Új Ifjúság, 1965 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1965-02-02 / 5. szám

(Folytatás) — Akkor a fiáról van szó. .. — Tudod a lakása címét? — Rózsa utca hetven ... — Köszönöm, Feri... — Ne tedd le a kagylót! Most pedig te tehetnél nekem egy szívességet... ' — Kérlek... — Miért érdekel a Trencsé- ni fiú? Valami bajt csinált? Ha igen, akkor engem is érde­kelhet ... — Nem hiszem, hogy érde­kelne ... — Mit csinált? — Gyomron vágott... — Csak úgy? Semmiért? — Azt hiszem, azzal gyanú­sított, hogy elcsábítottam a kedvesét... — Hol akadtatok össze? — A Hid-utcai borbélyüzlet előtt... — Borbélyüzlet? Ki volt a kedvese? — Az egyik borbélylány ... szép. tizennyolc éves, vörös­hajú borbélylány ... — Még hozzá vöröshajú? — Nem is sejtettem, hogy ennyire érdekelnek a vörös- hajúak! — Nem a lány érdekel... Csak furcsának tartom, hogy ma is féltékenyek a fiatalok... Tudod, egyszer írni szeretnék, s az ilyen szerelmi kalandok érdekelnek ... ha már mi nem lehetünk szerelmesek ... — No ... no .. . — mosolyo- dik el Miklós doktor. — Szom­bat délután eljössz hozzánk? — Nagyon szeretnék, már rég voltam nálatok .. — Akkor majd elmondom az egész történetet. Nagyon ér­dekes. Az öreg borbélytól hal­lottam. két állandó ismerőse volt a vöröshajúnak, az egyik a gyomorveró fiatalember, akit ejtett a lányka, s a másik egy idősebb, szürke ruhás, fekete bajszos férfi .. — Érdekes história! A feke­te bajszos biztosan a pénzével csábította el... — Én is azt hiszem, a fia­talúr meg azt gondolta, hogy én voltam a csábító... — Ha akarod, megleckéztet­jük a fiatalurat... — Ilyen kicsiség miatt? El­megyek az apjához, majd ő megleckézteti... — Ahogy akarod, Pali... a te dolgod ... Egyre kérlek, említsd meg az apjának, ha nem bír a huligán fiával, kér­je a mi segítségünket! Nem felejted el? — Miért? A pszichológiai hatás kedvéért. Kíváncsi vagyok, hogyan reagál a rendőrség szóra... Egyszer, ha írni fogok, a lélekelemzésre fektetem a hangsúlyt. Minden tapaszta­latra szükségem van... Ha megijed, akkor kordában fogja tartani a fiát... Csupán emiatt kérlek ... Később lehet, hogy felhívlak egy kis pszichológiai ügyben, talán szükségem lesz a segítségedre ... — Kérlek... A kórházban leszek, éjjeli szolgálatos va­gyok ... Már másodszor csenget. Nem nyitnak ajtót Kételyei támad­nak. Mégsem kellene emiatt az apát zavarni. Ojra csenget... Feri miért kérdezősködött annyit? Miért füttyentett. ami­kor a szürkeruhásról tettem említést? Ha az „érdekes sze­relmi kaland“ érdekelné, nem füttyentett volna. A fekete bajszos miatt lepődött meg? Feri tudna a dologról? Amikor a vöröshajú borbélylányről be­széltem, visszakérdezett! Miért jut mindez csak most az eszembe? Akkor kellett volna kapcsolnom! Feri nem is tudja, hogy a lány a kórházban fek­szik, az én osztályomon! Ha érdekli az ügy, akaratlanul nyomra vezettem. Hogy kerül­gette a forró kását! Ejnye, Feri nem tudsz átejteni! S a pszichológiai hatás kedvéért említsem meg Trencséni előtt: Kérje a rendőrség segítségét' Ki ez a Trencséni? A kedvé­ért megteszem, pajtás! Kíván­csivá tettél! Csengetsz. Feri. csengetsz?!. . Én is csenge­tek, de hatás nélkül... Csenget, hosszasan, a halot­tat is felébresztené ... Miért nem nyit ajtót? Aludna? A négyszeri csengetésre feléb­redhetett volna! Végre! A kém­lelőlyuk nyílásához szembogár tapad. Miklós doktor három­szor kopog az ajtón, figyel­mezteti az ajtó mögött állót észrevette leskelödö szemét A kulcs megfordul a zárban, kinyílik az ajtó. Amikor meg­'I . '■ ■(' .'■•»ír­tor. Megmutatja az igazolvá­nyát. — Miért nem mondta, hogy orvos? — Nem kérdezte... — Igaza van... — mondja lassan Trencséni, hogy menet közben csomót kössön a nyel­vére. — Ha szabad kérdeznem, minek köszönhetem a látoga­tását? Gondolatok villának Miklós doktorban. Ha Krivos Ferivé változhatnék, végighallgathat­nám Trencséni őszinte vallo­mását. Feri reggel nem sokat tudhatott meg tőle, másképp nem mondta volna, nem tudom tovább magamban tartani... Feriék dolga! Én csak azt sze­pillantja az ajtó mögött álló férfit, meglepetésében csak­nem füttyent. Köszönöm Feri! Nyomra vezettél! Előtte áll a szürke ruhás, fekete bajszos férfi! Csak ő lehet! Nagy meg­lepetés lenne, ha nem ő lenne. Egy lány után bolondult volna az apa és a fia?! Majd meg­tudom! Milyen zavaros, rette­gő a tekintete. Emlékezz Éva tekintetére! Nem látsz hason­latosságot a két szem között? Nem találod különösnek, hogy meg se kérdezte, ki vagy, kit keresel? Szó nélkül bevezetett a szobába, és leültetett, ő is leült. Szánalomkeltő a szomo­rúsága. A fiát talán szóba se hozom. Ha ő az a szürke ruhás, fekete bajszos férfi, akiről Kovácsék beszéltek. akkor Évával kezdhetem a társal­gást ... Trencséni rákönyököl a tér­dére, tenyerébe temeti az ar­cát. Percekig ül igy Lassan felemeli a fejét. Tömény két­ségbeesés ülepedett meg a szemében. Fáradt mozdulattal elemeli a karját a térdéről. — Nem tudom tovább ma­gamban tartani... — szólal meg fátyolos hangon. — Kár, hogy nem az a társa jött, aki reggel járt nálam... Hiába ügyeskedett... Ha mindent tudnak, miért nem mondják meg az embernek? A szom­szédasszony bejött hozzám, és kifecsegte, miután érdeklődött a szőke hajú társa ... A csodálkozástól tágra me­red Miklós doktor szeme. Feri már itt járt? Ha tapintatlan lennék, nevetnék, öreg fiú! Együtt nyomozunk? Nem rossz ... Trencséni megszep­penve néz látogatójára. — Maga nem detektív? — kérdezi félénken. — Orvos vagyok... — vála­szolja nyugodtan Miklós dok­retném megtudni, ami engem érdekel. Mégis a fiával kell kezdenem a beszélgetést... — Kicsiség miatt jöttem magához... — mondja Miklós doktor. — A fia miatt... Talán emiatt nem is kellett volna zaklatnom ... — Mit csinált a haszonta­lan? — Most jut az eszembe, nem maga Irta a Seprű bandájáról szóló történetet? Trencséni bólint. Gyanakod­va néz az orvosra. Az a szőke detektív is ezzel kezdte. Ezek összebeszéltek, ellene szövet­keztek? összeszedi minden erejét, hogy összpontosítsa fi­gyelmét. — Érdekes írás volt, — mondja Miklós doktor. — Ab­ban is szerepelt egy vöröshajú lány... — Mit akar ezzel mondani? — kérdezi megrökönyödve Trencséni. — összefügg az én esetem­mel... Még nem jelentettem a rendőrségnek ... Azt hiszem, nem elégedhet meg azzal, hogy szenzációs történetet írjon a huligánokról, amikor a maga fia is közönséges huligán! — Kikérem magamnak! " — Én csak pillanatnyi türel­met kérek? — szólal meg kissé erélyesebb hangon Miklós dok­tor S arra gondol, most kén elérnie a pszichológiai hatást, hogv megpuhltsa Trencsénit. — Ismétlem, a fia közönséges huligán! Arra szeretném fel­hívni a figyelmét, ha nem bír a fiával kérje a rendőrség se­gítségét! Trencséni épp az orvos sza­vába akart vágni, ne sérteges­se a fiát. amikor a vendége kifürkészhette a szándékát, és kimondta a szörnyű szavakat! És milyen hangsúllyal! Kérje a rendőrség segítségét! A fé­lelembe olvadó csodálkozástól tátva maradt a szája. Az író­asztal felé kapja a fejét. Re­megve mered a telefonra. Csengetést hall... Csengetést vár .. . Egy órával ezelőtt szó­lalt meg másodszor. Váralja jelentkezett. A nevét meg nem adó ismeretlen közölte vele. a felesége vasárnap eltűnt. Ér­tesítette már a rendőrséget? Ha nem. kérje a rendőrség segítségét! Miklós doktor tapasztalt szeme azonnal leméri a hely­zetet. Trencséni pillanatok alatt összeroppant. — Nézzük a tényeket... — folytatja az orvos. — Mielőtt ide jöttem volna, a Híd-utcai borbélyüzletben voltam... — Milyen keserves a tekintete. Tűszúrásként érte a borbély- üzlet említése... — A hajlott hátú mesterrel Éváról beszél­gettem ... Ismeri Évát ? — Merev, mint a szikla, meg se moccan. Nem válaszol. Megle­petésedben hallgatsz? — Szó­val. a borbély elmondta, a vöröshajú lánynak két ismerő­se volt. Az egyik fiatal legény, bizonyára ugyanaz a személy, akit a cikksorozatában Seprű néven emlegetett A másik szeretője, a borbély leirása alapján, és Kovács néni leirása alapján csak ön lehet... Ami­kor a borbéllyal befejeztem a beszélgetést, éles fütty hasí­tott az üzletbe. Megállunk az ajtóban, én és a borbély. Az üzlet előtt egy tarkaszinü Moszkvics áll, az autóból egy húsz év körüli fiatalember fi­gyel bennünket... — Hogy el­szürkült az arca! — A fiatalúr kicsapja az ajtót és hozzánk jön. A borbély tudja, miért állt meg az üzlet előtt a tar­kaszinü Moszkvics. A fiút elő­re figyelmezteti: Vöröske nincs itt... A fiatalúr rátámad: Megmondja végre, mi van Vö­röskével?! Beteg, szabadságon van? Vagy...? és rám veti dühös tekinte.tét. Azt gondo­lom magamban, jaj az igazi csábítónak, ha megtudja, ki szédítette el a kedvesét! Kár részletezni, a lényeg a követ­kező: A fiúnak meg akartam magyarázni, hol van Éva. Rám ordított. Maga lopta el Vörös­két?! — és kemény öklével gyomron vágott... Most mond­ja meg. kedves Trencséni, hu­ligán-e a fia? A házigazda a fotel karfájá­ba kapaszkodik. Rémület tor­zítja az arcát. A karfáról leha- nyatlik a keze. —Az én bűnöm... — sut­togja. — Ha nem tudja kordéban tartani a fiát. kérje a rendőr­ség segítségét! Trencséni a telefonkészülék­re mered. Miklós doktor nem csodálkozik eszelős tekintetén. Ha előzőleg nem beszélt volna Krivos Ferivel, sajnálkozva nézne a megrémült emberre. — Csak ezt akartam a tud­tára adni... — mondja Miklós doktor, és feláll. — Várjon! Ne menjen még, doktor űr... Megsüketülök eb­ben a csendben ... A könyörgő, kétségbeesett tekintet marasztal. Az orvos visszaül a fotelba. — Kicsoda maga? — kérdezi váratlanul Trencséni. — Ember vagyok ... — Nem így értettem... — könny szökik Trencséni sze­mébe. Megcsuklik a hangja. — Én is ember voltam ... — Az elmeklinikán dolgozom, Novák Éva kezelő orvosa va­gyok ... — Éva... elmeklinika...? Hogy került oda? Hogy?! — kibújik a könny a szeméből. — Nem bírta ki... Most már értem . . . Tőle tudja ... — Éva nem beszél... Má­soktól hallottam ... öngyilkos akart lenni... — Drága életem... — sut­togja Trencséni. — Nem bírtad ki... Életben maradtál ... Ak­kor nekem is élnem kell. .. veled leszek a ... — És a fia?! Megfeledkezik a fiáról?! Trencséni megrázkódik, mint­ha álmából riadna fel. — Nem szabad megtudnia. .. — suttogja halálra rémülten. — Nem szabad ... — Vöröske nem lehet a ma­gáé! — Csak ő ne tudja meg... modern műve szer abc-je (4.) A romlás virágai A cím — A romlás vi­rágai — jobban él a közfu- datban, mint a költö neve. Pedig a „Les Fleurs du Mal" elnevezés csak később szü­letett meg. Baudelaire ver­seskötetét eredetileg Lim- busz címen akarta kiadni, amely még többet elárulna költői attitűdjéből. A lim- busz ugyanis a vallási el­képzelés szerint mennyor­szág a purgatórium és a pokol mellett az a hely, a- hol a nem keresztény lel­kek megtisztulnak bűneiktől. Már ebből is részben nyil­vánvaló, hogy Baudelaire a világi életet a reneszánsz kori költőóriás, Dante fel­fogásában festi meg és tük- rözteti vissza. Az újkori pol­gárnak azonban már nem kell a mítosz-világban me­nekülnie, mert a szenvedést, a kínt és a lelki megpróbál­tatást a földön is megleli. Charles Baudelaire-nak ez az egyetlen verseskötete, de jelentőségével és az iroda­lom továbbbi fejlesztésére gyakorolt hatásával párját ritkító alkotás. A dekadens életérzés, amely a moder­nista irányzatok egyik leg­főbb sajátossága, tulajdon­képpen ezzel a kötettel vo­nult be a művészetbe. A romlás virágai több mint száz éve, 1857-ben jelent meg, de a benne rejlő vi­láglátás és ihlet-motiváció nem egy mai versben is fel­fedezhető. „Baudelaire köl­tészetének fő érdeme és új­donsága a ,Jcapcsolatok“ felfedezése, a színek, a han­gok, illatok egyberingásának sejtetése, az egyetemes ösz- szefüggések újfajta láttatá- sa“ (Dobossy L.t A francia irodalom története, II. k„ 179. old.) Valójában 5 az első, aki költeményeiben érzékszer­veinkre tudatosan igyekszik hatni és ingereket kiváltani. Mindez elsősorban azzal magyarázható, hogy kitü­nően értett a képzőművé­szethez és a zenéhez. Ra­cionálisan felépített verseit szinte németes alapossággal írta, és saját maga vallotta, hogy amikor a költö a vers első sorát írja, már kell tudnia az utolsót is. A művészettörténetben Baudelaire-hoz alig hason­líthatunk valakit. A rútat és az undokot, az élet szeny- nyes oldalait olyan kiábrán­dítóan tudta érzékeltetni, hogy ebben talán csak a há­borúk borzalmainak az db­rázolói tettek rajta túl. „A dög" című versében a vi­lágirodalom legvisszataszí- tóbb költeményét gyaníthat­juk. Kedvesével séta közben dögöt látnak, amelynek rot­hadását az érzelmi hatás- keltés legmesteribb eszkö. zeivel 9 négysoros strófában írja le. Az utolsó három versszakban meg „báj-ki­rálynőjéről" bizonygatja, hogy ugyanilyen csúf dög­gé változik teste, ha meg­hal. Baudelaire-tói a későbbi modernisták sokat tanultak, A költői hivatástudattal és elkötelezettséggel párosuló gőg és kiváltságos maga­tartása benne ölt modern formát. Egocentrikus költő, talán a modernizmusba tor­kolló világirodalom első e- gocentrikus költője. Befelé- forduló típus, aki a világot önnön vízióin keresztül lát­ja rossznak és aljasnak. A földön járó költőt „Az al­batrosz“ c. versében a mat. rázok által megcsúfított madárral hasonlítja össze, mert „itt lenn bús rab ó, csak vad hahota várja, s megbotlik óriás két szár­nyában, ha lép." z A magyar költők közül Ady Endre tanult tőle a legtöbbet. Baudelaire-t gaz­dag jelképrendszere miatt egyébként is a szimboliz­mus előhírnökeként szokták emlegetni. Alábbi versében nem nehéz felfedezni azo­kat a motívumokat, amelyek Nekem mindegy ... elveszíet-» tem a jogot az élethez ... — Nagyon zaklatott az ideg-* állapota! Pihennie kell. sokat pihennie ... Ilyen szép időben, miért nem megy ki a víkend-» házba? Trencsénit fullasztani kezdi a rettegés. A telefonra pillant. Kapkodva, zihálva lélegzik. Te-» kintetét nem tudja levenni a telefonkészülékről. — Hagyjon magamra... — lihegi. — Nagyon kérem, vi­gyázzon Évára... Miklós doktor feláll. Tren-* cséni feltápászkodik a fotelbóf. Nem indul a vendége után. Az íróasztalához támolyog. Az or­vos az ajtónál megáll. Látja, Trencséni a zsebébe nyúl. Kis papírlapot emel ki a zsebéből. A papírlap remeg a kezében. Az orvos búcsút int — Köszönöm... — suttogja Trencséni, és kezébe veszi a telefonkagylót. Miklós doktor halkan teszi be maga mögött az ajtót. 30. Az ügyeletes szobában ül. Töprengve mered maga elé. Amikor visszajött a kórházba, rögtön felhívta Krivos Ferit. Krivost nem találták az épü-< letben. A borbélyüzletbe me-» hetett! — gondolja Miklós doktor. Trencséni is hiába hiv-> ta. Csak ót hívhatta. Feri nála volt reggel, s meghagyta a cf-* mét... Lassan éjfél lesz... Csend és nyugalom. Kicsit lepihen. Vetkőzni kezd. A fü-» lébe hasít a telefon váratlan éles berregése. Felkapja a kagylót. Ferire gondol... — Tessék, itt elmeklinika ., • — Kivel beszélek? — Az ügyeletes orvossal... Ki van a telefonnál? — Novák Éva jó ismerőse vagyok... — Ha nem tévedek, Éva ap­jával beszélek! — I... ig ... igen, az apja vagyok ... Nagyon aggódom ... — Ha aggódna, meglátogatta volna a lányát, én is hivattam... — A feleségem bent volt... — A maga tudta nélkül! Miért telefonál késő éjszaka? Csak azt mondja meg, hogy van a lányom ... — A feleségének megmond­tam ... — Még mindig félrebeszél? — igen . . — válaszolja Mik­lós doktor. Ha te úgy, én is úgy... — Mondja, doktor úr, rend­be fog jönni? — Hamarosan... — Most is össze-vissza be-» szél? — Sajnos igen ... — Miket mond? — A víkendház mögött, a bokor mögött látta az apját... Mondja. Novák, kinek a nyakát szorongatta ott?! Miklós doktor minden érzé­két a fülébe összpontosítja. A vonal másik végéről nehéz sóhajt továbbít a vezeték. Reccsenést hall. Novák letette a kagylót.,. (Folytatjuk) *7 « Ady költeményeiben is föl- bukkannak. A KÉJ és a HA­LÁL fogalmának többértel­műségét is úgy sejteti ve­lünk, mint világhírű szim­bolista költőnk. A két jó nővér A Kéj meg a Halál két drá­ga nővér, kik' csókot adnak, frissen, mindenütt. De sose szült e két előke­lő vér, meddő maradt rongyfödte csípejük. A poklok költőjének, aki bágyadt, és nem találja kedvét sem­miben, a temető s a bordélyház ad ágyat, hol álmatlan álomban el­pihen. A koporsóhoz s ágyhoz tér meg újra, s e két nővér lelkét, a vég­telent, szörnyű gyönyörre, édes kínra gyújtja, Mikor temetsz el, mocskos. arcú Kéj te, s mikor tűzöd be, ó Halál, te szent, bús ciprusod vad mirtusza helyébe ? Kosztolányi Dezső fordítása Zs. T. Következik: Verlaine és Rimbaud

Next

/
Thumbnails
Contents