Next

/
Thumbnails
Contents