Új Ifjúság, 1966 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1966-04-19 / 16. szám

A gyermekrablás régóta e- gyik szakmája a bűnözésnek. Időről-időre felrázza a világ közvéleményét egy-egy ilyen bűneset. Legtöbbször gazdag szülők gyermekét rabolják el, hogy magas váltságdíjat köve­telhessenek a rablók. Jól emlékszem egy rendkí­vüli esetre, amelynek a befe­jezése nagyon különös volt. Két gyermeket raboltak el, a kilencéves Jackőt és Milliet. Népszerű gyerekek voltak. Koncertjeiket egész Amerika ismerte. Azt mondták róluk, hogy csodagyerekek. Jack zon­gorázott, nővére pedig hege­dült. Műsorszámaikon Beetho­ven, Bartók és Chopin szere­pelt. A koncert-kedvelő közön­ség valósággal istenítette őket. Aztán az egyik nap, hangver­seny után, álarcos emberek autóba kapták mindkettőt és elrobogtak velük. A kocsit még aznap megtalálták, természe­tesen üres volt. A gyerekeknek nyoma veszett. Az ikerpár szülei közismert milliomosok voltak és várha­tó volt, hogy magas váltság­díjat kérnek majd tőlük. Ren­dőrök várták a telefonhívást, hogy lehallgassák. A valóság­ban azonban más történt. A rendőrfőnök irodájában a fiatal Jack jelent meg. Ugyan­is a város közelében szedte fel az úton egy autós. Amikor megtudta, hogy kicsoda, rög­tön a rendőrségre vitte. Azonnal hívatták az apját. Közben a gyerek elmesélte, hogy a rablóik körülbelül egy óra hosszig kocsikáztak velük le és föl a városba. Nekik be­kötötték szemüket, hogy ne tudjanak tájékozódni. Aztán egy házban liften szállították fel őket egy befedett ablakú szobába. Tehát nem tudták, hogy hol vannak. Ezután a rab­lók közölték vele a feltételeket és kitették az országútra, hogy közölje az apjával. Kétszázezer dollárt kértek és a nővérét ott fogták túszként. A pénz átadására több mó­dot eszeltek ki. Mindegyiket jól átgondolták, hogy a ren­dőrséget távol tartsák. Jack- nak ezeket az átadási módokat ismertetni kellett az apjával. Közölték azt is, hogy mikor hívják majd pontosan telefo­non az apját. Ha majd a tele­fon csak egyszer csenget, ak­kor az egyes számú átadási módon kívánják a pénzt, ha kétszer csenget, akkor a ket­tes számú átadási módot és igy tovább, összesen öt áta­dási módot jelöltek meg, hogy a pillanatnyi szituációnak meg­felelően dönthessenek majd. A hívásig még néhány órám maradt hátra. Fiatal nyomozó voltam, és azon törtem a fe­jem, miként oldhatnám meg a feladatomat. A zene jutott az eszembe. Ez volt mindkét gyermeknek a szakmája. De mit segíthet Beethoven egy de- tektívnek? Ekkor támadt az ötletem. Nyomban meg is kér­deztem a gyereket! — Idefigyelj Jack, neked ab­szolút zenei hallásod van, i- gaz-e? Bólintott. Valahol az újság­ban olvastam róla, hogy az i- lyen ember nyomban megkü­lönbözteti a különféle hangok tónusát és magasságát. — Amikor a szobában ültél nem hallottál semmilyen han­got, amely hasonlított volna tónusban vagy magasságban valamely zenei hanghoz? Va­lamilyen zajt? Gondolkozz! Egy pillanatig gondolkodott, aztán felragyogott az arca. — Igaza van uram. Hallot­tam a telefont. Kétszer csen­getett, mégbedig „b“-ben. Szinte minden telefon más tó­nusban csenget. A miénk oda­haza például „c“-ben. Mosolyogtam, hogy bíztas­sam: — Ezenkívül? — A lift, amelyben fölvit­tek. A motorja pontosan „f“- ben búgott, és amikor fékezett fiszbe csapott át. Rajta kívül még egy liftnek kellett a ház­ban lennie. Csak gyengén hal­latszott és gisznek hangzott. — Kitűnő! — dicsértem a gyereket és arra bíztattam, hogy több kiindulási pontot mondjon. Mondjuk nem hal­lott-e gyárszirénát, mozdony­füttyöt? Ismét néhány pillana­tig tartott, amíg visszaemlé­kezett. — Igen, uram. Valahol a kö­zelben iskolának kell lennie. Délelőtt is és délután is hal­lottam a csengetéseket. — Es milyen tónusú volt az a csöngetés? Ez nagyon segít­hetne megtalálni a nővéred rejtekhelyét! — Erre pontosan emlékszem, mert szörnyen fölizgatott. Egyszer „c“-ben másszor cisz- ben csengett. Méghozzá hami­san és azt én nem bírom! Mindez nagyon bíztatóan ha­tott, de aligha jutottunk köze­lebb a célhoz. Hiszen Los An­gelesben majdnem annyi az iskola, mint a gépkocsi. Csak­hogy ezután olyasmi jutott Jack eszébe, ami meghozta a megoldást. Visszaemlékezett, hogy amikor autón vitték meg­előzte őket valamilyen nagy jármű, amely irtózatosan nagy zajt csapott. Városi autóbusz nem lehetett, se utcai járat. Ilyen hangot csak a felsőveze­tékes omnibusz ad ki, és ilyen Los Angelesben már csak egy utcán közlekedik. A ház valahol A. HITCHCOCK: Nyomozás abszolút hallás alapján ennek az utcának a közelében lehet, mert Jack jól emlékszik, hogy a hang után rögtön meg­állották a rejtekhely előtt. Három óránk maradt, hogy nyakoncsípjük a gengsztereket. Magunkkal vittük Jackot a rendőrségi kocsiba. Ama bizo­nyos utca közelében lévő isko­lához hajtottunk. Mindenütt megszóllaltattuk a csengőket. Azt hitték megbolondultunk. Végre a negyedik iskolában — Ez az! Még mindig olyan fals a hangja. Megkezdtük a környék át- fésülését. Kerestük azokat a házakat, melyekben két felvo­nó működik. Nem sok nagy ház volt azon a környéken, de ösz- szesen hatban próbáltuk ki a liftet, amíg Jack megismerte őket. Kihallgattuk a házmes­tert, eredménytelenül. Nemrég költözött ide és a házban sen­kit se ismert. Több olyan mel­lékkapu működött, amelyet nem ellenőrizhetett. Nem maradt más, mint csen­desen végigjárni a nagy bér­ház folyosóit és hallgatózni. Már a harmadik emeleten jár­tunk, amikor Jack hirtelen megállott, Intett, hogy marad­junk csendben. Feszülten hall­gatóztunk, de el kell ismer­nem, hogy magam semmilyen zajt sem hallottam. Csakhogy Jacknak abszolút volt a hal­lása. Rámutatott az egyik aj­tóra. és ezt súgta: — Itt, odabent vannak! Kételkedtünk. — Tudod biztosan?! Majdnem megsértődött, ké­telkedtem. Az őrmester Iőtávo- lon kívülre vitte a gyereket és az egyik detektív nekifutva betörte az ajtót. Odabenn ücsörgött a három meglepett gengszter. Fegyvereik az asztalon he­vertek, és mielőtt észbekap­hattak volna már bilincs volt kezükön. A kis Millie egy he- verőn üldögélt, és semmi ba­ja sem történt. Elégedett lehettem, mert minden könnyen sikerült. Biz­tos voltam a rangom felemelé­sében is. .Mégis fúrta az olda­lamat, hogy a gyerek miről is­merte meg a lakást? Hiszen onnan semmiféle zenei hang se szűrődött ki? Végül is félrehívtam Jackot és megkérdeztem tőle. Mosolygott és nem akart válaszolni. Ezen meglepődtem, mert eddig büszkén és szíve­sen megfelelt minden kérdé­semre. Most mégis hallgatott. Tovább faggattam, hogy mit hallott a néma ajtó mögül. Jack ismét elmosolyodott és válasza a porba sújtott. — Csalódni fog uram, ha megmondom! Ugyanis egyálta­lán nem volt szükségem ab­szolút zenei hallásomra. — Nem értelek Jack... — Na jó! Elárulom. Oda- bentről ugyanis a nővérkém hangját hallottam. Tehát ne­ki is ott kellett lennie, igaz-e? Ford.: szj. III. Október 13-án Rahn, a Müs- solini köztársasági kormánya mellé delegált német nagykő- vet, Ribbentrop külügyminisz­tertől pontos utasítást kapott: azonnal utazzék autón Mün­chenbe, ahol a repülőtéren kü- lönrepülőgép és titkos utasí­tás fogja várni. Rahn pilótá­tól átvette a pecsétes levelet, mely szerint Budepestré kell utaznia, hogy Veesenmayerrel együtt megakadályozzák Hort­hy esetleges átállási kísérletét. Rahn 14-én délután érkezett meg Budapestre. A repülőté­ren már várta Veesenmayer és megmutatta neki a Berlinből érkezett legújabb táviratot, a- mely a következő szavakkal kezdődött:. „Sie haften mit Ihren Kopf dafür," magyarul: fejükkel felelnek érte... Nyomban áthivatták Winkel­mann SS-tábornokot az Úri ut­cai német követségre, és meg­kérték, hogy addig semmi e- rőszakos lépést ne tegyen, a- míg a két' diplomata nem fe­jezi be tárgyalásait a kor­mányzóval. A németek még nem tudták, hogy Horthy meg­bízottjai már három nappal azelőtt, október 11-én aláír­ták Moszkvában a fegyverszü­neti szerződést, de gyanítot­tak valamit. Veesenmayer ki­hallgatást kért Horthytól más­napra, október 15-re. A kormányzó kabinetirodájá­ban meglepődtek, mert azt hit­ték, hogy a németek sejtik, hogy Horthy október 15-én tenni akar valamit. Ugyanak­kor kapóra is jött a német kü­lönmegbízott kérelme, mert megszabadította a kabinetiro­dát egy eléggé súlyos gondtól: ugyanis Horthy terveiben sze­repelt', hogy október 15-én rö­vid kihallgatáson fogadja Vee- senmayert. A miniszterelnök sem tudta Horthy csak néhány ember­rel tanácskozta meg az októ­ber 15-1 programot. A fegy­verszünet bejelentéséről csak Ambrózy, a kormányzói kabi­netiroda főnöke, Vattay altá­bornagy főhadsegédje, Lázár tábornok, a testőrség parancs­noka, valamint a kormányzó feleségé, fia és menye tudott. Október 14-én délután egy órakor Horthy kihallgatáson fogadta Farkas Ferenc altábor­nagyot, a Ludovika parancsno­kát. Farkas volt az egyetlen magas rangú, aktív szolgálatot teljesítő katonatiszt, akit Hort­hy tájékoztatott a fegyverszü­net. aláírásáról és feltételei­ről. Farkas később elmondta, hogy Horthy foglalkozott az­zal a gondolattal, hogy más­nap, október 15-én esetleg ve­le alakíttat új kormányt', nyil­ván azért volt ilyen őszinte hozzá. Farkas „méltónak“ bi­zonyult erre a bizalomra, u- gyanis október 16-a után fel­esküdött Szálasira és elfogadta a „nemzetvezető" kezéből a harmadik tábornoki csillagot. Farkas fogadása után Hort­hy tanácsadóival elkészítette' a következő 24 óra program­ját. Még október 14-én délután összeült a Lakatos-kormány. Jurcsek és Reményi-Schneller miniszterek nem kaptak meg­hívást, mert ők ketten közis­merten német besúgók voltak. A vezérkar főnökének beszá­molója alapján megvitatták a kilátástalan hadihelyzetet, és elfogadták a kormányzó dön­tését, hogy fegyverszüneti ké­relemmel forduljanak a szö­vetségesekhez. Horthy még a kormány tagjaival, de magával Lakatos miniszterelnökkel sem közölte, hogy Moszkvában már három nappal ezelőtt aláírták a fegyverszüneti egyezményt. A minisztertanács ezért csak a fegyverszüneti kérelemről tárgyalt'. Horthy a felelős katonai ve­zetőkkel sem közölt semmit a fegyverszüneti egyezmény katonai feltételeiről. A honvéd­vezérkar főnöke és az állítólag kormányzóhü és második had­sereg parancsnokai és tiszti­kara csak október 15-én, a rá­dióból értesültek a legfőbb hadúr elhatározásáról. Vörös János, a vezérkar fő­nöke, akit Horthy ugyan nem avatott be teljesen a dolgok­ba, de tudott a fegyverszüneti tervről, az esti órákban azt tanácsolta Horthynak, hogy a kormányzó személyi biztonsága érdekében hagyja el a várát és menjen vele együtt a meg­bízhatónak vélt első hadsereg­hez. A kormányzó többek kö­zött Lakatos miniszterelnök tanácsára elutasította ezt a ja­vaslatot. A csapatok nem érkeznek Horthy és a valóban igen bi­zalmas, legszűkebb környezete bizony nagyon felületesen ké­szült fel a sorsdöntő október 15-ére. Ezzel kapcsolatban Vattay altábornagy a követke­zőket mondta később tollba: „Október 14-én éjfélkor hí­vatott Lakatos. Ott volt Ra- kovszky Iván vallás- és közok­tatásügyi miniszter, Schell Pé­ter báró, belügyminiszter, Csa­íay hadügyminiszter, Hennyéy altábornagy és külügyminisz­ter. A miniszterelnök azt a kérdést vetette fel, milyennek látom a katonai helyzetet. Tel­jes joggal úgy tájékoztattam a minisztereket, hogy számolok esetleges ellenállással, de je­lenleg már kilenc zászlóalj és egyéb alakulat van Pesten, a munkásság nagy tömege mel­lettünk van, ezenkívül egy had­test útban van Pestre... Számol­tunk azzal, hogy harcra kerül sor a németekkel, amely küz­delemnél a helyi ismereteket mi jobban ki tudjuk használ­ni. A miniszterek megnyugod­tak." „Meg kell jegyeznem, a kor­mányzó már huzamosabb ide­je állandóan követelte, hogy Budapest helyőrségét meg keli erősíteni. Kérdésemre azt a választ kaptam a vezérkartól, hogy a 10. hadosztályt levál­tották és vasúti szállítással kerül Budapestre. Mikor egy­két nap múlva érdeklődtem, mi van a hadosztály szállítá­sával, azt a felvilágosítást kaptam, hogy nem tudták el­szállítani, mert a németek pa­rancsára bevetették a harcok­ba, de gondoskodtak arról, hogy helyette az első hegyi dandár kerüljön Budapestre. Még október 14-én is azt a felvilágosítást kaptam, hogy a hegyi dandár már Hatvannál van, de repülőtámadás okozta károk folytán nagyon lassan történik a szállítás. Valóság­ban, a legnagyobb meglepeté­semre, az ejtőernyős ezred ke­rült Pestre, amely a mi szem­pontunkból teljesen megbízha­tatlan volt.“ (Folytatjuk) TALLÓZÁS 9 Lilie város utcáin a ne- hézkés autóbuszok egyre inkább akadályozzák a köz­lekedést. Szidják is őket az autóvezetők, mint a bok­rot. A városi közlekedési vál­lalat igazi francia szelle­mességgel vágott vissza, s sok-sok következő szövegű táblát szereltette az autó­buszok hátuljára: „Ha én nem volnék, hS* lyettem most hatvan gép­kocsi lenne ön előtt.“ 0 Amióta Jan Fleming megalkotta James Bondnak — ezer kaland rettenthe­tetlen hősének, a 007-es ügynöknek — alakját, Ber­nard Broox gossficldi (Ang­lia — Essex) lakosnak nincs nyugta. Amerre csak meg­jelenik Jaguárjával — a rendkívül népszerű Bond- regények és filmek hősé­nek is ilyen kocsija van — a rendőrök minduntalan leállítják, hogy ellenőrizzék, valóban ez-e a rendszáma? Hiába, terhes dolog a népszerűség. A római adóhivaíaí e- miatt nemrég tiltakozó le­velet kapott egy csoport asszonytól. — Követeljük — írta vagy harminc „középkorú“ hölgy, — hogy haladéktala­nul hatálytalantísák ezt a számunkra megalázó ren­delkezést, mert az, hogy hány évesek vagyunk — magánügyünk és jogunk van titokban tartani. Az erélyes tiltakozás óta a nők zárt borítékban kap­ják az adőfelhívást. TALLÓZÁS Fiatalok jogos panasza Furcsa égy falu Tamásfalva. Alig egy kőhajításnyira fek­szik a járási székhelytől, Lo­sonctól. Csinos falu, nyílegye­nes utcákkal, sok új családi házzal, egy-két alig befejezett középülettel, a híres tejfeldol­gozó üzemét, amelynek ízletes termékeit külföldön is dicsé­rik. No meg jólmenő szövet­kezettel, amely különösen a tejtermelésben ér el kiváló si­kereket: tavaly közel 100 ezer literrel több tejet adtak el a tervezettnél. Egy ilyen jellegzetes faluban mit csinálnak, hogyan dolgoz­nak a fiatalok, a CSISZ helyi szervezetének tagjai? Talán ez az első kérdés, amely a fiata­lok ügyes-bajos doigai iránt érdeklődőben felötlik. Nos, a fiatalság munkáját a falu árnyoldalai között kell említenünk. Komoly jelenség ez. Hiszen ebben a faluban olyan adott­ságok vannak a fiatalok szá­mára, mint kevés helyen. Kor­szerű kultúrház, közel 1 mil­liós korona értékben (tavaly lett kész). S még egy vala­mi, amivel nem minden köz­ség dicsekedhet. A faluban né­hány tucat értelmiségi lakik. A helyzet az, hogy a faluban lakó fiatal értelmiségiek a kulturális ténykedés netovább­jának a TV nézését tekintik. Gordiuszi csomóként hat a helyzet annak kibogozásában, ki a felelős mindezekért. Ma­guk a fiatalok? Vagy a község vezetői, a HNB képviselői, a tömegszervezetek illetékesei, a pártszervezet tagjai? vagy va­laki más? A tények ismeretében egy dolgot kell leszögezni a fia­taloknak. Nagyobb támogatás­ra lenne szükségük minden te­kintetben. Agócs Vilmos

Next

/
Thumbnails
Contents