Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1964-02-04 / 5. szám

Kaland a Tátrában SZŐKE JÓZSEF (3.) Áz elkövetkező napokat fe­szült idegállapotban töltöttem. a szavába akartam vágni, de — Mit csinálsz? — Ingerült és nyugtalan voltam, megakadályozott: A kérdésre néhány pillanatig Ez a nyugtalanság kénysze- — Hallgass! Ne csapj jele- nem jött válasz, aztán a fönti rített, hogy minél előbb sza- netet itt az utcán. Jobb, ha hang kissé bosszúsan ismét fel- baduljak bizonytalan helyzetem rám hallgatsz. És ne vágj olyan csendül: kellemetlen érzésétől. Hiszen dühös arcot, mert azzal csak — Dolgozom! nyakamon a vizsgákkal nem megvadítasz! Ezt már mond- — Fölmehetünk? tölthetem napjaimat tétlen té- tam neked... Most pedig velem — Gyertek! pelődéssel, hiú ábrándozással, jössz! Megfogta a kezem és be- — Nem fogunk zavarni? Véget kellett vetnem belső idegességemnek. Pepótől megtudtam, hol la­kik Márta. Gyanútlanul árulta el, hogy Márta szülei jólszit#- ált polgárok, apja ügyvéd, any­ja tanárnő és a város régi ér­telmiségi előlekőségeihez tar­toznak. — Hidd el, tudják, hogyan kell élni! — bizonygatta, miu­tán részletesen elmondta érte­süléseit a család életéről, ba­ráti köréről. És ezzel akarat­lanul elriasztott attól, hogy felkeressem Mártát. Tele falu­si félszegséggel gondolni sem mertem arra, hogy egyszerűen becsöngessek a lakásukra. Nem akartam ügyetlenül bemutat­kozni, hiszen Pepo szavaiból megértettem, hogy nagy súlyt helyeznek a külsőségekre. Napokig álltam lesben a ház előtt, míg végre az egyik dél­után megpillantottam Mártát kilépni a zöldre festett, ódi­vatú ház kapuján. Mintha vé­letlenül, történne, úgy toppan­tam elibe. —Ah. Micsoda meglepetés! — mondta s mosolyogva nyúj­totta a kezét. Jókedvtől sugár­zott az arca. A fejére illesz­tett pici kalapban most még derűsebbnek, üdébbnek tűnt, mint amikor slőször meglát­tam. Elfogódottan hebegtem, ő azonban félbeszakított: — Jó hogy jött! Legalább el­kísér... — mondta és gondol­kodás nélkül belém karolt. Útközben folyton beszélt. Csacskán, könnyedén, csapo- góan váltogatta a témákat. Lelkemben valami sajátos meg­alázkodást éreztem. Most mint­ha sokkal nagyobb lett volna köztünk a különbség, mint el­ső találkozásunkkor. Alig be­széltem s a bátorság végleg elpártolt tőlem. — Hogy megszelídültem — gondoltam és lopva rápillan­tottam. Nagyon elegáns és na­gyon szép volt. Még a ruha ráncai is formásán helyezked­tek el rajta. Beszéd közben néhányszor csöndesen elmoso­lyodott, s a mosoly elárasztot­ta egész alakját, különös bájt kölcsönzött lényének. Olyan volt, mintha ártatlan gyermek lenne, pedig Pepo sok mindent mesélt róla. öregedő, jólszitu- ált művészbarátok, kétes ba­rátnők, kávéházi élet és stb. Csupa zavaros gondolat nyug­talanított, s mégis örültem, hogy vele vagyok, hogy nem haragszik. Egy belvárosi ódon ház előtt állottunk meg. Valamikor a földterületen üzletsor lehetett, most sivár barna ajtók takar­ták a hajdani kirakatokat. — Itt vagyunk — mondta könnyedén. — Megvár? Csak felugrok a műterembe, nem tart sokáig... — Úgy! Szóval mégis igaz! — támadtam rá. Bátsonyos őzike szemével értetlenül meglepődve nézett rám, aztán nyugodtan, szinte hidegen kérdezte: — Ha szabad tudnom miről van szó? — Ne add az ártatlant! Tu­dok mindent!— Először tegeztem s ő is te­gezni kezdett anélkül, hogy ezt bármelyikünk is szóvá tet­te volna. — Most már mond meg, mi­féle badarságot hallottál ró­lam! — kérdezte látszólag to­vábbra is nyugodtan. — Ne tégy úgy, mintha nem értenél. Tudom, hogy kinek a műtermeibe jársz és hogy mi­nek? — mondtam gúnyosan. Először elhalványult, aztán paprikavörös lett. — Megőrültél? — kérdezte. — Ezeket a rongyokat mind — mind ők veszik neked! Vad sóhajtás tört ki belőle, mint valami elfojtott kiáltás, aztán nyitott ajkával kemé­nyen összezárta és szikrázó szemmel sziszegte: — Ha nem tudnám, hogy fél­revezettek, most elzavarnálak De megbocsájtok... Nem akar­lak megalázni, amiért udvariat­lanul meggyanúsítottál... — Mártuskám! Megkérnélek valamire... Fuss le az üzletbe, hozz egy kis ennivalót! A ka­bátomban találsz pénzt... Márta egy szempillantás alatt tűnt el a függöny mögött és lefutott a nyikorgó lépcsőn. Utána indultam, de a pamla- gon rajzoló nő hangja megál­lított: — Maga addig üljön ide mel­lém a pamlagra! Rögtön meg­leszek, csak a melléről néhány vázlatot készítek — magyaráz­ta. Odatelepedtem hozzá a puha pamlagra, s az arcát, alakját fürkésztem. Nyakának, arcá­nak halvány bőre elütött feke­te ruhájától, az alakját elta­karó bő ingkabátjátő! és a combjára feszülő fekete nad­rágjától. — Új állás drágám! - mond­ta mosolyogva s egy pillanat­ra rámvillantotta, barna őzike szemét. — Látja ilyen a mű­vészsors! Az ember agyonhaj­szolja magát... Tiszta papirost helyezett a térdére s a modellhez for­dult: — Utolsó állás kincsem... Törzshajlítás előre, térdeket behajtani, a hátát ki, kezeket a térdre! Nagyszerű... Most már nyugodtabban vizs­gáltam az asztalon álló mo­dellt. Szép. szabályos teste, tündöklőén fehér bőre volt. Sötét, hosszú haja félig elta­karta az arcát s közömbösen nézett maga elé. Fesztelenül tárta elénk nőiességének min­den titkát. A modell mozdulatlanul állt fárasztó pózában. Az erős nap­pali fényben teste olyan fehé­ren fénylett, mint a porcelán. A művésznő éles szemmel, hosszan vizsgálta ezt a vakító fehérséget és a komplikált testtartást, aztán néhány für­ge mozdulattal, merész vonal­lal kiismerhetetlen kuszaságot vetett a papírra. Néztem a mo­dellt s vizsgáltam a vázlatot s szinte önkéntelenül csúszott ki a számon: — Minek magának a modell, ha egészen mást rajzol, mint amit maga előtt lát? Megértőén mosolygott s anél­kül, hogy rámtekintett volna úgy válaszolt: — A modell csak arra jó, hogy látásból ihletet merítsen az ember. Hol tartunk már at­tól, hogy szolgai módon lemá­soljuk a valóságot?... — Azért én jobb szeretem, ha felismerem a képen azt, amit magam körül látok. — Maga elmaradott. A mű­vészet ma azt a világot tárja az ember elé, amelyről az em­bernek eddig fogalma se volt... — Köszönöm, most már ér­tem! — vágtam a szavába s ő ismét elmosolyodott, halkan kuncogott. Akkor még nem tudtam, hogy Editnek sohasem voltak anyagi gondjai, tehát nyugodtan különcködhetett. Apja az ország legnevesebb szobrászai közé tartozott, ő készítette a város fölé emel­kedő felszabadulási emlékmű­vet. Csakis állami megrendelé­sekre dolgozott, s halála után — Rögtön végzek... A lépcsők csikorogtak a lá­bunk alatt s a szívem az izga­lomtól a torkomban lüktetett. Napfényes, tágas műterem­be jutottunk. Az üvegtetős te­rem közepén durvafaragású, testetlen asztalon meztelen nő guggolt, mint start előtt a fu­tár. Riadtan kaptam el róla a tekintetemet, s égő arccal ma­gam elé, a poros parkettre me­redtem. Éreztem, hogy Márta néz s kajánul, gúnyosan moso­lyog. — Helyezzétek magatokat kényelembe! — hangzott a már ismert hang s óvatosan az irányába lestem.. Széles, ké­nyelmes kereveten, papírjait a térdére támasztva gubbasztott egy lány. Boszorkányos gyor­sasággal fekete ábrákat raj­zolt, s nem nézett fel, úgy szólt ismét felénk: KULTURÁLIS HÍREK címszereplője reier O’-Toate, a nyugatnémet előadást Gustav Gründgens rendezi, a fősze­replő Maximilian Schell. A francia Hamlet Jean Louis Barrants, ő a rendező is Az olasz Hamlet előadást Franc TELI ALKONY A szél orsómód pörög a hóban: kavarja, repíti, arcomhoz csapja ... Pókhálóként simogat végig, — Leheletemtől vízcseppé érik — míg csitul haragja Az égen, mint egy szennyes abroszon eltévedt, világos folt csupán a nap. Alatta zord hófelhő oson, s fehér bundában púpos hegyorom mélyén a csend matat. Kék szürkületbe neonfény hasít, a jeges úton elhasal az alkony ... S míg árnyékom nyúlik szabadon a csonttáfagyott tükörtalajon: gallérom felhajtom. A csupasz fák vad, borzas ágait gombaóriássá telíti az árnyék. Mereven állok, mintha talán a téli este színtelen haván már tavaszra várnék. W"' W Ki miben tudós? A múlt év őszén alakult meg a rimaszombati közép­iskolák irodalmi klubja, s krónikájukban máris több olyan bejegyzés látható, melyre méltán lehetnek büszkék. A klub pedagógus­elnöke Danis Tamásné ta­nár, a diákelnök Házik Gab­riella, aki a CSEMADOK mellett működő irodalmi színpadnak is lelkes tagja. A klub jelenleg mintegy 60 tagot számlál. A rendszeresen ismétlődő klubdélutánokon kívül há­rom kiemelkedő rendezvény tanúskodik a vezetők és ta­gok jó munkájáról. Ősszel irodalmi sétát ren­deztek Rimaszombatban, melyen a klub tagjain kívül meghívott diákok is részt vettek. A séta során meg­tekintették mindazokat az épületeket és helyeket, amelyekhez valamilyen iro­dalmi vagy kulturális neve­zetesség fűződik. Petőfi, Blaha Lujza, Mikszáth, Tompa, Hatvány, Ferenczy, Karikás Frigyes és mások emlékét idézték fel a nap­fényes őszi délutánon. A decemberi ünnepek előtt jól sikerült Petőfi- déiulán zajlott le az iskolá­ban. Ennek keretében elő­ször két diák a költő életét és életművét ismertette Illyés Gyula Petőfi-könyve alapján. Ezután számos Petöfi-vérset szólaltattak meg lemezről, kiváló szín­művészek tolmácsolásában, majd a János vitéz című daljátéknak néhány részlete csendült fel, szintén hang­lemezről. A műsor egy Petőfiről szóló diafilm leve- títésével ért véget. Január közepén a klubot patronáló irodalmi színpad irodalmi vetélkedőt rende­zett a klubtagok számára. A vetélkedőt a zsűri elnö­keként Kosiner Imre, a helybeli irodalmi kör veze­tője nyitotta meg, a játékot Mács Zoltán, az irodalmi színpad rendezője vezette. A vetélkedő során az iro­dalmi színpad néhány fiatal tagja Smrek-verseket adott elő. A kiesési rendszerben lefolyt verseny első négy helyezettje értékes könyv- jutalmat kapott. Igen örvendetes volt, hogy már az elődöntőbe bekerült versenyzők is derekasan állták a sarat, a döntő négy résztvevője pedig kitűnő felkészültséggel felelgetett a meglehetősen nehéz kér­désekre. A másik szívderítő tény: a közönség feszült érdeklődéssel kísérte a ve­télkedő menetét, s a diákok nagyon örülnének, ha a patronálok minél hamarább új vetélkedőt rendeznének az iskolában. Danis Tamásné a vetélke­dő után elmondta, hogy az irodalmi klub tagjai, akik „tudósok“ szeretnének lenni az irodalomban legközelebb József Attila délutánt ren­deznek, melynek anyagát a Petőfi műsorhoz hason­lóan állítják össze. Ezen­kívül szorgalmasan készül­nek első nyilvános szerep­lésükre, mélyre tavasszal kerül sor. Az iskola igazga­tósága készségesen nyújt erkölcsi és anyagi segítsé­get a klubnak. Rimaszombat város bízta­tóan fejlődő kulturális élete tehát új színfolttal gazda­godott. Az országos hírű tánccsoport, a színjátszó kör, a zenei kör, az irodal­mi színpad mellett a műkö­dését tekintve fiatal, ám szép eredményekkel dicsek­vő, bátor terveket kovácso­ló iskolai irodalmi klub is helyet kért és kapott a szo­cialista kultúra porondján. Zefirelli rendezi. Giorgio Al- bertasival a főszerepben. ★ Fellini: Nyolc és fél című filmjét nyilvánították az Egye­sült Államokban 1963-ban a legjobb külföldi filmnek. a lányát, gondtalan anyagi vi­szonyok közt hagyta. Edit tőle örökölte a múvésztehetséget, az ügyes kezet és a tágas mű­termet. Csak az ízlését nem örökölte. Folyton extrém meg­oldásokat keresett s aktokat festett. A kiállításon sohasem volt nagyobb sikere, mint ami­lyen általában a csupasz nők­nek, a meztelen testnek van. Végre elfogyasztotta a tér­dére fektetett papírt s eldob­ta fekete ujjai közül a szenet. — Köszönöm, mára elég volt! — mondta s nagyot sóhajtott. A modell megkönnyebbülve ugrott le az emelvényről s el­tűnt a műterem hátsó végé­ben. — Nem szégyenlős? — kér­deztem s fejemmel a modell után intettem. Edit egy pillanatig értetle­nül nézett rám, aztán fáradtan felelte: — Nincs rá oka. A természet gazdagon felruházta szépség­gel. Azok közé tartozik, aki­ken a ruha csak csúfít... Miért kérdi? Maga talán... Ismét nevetett, fáradtan, gú­nyosan. Zavartan szegtem le a fejem, kissé el is pirultam. Éreztem, hogy figyel, vizsgál. — Tudja, hogy szép a feje? — kérdezte minden átmenet nélkül. — Álljon csak fel... Gépiesen engedelmeskedtem. — Nagyszerű modell lenne az én „Tépelődéseimhez“! — kiáltott elragadtatva. — Belőlem aztán nem! — vágtam riadtan a szavába. — Miért? Talán szégyen­lős?... — Nem vagyok fajállat, hogy kiállításán gyönyörködjenek a testemben! Tiszta szívből nevetett, s a nevetéstől kipirult az arca. — Hát ez jő! Istenemre mon­dom, nagyszerű... Akárcsak Márta! A strandon csupaszon mászkál, előttem meg nem mer levetkőzni... Csak nehezen értettem meg, amit mondott. Ezek szerint Márta nem is... És Pepo mi mindent összefecsegett róla! És én... Egyszerre felderültem. Edit még mindig nevetett, s fuldokolva beszélt: — Sült kispolgárok... falu­siak... Nem is olyan vadember, mint Márta mondta! Nem jöttem zavarba. A kel­lemes értesülés visszaadta nyu­galmam. Könnyedén vettem át Edit szabados, kissé flegma beszédstílusát: — Be merne velem ide zár­kózni? — kérdeztem. Azt hittem, hogy kérdésemen meglepődik, de csöppet sem jött zavarba, úgy válaszolt: — Miért ne? Gondolja, hogy olyasmi történne, amitől én meglepődnék? — Hátha? — kérdeztem go­noszul. — Barátom, maga még naiv! A művész élete, nem éppen az erkölcs iskolája... A karomat fogrta egészen kö­zel állott hozzám s úgy nézett rám kihívóan. Én azonban okul­va előző tapasztalatomból, kis­sé elhúzódtam tőle, éppen a- mikor Márta futott a terembe vidáman, jókedvűen. — Gyerekek, vivát!... Kap­tam grúz konyakot!... — kia­bálta s magasra tartotta az üveget. — Hurrá! Menjünk a szalon­ba... — Mondta Edit könnyedén s előre indult a műterem fes­tőállványai közt. (Folytatjuk) i*iuuuv,u iiiu£.uuiuui, iciiucz.- v. nek be Sztregován. A költő a síremlékét már korábban hely- C reállították és renoválták a r kastélyt is, amelynek egyik f ' sarokszobájában írta Madách I Az ember tragédiáját. A kas- c I tély három szobájában most ■ Madách-múzeumot rendeznek be és ezt a költő centennáriu- ma alkalmából nyitják meg. ■ A relikviák beszerzése már ' megkezdődött. A tervezett • Madách-múzeum a balassa­gyarmati Palóc Múzeummal ■ cserekiállításra készül ★ Tolsztoj vándorkiállítás járja be a Szovjetunió nagyobb vá- 1 rosait. A kiállítás látogatói * több mint ezer tárgyat tekint­■ hetnek meg, az író naplóját, híres emberekkel folytatott le­i velezését, felvételeket családi életéről. A kiállítás termében . megszólal a Tolsztoj hangját 1 őrző hanglemez is és a látoga­tók meghallgatják Tolsztoj ,, unokájának Vlagyimir Tolsz- tojnak, a vándorkiállítás Icísé­- rőjének nagyapjáról, szóló szí- ó nes előadását. ★ A Shakespeare év alkalmából a Párizsi Nemzetek Színháza . négy Hamlet előadást tűzött- műsorára. Az angol előadás rendezője Lawrence Olivier-" húzott a sötét, boltíves kapu alá. Valami tiltakozásfélét da­doghattam, mert Márta erélye­sen rámförmedt. — Egy szót se! Velem jössz! — Hová cipelsz? — kérdez­tem bambán, rosszat sejtve. — Csak gyere! Lihegve, szinte futva érkez­tünk a legfelső emeletre. Már­ta kulcsot húzott elő s kinyi­totta az elénk meredő magas szárnyas ajtót. Homályos elő­szobába jutottunk ahonnan keskeny falépcső vezetett egy súlyos bársonyfüggönyhöz. Alig léptem be Márta mögött, vidám női hang csendült a füg­gönyök mögül: — Halló! Te vagy az Már- tus? — Csau! Mi vagyunk... — Csau! Kivel vagy? — Tudod, akiről beszéltem neked... Pepo barátjával! — örvendek!...

Next

/
Thumbnails
Contents