Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1963-08-20 / 33. szám
Augusztusi sportegyveleg í!;.ríehéf:ilnyesj,ä'.ya-,ľ.izes- ki a baí"ok- A.z eddi9j ba3"«k- akadjon. A sátortáborok azért, araikor előbújt a felhők közül a Nap, bizony csakhamar levettette a zakót, a szvettert és a nők is inkább lenge nyári ruhában igyekeztek ki a ligetfalui oldalra. Szép számban özönlött a nép, szinte olyan látványt nyújtott a sokaság, 1 mint valamikor régen, amikor rangadót játszott az ŠK Bra- : tislava, a Ligeti, "a PTE vagy 1 a Makkabea. Nem, ezúttal nem i futballra igyekezett a város 1 apraja nagyja. Pedig még mindig van futball a túloldalon, hiszen a Slovnáft másutt nem 1 kapott helyet. Nem a Slovnáft 1 mérkőzésére igyekeztek a nézők ' hanem más sportágra. Lóversenyre! Bratislava Nagydíját futották, oda igyekeztek a nézők. Pompás versenyszámok ! ígérkeztek a délutáni futamok- ; i árkok, lejtők, emelkedők, a vágtató paripáknak sok akadályt kellett leküzdeniök. Ott állt a húsipariaknak a gépkocsija is, ha netán szerencsétlenül jár valamelyik paripa, 1 lábát vagy gerincét töri, nyom- , ban munkához láthassanak. • Szerencsére nem volt szükség • a ténykedésükhöz, bár akadt 1 bukás, ló és lovasa egyaránt i megúszta komolyabb baj nél- : kül. Vágtattak a paripák, nyer- j gükben a lovasokkal, volt miért - izgulniok a nézőknek. Felér ' egy ilyen lóverseny egy jó fut- ' ballmérkőzéssel. Kivált akkor, ha a futball csak pénteken ’ kezdődött. De addig sem volt . műsorhiány. Sőt! A hét dere- ' kán, csütörtökön ismét „húzták a csikót“ a Dunán át. Csütörtökön? Hiszen az első mérkőzést, a liganyitányt csak szombaton játszották a Slovan-sta- dionban? Igen ám, de csütörtökön megkezdődtek az úszók országos bajnokságai. Bajnokokat avattak a Matador medencéjében. A víz kellemes volt, az időjárás már kevésbé kedvezett — a nézőknek. Az úszók nem igényesek. Kavargóit a víz a doboló lábak nyomán, erős versenyben igyekeztek az úszók a cél felé. Rajthoz álltak az ország legjobbjai, ott volt a rajtkövön Lohnický, Vágner, a lányok között Sebők Anikó, Ragazová, de sajnos — hiányzott a kis Tobiš Ivon, őt eltiltották a versenytől. Az eredmények azt mutatták, hogy felfelé ívelődik a színvonal, ám azért ez a felfelé ívelődés gyorsabb is lehetne! Van még mit behozni a hátrányból, hogy felzárkózhassunk az európai élvonalhoz. Pénteken aztán a labdarúgásban is megtörtént a nagy esemény, a kapunyitás. Elindult útjára a bőrlabda, hogy a mérkőzések sorozatán eldőlhessen, csapat, a Dukla, harmadszorra is megnyerte Amerikában a nemzetközi labdarúgó-tornát, egyszer legyőzte a West Ham United csapatát, majd döntetlenül játszott vele, s utána- hazarepült, hogy megkezdhesse • a bajnoki idényt. Nincsen tá- 3 volság, nincsen kiesés, a lab- t darúgók beutazzák a világot, t Hát ilyen a sport ma már!- A Dukla már készülhet az újabb BEK-elIenfél ellen. Október 15-ig le kell játszani a t Bajnokcsapatok Európakupá- r jának első fordulóját. A Dukla aránylag „szelíd" ellenfelet kapott, a máltai La Valetta csa- ’ patát. t Lóverseny, úszás, futball.- Közben vége felé közeledik a c vakáció. Felmerül a kérdés, jól- kihasználtuk-e a nyári szüne- tét a sportolásra, felkészülés- . re? Megkezdődnek az iskolai . versenyek, az osztályokban . megkérdik, ki tanult meg úsz- : ni? Vajon büszkén válaszolhat• juk-e valamennyien, hogy bi- . zony meg?! Mert igen fontos, i hogy valamennyi osztályban > egyetlen úszni nem tudó se műsorába is bevették az úszás oktatását, a természetjárók népes serege is igyekszik népszerűsíteni az úszást. Nemcsak a futball, hanem az atlétika, a természetjárás és főképp az úszás is előtérbe kell, hogy kerüljenek! Ä BRATISLAVAI TV MŰSORA: Kedd: 8.05 Egyetlen éjszaka TV-játék, 9.50 Z. Kroupa énekel, 18.10 Divat- bemutató — közvetítés Budapestről, 19.10 Mezőgazda- sági híradó, 19.30 TV-hiradó 20.00 Nap a hálóban — szlovák film, 21.50 Ifjúsági műsor — Kíváncsi kamera; Szerda: 8.40 Tulipatan szigete — operettelőadás, 9.45 Filmhíradó, 18.00 Óvodások műsora, 19.10 Motorosok iskolája, 19.30 TV-híradó, 20.00 A. Mirodan: A Sing- Sing-i híres fogoly — színházi közvetítés, 21.30 Dalok a világ minden tájáról 21.40 Gyógyszer és egészség 22.00 TV-híradó; Csütörtök: 8.00 Nap a hálóban (ism.), 9.50 TV-érdekességek, 16.30 Ifjúsági műsor — Florián — cseh filmvígjáték, 18.00 Közvetítés a prágai állatkertből 19.30 TV-híradó, 20.00 Mezőgazdasági műsor, 20.30 A bratislavai Művész Klub műsora, 21.30 Román képeslap, 22.00 TV-híradó; Péntek: 18.15 Gyermekműsor, 18.50 A hegesztés technológiája, 19.30 TV-híradó, 20.00 Tulipatan szigete — színházi közvetítés, 21.35 Ostravai pillanatképek, 22.30 TV- híradó; Szombat: 9.00 Dokumentumfilm Afrikáról, 10.15 Csehszlovák filmhíradó 10.25 Motorosok iskolája, 14.00 Sport-délután, 19.30 TV- híradó, 19.50 Külpolitikai kommentár, 20.10 Zenés esztrád műsor, 21.20 Menekülés a pokolból — NDK film (2. rész), 22.50 TV- híradó; Vasárnap: 9.15 Motorkerékpárverseny — közvetítés Brnoból, 17.00 Gyermekműsor, 18.00 Ifjúsági műsor — augusztusi magazin, 18.45 Kedvelt dallamok, 19.00 Sportkaleidoszkóp, 19.30 TV-híradó, 19.50 A vasárnap verse, 20.00 A gyáva — csehszlovák film, 21.40 Nem a gordiuszi csomó II., 22.10 TV-híradó. A BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 10.00 Dunai vízikarnevál, 17.30 Tízéves a Népstadion, 18.00 Közvetítés az Országos Sportnapok záróünnepségéről, közben 18.10 Divatrevű a Halászbástyán, 19.40 TV-híradó, 19.45 Szép álmokat gyerekek! 20.10 Történelmi kabaré, 22.30 TV-híradó; Csütörtök: 18.15 Hírek, 19.05 Telesport, 19.30 TV-híradó, 19.45 Szép álmokat gyerekek, 20.05 Elloptak egy bombát — román film, 21.10 Hűsítő jégkockák, 21.40 Miért? — kisfilm, 22.35 TV- híradó; Péntek: 10.00 TV- híradó, 10.15 Telesport 10.30 Elloptak egy bombát (ism.); Szombat: 18.55 Hírek, 19.00 Kisfilm, 19.20 Hétröl-hétre, 19 30 TV-híradó. 19.45 Szép álmokat gyerekek! 19.55 TV-presszó, 20.35 Közvetítés az Egyetemi Színpadról; Vasárnap; 9.50 A 7-es országút mellett, 18.20 Balatoni körkép, 19.20 Esti beszélgetés, 19.30 TV-híradó 19.50 Szép álmokat gyerekek! 20.00 Strauss-est az agárdi viziszínpadról, 21.5Q Műszakváltás — közvetítés Tatabányáról, 22.10 Telesport, 22.30 TV-híradó. mm Nyárutója a természetjáróké, egy kis uzsonna a sáéar előtt 1 •■Äflí Bátor lovasok a meredek parton A világ leggyorsabb Owens# Háry és most Hayes. Ez a sorrend. Ők érdemelték ki a, világ leggyorsabb vágtázó- ja elmet. Közülük ketten olimpiai aranyérmesek voltak. A harmadik talán jövőre kerül sorra. Tokióban. Az 1964-es olimpiai játékokon. Ha ugyan kijut ez a nagyszerű versenyző a felkelő Nap országába. Mert egy nagy „hibája" van. Éppen- olyan csokoládébarna a bőre, mint Jesse Owensnek volt. A berlini olimpiai játékok hősének. Akkoriban azonban ez csak a barnainges nácikat izgatta, az amerikaiak egyaránt lelkesen tapsoltak Owens sikereinek. Azóta azonban változott a helyzet. Bob Hayes néger és a néger sportolók különleges helyzetével gyakran foglalkoznak a lapok. „A faji megkülönböztetés a sportban is egyik jellemvonása az amerikai életformának" — állapították meg nemrégiben a lapok. Valóban az. Az amerikai néger atléták sikert sikerre halmoztak a legkülönbözőbb versenyeken. Az amerikai néger sportolóknak tapsol a közönség a nézőtéren, de közösséget velük nem vállal. Hiába aratnak olimpiai győzelmeket, hiába viszik haza Amerika dicsőségére az aranyérmeket, otthon azért mégis csak másodrangú állampolgárok ők! A fehérek számára fenntartott sportpályákon nem versenyezhetnek, a fehérek számára épült medencékben nem úszhatnak. Még világcsúcsot sem. Hiába fut világcsúcsot Bob Hayes, mégis így kell keseregnie: — Nagy sportolóként utazom külföldre, de hazatérésem után talán még munkát sem kapok. Néger vagyok ... A négerek türelme véget ért, ma már tüntetések robbannak ki. Dick Gregory néger művész felhívással fordult a néger sportolókhoz, hogy bojkott ál - ják az amerikaiak versenyeit. Ez azonban kétélű fegyver, mert hiszen a világhírre szert tevő néger atléták, ökölvívók sokkal többet tehetnek a néger faj érdekében, mint a névtelen milliók. De térjünk vissza a világ leggyorsabb vágtázójához. Országok közti atlétikai találkozó. NSZK—USA jelzi a tábla. Dörren a pisztoly, indul a 4x100 méteres váltó. Az első három részlegen előnyt szerez a német csapat. Az amerikaiak utolsó embere Hayes, a németeké Hebauf. A német vágtázó is pompás futó, a 100 méteren elérte a 10,3 mp-es időt. Két méteres az előnye. De mi ez Hayesnek? Szinte játszi köny- nyedséggel behozza hátrányát és két métert ráver a német csapatra. Szépen fut, könnyedén? Talán emlékeznek még Jesse Owensre. Mint a halk sóhaj, olyan lágyan robbant bele a rajtba, simán, olajozottan libbent a levegőbe, minden mozKi kell használni a vakáció utolsó heteit dulata emlékeztetett a száguldó szarvas könnyed futására. A test tökéletes harmóniája jellemezte futását, zökkenés nélkül, lágyan futotta világcsúcsait. Hayes? Darabos, szögletes mozdulatok, szinte csikorognak az ízületei. Kezével hadonászik, mint aki a legyeket kergeti. Pedig már sokat csiszolódott. Edzője Chuk Cooker. Már csaknem belefáradt a hiábavalónak látszó munkába. Hayes igyekezett megfogadni tanácsait, ám, amikor „kilőtt" a rajttábláról, máris feledte az edző utasításait: 'lágyan, nem görcsösen. Hayes az erőfutó típusa — Nincs, nem volt és nem is lesz sokáig olyan futó, mint amilyen Robert — mondta Cooker. — így rajtolni, így hajrázni mint ő .. Még Háry sem tudott így rajtolni és Owens így hajrázni. Éppen ezért „hozzuk ki" az új világcsúcsot ... Armin Hary, a fenegyerek, 10 másodperc alatt futotta a száz métert. Rómában is, a nagy verseny izgalmai közepette. Berobbant a rajtba, alig kezdődött a verseny, máris jelentős előnye volt. Robert Hayes is tudja ezt. Hajrázni pedig jobban hajráz, mint a német csodafutó. Huszonegy esztendős, 180 centi magas, súlya 88 kg. A világ leggyorsabb embere. Mégsem versenyezik sokáig már. Egy esztendeig. Mert ilyen az amerikai sportolók sorsa. Atlétikából nem lehet eltartani a családot. Hayesnek viszont kenyeret kér a családja. Mit tesz ilyenkor egy kitűnő sportember ? Elmegy profinak. — Hivatásos rögbijátékos leszek ... Csalogatják őt már régen a profik közé. Hayes jól játsza a rögbit. Amerika egyik legjobb játékosa. Futása, mozgása tipikus rögbizőé. Szögletes mozdulatok, eróbedobásos rajt, fel- gyorsulás, hóna alatt a labda. Pompásan rögbizik, de egyelőre csak az egyik kisebb amatőregyesületben. Tokióból még el kell hozni az aranyat. Utána már jöhet a profiság. — Senki sem tud eltántorítani a szándékomtól. Százezer dolláros ajánlatokat nem utasíthatok vissza. Ahhoz túlságosan szegény vagyok. fjÖJ Sisi: Leveléből úgy vettük ki, hogy nincsen tisztában a saját érzelmeivel. Megértjük, hogy bizonyos kételyei vannak a fiatalemberrel kapcsolatban, de egy lány, aki valóban szeret, az nem gondolkozik így. Ne felejtse el, hogy nem a diploma teszi az embert. Tisztán a szívére hallgasson, ha igazán szereti, akkor ne tűnődjön. Amennyiben azonban úgy érezné, hogy nem szereti igazán, akkor ne bolon- dítsa és hitegesse. Mondja meg, hogy csupán barátok maradhatnak. Mert Te újra elhitetted...: Egyhónapi ismeretség nem elég ahhoz, hogy az ember saját érzelmeivel tisztában legyen. A pillanatnyi fellángolás fiatal korával magyarázható. Járjanak együtt, mindenesetre az ismeretségnek nem szabad a tanulás kárára mennie. Ha tanulmányait befejezi és leszolgálja katonaéveit, csak akkor nyilatkozhat. Addig semmiféle ígéretet ne tegyen. Szórakozzanak, mint két fiatal, de ne vegyenek mindent olyan komolyan. Egyelőre legfontosabb: tanulmányait sikeresen befejezni. Különben, ha azt akarja, hogy tervei megvalósuljanak, akkor tanuljon a cél érdekében. TANÁCSADÓ „Boldogság ritka kék madár“: Levele nagyon elszomorított minket. Azt hittük, hogy miután oly* sokáig nem ír, rendbe jöttek férjével a dolgok. Sajnos azonban, amint írja, a helyzet nemhogy javult volna, de még rosszabbodott. Férje viselkedése magával szemben egyenesen felháborító. Ügy látjuk, hogy szép szóval semmit sem lehet a férjénél elérni, de azért ha vannak szülei, meg lehetne próbálni, hogy az édesapja beszélne vele és megmondaná, úgy viselkedjen magával szemben, ahogy az egy férjnek a kötelessége a feleségével szemben, s nem sértegetni, bántalmazni és hagyni, hogy mások sértegessék. őszintén szólva, nem bízunk benne, hogy ez is vezetne eredményre, de cmaúoiu ■1 UsM?-; talán meg lehetne próbálni. A másik, amit tehet, lépjen fel maga erélyesen és mondja meg, nem hajlandó az ilyen viselkedést tűrni s ha nem változik meg, beadja a válópert. S így is legyen. Higgye el, ahogy ezt a maga házassága esetében látjuk, jobb előbb elválni, mint később, amikor idegileg is teljesen tönkrement és egészségét is megrongálta. Most még egészséges, dolgozik, eltarthatja a kisfiát is. (Bírósági ítélet után az apának tartásdíjat kell fizetni). Tudjuk, hogy nehéz lenne egyedül felnevelni kisfiát, de higgye el, a gyermek fejlődésére sem lenne jó hatással, ha az édesapja viselkedését látná az édesanyjával szemben. Meg aztán a szomszédai, amint a gyerek egy kicsit cseperedne s kezdene értelmes lenni, biztosan ócsárolnák magát előtte, célzásokat tehetnek férje és szomszédasz- szonya lányának állítólagos előző viszonyára s az ilyesmivel még a gyermek lelkivilágát is megzavarnák. Ha nem változik a helyzet, legjobb lenne minél messzebb kerülni tőlük. Érdekelne, hogyan alakul további sorsa, írjon ismét. „Szomorúságra méltó fiú": Kérjük, írja meg címét, levélben válaszolunk. „Fekete hajam lassan semmivé lesz“: Ilyen erős hajhullás esetében legjobb orvoshoz (körzeti orvos beutalásával bőrgyógyászhoz) fordulni. Számtalanszor írtuk már, a hajfestést bízzuk szakemberre, ha nincs rá mód, elégedjünk meg eredeti hajszínünkkel. „Magában szomorkodó barna lány“: Kérdésére lapunk 26. számában „Galatea“, „Napsugár“ és M. E. jelige alatt kapott választ, akik ugyancsak szőreltávolítás érdekében kértek tőlünk tanácsot. írjon maga is az ott megadott címre. (Folytatás) Irtunk már róla, hogyan kell viselkedni színházban, szórakozóhelyen, vendéglátó háznál, most nézzük csak, mi a helyes, vagyis hogyan viselkedünk tánc közben, mulatságok alkalmával. Tudvalévő, hogy mind szórakozóhelyen, mind mulatságon, bálon, tehát mindenütt, ahol táncolnak, a fiú felkérhet ismeretlen lányt. Mérsékelten meghajol, sem túl messze, sem túl közel a lányhoz, s ugyancsak sem túl hangosan, sem túl halkan megkérdezi: „Szabad?“ (Smiem prosiť?) Amikor a lány feláll, kezét nyújtja s bemutatkozik előbb a fiú, aztán a lány. Ha nincs nagy tömeg, a lány belekarol a fiúba s úgy mennek a táncparkettig. Tánc közben általános, közömbös dolgokról beszélgetünk, majd a tánc befejeztével partnernőnket a helyére kísérjük s ismét kis meghajlással megköszönjük a táncot. A lány mondhatja, hogy „kérem“, de egy fejbólin- tás is elég. Kikosarazni fiút, vagyis a felkérést visszautasítani, nemcsak hogy nem illik, hanem sértő. Ha egy fiút visz- szautasítunk, azzal, hogy nem táncolunk, valóban senkivel sem szabad már elmenni. A visszautasítás egyetlen oka az lehet, hogy a fiú a felkérésnél, ill. amü:or előzőleg együtt táncoltak, illetlenül viselkedett. Nem szokás lányt felkérni, ha az partnerével egyedül van. Ha mégis megtesszük, a fiútól is engedélyt kell kérni. „Megengedi?“ (Dovolíte?) Lekérni, azaz tánc közben a partnertől elkérni a lányt nem mindenütt szokás, tehát ehhez kell igazodnunk. Nem szabad „csak azért is" lekérni, mert a fiúnak jogában áll a lányt nem átadni. Az ilyen jelenetektől inkább óvakodjunk. Ahol viszont általában lekérik a lányokat, nem kell, hogy tartózkodjunk tőle. Ha táncolni megyünk, feltehetően jó kedvünk van, tehát ne lógassuk az orrunkat, ne legyünk komorak, szótlanok. Ha valami baj ért, inkább maradjunk otthon, mert még a mások hangulatát is elrontjuk. De azért ne’ essünk a másik végletbe sem. A túl feltűnő viselkedés, a hangoskodás, az egész teremben hallható hahotázás, nem szép és ízléstelen. Mosolyogjunk, legyen jó kedvünk, de csak mértékletesen. S a lányokhoz még annyit, hogy „hölgyválasz" esetén azokat a fiúkat kérjék fel táncolni, akik táncoltak velük, s nem olyanokat, akiket ők meg akarnak ismerni. Mert ugye, ha akarták volna, a fiúk már előzőleg felkérték volna őket. ______ ___________ (Folytatjuk)