Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-02-05 / 5. szám

PÁRKÁNY ANTAL> A Fekete-tengertől a Vörös-tengerig A MEGBÉKÉLT ELEMEK A fejem még mindig zúgott, a gyomromból azonban — a hullámverés mérséklődésével — tűnőfélben voltak már az émelyítő ingerek. Lefeküdni mégsem mertem! A levegő alaposan lehűlt, fá­zósan húztam össze magám a belső fedélzetet tartó oszlop mellett. Leülni nem lehetett, mert minden csupa víz volt. Egy-egy rakoncátlan hullám vízcseppjei — a szél hátán — följutottak egészen hozzám és forró arcomat hűtve, ruhámat érve — lassan leperegtek ró­lam... A felhők eltakarták a csilla­gokat, a koromsötét égbolt teljesen összeolvadt a feketén örvénylő vízzel. Ebben az „al­világi“ sötétségben bukdácsol­va rohanó, villanyfénytől szi­porkázó hajó a gyermekszóra­kozóhelyek kivilágított hul­lámvasújához hasonlítható — de kevésbé szórakoztató — já­tékszernek tűnt csak a félel­metesen mély és nagy vizen. A helyenként zátonyveszélyes apró görög szigetek között ka­nyarogtunk. A hajótest teher­bíróképességén, a gépek és a műszerek hibátlan működésén, — és nem utolsó sorban — az alkotó, gondolkodó, t a vezérlő „Ember“ tudásán, pontosságán és éberségén múlik minden! A katasztrófa egykönnyen be- következhetik! Fokozott elismerést és cso­dálatot váltanak ki ilyenkor bennünk az emberiségnek azok a név szerint ismert vagy isme­retlen hősei, akik kis „lélek- vesztőiken“, csaknem minden technikai felszerelés nélkül már évezredekkel ezelőtt ki­merészkedtek a nyílt tengerre. A hősiesség bizony nemcsak a csatatereken síiiletett! A „tenger istene“ — a vén Poszeidón — úgy látszik mé­gis csak belefáradt a 7—8 órán át tartó, korát meghazudtoló derék munkába! Háromágú szigonyát maga után vonva le­merült birodalmának nyugod­tabb részébe, a mélységes ten­gerfenékre, hogy víz alatti pa­lotáinak valamelyikében ál­lomra hajtsa fejét. Ágyamban fekve még érez­tem a szabálytalan, időközök­ben megújuló, de egyre lany­huló hullámverést. Lehet, hogy a távozó „tenger urát“ követő kíséret tagjai nyugtalanították még a vizet? Talán éppen az utolsó lemerülő gonosz „vízi­manó“ fölött összecsapó hul­lámok engemet is álomba rin­gattak. „ÜJ VIZEKEN...“ Reggelre a viharnak csak az — utasok álmos és meggyötört arcáról panaszkodó „emlékei“ maradtak meg. A „rossz időben“ és az éj folyamán magunk mögött hagy­tuk Leszbosz, Khiosz, Szainosz, Ikaria és Rhodosz szigetét. A 36. szélességi fokon áthaladva — a Déli Szporádokhoz tarto­zó utolsó szigetnek — a Kár- páthosznak és a tőlünk dél­nyugatra fekvő Krétának az előterébe érkeztünk. A korai fényben ezüstösen csillámlott a tenger. Enyhén fodrozódó hullámai szelíden nyitottak utat a hajó acélor­rának és halk csobogással — mintegy elismerésképpen — végigpaskolták a derék óceán­járó mindkét oldalát. A nem rég^i még dühüngő, félelmet ébresztő tenger úgy viselke­dett, mintha csak jóvá szeret­né tenni az előző napi kegyet­len tréfáját. A káprázatos természeti kép, a kristálytiszta — még kissé hűsítő — reggeli levegő nem­csak szemet gyönyörködtető látványt jelentett számunkra, hanem nekünk „lábadozóknak“ a legideálisabb utókúrát is nyújtotta. Alig egynéhány tengeri mér­föld megtétele után Görögor­szág legnagyobb szigetének. Krétának hosszan elnyúló kör­vonalai rajzolódtak ki a ho­rizontra. Ezen a szigeten az időszá­mításunk előtti második évez­redben már fejlett kultúra vi­rágzott. A rabszolgák kizsák­mányolására épült társadalom kultúrájának és művészetének fejlettségéről az ásatások fo­lyamán felszínre jutott épít­mények, szobrok, fegyverek, aranyékszerek és egyéb hasz­nálati tárgyak tanúskodnak. A görög félszigeten és szigete­ken elterjedt kultúra is innen vette eredetét. Kréta azonban nemcsak nagy jelentőségű kul- túrközpont volt, de mind stra­tégiai, mindpedig kereskedelmi szempontból is fontos helynek számított. Ennek „köszönhet­te", hogy mindig a különféle expanzív törekvések közép­pontjában állott. Területét a Földközi-tenger környékének csaknem valamennyi népe hosszabb-rövidebb ideig bir­tokolta. Legutóbb, a második világháborúban a németek fog­lalták el. 1944 őszén szabadult fel a megszállás alól, — azó­ta Görögország tartozéka. A közelmúltban az agresszív NA­TO is kiépítette támaszpont­ját a szigeten. A LEVANTINUSOK ÚTJÁN Kréta délkeleti fokát el­hagyva délnyugatra fordultunk. Az északról-délre, nyugatról- keletre vagy fordítva közleke­dő hajók találkozóhelye ez á 34.—36. szélességi és 26.—28. hosszúsági fok között levő víz- terület. Ennek a tengerrész­nek a forgalma, a tengerszo­rosok lüktető életéhez hason­lítható leginkább. Az Égéi-, illetőleg miár Kré­tai-tengerből a sok kis mel­léktengert egyesítő, nagy ki­terjedésű Földközi-tengerre érkeztünk. Erre vezetett a — középkorban még nagyon fon­tos szerepet betöltő híres — levantei kereskedelmi út. A körülöttünk felbukkanó számtalan apró halászbárkát, lomhamozgású teherhajók, ele­gáns „úszó-szállodák“ és több­nyire zöldes-szürkére festett, komor hadihajók váltogatták. Az elhaladó hajók zászlófel­vonással és hangos dudálás­sal köszöntötték egymást. Az egészen közel kerülő vízijár­művekről pedig nagy intege­tések közepette — különféle nyelveken — át is kiabáltak az utasok. (Folytatjuk) Újra együtt a Glezos család A NYUGAT-EURÓPAI SAJTÓ érdeklődésének középpontjá­ban a csődöt mondott brüssze­li tárgyalások állnak. Erhard bonni vicekancellár szavai sze­rint a 15 hónapig tartó előze­tes tárgyalások „európai te­metéssel“ végződtek. Különbö­ző találgatások merülnek fel, vajon hogyan alakul ki a hely­zet a NATO fő partnerei kö­zött, különösen a Párizs-Bonn tengely és az Egyesült Álla­mok közötti kapcsolatok egyre elmélyülő ellentéte következ­tében. A nyugat-európai sajtó túl­nyomó többsége — beleszámít­va a francia sajtó nagy részét is — a brüsszeli tárgyalások si­kertelenségéért a francia kor­mányt és személyesen de Gaul- le-t okolja, aki, amint azt a Nagyobb egység felé Az elmúlt 17 év legnagyobb munkanélkülisége Angliában főképp a hajóépítő vállalatok dolgozóit sújtja. Az eddigi megrendelések legfeljebb fél évig biztosítják a munka fo­lyamatosságát. Utána pedig további ezrek sorsa válik hason­lóvá a képen megörökítettekéhez, a nagyapáéhoz, apáéhoz és az unokáéhoz. Tanganyika fővárosában feb­ruár 4-én kezdte meg munká­ját az Afro-ázsiai Népek Szo­lidaritási Tanácsának üléssza­ka. A tanácsot 1957 decemberé­ben Kairóban alakították meg. Céljáról és tevékenységéről az eddigi ülésszakok alapján is ítélni lehet. Az 1950-ben meg­tartott conakryi értekezlet pl. síkraszállt a faji megkülön­böztetés és Franciaország al­gériai gyarmati politikája el­len. Az 1961-es tanácskozás ítéletet mondott a gyarmato­sítás felett, és támogatásáról biztosította a békés egymás mellett élés politikáját. A rész­vevők határozottan elítélték a neokolonializmus megtestesí­tőit, az USA, Anglia és több más nyugati ország afrikai és ázsiai terjeszkedését. A tanács végrehajtó bizott­sága nem egyszer tárgyalt az imperializmus elleni harc mód­szereiről. Szolidaritási alapja a szabadságmozgalmak támo­gatását és a két kontinens kapcsolatának elmélyítését hi­vatott szolgálni. A mostani ülésszakra hatvan ország képviselőit várják. A legfőbb napirendi pont az im­perializmus és a gyarmati rendszer ellen, a békéért és a népek függetlenségéért vívott küzdelem. Die Welt című nyugat-német­országi lap írja, „élég erősnek érzi magát ahhoz, hogy fele­lősséget vállaljon a Nagy-Bri- tanniával folytatott tárgyalá­sok sikertelenségéért.“ * Franciaországot éles szem­rehányásokkal főleg az a sajtó illeti, amely közel áll a „Kis- Európa“-féle régi amerikaba- rát koncepcióhoz és azoknak a köröknek a nézeteit tolmácsol­ja, amelyek megrémültek már csak attól az elképzeléstől is, hogy az Egyesült Államokkal komolyabb viszályokra kerül­hetne a sor. A baloldali sajtó arra hívja fel a figyelmet, hogy a most alakuló kontinentális blokk élén — mint ahogy azt a Franciaország és az NSZK között létrejött párizsi pak­tum mutatja — a „világpoli­tikai“ porond legreakciósabb, legsovinisztább és legrevansis- tább erői állnak." (l'Unita). A hivatalos helyek csak hű­vösen fogadják a további tár­gyalások lehetőségeit, melyek alapján a nyugatnémet javas­lat szerint a „vitás álláspon­tokat regisztrálhatnák“. Ezt a javaslatot, amely 5 perccel 12 előtt terjesztették elő, a Kö­zös Piac további négy part­nere, Olaszország és a Bene­lux államok támogatták, Fran­ciaország, amint ismeretes, a javaslatot teljesen ignorálta. A javaslat nem jelentett so­kat és a lapok is jelzik, hogy Adenauer csak formálisan pró­bálta megmenteni a tárgyalást, hiszen egy héttel ezelőtt Pá­rizsban de Gaulle-val messze­menő szerződést kötött. Hogy a brüsszeli eseményekre az egyes körök milyen vadul re­agáltak, azt a Messaggero cí­mű olasz burzsoá lap követke­ző kijelentése bizonyítja a legjobban: „De Gaulle olyan súlyos történelmi bűntettet követett el, amelynél nagyob­bat államférfi el sem követ­hetett. Az európai egység ügye teljesen ‘felborult, menteni kell, ami még menthető, különben a teljes felbomlás és megsem­misülés elé nézünk“. Nagy érdeklődéssel várják, hogy Washington hivatalosan hogyan reagál az események­re, ahol a brüsszeli tárgyalá­sok menetével kapcsolatosan nagy nyugtalanság uralkodik. Annak ellenére, hogy Kennedy lemondta a rendszeresen szer­dára fenntartott sajtókonfe­renciát, az Egyesült Államok fővárosában lázas diplomáciai tevékenység folyik, melynek lényegét a New York Times ebbe a mondatba tömöríti: „Az Egyesült Államok új hely­zet előtt áll, amely megkíván­ja a politikai és gazdasági al­kalmazkodást.“ A lapok élesen kihangsúlyozzák, hogy a fran- cia-nyugat-németországi ten­gelyen felépülő Európának nincs hosszabb élettartama, mint a háború előtti német olasz tengelyen felépített Eu­rópának. Érdemes megemlíte­ni, hogy a Kennedy kérésére megalakított szenátusi tanul­mánycsoport hétfőn nyújtotta be jelentését és abban azt ajánlja, hogy az Egyesült Ál­lamok „drasztikus módon“ vál­toztassa meg a nyugat-európai politikáját, beleszámítva az amerikai hadseregek részleges bevonásának lehetőségét is. A beszámoló azt ajánlja, hogy Franciaország és az NSZK el­járásával szemben az Egyesült Államok hozzá mozgásba az illetékes „védelmi mechaniz­must“, mert a Közös Piac je­lenlegi irányzatai veszélyezte­tik az Egyesült Államok ke­reskedelmi érdekeit Nyugat- Európában. A házat, melyet több mint 20 évig Hemmingway, Az öreg halász és a tenger írója lakott, a kubai kormány múzeummá nyilvánította. Felvételünk Hem- minawav és Castro eqyik be­Az elmúlt év igen fontos ha­tárkövet jelentett a szocialista országok fejlődésében. Olyan ősrégi igazságokra hívta fel figyelmünket, amelyeket a múltban gyakran figyelmen kí­vül hagytunk. Ha nem akarjuk, hogy a negatív gazdasági je­lenségek a végtelenségig is­métlődjenek, akkor nyíltan, minden elfogultság nélkül tu­dományosan kejl hozzálátni a végső és döntő okok felderí­téséhez. Ehhez a felismeréshez nem is olyan könnyű eljutni, mint ahogy azt hinnénk. A problémák nemcsak speciáli­san csehszlovákiai problémák. Kisebb vagy nagyobb mérték­ben a többi szocialista ország­ban is felmerültek már. Meg­kezdődött a támadás a szocia­lista országok belső gazdasági fejlődésének dogmatikusan ér­telmezett gazdasági rendszere ellen. Aki nem riadna vissza attól a fáradságos munkától, hogy végigböngéssze az elmúlt 15 év alatt megjelent gazdasági szak- irodalmat, amely nálunk és a népi demokratikus államokban megjelent, sőt azt a szakiro­dalmat is, amely az elmúlt 35 év folyamán a Szovjetunióban jelent meg, bizonyára megálla­pítaná, hogy azoknak a min­dennapos hiányoknak és ne­hézségeknek a felsorolása, amelyek általában a gazdasági fejlődés emelkedő irányzatát A szemlélődésből áttérni a cselekvésre hátráltatják, lényegében min­dig ugyanazok. Közös nevező­re azt vehetjük és a múltban is azt vehettük, hogy a társa­dalmi érdekek, csoportok és egyének érdekeinek vannak alávetve, a termelés minősége a mennyiségnek, a műszaki fellendülés útjában az elavult technológia és a maradi ter­melési programok állnak, az alkotó aktivitást megbénítja a formalizmus. A felsorolást folytathatnánk, de ezt nem is tartom olyan fontosnak: jól tudjuk, hogy hol szorít a cipő, és saját bőrünkön érezzük a hiányokat. Az a gazdasági koncepció, amelyet a Szovjetunió a huszas évek végén és a harmincas évek elején elfogadott és a- melynek alapján Közép- és Kelet-Európa szocialista álla­mai a negyvenes évek végén fejlődésnek indultak, egy olyan gazdasági rendszer kiépítésére irányult, amely elágazó ipar­ágakra támaszkodott, de alap­ját az adekvát tüzelőanyag, kohászati és energetikai ala­pon felépített nehéz gépipar képezi. Az új gazdasági rendszer olyan történelmi feltételek mellett épült ki, amelyekre nézve a Szovjetunió szempont­jából a harmincas években a legjellegzetesebb a kapitalista bekerítés, a népi demokráciák szempontjából pedig a negyve­nes évek végén és ötvenes évek elején a hidegháború volt. Ezek a körülmények járultak hozzá ahhoz, hogy a gazdasági növekedés egyedüli kritériuma a mennyiség lett. Az a körülmény, hogy a mér­ce a mennyiség lett és a népi demokráciák sablonosán kö­vették a Szovjetunió iparosítá­sának példáját, nem értékel­ték kellőképpen az egyre na­gyobb jelentőségű kémiát, alá­becsülték a mezőgazdasági ter­melést — befolyásolta az egyes országok nemcsak ipari, ha­nem általában teljes gazdasági összetételét, a tervezési rend­szer és a nemzetgazdaság irá­nyítási módszerét. Habár soha­sem ejtették ki, de a valóság­ban a mennyiség volt a fő cél — a legmagasabb érték. Az ötvenes évek közepe tá­ján a helyzet lényegesen meg­változott. Kiépült a szocialista gazdasági világrendszer, mely­nek egyik fő gyengéje többek között kezdettől fogva az volt, hogy a nemzetgazdasági egy­ségek puszta összes:égét je­lentette. A tudományos és tech­nikai felfedezések utat nyi­tottak az automatizálásnak. Felbukkant a kibernetika, a makromolekuláris kémia meg­változtatta a nyersanyag-bázis koncepcióját. Befejeződött a gazdasági önellátás időszaka és megkezdődött az integráció — az egyes részek egy egésszé való egyesülése. A kezdetet fi­gyelmen kívül hagytuk. Abban a jóhiszeműségben, hogy a ré­gi koncepció még mindig meg­felelő és az egyszer már elfo­gadott gazdasági rendszer meg­változtathatatlan, ,az új felté­telek között is többé-kevésbé a régi módszereket alkalmaz­tuk. Az 1958-as és 1959-es évek gyors fejlődése tévesen azt a hitet ébresztette ben­nünk, hogy ez a helyes, az 1961-es és 1962-es évek ko­moly nehézségei azonban arra figyelmeztettek, hogy a régi koncepciótól el kell búcsúz­nunk és új koncepció szerint kell haladni tovább. Az elmúlt év utolsó hónap­jaiban végzett alapos elemzés­nek köszönhetjük, hogy éle­sebben, világosabban látjuk a csehszlovák népgazdaság elva­rázsolt körének kontúrjait. El­sősorban: a mezőgazdasági ter­melést a gépipari termeléssel helyettesítettük és még ma is ezt tesszük. Másodszor: a gépipari kivitel egy bizonyos határon túl szükségessé teszi, hogy a kohászati és a tüzelő­anyagi alapra való beruházás és a rtyersanyag-behozatal fo­kozódjon. Harmadszor: a gép­ipari kivitel aránytalan növe­kedése csökkenti azon képes­ségünket, hogy műszaki szem­pontból rekonstruáljuk saját gazdaságunkat. Negyedszer: a szükségleti cikkek kivitelének túlságos emelése a belső pia­con komoly egyenetlenséget idézett elő a kínálat és a ke­reslet, a termelés és a szük­séglet között. A gazdasági ana­lízisből ezeket a következteté­seket vonhatjuk le: a nehéz­ségekből csakis akkor kerül­hetünk ki, hogyha a következő hét évben a mezőgazdasági ter­melés feltétlenül eléri az ipar színvonalát. Okosabb lesz, ha a beruházások azon részét, amelyet eddig túlnyomóan a kohászati, tüzelőanyagi és gép­ipari bázisra fordítottunk, ezentúl közvetlenül a mező- gazdaságra vagy azokra az ágakra, amelyektől a mezőgaz­daság fellendülése függ, tehát elsősorban a vegyiparra for­dítjuk. Ez azonban maga után vonja nemcsak azt, hogy meg­változtassuk gazdaságunk ösz- szetételét, hanem iparunk ösz- szetételét is, megszilárdítsuk a vegyipart és azokat az ipar­ágakat, amelyek gépeket gyár­tanak a vegyipar, a mezőgaz­daság és a fogyasztási ipar számára. Ehhez az igazsághoz jutot­tunk el az elmúlt évben. Szem­től szemben álltunk a kérlel­hetetlen való igazsággal. Meg­született gazdasági fejlődé­sünk új koncepciója. A párt XII. kongresszusán tárgyilago­san és józanul azzal a tudat­tal lett előterjesztve, hogy a pozitiv eredményeket csak több éves rendszeres, jó munka után érezhetjük majd meg. De hol marad az igazságnak az a része, amelyre már az utolsó négy év folyamán any- nyira rá akartunk jönni. Kény­telenek vagyunk bevallani, hogy még mindig a titok köntösébe burkolózik. Ez az igazság fel­ismerhető, de eddig még tel-' jesen nem ismertek rá. Még csak keressük az új módsze­reket, népgazdaságunk terve­zési formáit, azt a gazdasági mechanizmust, amely a terme­lésre, az elosztásra, a szükség­letekre vonatkozóan csakis kedvezően éreztetné hatását, azt a mechanizmust, amely mi­(Folytatás a 6. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents