Új Ifjúság, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1964-06-30 / 26. szám
vezetét Magyar Erzsébet cigánydalokkal képviselte. A Csemadok szepsi tánc- csoportja Az emlékműnél című táncot mutatta be. Vezetőjük Sarlós József volt. A Csemadok komáromi tánccsoportja Szív-tűn- cot adott elő, vezetőjük Tahi Ilon« és Horváth Ferenc. A Csemadok perényi tánccsoportját Vilinszky Éva vezette. A kassai szlovák ipariskola énekkara népdalokkal lépett fel. Tóth Pál, Kassa. TORNALJÄRÖL ÍRJÁK A ballagás igen ünnepélyes keretek között zajlott le nálunk, szomorú szívvel vettünk búcsút tanáraink- | tói és iskolatársainktól. Sohase feledkezünk meg az együtt töltött szép időkről. Sok sikert és boldogságot kívánunk osztálytársaink- | nak. Koós Margit, Tornaija BESZÁMOLÓ SZÉCSÉNKÉRÖL i A polgárok átnevelése te- L rén valóban eredményes “ munkát végez a helyi nép- művelödési otthon vezetősége. A rendszeres meggyőző munka eredményeként az állandóan gazdagodó helyi népkönyvtárat egyre többen látogatják. A filmelőadásokat is átlagosan 60—70 ember tekinti meg. A közelmúltban bemutatott Két hét nyaralás című színművet a lakosság kívánságára újra elő kellett adni. Budai Ernőné, Szécsénke Felhívjuk a Komáromi Magyar Tannyelvű Tizenegyéves Iskola XI. a—b oszt. 1954-ben végzett növendékeinek figyelmét, hogy a tízéves találkozónkat 1964. IX. 12-én tartjuk. Kérjük az érdeklődőket, küldjék el címüket legkésőbb 1964. VII. 30-ig Nagy Györgyné (Rarkó Edit) címre: Komárno, Molotovova 29. SZERKESZTŐI ÜZENETEK: Hulló falevél, elsodor a szél: Csillag: Ifjúság: Ha egyszer. Előd: Egy barna lány: Verseiket nem közöl- ? hetjük, azt ajánljuk, hogy foglalkozzanak továbbra is az irodalommal, a köité- szettannal. írógép híján: a Szemrehányás című verse javuló formát mutat. Csak így tovább! SZÍVESEN LEVELEZNÉNK: Horányi Krisztina, Székesfehérvár, Jókai u. 46 sz.; Bognár Emília és Szabó Vilma, Székesfehérvár, Széchényi u. 13 sz.; Farkas Éva, Szászi Erzsébet, Eülöp Ágnes, Kecskeméti Zsuzsa, Deák Zsuzsa, Székesfehérvár, Széchényi u. 13 sz.; Várhalmi Magdolna, Budapest, VII kér. Thököly u. 21 sz.; Csórja Enikő, Székesfehérvár, Mikes u. 3sz.; Dávid Klára, Budapest XIX. kér. Goszlányi Lajos u. 7 sz.; Halász György. Zala- bér, Dózsa György u. 22 sz.; Krajczár Judit, Putnok, Felső-Bányatelep 21 sz.; Szabó Csilla, Véménd, Ba- ranya-megye, Petőfi u. 42 sz.; Szigethy Anna, Gagy- vendégi, Bátori u. 7 sz.; Nemes Anna, Poroszló, József Attila u. 9 sz.; Cseh Hona, Pót oszló, Boldog jövő út 11 sz.; Ivády Mária, Tvád. Petőfi u. 421 sz.; Oszlafy Ildikó, Bükkszak, Fürdő u. 25 sz.; Keresztesi Margit, Tárnáméra, István u. 13 sz.; Gelencsér Mária, Mezőko- márom; Fejkó Mária, Kazincbarcika, Lenin u. 37 sj. MEGKÉSETT HÍRADÁS Az Ipolysági AKI második osztálya nagysikerű cs/trádmüsort rendezett. Nagy sikert aratott Pereszlényi Irén énekszáma. Az Ave Maria-t énekelte sok érzéssel. Zongorán Kovács Tibor kísérte. A jelenetek közül a Boxis- kola. az Éjjeli őr és az Ideális iskola volt a legsikerültebb A szereplők közül kiemeljük Godonyi Andrást, aki kellemesen konferált, és a Palóc-trió tagjait (Bodo- nyi, Kapuszta, Gyürki), Sinka Ferencet Pereszlényi Irént, Kovács Tibor gitárost. Beszámolunk az író-olvasó találkozóról is. Vendégül Hajdú András írót láttuk. Gyakrabban szeretnénk hasonló irodalmi délutánokat rendezni. Zalabai Zsigmond, Ipolyság KI MIT TUD? Á vásárúti AKI 9pv mellett műkö' Ä dő CSISZ-szer- vezet K) mit tud műsort rendezett. Szavalatok, énekek, táncok és bűvész-számok követték egymást. Nagy sikert ért el szavalattal Gáspár Mária, Hrabka Mária és Vontszemű Anna. Dicséretet érdemei Puss Bálint, aki saját versét adta eiő. A táncok közül a modernek tetszettek a legjobban. Gyö- rög Irén. Varga László, Czére Gizella és Vontszemű Szilveszter járták. A bű- vészkedők közül Schenk Lászlót és Rózsa Sándort említjük meg. Nagyon tetszett Szabó Zsuzsa barmo- /tika-száma is. A zsűri elnöke Bajcsi tanító elvtárs volt, a legtöbb dicséretet Szabó Zita tanítónő érdemli meg, aki a műsort előkészítette. Bíró Erzsébet, Vásárút ÓGYALLAI HlR A CSISZ helyi szervezete vasárnaponként teadélutánokat rendez és nem egy esetben nagyobb táncmulatságot is. A rendező Turan Dušan, Petrik György. Gyurcsovics Éva, Markő Olga, Petrik Tamás. Reméljük, hogy a nyári szünidő alatt is rendeznek vasárnapi délutánokat, nehogy a fiatalok unatkozzanak és gondot okozzon, hogy hol töltsék el kellemesen a vasárnapot. Goda Éva, Losonc A MATESZ SIKERE POVODÄN A Matesz június 7-én falunkba látogatott, az előadás után nagyon nagy volt az érdeklődés Lovicsek Béla A csillagszemű asszony című kétfelvonásos színmüvét mutatták be. A darao főleg azért aratott sikert, mert mai témájú. A közönség viharos tapssal fejezte ki tetszését. Reméljük, hogy a Matesz gyakrabban ellátogat hozzánk. Antal Ilona, Povoda A NAGYIDAI CSEMADOK- NAPOK Sajnos, a teljes programot nem jegyezhettük le, csak egyes számokat ragadunk ki a gazdag műsorból. Nagyon tetszettek a hódolói iskola növendékei, akik igen bájos gyermektóncot mutattak be, Stiblár Ilona vezetésével. A nagyidai iskola növendékei kanásztán- cot lejtettek, vezetőjük Pető Éva volt. A buzitai tánccsoportot Kovácsné vezet- tfcg. A Csemadok szinai szerMajd a nyáron... A tanév végével mint min- veznek. Üj élményt jelent a den évben az idén is elkez- táborozás a tanulók számára, dödnek a tanulók brigádtábo- kikapcsolódást, üdülést. Ez- rozásai. Szerte az országban alatt megismerkednek kiilönbö- sok ilyen brigádtábort szer- zö vidékekkel, városokkal, falA DUNA HULLÁMAIN vakkal, termelőmunkában vesznek részt, és sportolhatnak. Az idén a legtöbb brigádost a Keletszlovákiai Vasmüveknél a szélesnyomtávú vasút építkezéseinél és meliorációs építkezéseknél összpontosítják. A Keletszlovákiai síkságon a göfiatal megy Magyarországra, ahol a mezőgazdaságban dolgoznak majd. Közel százan mennek Jugoszláviába, egy autósztráda építkezéseire dolgozni és más országokban is részt vesznek csehszlovákiai fiatalok nyári brigdmunkán. Évszázados harsak alatt hiagy térképen is csak apró- ■* betűs nyomtatásban találjuk meg Telő nevét. Ott fekszik Csehország és Morvaország határán, ahol a Cseh- Morva-dombság déli nyúlványai belevesznek a síkságba. Jóllehet Telő nemcsak kisváros, hanem valóban kis város is, naggyá tette: környékének természeti szépsége és letűnt századok építóművészete. Valamikor Morvaország Velencéjének vagy a morva Nürnberg - nek nevezték, de a hasonlat nem fedte a fogalmat. Telőet a valóságban a kövek, a kövek csodálatos szimfóniájának egyedülálló költészete tette híressé. Ennek köszönheti ugyancsak élénk idegenforgalmát. Valóban kevés olyan kisvárossal büszkélkedhet Csehszlovákia, ahol a természeti szépségek festői tárháza oly pompás összhangban áll a sér let lenül fennmaradt, művészi kivit elit épületek patinás komorságával. A városka közkedveltségéhez hozzájárul a fentisíkról áramló, ózondús hegyi levegő, távol a nagyvárosok és forgalmas országutak zajától. És ha nyári napnak alkonyulatán a kisváros zaja is elül, csak a környező erdők sejtelmes zúgása szolgáltatja az éjjelizenét. Telő története a XI. századba vezethető vissza. Az akkori kor szellemének megfelelően először mint erőd játszik fontos szerepet. Már a természet is annak szánta, mert a várost övező tavak, mocsarak, zsom- békok szinte megközelít hét et- lenné tették. Na ezek a természetes akadályok útját szegték terjeszkedésének, annál na - gyobb virágzásnak indult a kis területre zsúfolt kereskedők és iparosok tevékenysége, jólétüknek fokozódása. A kínos gonddal ápolt város legimpozánsabb épülete az egykori vár, amely gyakran cserélt gazdát Eredetileg román stílusban épült remekmű volt. de a századok folyamán a mindenkori várurak sokat „farics- gáltak" rajta Végül is a gót stílus kerekedett felül, amelyben napjainkig fennmaradt. A városi az északi vagy déli kapun át közelíthetjük meg, mint hajdanában Ha mellékutcáinak épületei jelentéktelenek is, annál remekebb képet nyújt főtere. A reneszánsz és barokk stílusban épült árkádsoros, palotának beillő házak nemcsak a középkori polgárság jólétéről, hanem kifinomult ízléséről is tanúlkodnak. Kéttornyú székesegyházán neves külföldi művészek kézügyességének nyomai látszanak. A tér közepét egy letűnt világból származó, mohlepte szökőkutak, rézrozsdamartá szobrok díszítik. Telő városának kul- túrnívójára jellemző, hogy ott alapították Morvaország első cseh nyelvű reáliskoláját. Hogy miért nevezték Telőet Morvaország Velencéjének? A peremvárosba benyúló, környékbeli tavak és lagúnák csakugyan az olaszországi Velencére emlékeztetnek, amihez hozzájárul az olasz származású építészek, kőfaragók készítette szökőkutak, szobrok és középkori épilletek tömkelegé. Csupán a csatornákon nesztelenül tovasikló gondolák és a gondo- lierek gitárpengetése hiányzik az olaszországi hangulat felidézéséhez. A főtéren alig látni motoros jármüvet, mintha a sok víziót akadályozná a forgalmat. További érdekessége a városnak az évszázados hársfák tömkelegé, amelyet szinte ereklyeként őriznek a városlakók. Amelyik fának kérge lepattogzik, azt más fa kérgével foltozzák" Azonkívül egész villámhárító-hálózat védi a facsoportot, hogy égiháború esetén ne érje őket elemi csapás. Mindent egybevetve Telő nem hasonlítható más, azonos nagyságú városhoz. Egy néhány száz dolgozót foglalkoztató üzemén kívül nem találunk ott iparvállalatot, levegőjét tehát nem szennyezi gyárkémények füstje, nem búgnak fel szirénák műszakváltás alkalmával. Gépjármüvek dudái sem hasítanak a járókelők fülébe. Tizenkét éves iskoláján kívül mezőgazdasági középiskolája is van a városnak. A városlakók javarésze sportkedvelők, főleg a halászat szenvedélyének hódolnak, amire a számos vízfolyás bő alkalmat nyújt. Azt mondják, hogy a teletek nemcsak „fölvágók", hanem tényleg kitűnő halászok, mert ritkán térnek haza zsákmány nélkül. A zsombékos környék miatt a Telő melletti falvak földje csak nehezen művelhető és csupán kemény munka árán válik termővé. A létért való küzködés azonban megedzette Telő környékének népét az évszázadok során, amely mindezek ellenére a röghöz nőtt és nem adja fel a harcot a természet mostoh.aságával. Küszöbön áll a dolgozók szabadsága, a diákok nyári vakációja. Azoknak, akik gyalogszerrel róják az országutakat, vagy motorkerékpáron járják a vidéket, melegen ajánlhatjuk, vegyék fel műsorukba Telő városát és környékét. Érdekes, sőt lenyűgöző látványban lesz részük, mert a városon kívül számos kirándulásra nyílik alkalmuk. Nemcsak több várrom, hanem teljes épségben fennmaradt kastélyok váltakoznak a vidéken festői környezetben. Telének nincs szüksége propagandára Aki felkeresi, a legnagyobb dicséret hangján emlékszik meg róla va. J. Végre találkoztunk móri és a nyitrakörnyéki mocsaras helyeken végeznek vízlevezető-munkálatokat, alag- csövezéseket. De résztvesznek iskolák építkezéseinél is és a mezőgazdaság is várja a tanulókat A mezőgazdaságban főleg középiskolai tanulók mennek nyári brigádmunkára. Az ipari tanulóintézetek és általában véve a szakiskolák tanulói olyan helyre .mehetnek nyári brigádmunkába, ahol egyúttal szakmájuknak megfelelően végezhetnek gyakorlati munkát. Ez annál is inkább előnyös, mert gyakorlati kiképzésben részesülnek, elméleti tanulmányaik mellett és a jövő tanévben így könnyebbé válik számukra a tanulás. Az ipari és más szakiskolák tanulói ezért gyárakba, üzemekbe mennek majd nyári brigádra, a mezőgazdasági iskolák tanulói pedig állami gazdaságokba vagy EFSZ-ekbe. A tanuló^ a brigádban végzett munkáért a szokásos díjazást kapják, a kiváló munkaeredményeket elérők pedig külön díjazásban is részesülnek. Az idén sokan mennek külföldi brigádtáborokba. Több Ugyancsak több főiskolai tanuló jön külföldről Csehszlovákiába nyári brigádmunkára. Magyarországi orvostanhallgatók például a Tátrában fognak dolgozni a nyáron s bizonyára felejthetetlen élményeket szereznek ott. Ilyen szép helyen kellemes a munka is. A tanulók használják ki jó) a brigád időszakát. Egész napjukat úgysem tölti ki a tulajdonképpeni fizikai munka, e- meüett szórakozhatnak, kirándulhatnak. barangolhatnak a környéken. Ismerjék meg azt a tájat, ahová brigádra mennek. Az egész évi tanulás után jót tesz fizikai munkát végezni, ezt tulajdonképpen a gyakran túlfeszített szellemi munka is megköveteli. Ha pedig minden lehetőséget kihasználva úgy vesszük a nyári brigádot, hogy a munka mellett kirándulás is, meg szórakozás, sport és turisztika, akkor éppenséggel jó ha részt veszünk a nyári brigádokon. A nyári brigádmunka közel hozza az életet a fiatalokhoz, gyerünk hát lelkesedéssel a brigádtáborokba. B. I. ilüllllllllllílllílllí IHlllllllllllllllilllllllllílllllllllllllllHIHIIIIIUIIHnililiIflIWIIIÍjNBWIWlPfHiniltlllHÜ Az első szárnyashajókat Ale- xejev mérnök vezetésével a Gorkij-i Krasznoje Sormovo Hajógyárban építették. A szárnyashajó kísérleti útja alkalmából Félix Nyikatjenko, a hajó akkori kapitánya a kővetkezőket mondotta: Ügy látszik, hogy a Volga és a Dnyeper után a Duna is alkalmas arra, hogy szárnyashajók közlekedjenek rajta. Azóta ez a dolog megvalósult. A Vaskapu dunai szakaszán örvénylő, zuhatagos vizen folyással szemben, a legerősebb motoroshajók 95 perc alatt jutnak keresztül a szárnyas- hajók pedig két perc aiatt. Ilyen különbség van a régi és az újtípusú hajók között. A szárnyashajó száz utast képes egyszerre szállítani. A Csehszlovák Dunahajózási Társaság két megbízottat küldött Izmailha. egy szárnyashajóért, amit a Szovjetunióból hoznak csehszlovák megrendelésre. Az utolsó híradások szerint a Fekete-tengeren az időjárási viszonyok kedvezőtlenek voltak és ezért csak később indulhattak hazafelé. A hajónak azonban július 1-ig feltétlenül meg kell érkezni. Július elsején ugyanis már megindul a rendes közlekedés Bratislava — Bács — Bratislava, és Bratislava — Komárom — Budapest — Komárom — Bratislava között. Az utat Becs irányába a Čedok rendezi, míg Budapestre a Turista n. v. Azzal számolnak, hogy a szárnyashajó később egész Belgrádig fog közlekedni. A szárnyashajó menetrendje a következő: Budapestre a hajó csütörtökön, szombaton és vasárnap indul reggel 6.00 órakor. Bra- tislavából 8.00 órakor érkezik Kontáromba és 10.20 órakor már Budapesten lesz. Budapestről 15.30 órakor indul visszafelé Bratislava irányában. Becsbe szerdán lehet utazni, reggel 6.30 órakor indul és már 7.45 órakor Becsbe érkezik a hajó. Becsből indulás vissza 8.45 órakor. érkezés Bratisiavába 9.55 órakor. Szombaton és vasárnap a szárnyashajó kétszer indul. A menetrendje a következő: Indulás Bratislavából 6.30 órakor, érkezés Becsbe 7.45 órakor és indulás Bratislavából délután 17.50 órakor, visz- sza Becsből pedig 19.15 órakor. Ez a járat 20.25 órakor érkezik Bratisiavába. Éljen a vakáció! (Klaus Morgenstern felvétele, Lipcse)