Új Ifjúság, 1965 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1965-08-31 / 35. szám

Türelem, kitartás, akarat és a szemeim kezdtek engedel­meskedni. Kereskedelmi tanfo­lyamat végeztem és levelező lettem. Keresni akartam, hogy visszafizessem anyám és bá­tyáim háláját. Az egyik nap, csak úgy gondolkodás nélkül, ügy lehet boldogságból, jelent­keztem a szépségversenyre. Ľs képzel jék el, megnyer- ~ tem. Hihetetlen volt, de Jolanda „Miss Selľó“ lett és kezébe kapott egy ezer frankra szóló csekket. Az anyja, aki túlságosan is konzervatív olasz asszony volt, nem nagyon örült az így szerzett pénznek. Ezután jelent meg a házuk­ban egy bizonyos Marco de Gastyni úr. Filmet forgatott Felsó-Egyiptomban és azt állí­totta, hogy Jolandára mint „antik típusra" nagy szüksége lenne a filmen. Hosszas rábe­szélés után az anya végre bele­egyezett. Természetesen csakis azzal a feltétellel, hogy Jolan- dával megy nagyobb bátyja, Bruno is, aki vigyázni fog a lányra. Jolanda a maga epi­zódszerepével csakhamar elké­szült és amíg bátyja a filmesek felszerelését cipelte, ö admi­nisztratív munkát végzett. Sza­bad idejében rengeteget éne­kelt. Csak úgy, fiatalos jóked­véből, örömében. Gastyn úrnak megtetszett Jolanda éneke és a fűm elkészítése után a fele­ségével ismét megjelent a iány anyjánál: „A maga lányának szép a Qdtí&a, ímJkmMÁý o v 3 0 Nem olcsó szenzáció, nem leskelődés kulcslyukon keresztül a müvészcsillagok magánéletébe, hanem an­kétok. Ez tetszik nekem legjobban a francia újságokban és folyóiratokban. Az ember betekintést nyer a min­dennapi életbe, ahol az egyszerű emberek francia köz­vetlenséggel elmondanak mindent, ami a szívükön y fekszik. Az ankétok különbözőek és sok van belőlük. Péiduál arról, kit kell huligánnak tartani, mennyi időt • vesz igénybe az asszonyok „második műszaka“ odaha- za, mennyi frankot költ a francia család a kultúrára éfe így tovább. C s mint jóformán mindé- „Féltem az apámtól, folyton ~ nütt a világon, itt is volt kiabált... szegény... Amikor — nem is egy ankét a legked- meghalt, csak akkor értettem veltebb énekesnőről. Amíg meg, hogy azért kiabált, mert élt a minden idők legnagyobb nehéz volt megküzdenie a nyo- sanzonénekesnője, Edith' Piaff, mórral . .. Szeretni kezdtem a pálma, a győzelem nem volt apámat... de már késő volt.. . vitás. Elbeszélték, hogy egyszer kifu­Ma a fiataloknak Vartan, az tott az utcára és mint az örült, idősebbeknek Juliette Greco és kiabált agyon akarta ütni az mindenkinek Dalida tetszik a orvost... Két és fél éves vol- legjobban. Egyértelműen gyö- tam akkor és szemgyulladást zött. A franciák, ha nem is kaptam. Az orvos parancsára akarják ezt elismerni, tradíció- hosszú ideig kötést viseltem hívőié. Megcsodálják ugyan a szememen. Es amikor levette Johny Hollidayt és Francois a kötést, a szüleim megállapí- Hardyt, de a sanzon, az san- tották, hogy kgncsal lettem..." zon. A franciák számára „tabu" Jolanda ekkor még semmi! Az ö költészetük, az ö meló- se érteit. Két bátyja, két igazi diájuk, amely kifejezi belső vi- barátja volt. Orlando és Bruno, lágukat, apró örömeiket és akiket mindmáig istenit. Min- gondjaikat. Semmiféle más ti- deniivé magukkal vitték, húr- pusú zenének nem sikerült oly man ültek a biciklire és befő- tökéletesen kifejezni a párizsi gadták ót a fiúk bandájába, atmoszférát, mint éppen a san- ahol Tarzant játszottak, indiá- zormak. Sokan megpróbálták nosdiztak, sőt amikor nagyobb és sokan próbálgatják megtörni lett, a futballcsapatukba is be- a franciák hagyományos ra- vették. gaszkodását a sanzonhoz. Nem „Amikor apu meghalt, anyu nagyon sikerül nekik. Nem varrogatni kezdett. Nappal és jártak sikerrel a Beailesek éjszaka varrt. Máig se tudom sem. Párizsban nagyon hűvösen megérteni, hogy volt képes egy jogadták a liverpooli kócoso- asszony három gyerekét eltar- kat, ugyanakkor, amikor Ame- tani és az én szemoperációmra rika paradicsomot ígért nekik, keresni. Az első operáció 5 éves Nagyon érdekes, hogy egy olasz koromban nem sikerült. A má- lánynak kellett jönnie a volt sik se, amikor nagyobb lettem. Egyiptomból, hogy átvegye Szemüveget kellett hordanom. Edith Piaff örökét és tovább Az üveget és a keretet még- terjessze a francia sanzon hí- csak el lehetett volna viselni rét, sikerét a világon. Igaz, a szemem előtt, habár az is hogy az ö programja már nem összetört egy futballmeccsen, klasszikus, sok ének a modern de a fejfájásom kibírhatatlan idők ritmusát lükteti, de a volt. Az iskolában a legrosz- magvát a sanzon képezi. Dalida szabb tanuló voltam, hét nyelven énekel: angolul, A z egyik nap Orlando és olaszul, németül, spanyolul. ^ Bruno úgy döntött, hogy görögül, héberül, sőt flamandul a kis .utcátÖrsükből" nagy lány és természetesen franciául is. lesz. Tizenhat éves volt ekkor Most tanul japánul és oroszul, és ez volt az első bálja... Az Szeptemberben indul nagy kör- anyja ruhát varrt neki és úgy útra a Szovjetunióba. Hiszi, tűnt, hogy jókedvében még hogy legalább akkora sikere a szemei is engedelmeskedni lesz. mint nemrég Bulgáriában, kezdenek. Tévedett. A fényesen ahol előfordult, hogy a kom- kivilágított bálteremben Jolán­éért teremben egyszerre nyolc- da mindent duplán látott. Min- ezer hallgatója volt. den összekeverödött, elmosó­D alida a művészi neve dott, vonalak és pontok táncol- s csak kevesen tudják, tak a szeme előtt. Hazarohant, hogy igazában Jolanda Gigliot- Ismét kórház és a hatodik tinak hívják. Állítólag neki van szemoperáció. A bátyjai gyen- a legszebb szeme Franciaor- gébb diákokat tanítottak, hogy szágban ... Szemek, amelyek kifizethessék az operációt, annyit szenvedtek, hogy hat- Hosszú hónapokon keresztül el­szór próbálta helyrehozni őket jártak a kórházba és a bekö- a sebész kése és amelyek annyi tött szemű lánynak meséket keserűséget okoztak . .. olvastak jel és elmondták a Gigliotti úr hegedűs volt. filmek tartalmát, amit láttak. Sziilőházájában, Olaszországban „Amikor elengedtek, megfo- nehezen kereste meg a min- gadtam, hogy a bátyáim egy- dennapi kenyerét öttagú csa- szer még büszkék lesznek rám. Idájának, egyetlen kislányának Kezdtem a szemeimet „nevel­és két fiának, akiknek rendkí- ni". Saját elhatározásomból'. Az vül jó volt az étvágyuk. Es így utcán, az iskolában, otthon és az egyik nap Gigliotti úr ősz- mindenütt arra kényszerítet- Kipakolt és családjával az ak- tem őket, hogy a két kép egy­kori Egyiptomba költözött. gyé olvadjon t szememben. hangja és még sokra viszi az életben..." A kislány végtele­nül boldog volt, de az anyja sírt. Végül mégis meghagyta magát győzni. Ez tizenegy éve történt. A, lány először ment nagy­” városba. Először utazott repülőn. „Párizsba éppen kará­csonyra érkeztem. Itt láttam először havat és igazi neonvilá­gítást.. Az érzelmeim vegyesek voltak, örültem és féltem. Egy év alatt elfogyott a pénzem és az egyiptomi ajánlólevelem se sokat segített." De bátorságát és akaratere­jét nem vesztette el. Éhezett. Énekórákra járt és pénztárcá­jából még az aprópénzt is e- lökotorta. hogy a tandíjat ki­fizethesse. „Egy év múltán hatalmába vett a nosztalgia, haza akartam menni a bátyáimhoz, anyámhoz. Ez pontosan 1955. december 20- án történt. Kimentem a repü­lőtérre és még most is a fü­lemben cseng a jelvilágosító hangja. Jegy Egyiptomba ? A legolcsóbb? 95 ezer öreg frank" Soha életemben nem voltam annyira boldogtalan, hogy nincs pénzem, mint akkor..." Négy hónappal később, 1956 áprilisában végre elérkezett a régvárt pillanat Jolanda életé­ben is. Eddie Barclay és Lu­den Moriss hangpróbára hív­ták a híres Olimpiába. Szé­gyenlős volt és félt. Zavarában remegett a hangja és meghal­lotta, amint valaki odasúgta: „Ebből se lesz semmi".. Ebben a püla'natban felbátorodott, úgy énekelt, mini akinek már úgyis mindegy. Amikor vég­zett. kezébe nyomták a meg­hívót és Eddie Barclay címét. A felesége odasúgta neki: „Jöjjön minél előbb hozzánk a stúdióba!..." Lépésről lépésre haladt Jo­landa a siker és a dicsőség fe­lé! Dalida művésznő lett. De a művésznők élete sem csupa boldogság. Lucien Morissal kö­tött házasságból holtan szüle­tik a gyermeke. Es már soha többé nem lehet anya. Ezért árad oly szívszorító szomorú­ság a „Bambino“ című éneké­ből, amelyet most ismét fel­vett a programjába a szovjet­uniói turnéja előtt. nárizsban nagy lakást vá­■ sárolt és édesanyjának, bátyjainak érkezését várja. Ve­lük akarja megosztani további életét... Dolgozik és tanul. So­kat iolvas, leginkább Stend- halt, Malrauxt, Sartret és Ver- lain költeményeit, melyeket a zene vüágába akar átkölteni. Évente mintegy 16 éneket ját­szik fel hanglemezre. Eddig több mint 10 millió lemezt ad­tak el a hangjával, amelyben oly különösen, kicsit egzoti­kuson és egyénien hangzik az „r“. Az érmeket és díjakat egymás után kapja. Legértéke­sebb az Oscar világdíj, a gra- tnolemezek nagydíja. a luxem­burgi rádió „Aranyoroszlánja“, a Music Hall Bravó díja és Monte Carlo Rádiójának díja. (sí.) A bűnügy nemzetközi tör­ténetében megfejtetlenül húzódik az erőszakos halá­loknak az a láncolata, a- melymek kezdetét és végét „Kámfor Jack“ tartja a ke­zében. Fekete köpenyben és álarcban fantomként járta Londont: gyilkolt reggel, gyilkolt fényes nappal; min­dig ok és nyom nélkül. A nyolcmilliós város szívében, forgatagában 1200 egyenru­hás rendőr és Scotland Yard tagjai keresték, de ő eltűnt a falak közt, mint a pat­kány, amely pestist hord magában. 1887' nyarának egyik estéjén a Scotland Yard központjában működni kezdett a távíró és a következő hírt jegyezte le: Megmagyarázhatatlan gyil­kosság stop —p elvérzett nő, akit súlyosan megsebesítettek a mellén stop Meghalt a ki­hallgatása előtt. 72. őrsparancsnokság, Whitechapel Nem egészen egy órával ké­sőbb a tett színhelyén megje­lent Warren inspektor a bíró­sági tanáccsal, a rendőrségi orvossal és más hivatalos sze­mélyiségekkel. Túlságosan nem siettek. Nem tudták még ugyanis, hogy a piszkos járdán nem csupán az az asszony fek­szik, hanem véle a szörnyű gyilkosságok egész láncolata indult el. Az utca kicsj és szűk volt, Londonnak ama negyedéiben, amelyben csak szegények lak­tak. Egyetlen tanú sem jelent­kezett, de nem csoda, hiszen Whitechapelban soha senki se szokott tanúskodni. Itt csak dolgoztak, ittak, és meghaltak szó nélkül az emberek. Warren rögtön megértette — habár közönséges gyilkosságról volt szó — hogy ez nem tel­jesen közönséges eset. A jár­dán idősebb asszony feküdt. Szegényesen volt öltözve, úgy, mint a negyed többi lakója. A kezében kosarat cipelt, amely- lyel bevásárolni volt. A kosár­ban megtalálták a pénztárcá­ját, amelyből nem hiányzott a pénz. Hát akkor miért ölték meg ? A bizottság megállapította, hogy nem rablógyilkosságról van szó. Bosszú? A nyomozás ezt is megcáfolta. Legnagyobb rejtélyt a halálos seb okozta: hosszú anatómiai vágás volt. föntről lefelé, végig az egész testen. Az inspektor feljegyezte a gyilkosság körülményeit, aztán a hullát elvitte a bonctani intézetbe, ő maga azt tette, ami ebben, az esetben a lego­kosabb volt: visszatért a Scot­land Yardra. Hivatalában két újabb jelen­tés várta Whitechapelből — azalatt érkeztek, amíg ő úton volt. Az első hír arról szólt, hogy egy kikötőmunkást talál­tak meggyilkolva és a felesége, amidőn meghallotta a hírt, egyszerűen összecsuklott. Azonnal meghalt; színinfark­tust kapott. Warren szürnyülködve csó­válta a fejét, de amikor tekin­tete a másik jelentésre esett, úgy ugrott fel a székéből, mint akit kígyó mart meg. Tíz ház­tömbbel attól a helytől, ahol a meggyilkoltat találták, tíz perccel ezelőtt megsebesítet­tek egy másik asszonyt. Szú­rás a bordái közé. Az inspek­tor tovább olvasta a jelentést és a hátán végigfutott a hideg. Ügy lehet, megnáthásodott... De az is lehet, hogy a sors ke­ze érintette meg és megérezte a sorsát; a sorozatos gyilkos­ságok miatt idegösszeroppanás­sal az ideggyógyintézetbe ke­rül. Természetesen csak né­hány hónap múlva — most még végigolvasta a jelentést. A tettes férfi volt, fekete köpenyben, az arcán álarccal stop Csak a véletlennek kö­szönhető, hogy az asszony nem halt meg stop megmentették a közeli kapualjból kilépő embe­rek stop a tettes nem hagyott nyomot stop 72. őrsparancsnokság, Whitechapel. Tehát a szörny eltűnt. A Scotland Yard és egész London soha el nem felejti ezt a nyári estét. Kezdetét vette a bűntények megmagyarázha­tatlan. rendkívüli sorozata. Kezdete volt ez olyan bűnügyi esetnek, amilyet London mind­máig meg nem élt. Az' első 8 hónapban 18 személyt ölt meg a fantom; hetet közülük az orvosok megmentettek, d* tizenegynek felkerült a > halál- cédulájára: anatómiai gyilkos­ság. ' Természetesen az áldozatok nem voltak mind Whitechapei- ből. A fantom megjelent' az összes kerületben: Wervving- tonban, Steneyben, Brandléy- ben, sőt egészen kint, Fulham- ban is föltűnt, de mindig visz- szatért a város szívébe. Kitört a pánik. Éjszaka sen­ki se mert kimenni a házából. Az utcák elhagyottak és üre­sek lettek... Sőt a londoni alvi­lág is lehanyatlott, mert az el­ső áldozatok közt volt az: egyik legismertebb rabló, verekedő, az alvilág egyik vezére is. !gy történt, hogy a támadások to­vább folytatódtak egészen a ködös időszak végéig, aztán a ködnélküli időszakban is. Ször­nyű álomnak tűnt az egész, a- melyből nem volt fölébredés. A támadás mindig egyformán történt. Az összes halotton egyforma seb volt: szúrás és hosszú, pontosan vezetett vá­gása mellkason keresztül. Azok, akik életben maradtak, mesél­ték, hogy a ház sarka mögül, kapualjból, avagy a parkban, a bokrok közül rontott elő a fekete alak és késedelem nél­kül szúrt a mellbe. Aztán vág­ni kezdett a mellkastól lefelé. Biztos volt, hogy a tettes fegy­verét a köpenye alá rejti és a szakemberek megállapították azt is, hogy hosszú késsel gyil­kol. Londonban úrrá lett a féle­lem. A hetek egymás után mú­lottak és a Scotland Yardnak a legcsekélyebb nyomra se si­került rábukkannia. Senki se tudhatta, hogy a bűnöző egye­dül gyilkol-e, avagy egész ban­da garázdálkodik. Csak hosszú hónapok múltán lett világos, hogy mindig egy és ugyanaz a személy gyilkol. Egész Londonban megkettőz­ték a rendőrjárőröket. Erősí­tést hoztak Liverpoolból és Manchesterből. A Scotland Yard mind több és több em­bere foglalkozott az üggyel. Sőt — egyetlen eset az angol bűnügy történetében — három specialistát is segítségül hív­tak Becsből, ahol abban az időben a kontinens legjobb szakemberei működtek. A spe­cialisták megérkeztek és... Warren inspektor idegileg ösz- szeroppant. Minden hiábavaló volt.! A Kaneckey negyedben a szörny tíz lépésre a rendőrőr­szem mögött gyilkolt meg egy férfit; az áldozat hangtalanul rogyott a földre és a tettes eltűnt. Whitechapelben, ahol a fantom a leggyakrabban jelent meg, egy halott férfit közvet­lenül a rendőrőrs előtt talál­tak meg. De amikor ez East End egyik elhagyott utcájában a Scotland Yard egyik embe­rét ölte meg, a türelem pohara megtelt. A rendőrségi parancs­nokságok kutyákat kaptak se­gítségül. Az őrjáratok három tagból állottak. Az egyenruhás örök éjjel és ködben lámpás­(Folytatás a 10. oldalon) A kém, aki becsapta Himlert (Folytatás előző számunkból) Ebben a pillanatban a sötét utcáról valaki rászólt; — Segíthetek? öregebb, egyenruhás rendőr állott néhány lépésre a bódé­tól. Erickson megdermedt. A következő pillanatban rá akarta magát vetni a németre, de meggondolta. — Egy pillanat, Gerda — mondta a kagylóba, amelyet kivett Schroeder kezéből. Azzal a kezével, amellyel a kést. fog­ta, átölelte a németet és a kést ügyesen a zsebébe csúsz­tatta. A kagylóba a drót másik vé­gén a gestapó embere dühö­sen ordibált. Erickson a kö­nyökével megszakította az ösz- szeköttetést, aztán a szabad kezével befogta a mikrofont és a rendőrhöz fordult. — Semmiség — próbált ne­vetni és sikerült is neki egé­szen jól. — A barátom kissé többet ivott a kelleténél. Meg kell magyaráznom a feleségé­nek. — Látom. — A rendőr sze­rencsére nem jött közelebb és nem észlelt semmi rendkívü­lit. — Tényleg nines szüksé­ge segítségre? — Köszönöm. — mondta most már teljesen nyugodtan Erickson — elviszem a szállo­dába és ott majd rendbe jön. — Maga jó, csakugyan jó ba­rát! — A rendőr még mindig ott állott és élvezte a jelene­tet. Erickson tartotta a roskado­zó németet és a telefonkagy­lót. Balkezének ujjai azonban a német torkára feszültek. Ab­ban az esetben, ha magához térne, csak meg kell szoríta­ni egy kicsit és... A süket kagylóba beszélt. — Ne haragudj. Gerda, Franz megkért, közöljem veled, hogy a konferencia néhány ó- rával elhúzódott. Itt vacsorá­zunk. Igen. Hogy vannak a gyerekek? A rendőr elballagott. Erick­son felakasztotta a telefon- kagylót Egyik kezével befogta Schroeder száját és a másik­kal előhúzta a kést. Egy pilla­natig tétovázott, aztán a né­met mellének a baloldalába szúrt. Egyszer, aztán még egy­szer. Néhány pillanat múlva, amikor odatartotta a kezét, a szív már nem dobogott Ami­kor elhúzódott, s rémet test* a bódé padlójára hullott. És ez volt minden. Nemsokára sietve elhagyta a gyilkosság színhelyét. Akasztófahumorral gondolt vissza, hogy ezelőtt néhány ó- rával egyszerű turistának kép­zelte magát és úgy haladt a zsúfolt utcán, mint akit egye­dül Lipcse műemlékei, törté­nelmi múltja érdekel. Még ezen az éjszakén el­hagyta a várost. Az állomáson meggyőződött róla, hogy az „árnyékát“ csak rövid időre sikerült elveszítenie. Most is­mét mindenütt a nyomában volt. A hálókocsiban Erickson egy pillanatra sem hunyta le a szemét. Kínozta a gyilkos­ság gondolata és attól félt hogy „árnyékának“ a jelenté­sében szerepelni fog Schroeder neve is, akivel együtt látta és akinek a külsejét jellegzetes vonásai miatt nagyon könnyű volt leírni. Mindez szüntelenül kínozta és egy pillanatra se hagyta elaludni. Végeredményben azonban nem volt más választása. Meg kellett ölnie, ha maga élni a- kart. Fordította Sz. ),

Next

/
Thumbnails
Contents