Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-10-22 / 42. szám

XII. Érzi, tudja a lány, hogy most kellene feléje fordulni és min­dent kiönteni magából. Nincs hozzá ereje. Mintha egy látha­tatlan kéz megcsapolta volna. Pedig lelkileg felkészült a vég­leges leszámolásra, s lám most milyen gyámoltalan. Annyi erőt sem érez magában, hogy a szá­ját kinyissa, hogy egyetlen szemrehányó szót szóljon. A kérdés megismétlődik, és mivel Tóth István most sem kap rá választ, feláll és Gitta mögé áll: — Ne haragudj rám, hogy felkerestelek. Látni akartalak. Évek óta vártam erre a napra. Talán furcsán hangzik, de állí­tom: neked köszönhetem, hogy életben vagyok... Gitta! Git- tácska! Szebb vagy, több vagy nekem, mint voltál!... Mi tör­tént veled, mért nem szólsz!? — Nekem nincs semmi mon­danivalóm. — Beszélj csak! Mondhatsz bármit, csak beszélj, hogy hall­hassam a hangod! — Gyűlölöm! Kimondhatatla­nul gyűlölöm! — Gyűlölsz? Pedig néhány évvel ezelőtt szerettél. Vagy nem szerettél? — Soha nem szerettem, soha! — Mért nem tegezel ? ... Hi­szen valamikor tegeztél. — Az is hazugság volt, min­den hazugság volt! Tóth István hosszan elgon­dolkozik: — Mikor eljöttél hozzám azon az estén, azt gondoltam szeretsz ... ? — A nyomorúságos sorsom elől menekültem oda. Azt hit­tem, hogy egy-két éjszakával megválthatom a sorsomat... Akkor még azt hittem, hogy a szép ruha, csempés fürdőszoba és sok más egyéb boldoggá te­heti az embert, az életemet... Gyerek voltam, eszetlen, éret­len gyerek . :. Miért nem ver­tél meg, mért nem dobtál ki, mért nem józanltottál ki!? Hi­szen te már meglett, érett fér­fi voltál, neked lehetett volna eszed!... Férfi voltál, de nem ember. Felülkerekedtek benned az állati ösztönök, s nem bírtad visszautasítani egy gyereklány felkínált testét. Tudod mi lett belőlem, tudod...! ? És te vagy érte a felelős, mert te in­dítottál el azon az úton! — Én szerettelek, Gitta!... Én feleségül akartalak venni, Gittácska! Mért utasítottál vissza, mért nem lettél a fele­ségem!?... Nem tagadom: el­fogadtalak. De nem átmeneti­leg, Gitta, hanem egy egész életre. Te nem akartad. Te akartad másképpen! — Mit tudom én, hogy mit akartam, mit tudom én ... Hosszú néma csend után is­mét Tóth István szólal meg. Vággyal telitett, meleg, ember­séges a hangja: — Én most sem akarok mást, Gitta ... Gyere velem, legyél a feleségem. ígérem, hogy min­dent elkövetek érted, Gittács­ka, mindent, csakhogy boldog­gá tegyelek... Kissé idős és fáradt vagyok, az igaz, de ér­zem, Gitta, hogy melletted megfiatalodom, hogy kivirulok és éjt nappallá téve dolgozni fogok, csak gyere és bízd rám az életed! — Nem! — Ne hamarkodd el a vá­laszt, Gitta! — Nem! Nem! — Aludj rá egyet és gondol­kozz, Gitta! — Nem és ezerszer nem! Csend. t — Szóval visszautasítsz ? — Igen. — Valóban annyira gyűlölsz, Gittácska ? — Mindenkinél jobban! — Talán van valakid, akit szeretsz ? — Van, igenis van, ha tudni akarod! Gittának ez a mondata telibe talált. Tóth István remegő kézzel cigarettát vesz elő és rágyújt. Visszaül a helyére és hosszan néz maga elé: — Az más... így már egé­szen más ... Erre gondolhat­tam volna... Mit tagadjam, sokszor eszembe ötlött, de mindig elűztem magamtól a gondolatot, s valami konok makacssággal bíztam, bíztam, hogy vársz rám, hogy egyedül talállak... Azt hittem balga fejjel, hogy te csakis hozzám tartozol és senki máshoz. Té­vedtem. így már egészen más a helyzet... Feleslegessé vál­tam, teljesen feleslegessé ... Gitta úgy véli, hogy Tóth István éveket öregedett pilla­natok alatt. Szánalmat keltőn remeg a keze, az ajka, s fáradt fénnyel ég a szeme. Gitta sok mindenre gondol most, sok minden az eszébe jut... A gyerekkora ... az iskola ... „HA APÁT LEHETNE VÁLASZ­TANI ..." Eszébe jut a szoba a rengeteg festménnyel... az első igazán szép nyári ruha ... az első éjszaka, nagyanyja ha­lála... S most itt ül előtte a Hozzá meneküljön tanácsért ? Mért éppen hozzá ? „Mit te­gyek, Szilasi Béla, mondd, mit tegyek!?“... Gitta nem tudja elképzelni a fiatalember vála­szát, de az arcán 'átja a tilta­kozást, határozottan látja. Gitta az ülő férfihez lép, ma­gához vonza a fejét, beletúr a hajába: — Ne haragudj rám... És most menj el!... Neked is, ne­kem is jobb lesz így... — Igen... Az lesz a legjobb, ha elmegyek — mondja a férfi és feláll. — Bocsáss meg, hogy zavartalak... Azért jöttem, hogy amit elkezdtem veled, be is fejezzem... Most már befe­jeződött köztünk minden, saj­nos nem úgy, ahogyan elkép­zeltem ... Tulajdonképpen most már nincs hátra semmi, elmehetek... Sok szerencsét és boldogságot kívánok neked, Gittp, s még valamit. Ha vala­mikor úgy hozza a sors és úgy érzed, hogy szükséged van rám, gyere. Megtalálhatsz. Ha akarsz, megtalálhatsz. Látod, én is megtaláltalak téged. Isten ve­led! — köszön el Tóth István váratlan gyorsasággal, látszó­lag könnyedén és elsiet. Mire a lány feleszmél, a férfi már messze jár... Ismét vasárnap délután van. A felhők közül csak néha villan elő a nap lángszeme, s pillant be a szobába. A bo- rongós idő mindig le szokta hangolni Gittát. Mindig lemon­dást, szomorúságot érez, ami­kor szürke felhők borítják az égboltot. Ez a délután azonban kivételt képez. Ragyogó jóked­vével még a szomorúságra in­gerlő, borongős őszi délután sem brr. Találkára készülődik. A ruhái között turkál. Ma kivételesen nagyon csinos és szép akar lenni. Akar, akar, akar! Miért ez a nagy akarás!? Mire fel ez a játszi könnyed­ség? Szinte röpköd a szobában. Mintha lába nem is érintené a talajt. Az is igen furán hat, hogy a tükör mágnesként von­za. Percenként belepillant. Hol elkomolyodva, hol meg moso­megkopott, megszürkült ember megöregedve, megalázkodva ... Sajnálat száll a szivére, könny szökik a szemébe. Egy belső hang arra ösztön­zi, hogy mondjon valami kö­szönés félét Tóth Istvánnak, vagy valami bocsánatkérő, bíz­tató szót. Egy pillanatra még az a gondolat is felvillan előt­te, hogy talán el kellene fogad­ni az ajánlatát, feleségül men­ni hozzá, vállalni az anyaságot, hiszen Tóth István mindig gye­rekre vágyott. Talán ő maga is megnyugodna mellette, s egy kicsit talán boldog is lehetne. Hiszen bizonyos mértékig már az is boldogság, ha másnak örömöt szerezhet az ember. És a gyerek? A gyerek egészen az övé lehetne. Hozzá, csakis hoz­zá tartozna egy egész életen át. Embert nevelhetne belőle, igazi embert, akinek aztán szívből örülhetne. Hirtelen Szilasi Béla arca tolakszik eléje, illetve közéjük. lyogva nézi a tükörképét. És az az érdekes, hogy sohasem elé­gedett önmagával. Egyszer fá­radtnak, gyűröttnek látja az arcát, máskor karikásnak a szemét, majd meg a haja állá­sán akar változtatni. Mi történt vele? Milyen erők játszadoznak az érzékszerveivel? Miből, hon­nan ered a nyugtalansága, a szelessége, s a komolysága? Mi ingerli folyton arra, hogy csen­gőn felnevessen? Miért szeret­ne az egyik pillanatban lustán andalogni, vagy heverészni, a másikban meg szélvészként száguldani? Még mindig nem találta meg a legmegfelelőbb ruhát. Nagy- nagy akarásában most nem tud választani. Közben dúdolgat. (Székely Gitta dúdolgat!) De már megvan! Ez jó lesz, ez a halványzöld selyem, ame­lyen szivárványszínek vilióznak, amikor neonfény éri. Ma nagyon csinos és szép akar lenni, mert ma este Szilasi Bélával fog táncolni. Egész este csak vele táncol majd és senki mással. Megígérte. Igen, megígérte tegnap este a holdnak, s a halvány csilla­goknak. Megígérte a sárguló lomboknak, az ajtókilincsnek, a faion függő képnek, a fehé­ren vibráló mennyezetnek és elalvás előtt a párnájának. Jól emlékszik az álmára is. Azt álmodta, hogy égbenyúló, csupasz sziklák között állt és nekik is kikiabálta az ígéretét, s a sziklák visszakiabálták sok­szoros erővel, százszor ismé­telve: Szilasi Bélával... Bélá­val... Bélával... táncolok ... táncolok ... táncolok ... Székely Gitta azon a vasár­napon — Pista bácsi távozása után — magára Járta az ajtót és másnap reggelig a halál gondolatával foglalkozott. Szá­mot vetett önmagával. Soha olyan sötétnek és kilátástalan­nak nem látta még a sorsát, mint akkor. Megfeledkezett mindenről. Megfeledkezett a Fábián haragjáról, az apjáról és a bosszújáról, megfeledke­zett Szilasiról s a neki tett ígéretéről. Összefolyt, össze­csomósodott benne a múltja, jelen és jövője. Piszkos, bűzös mocsárnak érezte az életét, amely teli van mélybehúzó hí­nárral, ahonnan nincs kiút, nincs szabadulás és megmentő, egyedül csak a HALÁL. Egyedül csak a HALÁL nyújthat megnyugvást! Már-már kézfogásra nyújtot­ta kezét a HALÁLNAK, amikor furcsa ötlete támadt: — HALÁL, te igazságos, ha­talmas hatalom! Add kölcsön az életemet egy-két hétre, esetleg egy hónapra! Székely Gitta azon az éjsza­kán megsiratta, eltemette és feltámasztotta önmagát, s meg­próbált még valamit kezdeni a kölcsönkért életével... Talán nevetséges, de Gitta könnyűnek, felszabadultnak érezte magát. Felülről nézett le a környezetére, mint egy kívülálló, nemlétező valaki, aki­nek már semmihez és senkihez semmi köze. Rajta már nem fognak sem írott, sem íratlan törvények. Neki már nincs múltja, jelene és jövője. A köl­csönkért élete már nem az 6 tulajdona. Nem is felelős érte. Ha elveszíti, hát elveszíti. Min­denképpen jogos tulajdonosá­nak a kezébe kerül. Annak a kezébe, akinek az élők retteg­ve ejtik ki a nevét. De Gitta már nem fél tőle. Akivel egy­szer egyességet kötött az em­ber, attól már nincs mit félnie! Hogy is félhetne egy Fábián­tól, egy egyszerű igazgatócs- kátől, akire ezernyi veszély le­selkedik a beosztottjai részéről, s nem kis mértékben a felette­sei részéről. Szolga ő a javából! Lefelé tízezreket szolgál, s felfelé is jónéhányat. Nevetséges kis törpécske! Meg akarta őt főzni a „rangjával“. A törpeségével! Sajnálatra méltó figurácska. A neve után álló titulussal akar sikereket elérni. Kicsi állatka, talpnyaló férgecske, ravasz ró- kácska! Hódíts a férfiasságod­dal, büszkélkedj az embersé­geddel! Micsoda aljasság! A saját anyját bízza meg a kerítő szerepével! Ilyen gondolatokkal, moso­lyogva, büszkén felemelt fejjel ment be hétfőn reggel a taka­rékpénztárba és munkához lá­tott. Soha olyan könnyedén és jókedvvel nem dolgozott még, mint akkor. Szinte sajnálta, hogy nemsokára ott kell hagy­nia azt a szép és jó munkahe­lyet. Egyáltalán nem érezte teher­nek a munkát, ellenkezőleg. Tisztelte, s egyúttal csodálta a boszorkányos ügyességgel táncoló ujjait, nem kis mérték­ben a hosszú és pontos szám­oszlopokat, amelyek megeleve­nedtek. Most már el tudta kép­zelni az egyes számjegyekhez fűződő emberi sorsokat: bútor­darabok, családi házak, autók gazdáit, s azok örmét, bánatát, boldogságát és boldogtalansá­gát. Még olyan megállapítás is életre kelt benne, hogy nem is olyan rossz és csúnya az élők élete, mint ahogyan azt sokszor elképzeli az ember. Meg aztán, mintha látomásszerűen felvil­lant volna előtte olyan gondo­lat is, miszerint a széphez és jóhoz könnyen hozzájutni nem lehet elég érdekes. Ellenben megérinteni a csillagokat, ér­dekes lehet, mert ahhoz sok ember, sok küzdelme szüksé­ges! (Folytatjuk) KeringőSőI a szimfóniáig A SZLOVÁK FILHARMÓNIA ÉRDEKES kezdeménye­zésének lehettünk tanúi az elmúlt hetekben. Keringőtői a szimfóniáig címmel hangversenyeket rendez az üze­mek dolgozói részére. A hangversenyek szervezőinek az a célja, hogy minden hallgatót szinte lépésről lépésre vezessenek a komoly zene megismerése felé. E célt szolgálja a hangverseny előtti bevezető is, ahol ismert szakemberek magyarázzák meg az egyes korok zenei stílusát. Mint ahogy az első hangverseny címe is elárulja, a keringővei kezdték. Ismeretes, hogy a keringők böl­csője Bécs, és legnevezetesebb szerzőik a Strauss család tagjai. Mindenki ismeri Johann Strauss Kék Duna kerin- gőjét. A XIX. század elején nemcsak Bécsben, hanem Párizsban, Londonban és szinte egész Európában tért hódított a keringő. Minden zeneszerző megpróbálta mű­velni e tánczenei stílust, de a legtöbbre a Strauss dinasztia vitte. Johann Strauss fiai, Joseph és Eduard, apjuk nyomdokába léptek és tovább' fejlesztették az akkor nagyon divatos tánczenét, a polkát és a keringőt. Legtöbbre közülük mégis a legfiatalabb Johann Strauss vitte, akinek nevéhez szinte mindig odaragasztják a ke­ringők királya című jelzőt. Hírneve túlélte apjáét. Operettmelódiái (Denevér, Cigánybáró, stb.) is nagy sikert arattak. Műveit az akkori idők nagy zeneszerzői Mendelsohn, Schumann, Liszt és Chopin is csak dicsérni tudták. A Bratislavában megrendezett hangversenyen is csupa Strauss melódiák szerepeltek. A hangverseny karmes­tere pedig nem más volt, mint Eduard Strauss, Johann Strauss unokája, aki elődjei műveinek kitűnő tolmácso- lója az egész világon. Nem utolsó sorban az ő érdeme, hogy a Szlovák Filharmónia zenekara hatalmas sikert aratott. (cs.) I fi Szófiától nem messze, a festői Ufrfrvw»» környezetben épült Vraca nevű város- S3B ban rendézték meg PB az idei nyáron a SÉ XIX. Nemzetközi Ifjúsági Eszperan­tó Kongresszust 22 ország eszperan­tóul tudó fiai és leányai adtak ran­devút egymásnak S ttfr ezen az érdekes S®»» nagy találkozón. „Július 27. és au­gusztus 3. között feledhetetlen na­pokat töltöttünk Itt együtt, gazda­gítottuk nyelvtu­dásunkat, kicserél­tük tapasztalatain­kat és a közös OTV nyelv kapcsán számtalan barátság J& fűződött az ötszáz­nál is több fiatal nS között. Hat nap, fc hat színes mozaik ­lap, s egyik-másik szín nagyon kiemelkedik. Viták, tapasztalatcserék, a ju­goszláviai afrikakutató élmény- beszámolója, ismerkedési est, bál, kirándulás. Együtt izgultuk végig a fogalmazási versenyt, — hiszen itt dőlt el, hogy ki ismeri legjobban ezt az érdekes nyelvet — s együtt mulattunk a varsói „Zöld majom“ nevet viselő amatőr eszperantó szín- társulat előadásain és kart karba fűzve bejártuk a környék legszebb helyeit. Sőt, a föld alá is leereszkedtünk: megnéz­tük a híres Ledenika cseppkő- barlangot Mindezt egy szép, barna ha­jú kislány mesélte. Wenczel Mária a neve és még azt is odabiggyeszthetjük mellé: „Miss Esperanto". Ugyanis a kong­resszus záróestjén a hagyomá­nyos szépségkirálynő választá­son ő lett az első. Pedig 88. volt... Pontosabban egész este ezt a számot viselte egy kis négylevelű lóhere közepén. Még a bejáratnál tűzték a ruhájára, mert minden belépő lánynak kötelező volt a benevezés. ÍJgy látszik ezúttal a négylevelű lóhere szerencsét hozott Mari­kának, mert nagy szavazat - többséggel első lett! De a „Miss Esperanto“ méltóságot nem adják ám ilyen könnyen... Beigazolódott, az a közmon­dás, hogy a szépségért meg kell küzdeni... Itt az első há­rom helyezett összemérte tu­dását. Egy öttagú nemzetközi vizsgáztató bizottság elé kel­lett lépniük, akik a legkülön­bözőbb kérdéseket tették fel a három lánynak. Persze, eszpe­rantóul! Nemcsak kitűnő be­szédképességre és sokoldalú jártasságra, hanem ötletességre is szükség volt. Marikának töb­bek között — gyors feleletet kellett adnia arra, hogy hogyan szervezne meg egy eszperantó „Dupla vagy semmi" játékot. Ezt a próbát is kiállta és nem­csak „szépségből", hanem tájé­kozottságból, kulturáliságból is jelesre vizsgázott. Ezután az emelvény legmagasabb fokára léphetett a „Miss Esperanto“ feliratú szalaggal felékesítve. „Királynővel“ még sohasem készítettem interjút. Bevallom, kíváncsi is voltam arra, vajon milyen tehet civilben ez a 19 éves kislány, akit a szélrózsa minden irányából összesereg- lelt fiatalok legszebbnek talál­tak. Nem csalódtam! Ez a „ki­rálynő" szerény, egyszerű, ér­deklődő, dolgozó lány. Techni­kus. Szabad idejében állandóan nyelveket tanul. Kitünően be­szél eszperantóul és németül, de most az angol nyelvből is szeretne vizsgát tenni. Emellett és egy kis házi munkán kívül, még levélírásra is jut ideje. Ez a legkedvesebb vesszőparipája. Jelenleg 40 külföldivel folytat levelezést. Valamennyi tanítja, szórakoz­tatja, messzi vidékre kalauzol­ja el, sok fiatal életével is­merteti meg Wenczel Máriát, az érdeklődő szorgalmas és szerény „királynőt": Miss Es- perantót.

Next

/
Thumbnails
Contents