Új Ifjúság, 1965 (14. évfolyam, 1-53. szám)

1965-06-29 / 26. szám

/ t — ■Merre mehetünk Komáromba? — Semerre! A víz ellepte az utat.., — Nekünk oda kell jutnunk! Tejport viszünk a gyerekeknek ... .— Sajnos... — Azt mondják, Gútának még lehet:. z * — Gútának? — Nem tudom... 1 — A gyerekek nem ehetnek levest!... — Hát nem érti? — Próbálják meg, talán még átjutnak a vízen. — No, akkor gyerünk! Nekünk oda kell jutnunk... gon, olyan nézéssel, hogy arra csak hallgatni lehet. — Csak a ház volt biztosít­va... — Akkor is!... — Ügy szakadtak össze a há­zak... — A magáé is? — Az enyém még állott, ab­lakig vízben. — Ha a víz gyorsan elsza­ladna... — Nem szalad. Egy öregasz- szony az álmafára szorult. A katonák hozták ki. Nézzük az út mentén csillo­gó vizet. Mennyit szenvedett évszázadok óta Csallóköz a víztől. Mielőtt ez a beszélgetés el­hangzott, egy órát vártunk a dunaszerdahelyi utcán. Vala­melyik mentőosztaghoz akar­tunk csatlakozni, hogy kijus­sunk az árvíz sújtotta falvak­hoz. Ez korántsem yolt olyan egyszerű. Körülöttünk nehéz teherautók száguldoztak le és föl. Valami ismeretlen kéz irá­nyított itt mindent, de’mi en­nek a kéznek a segítsége nél­kül próbáltunk az események sodrába kerülni, hogy minél élethűbb. igaz képet alkothas­sunk a dolgokról. Először egy feketeképű fia­talember biztatott, hogy elvisz Ekecsre, csak meg kell várni a sofőrt, amíg az útiparanccsal visszatér. Így került sor az egyórás várakozásra. És ekkor megállóit mellet­tünk egy barna teherautó. A kabinból egy pirospozsgás fér­fi ugrott ki, érdeklődni kez­dett, hogyan juthatna el Komá­romba. Ott álltunk, amikor a fönti beszélgetés elhangzott és rögtön, tudtuk, hogy ez a mi emberünk. Komáromba bejut­ni, enné! többet aligha kíván­hatunk. igazolvány! kérők Mielőtt felmászhattunk volna a kocsira, hogy nekivághassunk a korántsem mindennapi út­nak, a szőke, fürgemozgásű ko­csikísérő toppant elénk. — Mi is Komáromba akarunk jutni... Elvisznek? — mondtuk. — El -el! Csak adjanak va­lami Igazolványt. — Igazolványt? Minek?... Zavarba jöttünk, mert előre megállapodtunk, hogy nem árul­juk el újságírói mivoltunkat. — Ismerem én már az ilyet — magyarázta a szőke kísérő. — Fölülnek, aztán megdézs­málják az árut. A múltkor is... — és röviden elmondott egy Víz az úton históriát, amikor az autóra fel­vett fiatalok megdézsmálták a drága csokoládé szállítmányt. Megértettük az aggodalmát, adtunk igazolványt. A családját kereső ember Monterkában, esőköppennyel és. kis kofferral egy nyurga kulcsod! fiatalember is felkü- szott a kocsira. Égőn fekete szeme, fénylő barna arca, hir­telen mozdulatai leplezetlenül árulkodtak belső izgalmáról, türelmetlen nyugtalanságáról. Alig tódult neki kocsink az út­nak, beszélni kezdett. Alakos­kodás nélkül, közvetlenül, őszintén fűzte a szót, mint a- hogy ezt nagy veszélyben, nagy bajban lévő emberek szokták. — Este kilenckor még sem-' mi, tizenegykor már minden vízben állott. Az asszonyokat, gyerekeket azonnal vitték Ekecsre. Most oda megyek utá­nuk. — Már Ekecset is telepítik — mondtam. — Majd ott megtudom, hová vitték őket... Ott veszett min­den. Ez maradt, ami rajtam van — mutat a ruhájára. . — Nem lehetett semmit menteni? — Nem. Amint a gátszaka­dás megtörtént, ott is volt azonnal a víz. Mi a jószágot mentettük, az asszonyt s a gyerekeket vitték... Mellettünk az úton jószággal, terménnyel megrakott teher­autók száguldanak Dunaszer- dahely irányába. — Egy éve építettem a há­zat... A bútort még ki se fizet­tem. — Kapnak kártérítést — pró­bálom bíztatni. / — Kitől? — kérdi olyan han­Nagymegyer előtt, a műút mentén földgépek dolgoznak, sáncot raknak a város köré, hogy a csicsői gátszakadás vi­ze rá ne zúduljon a városra. A főtéren érdeklődünk, mi­lyen az út Komáromig. Az ide­genből ideirányított rendőr nem ismeri a környéket, a szomszéd falu nevét se ismeri és nincs ebben semmi különös. A szem­be jövő kocsik sofőrjeitől meg­tudjuk, hogy Bodza és, Tany közt az utat Öles víz fedi. Ott hömpölyög át az áradat Gúta irányába. — Atjutunk-e rajta? gyottan, ablakig állnak a víz­ben. Az emberek e menekülés előtti utolsó teendőiket vég­zik. Bútor. ruha. aprőjószág minden itt marad vagy a pad­lásra kerül. Ott ül az embe­rek szemében a lemondó két­ségbeesés, a tehetetlenség tu­data. Lelógó karral állnak az úton, a házak előtt és üres te­kintetükkel nézik a vizet Itt már semmi se segíthet. Ha el­vonul az ár. újra kell kezdeni mindent. Felépíteni az össze­szakadt házat, a falut, meg­tisztítani az ártó! szennyezett földeket, ismét termékennyé kell majd tenni szántókat, hogy az elkövetkező nemzedékek is a magukénak mondhassanak itt mindent. Szótlanul, elszorult torokkal ülünk a kocsin. izgulunk, hogy bejutunk-e Komáromba. Egyik percben bízunk a másikban nem. A ko­csi sofőrjének makacs akara­ta, határozottsága megnyugtat. Néhány perc múlva nagy, piszkos áradat állja utunkat. Szemben nagy Tátra kocsi jön, fulladozva a vízben. Megvár­juk. Mellettünk lefékez. Csak­hamar újabb teherautók is ér­keznek. öt-hat sofőr tanako­dik az úton, átjutunk-e a tej­porral. A kocsink kicsi és ben­zinmotorral működik. Minden­ki azt bizonygatja, hogy nem jutunk át á vizen. Tanácsolják, hogy forduljunk vissza. Csak­hogy ezzel a szállítmánnyal nem lehet visszafordulni. Ko­máromban várják az ott re­kedt gyerekek, akik napok óta nem jutottak friss tejhez. — Értsék meg, Bratislaváből jövünk. A vállalattól senki se akart jönni. Szombat, holnap vasárnap... Mindenki a vállát vonogatta. önként jöttünk, nem fordultunk vissza! A gyerekek-4 nek tej kell... — Töri a szlo­vákot a sofőrünk, aztán min­den átmenet nélkül magyarul folytatja — A gyerekek nem ehetnek levest... Bizakodva indulunk tovább. És ekkor Tany előtt döbbenve bámulunk az útra Minden ed­diginél mélyebb és nagyobb vízfolyam állja az utunkat. Se­gítség sehol. Nincs más meg­oldás, nekivágunk. Lassan haladunk a piszkos hullámokban. A víz sodra érez­hetően oldalra szorítja a ko­csit, elnyomja a hátsó kereke­ket. A víz közepén, éppen ami­kor reménykedni kezdünk, le­áll a motor. A sofőr és a ko­csikísérő kimászik a motorház­ra. Bíztatnak, hogy rendbe te­szik a kocsit. Azonban erre nincs szükség. Nehéz katonai autó jön és kivontat. Feltörjük az olajraktárt Tanyon, a faluban akadozni kezd a motor. Kiderül, hogy az olajunkba befolyott a víz. Ola­jat kell szereznünk. Hol? A faluból most hordják a jó­szágot. A szövetkezet elnöke nagy darab, erős ember, ing- ben-gatyában áll az ország­úton, irányítja a teherautókat, melyek a jószágért jönnek. tében itt a Duna sokat apadt, de azért a védelmi munkálatok fgy pillanatra se szünetelnek. Gyorsan lerakjuk az árut és indulunk Is vissza. Tany előtt leállít a rendőr. Amerre jöttünk, arra már nem mehettünk vissza. Csakis Gú­tának próbálkozhatunk... A menekülő falvak Letérünk a műútról, irány Gúta... Akkor még nem sejthettük, hogy ez az út a kálváriák út­ja lesz. Az első faluban meg­tudtuk, hogy telepítik, mert a Csicsóná! gátat szakított víz Gúta irányába tör- és veszé­lyezteti ezt az egész vidéket. Közel Gutához a. menekülők áradata lepi el az utat. Kato­nák csordákat hajtanak, teher­autók jönnek szemben és men­nek Gúta irányába. A kétoldalt immár vízben állő út dobban a rázúduló teher alatt. Fölöt­tünk fojtogató, fehér por le­beg. Alig látunk. A jószág buk­dácsol. gyötrődve, kínlódva ténfereg. Hizlalt, simaszőrü állatok. Nem szokták meg a gyaloglást. Amikor a sofőrünk már-már a kedvét veszti, a kocsikísérő bíztatja: nem fordulhatunk vissza 1 Végre az egyik nagy Tátra kocsi vezetője azzal jön, hogy átvontat bennünket a vízen. Odahúzat mellénk, hogy átrak­juk az árut az ő magasabb ko­csijára. A tejport nem érheti víz, tönkre menne. Megizzadunk, mire végzünk az átrakodássá!. A hatalmas gépkocsi elénk jön és a acél­sodronyra fog bennünket. Meg­Atjntunk, nem jutunk. A sofőrök tanakodnak i Heti piPoä A sofőrünk és a szőke kocsi­kísérő egymást bíztatják. Neki­vágunk az út­nak. Alig érünk ki a városból az út két oldalán feltűnik a víz. Nyugodtan, méltóságtelje­sen kúszott a méteresre nőtt búza kalásza fölé. Nem fo­lyik, nem höm­pölyög. Csak ál! és növekszik hangtalan, le­küzdhetetlen. Ez benne a ré­misztő. Valami olyan hangu­lat fog el, mint mikor a háború alatt hirtelen megszakadt az ágyútűz. A kín­zó némaság ak­kor se jelen­tette valaminek a végét, érez­tük, hogy most jön még a ja­va. Az úton és elvesztett, gazdátlan tehenek kószáinak, fáradtap, búsan bá­mulnak. Kocsik szedik össze őket. A tanyi elnök a rongy emberekről beszél a sofőrökkel az út mentén, indulunk. A gépkocsi nagy hul­lámokat ver a vízben. Az utat néhol csak az átmenti fák jel­zik. .. _... Túljutunk az első, aztán a Megüt bennünket a pam me- - ..J áradáson Azt .u-r.iÁc „orf c7i>io maslK nagy araaason. rzi mondják, most már szabad az utunk Komáromig. Leakaszta­nak az acélsodronyról, vissza- a vontató ko­Mondjuk neki, hogy mi a ba­junk, hová megyünk. Nem szól semmit, csak int, hogy köves­sük. Az üzemanyag raktár ajtaján azonban nagy lakat lóg s kulcs nincs. Az elnök int a sofőrük­nek, hogy hozzon szerszámot. Közben a rendőrök is odajön­nek és nincs más megoldás, közös erővel feltörik a raktár ajtaját. Nézem az elnököt és várom, hogy mikor szólal már meg. Az úton idősebb ember karikáz e! biciklijén. Az eddig néma el­nök rászól: — János, menj le te is az udvarba, segíts felrakni a jó­szágot... Aztán minden arrajövőt meg­szólít, szelíden nyugodtan. Fel­adatokat ad nekik. Végre egy fiatalember biciklizik nagy ké­nyelmesen az úton. Rászól az elnök: — Hát te hun vótál eddig? — Már felraktuk az egész sor malacát. — Rajtad te föl az anyád... — cifrát káromkodik. — Most hová mégy? — Az üzemhöz... Az elnök káromkodik, szidja az illetőt, mert nem segít sem­miben, csak otthon alszik, la­pít tétlenül. Sajnos nem ez volt az egyet­len rongy ember, akit útköz­ben láttunk. A nagy árvíz se változtat mindenkit életmentő hőssé, éjjel-nappal, étlen- szomjan dolgozó emberré. Ci­vilek és nem civilek közt egy­formán akad olyan semmireva- ló ember, aki önzésből, vagy butaságból a maga tyűkeszéve! képtelen felfogni, hogy miről is van sző. Olyan ez is, mint a háború. Mindenkiről kiderül, milyen anyagból gyúrták, mi­lyen ember. Akörülzárt városban Komáromban viszonylag nyu­godt ez élet. A csicsői és az izsai gátszakadások következ­— Hová — merre? — kérd­jük a katonákat. Nem tudják. Parancsot kap­tak a kiürítésre és most hajt­ják a marhát el, a veszélyez­tetett területről. Gyönyörű jó­szág. Csallóköz aranya, az or­szág éléskamrája itt megy előttünk, mögöttünk az úton. Csak most látni, micsoda gaz­dagság van a sokszor lenézett Csallóközben. A katonák fáradtak, a jó­szágnak nyála folyik a szenve­déstől, nincs aki megfejje. A falvak lakói rémüldözve állnak kis koffereikkel az út mentén. Várják a teherautót, amely el­viszi őket valahová. Hová, mer­re? Kihez? Kegyetlen hirte­lenséggel kell felkerekedniök. Nem sírnak, nem zokognak, csak valami nagy-nagy rémü­let ül a szemükben... Nem lehet ezt már nézni. Mennénk, rohannánk ki ebbő! a rémületből, de a fáradt ál­latok tengerében csak lépés­ben haladhatunk. Ránk estele­dik és a sötétben is így me­gyünk. Egészen Gútáig és azon túl. Már nem nézem mi van kö­rülöttem. Vagy ha nézem is, nem látom, csak gondolkozom. Mi lesz, hogyan lesz ezután? Bármi is marad a víz nyomán, vissza kell ide mindenkinek térni. És a nagy iskolából ta­nulnunk keik Látó szemmel lát­nunk kell helyzetünket. Nép­nek és a népért felelőseknek. De addig is. Ne legyen egyet­len család, falu ebben az or­szágban, ahol ne fogadnák me­leg szívvel, jó szóval és ott­honnal a menekülteket Mert ez most nagyon kell! Hogy érezzék: nincsenek egyedül! És ne legyen egyetlen üzem, gyár, ne legyen senki olyan, aki nem segíti az árvízkárosultakat a sebek begyőgyításánál. Én bízom a mi népünkben, ifjúságunkban. Tudom, hogy keresni fogja s megtalálja a segítés módját és a fájdalmas sebeket közös erővel begyó­gyítjuk. A sofőr és a kocsikísérő kikúszik a kabinablakon a motor­házra. Körülöttünk víz nek ülés vad szele. Arcunkon összerándul a bőr. mintha cit­romba mártottak volna. Bod­zánál az úton folyik a víz. Ott ľX;„T aT'árnt' rakják tehergépkocsira a jó- elvSatat ' szagot. A megrémült éves s nk elvd9tat- üszők nem engedelmeskednek Porolgatjuk magunkat, tisz- a segítő emberi kéznek. Neki títjuk a ruhánkat. A szőke ko- ugranak a hömpölygő, piszkos csikísérő odajön és sző nélkül hullámoknak, de aztán mégis- visszaadja az igazolványt. Erre csak visszaúsznak a biztonsá- most már nincs szükség. A kö- got jelentő útra és felkerülnek zös küzdelem, erőlködés meg- a kocsikra. A házak magára ha- teremtette köztünk a bizalmat. A kocsi sofőrje Szalai Béla, felsőpatony ember volt. Ä kocsi kísérője Varga Pál, mihályfai lakos Mindketten a br^tislavai nagykereskedelmi raktárak alkalmazottjai. Riporter: Szőke József A fényképeket Tóth Elemér készítette. Irány a körülzáti város

Next

/
Thumbnails
Contents