Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-02-25 / 8. szám
Cortina és Stockholm Az egyik városka délre, a isik északra. A téli sportok t nagy eseményének színhe- }. Cortinában a műkorcsolyáit világbajnoksága, Stock- lmban a jégkorongozóké. rtinában már most lesz a !, szerdán délután van az nepélyes megnyitás, vasár1 BRAT1SLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: Hétfő: 18.00 Angol nyelv- anfolyam 18.30 15 év. A TV lűsora Február tiszteleté- e 20.00 TV Híradó 20.35 'ilan: Pillangók TV játék :2.30 TV Híradó; Kedd: 8.00 Gyermekeknek 18.45 i HESZ életéből 20.00 TV lírádé 20.20 A boldog élet :üszöbén 21.20 Jan Zika há- om pőre 22.10 TV Híradó 2.25 Orosz nyelvlecke; zerda: 18.00 Tanuljunk fiikát! 18.40 Óvodásoknak! 0.00 TV Híradó 20.20 Mil- er darabjának TV változata 1.45 A világ melódiái 21.55 íultúrélet 22.15 TV Híradó 2.30 Angol nyelvlecke; :siitörtök: 19.00 Ifjúsági nűsor 20.20 TV egyetem 0.45 Csizsmarek Mátyás: iárányfelhők. Komédia 1.30 Műkorcsolyázó VB 963 Cortinából 24.00 TV líradó; Péntek: 18.00 Orosz yelvlecke 18.30 Gyerme- eknek! 20.00 TV Híradó 0.30 Este a könyv mellett 1.05 A világ melódiái 21.15 lezőgazdasági híradó 21.30 lűkorcsolyázó VB 1963. 4.00 TV Híradó; Szombat: hegesztés technológiája 7.30 Óvodásoknak 18.00 A scske 20.00 TV Híradó 9.30 A nemzetközi esemé- yekről 19.50 A szerencsés, engyel film 21.10 Nálunk zerepeltek 21.30 Műkor- solyázó VB 1963. 24.00 TV íradó; Vasárnap: 8.00 Ta- uljunk fizikát 8.40 Orosz yelvlecke 9.10 Angol nyelv- anfolyam 9.40 Egy félóra épszerű zene 10.10 Gyerekműsor 11.40 Mezőgaz- asági műsor 14.00 Mükor- solyázó VB 1963. 15.00 A enerális kardja 15.30 Mű- orcsolyázó VB 1963. 18.00 'júsági műsor 19.00 TV [íradó 19.20 A TV sportja 9.35 Marek: Az anya bezel 19.50 Jelenetek a bíróágon 21.20 Félóra zene, 1.50 TV Híradó. . BUDAPESTI TELEVÍZIÓ MŰSORA: nap a nők szabadgyakorlatával fejeződik be. Tátralomnicon edzettek a csehszlovák műkorcsolyázók, Romanék és a Ba- bická-Holan táncpárok, a Ku- bíkova-Votruba sportpáros, Mrázková, Grožajová a női egyes résztvevői. Divín és a tartalék Filc. Mašková ezúttal otthon marad. Kár. Cortina D'Ampezzoban nem indulnak az NDK versenyzői. A hidegháborús méregkeverők ismét folytatják aknamunkájukat. Sajnos, még mindig folytathatják. A stockholmi jégkorongozó VILÁGBAJNOKSÁG műsora március 7-től 17-ig tart. A téli sportok kedvelőinek van minek örülniök. Persze a sízők sem maradhatnak ki a gazdag műsorból, március 10-től kezdődik Szlovákia nagydíja, nemzetközi mezőnynyel. A stockholmi világbajnokságra való felkészülés során már megismerkedtünk a kanadaiakkal is. A Slovan elleni mérkőzésükön már megmutatták, hogy ökölvívásban, verekedésben, szabadfogásban valóban nagyszerű az erőnlétük. A szerdai mérkőzésen már egyéb erényeiket is csillogtatIgy kezdődik, s aztán: miből lesz a cserebogár! A Komárom melletti kis falvakban is jég- korongoznak a gyerekek, az idén sokat korongozhattak. ták. A Slovan ellen győztek ugyan, de csak nagy üggyel- bajjal, 3:1 arányban. A csehszlovák válogatott elleni mérkőzésükön igazolták, hogy jég- korongozni is jobban tudnak ám ismét alulmaradtak, ezúttal 3:2 arányban. Ezen a mérkőzésen is verekedtek, szabálytalankodtak, de főkgpp a harmadik harmadban helyenkint játszottak is. Persze ez azért is sikerült, mert a csehszlovák csapat különösebb formát nem fogott ki, megsérült néhány játékos, no meg aztán a világ- bajnokság küszöbén azért mégis csak óvatosabban játszottak Bubníkék, egyikük sem kockáztatta a stockholmi utat. A kanadai csapat megszerezte a vezetést, de hiába vezetett két góllal, a hazai együttes nemcsak egyenlíteni tudott, hanem még a győzelmet is kicsikarta. Az utolsó félperc drámai volt. Két csehszlovák játékos került a kiállítás sorsára, ráadásul a kanadaiak lerendeiték a kapust, hogy még egy emberre) több támadhasson, az utolsó húsz másodperc azonban már nem hozott változást, a győzelmet már nem engedték ki kezükből a jól tömörülő csehszlovák játékosok. A SZOVJET CSAPAT felkészülése is végső szakaszába érkezett. Benevezték már a csapatot a világbajnokságra és ennek a nevezésnek egyik érdekessége, hogy Pucskov, a nagyszerű kapus, még mindig szerepel-a játékosok névsorán. Asszovjet jégkorongozás vezetősége a következő játékosokat nevezte be: Pucskov, Konovalenko — Ra- gulin, Ivanóv, Dávidov, Kusz- kin, Kuzmin — J. Majorov, Sztarsinov, B. Majorov, Alme- tov, Jurzsinov, Volkov, Jaku- sev, Loktyev, Paramoskin, Fir- szov. A felkészülő mérkőzésektől függetlenül továbbra is a nagy „ötösről“ írnak a lapok, pedig hát az Egyesült Államok jég- korongozói Európában csúfos kudarcot vallottak — eddig. Talán ez is a taktikájukhoz tartozik? A nagy ötös valamennyi tagja bizakodással indul a küzdelembe. Mi azonban már leírjuk az amerikaiakat. abban reménykednek, hogy az ő válogatottjuk a legösszeszo- kottabfc együttes, tehát a kollektív csapatmunka jelenti legerősebb fegyverüket. Arne Strömberg, a vá’ogatott edzőr je, kijelentette, hogy csapatát esélyesnek tartja valamennyi csapattal szemben. Még a kar nadaiak és a csehszlovákok, sőt a Szovjetunió válogatottjával szemben is bízik a jobb csapatteljesítményben. Ez pedig nagy szó. Hát majd meglátjuk. A kanadaiak kemény védél- műknek köszönhették többnyire a sikert. Most is a védelem a legerősebb csapatrészük. A bizakodó hangok ellenére is észlelhető egy kis óvatosság a hangnemben, hiszen a kanadai újságok nem titkolják, rövidesen tízszer több jégkorongoáó- ja lesz; a .Szovjetuniónak, mint a jégkorongozás bölcsőjének, Kanadának. A sportban pedig a tömegesítés az egyik döntő tényező. A csehszlovák sikerek is annak köszönhetők, hogy a cseh- és morvaországi halastavak jégtükrén ezer meg ezer fiatal játssza már esztendők óta ezt az egészséges sportágat, sőt most már a déli országrészeken, Somorjátől Párkányig és onnét Kassán túl is kergetik a gyerekek a fekete korongot. Kemény ellenfél a kanadai jégkorong-válogatott, a stockholmi világbajnokságon különösen az lesz. A SVÉDEK Kedd: 16.25 Gyermekmű- or 18.00 Egy középiskola lmklubban 19.00 Látogass az Állatorvosi Főiskolán 9.30 TV Híradó 19.45 Me- őgazdászok fóruma 19.55 . gyáva. Csehszlovák film 1.30 Parabola. Külpolitikai íűsor 21.50 Kétzongorás íűsor 22.05 TV Híradó ismétlése; Szerda: 10.00 TV íradó 10.15 Kisfilm 10.40 gyáva. Csehszlovák film 7.05 A TV mezőgazdasági jakmunkásképző műsora 3.05 Szovjet kisfilm 18.25 rósz nyelvlecke 18.45 TV íradó 19.05 Közv. a Debre- sni Csokonai Színházból, hakespeare: Ahogy tetszik U0 TV Híradó; Csütörtök: 7.30 Orosz nyelvlecke 17.50 enekedvelő gyerekek klub- i 18.35 A tudomány vitásból 19.05 Telesport 19.55 natol úr kalapja. Lengyel lm 21.25 Műkorcsolyázó B. Párosok 25.30 TV Hírdó; Péntek: 10.00 TV Hírdó 10.15 Telesport 10.30 natol úr kalapja 21.25 Mű- orcsolya VB. Jégtánc; zombat: 18.10 Képről-kép- s 18.50 Hétről-hétre 19.20 V Híradó 19.40 Liliomfi. [agyar film 21.25 Műkor- ;olya VB. Férfi szabadon- slasztott gyakorlatok 23.30 V Híradó; Vasárnap: 10.00 ályaválasztási vetélkedő 1.30 Hétmérföldes kamera, . u. Sportközvetítés 15.25 lükorcsolya VB. Női szaba- on választott gyakorlatok 5.30 Teli Vilmos 19.00 Esti eszélgetés 19.10 Telesport 9.30 TV Híradó 19.55 Csor- 5S Gyula emlékére 20.25 tephanie. Nyugatnémet lm 22.00 TV Híradó. Csúcsnevezés az asztaliteniszben Az elmúlt hét végén lezárult az asztalitenisz-világbajnokságra a hivatalos benevezés, és most már biztos, hogy április 5-től 14-ig 51 ország csaknem 500 versenyzője áll rajthoz. A moldvaparti világbajnokság mozgósítja az egész világ legjobbjait. A csapatversenybe 50 ország jelentkezett, a női csapatversenybe 37 ország, s ezeken az országokon kívül elindul a világbajnokságon Üj-Zé- land néhány játékosa is. Persze csak egyéniben, ők a csapatversenybe nem jelentkeztek. Akinek a világbajnoki címe szinte biztos: Sjoukje Dijkstra, a holland lány; Örvendetes hír ez, annál is inkább, mert hiszen a többi sportágakban bizony sok a huzavona, a nyugati országokban sorra kerülő versenyeken a Német Demokratikus köztársaság versenyzői általában nem indulhatnak s ezért állandóan az a veszély áll fenn, hogy végül is nem rendezik, vagy csak csonkán rendezik meg a legérdekesebb versenyeket. A prágai világbajnokságra a következő országok jelentették be asztaliteniszezöiket: Anglia, Ausztrália, Belgium, Brazília, Bulgária, Kínai Nép- köztársaság, Csehszlovákia, Dánia, Franciaország, Ghana, Hollandia, Indonézia, Olaszország, Japán, Jugoszlávia, Kanada, Koreai Népi Köztársaság, Luxembourg, Magyarország, NDK, NSZK, Norvégia, Pakisztán, Lengyelország, Portugália, Ausztria, Románia, Görögország, Szingapúr, Skócia, Szovjetunió, Svédország, Svájc, Egyesült Államok, Vietnami Demokratikus Köztársaság, Wales. Ezeknek az országoknak a versenyzői mind a két kupáért küzdenek majd, a férfiak kupájában pedig ezen kívül a következő országok indulnak: Egyesült Arab Köztársaság, Argentína, Equador, Finnország, India, Irán, Izrael, Jersey, Libanon, Málta, Marokkó, Nepál, Nigéria, Peru. A férfiak egyéni versenyére 322 játékos nevezett, közöttük 32 csehszlovák válogatott. A selejtezőben 128 versenyző indul. A női egyéniben 172 a nevezések száma, ebből ugyancsak 32 csehszlovák versenyző. A selejtezőben 64 versenyző vesz részt. Az áprilisi moldvaparti randevún tehát ott lesz az asztalitenisz színe-java. SPORTMOZAIK Az I. Csehszlovák Sportjátékok téli döntői sikeresen zárultak. A lesiklás, műlesiklás versenyeiben nagyszerű versenyeken dőlt el az elsőség. A téli versenyeket most majd a nyáriak követik. Lányok és fiúk, jól felkészültetek? ★ A Galea Kupa nemzetközi ifjúsági teniszcsapat-torna sorsolásán 17 országot négy csoportba osztották, a győztesek jutnak tovább. Az első forduló mérkőzéseit júlips második felében játsszák. ★ Irina Pressz neve nem ismeretlen a fiatalok előtt. A belgrádi Európa-bajonkság után keveset hallatott magáról, sérüléssel bajlódott. Most aztán a moszkvai fedettpálya-verse- nyeh elindult és győzött az öttusában. Hogy milyen eredménnyel? Csaknem 5000 pontot szerzett, pontosabban 4928- at. Az egyes versenyszámokban a következő eredményei voltak: súly 15,08 m, távolugrás 574 cm, magasugrás 154 cm, 50 m-es gátfutás 7,2 mp, 50 m-es síkfutás 6,4 mp. Sérülés Után nem is olyan rossz, ugye? „Vérzőszívű lány“: Kérjük, irja meg címét, mert csak akkor tudunk segíteni, ha konkrétan tudjuk, melyik EFSZ-ről van szó. Fekete lány: Igyekezzék szüleit jobb belátásra bírni és megváltoztatni felfogásukat Azt ajánljuk, ha valóban szeretik egymást, tartsanak ki egymás mellett minden nehézség ellenére is. Kék szemű csitri: Igaza van, nem érdemes az ilyen fiúra pazarolni az érzelmeit, Viszont nem kell mindjárt szerelemre gondolni, mert valakivel egyszer-kétszer elbeszélget. Hazudni nem szabad: Ha szeretik egymást, ne törődjenek a pletykákkal. Beszélgetéseik során megtudja, milyen szándékai vannak. . Ha komolyan gondolják, hívja meg magukhoz, bár ezt a lépést szerintünk neki kellene kezdeményeznie. Nagyon boldogtalan vagyok: Az első, akit széret, — lehet, hogy megjavul. Ha így lesz, bizonyára a szülei sem fogják ellenezni. Ha nem vátozna meg, akkor pedig hallgasson a szüleire. A másik — úgy látszik — nem gondolta komolyan. Igyekezzék elfelejteni. Miért is jöttél az utamba: A szülein és az embereken ne csodálkozzék. Ők nem ismerik az időbel^ sorrendet, csak azt látják, hogy mindig gyakrabban mutatkozik magával és nem tér vissza a családjához. Azt tanácsoljuk, hogy amíg a bíróság a válást nem mondta ki — igyekezzenek távol maradni egymástól, hogy a felesleges beszédeket elkerülhessék. . Katica, barna hajú kislányt Várja meg, amíg a másikkal szakit. Egy fiatalembert, aki egy időben több leánynak udvarol — nézetünk szerint — nem leljiei;; komolyan venni. Fékink, . hogy ésetleg csalódni fog.'.l Egy barna lány: Egyelőrej ne döntsön. Várja meg, ír-e magának, Ha levelei kedvesek lesznek, akkor bizonyára maga mellett akar kitartani. De az a tanácsunk: ne vegye túl komolyan! tartsa s ne csak „bekapja“ az ételt, hanem nyugodtan ’ fogyassza el. Legyen minél többet friss levegőn, ettől jó étvágya iesz, de ha mégsem, úgy orvostól kérjen étvágygerjesztőt. „Tanácstalan barna kislány“: Kénes szappannal mosakodjon, a habjával jól masszírozza az arcát, ill homlokát, ott ahol a pattanások vannak. Kétszer naponta mosakodjon olyan vízben, melybe 2 evőkanál ecetet vagy citromlevet öntött, s naponta kétszer-há- romszor törülje át arcát, ill. homlokát kölnibe mártott vattával. Kétszer hetente gőzölje arcát kamillatea fölött s utána tiszta ruhával nyomja ki a pattanásokat, majd arcét tiszta szeszbe mártott vattával törülje át. Ezt az egész folyamatot a tisztaságra nagyon ügyelve végezze. Az étrendjére is ügyelnie kell. Ne egyen forró, savanyú, sós, fűszeres ételeket, ne igyon semmilyen alkoholt, erős feketekávét és erős teát. Minél több gyümölcsöt, zöldséget és.tejet fogyasszon, „Szomorú szív egymagában“: Keressen fel bőrgyógyász szakorvost. Kopaszodásáért igazán nem kell szégyenkeznie, férfiaknál ez igen gyakori jelenség. „Barna asszony“ és „CMS“: Amint azt 4. számunkban megírtuk, a bra- tislavai kozmetikai intézetben egyelőre nem végeznek szőreltávolítást. Ha ismét fogadnak pácienseket ebben az ügyben, lapunkban tudatjuk. „Csillagszemű lány“: A haj növését elősegíteni nem lehet, de azért mindenesetre forduljon bőrgyógyász szakorvoshoz, lehetséges, hogy megfelelő kezeléssel egy kis javulást el lehet VIf ELKE D EJ „Szomorú lány“: Hízókúrával már többször foglalkoztunk, ezért erre részletesen most nem térhetünk ki. Bőségesen táplálkozzon, egyen sok tésztafélét, édességet (de mindig étkezés után), továbbá sok gyümölcsöt és zöldséget. Vigyázzon, hogy az étkezések idejét mindig pontosan be„Elkeseredett anya“ és „Egyedül“: Felvetett problémáikkal hamarosan bővebben, cikk formájában foglalkozunk. „Szőke ideál“: Azzal, hogy válaszolt a fiú levelére, nem viselkedett illetlenül, tudnia kell viszont: a válasszal elismerte, hogy érdekli magát. Az teljesen fölösleges, hogy régi ismerősén keresztül levelezzenek, ennek semmi -értelme, írjon magának a fiú haza. Erre az utolsó levelére is válaszolhat, csak vigyázzon, továbbra se legyen baj a tanulással. (A kért modellt, ill. a másik választ hamarosan közöljük.) A tüsszentéshez hasonló „probléma“ az orrfújás és a köhögés. Lényegében mindkét esetben ugyanaz a teendő, mint a tüsszentésnél, hiszen ez mind a három Szükséges valami, s nem elkerülhető, mint pl. az ásítás. Tehát az orrfűjásnál és a köhögésnél is az a fontos, hogy minél észrevétlenebbül történjék, nem szabad felhívni rá a figyelmet. Éppen ezért, ne ceremónia-sze- rűen vegyük elő zsebkendőnket s ne lobogtassuk meg, mielőtt belefújjuk orrunkat. Az pedig csak természetes, hogy nem hangosan „trombitálunk“, hanem a lehető leghalkabban végezzük az orrfújást. Utána nem nézegetjük, vizsgálgatjuk zsebkendőnket, mert az ilyesmi nem való és ízléstelen. A legjobb, ha zsebkendőnket széthajtjuk s összegyűrve (persze nem nagyon, csak könnyedén) tesszük a zsebünkbe ill. táskánkba. Fölöslegesnek tartjuk hangsúlyozni — reméljük, ezzel mindenki tisztában van — hogy zsebkendő mindig legyen velünk és mindig kifogástalan tiszta legyen. Megfázás esetén föltétlenül több zsebkendővel lássuk el magunkat. Nem szabad elfelejteni, hogy a zsebkendő helye férfiaknál a nadrágzseb, nőknél a táska (esetleg szintén zseb, pl. háziruha, kötény, pongyola zsebe, stbľ), ne tegyük soha a székre, (magunk alá sem) asztalra, munkában munkapadra, íróasztalra, vagyis ami épp kezünk ügyébe esik, mert ez csúnya és egészségtelen. Étkezés közben igyekezzünk elkerülni az orrfújást (törüljük meg előtte), de ha nem sikerül, úgy forduljunk kissé hátra az asztalnál s a lehető legkevésbé feltűnően és amilyen halkan csak lehet intézzük el. Ismételjük, az orrfűjást úgy kell elkerülni, hogy étkezés előtt törüljük meg, s nem úgy, hogy visszatartjuk, s állandóan felszívjuk orrunkat. Az ilyen „visszatartás“ nemcsak étkezés közben, hanem minden esetben igen csúnya. (Folytatjuk)