Új Ifjúság, 1963 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1963-05-28 / 21. szám

„ÉRETTSÉGIZŐ LÁNYOK“, ÉRETTSÉGIZŐ LÁNY“, „BAN­KETT“, ÉRETTSÉGI“, „GABRIELLA“ és „JÚNIUS“ kérésére közöljük ezeket a modelleket, amelyek mind alkalmasak az érettségi bankettre. „PRAKTIKUS“ a 4. modellt válassza, „ÉRETTSÉGIZŐ JUL1KA“ részére az 5. modellt terveztük, ez legjobban megfelel molett alakjához. A modellek sötétkék vékony szövetből, santungből vagy ripszböl készülhetnek. Az első ruha elejét fehér tiszta selyemből vagy szilonből egy gömbölyű mellényrész díszíti, középen egy bóllal s ennek két oldalán apró szegőzésekkel. A ruha ujjatlan — ez most nagy divat — a szoknya körül egyformán (levasalt) hóiba rakott. A 2. ruha felsőrésze ugyan derékban el van vágva, mégis hosz- szított derék benyomását kelti. Ennek a széléhez dolgozzuk hozzá a körül rakott szoknyát. A gallér fehér pikéből van, a sötétkék anyagból elhelyezett pánt alatt a zsabó fehér szi- Ionból, de lehet fehér csipke is. A 3. ruha felsőrésze sima, elől középen találkozik, úgy, hogy az alatta lévő plasztron kilátsz- szék. Ez készülhet fehér-piros, vagy fehér-kék csíkos anyagból, sőt fehér csipkéből is. A 4. modell kiskosztüm, felsőrésze kissé követi a test vonalát. Dísze a két nagy fehér gyöngyházgomb. Különböző blúzokkal viselhető. A kis rajzon a most annyira divatos masnis blúzt mutatunk; készülhet egyszínű fehér anyagból, de pettyes, csíkos vagy esipkeblúzt is lehet hozzá viselni. Az utolsó ruha princesz szabású, keskeny, fehér álló gallérral. Elől középen egy fehér szilon vagy tiszta selyem fehér-piros pettyes masni teszi fiatalossá. A gyermek helyes táplálása M indenki szeretné helyesen táplálni gyermekét, de ez bizony — ismeretek hiá­nyában a legjobb akarat mellett sem — mindig sikerül. Az aláb­biakban röviden megemlítjük a legfontosabb szabályokat, igye­kezzünk betartani őket. Az első alapelv: a rendsze­resség. A gyermek ötször na­ponta egyék s mindig ugyanab­ban az időben. Nem szükséges túl sokat ennie s különösen ne akarjuk az egyik elmaradt ét­kezést azzal pótolni, hogy majd a másik étkezéskor többet eszik. Elsősorban nem lehet ki­pótolni, mert nem eszik annyi­val többet, amennyit elmulasz­tott — legföljebb egy kevéssel — másodsorban pedig egészsé­gesebb a gyakori mértékletes evés, mint ritkábban túltömni, esetleg meg is terhelni a gyom­rot. T ulajdonítsunk elég fon­tosságot a reggelinek. Ne legyen kifogás, hogy a gyermeknek nincs ideje regge­lizni. Keljen fel tíz perccel előbb, de reggeli nélkül ne menjen iskolába. (Reggel nem enni valóságos fogyókúra). Ugyancsak fontos a tízórai. Ne adjunk ugyan túl sokat, mert ez elveszi az étvágyát az ebédtől, de ne hagyjuk ki egé­szen, annak reményében, hogy jobban fog ebédelni. Az elma­radt tízórai a napi táplálékban hiányzik. Ugyanez vonatkozik az uzsonnára is: ne tekintsük „mostoha“ étkezésnek, ami el is maradhat. A csésze kávé, ill. tej, hozzá vajas kenyér (ilyen­kor pl. zöld hagymával) fontos része a táplálkozásnak. Diós sütemény: 4 tojás hab­jához 25 dkg pirított diót adunk. 5 dkg csokoládét vagy kakaót lassú tűzön kevés szirupban felfőzünk. Ezután jó! lisztezett tepsiben kanállal hosszúkásra beleszaggatjuk a tésztát távol egymástól. Lassú szárítással sütjük. Kihűlés után egyik feléi bevonjuk csokoládémázzal. Finom kocka: 3 tojásfehérjét nagyon kemény habbá verjük és 9 dkg porcukorral elkeverve még egy kis iijeig verjük s közben még a 3 tojás sárgá­ját is hozzáadjuk, 12 dkg darált dióval, kevés citromhéjával, egy fekete kávéskanálnyi vaní­liával és 3 dkg liszttel jól ösz- szekeverjük. Vajazott sütölapra tett fehér papírt megvajazunk s a tésztát ujjnyi vastagon fel­apközben ne adjunk édes­séget, mert ez elveszi az étvágyát. Az édesség ebéd és vacsora utánra való (föltétlenül még fogmosás előtt, tehát nem az ágyban!) Ma már senki előtt nem új­donság, mégis minduntalan hangsúlyozzuk a vitaminok szükségességét: tej, vaj, tojás — egy nap se hiányozzék a gyermek étrendjéből, ugyanígy a gyümölcs, ill. nyers zöldség. Egyen nyers karalábét, répát (meg is lehet reszelni, cukor­ral. citrommal ízesíteni, így még egészségesebb), salátát, zöldpaprikát, paradicsomot, ká­posztatorzsát s persze zöld­hagymát, retket is. V 'égül, a gyermek étkezé­sével kapcsolatban még egyre ügyeljünk: ne egyen mohón, továbbá túl forrón. A gyomra és a fogai látják ennek hasznát! Egy szép kis kardigán a kis­lány ruhatárának is fontos da­rabja Legjobb, ha puha fonál­ból készítjük, fehérből vagy pasztellszínűből. Pirosból, kö­zép-, ill. sötétkékből viszont sokkal praktikusabb, mert nem piszkolódik annyira. Ezek ósz- szel, hosszú nadrághoz is igen szépet mutatnak. kenjük rá, egyenletes téglaal- kúra. Közepesen meleg sütőben sütjük. Sütés után kettévágjuk s az egyik felét tetszés szerint krémmel vagy ízzel kenjük fel és összeragasztjuk. Aztán máz­zal bevonjuk vagy vaníliás cu­korral meghintjük. Sziniakadémiák XI. nemzetközi fesztiválja BÉCS — PÁRMA — FIRENZE — VELENCE Olaszországban már hagyománnyá vált a színművészeti főiskolák nemzetközi fesztiválja. Ezen a tavaszon tizenegyed­szer jöttek össze Pármában az egyes országok színházkedve­lő fiataljai. Ritka szerencse eljutni erre a fesztiválra, mert az olasz rendezőség nagy gonddal válogatja meg vendégeit. Legtöbbször olyan társulatok részesülnek előnyben, amelyek egyszer már elnyerték a pármái közönség tetszését, s újabb kasszasikert ígérnek. Minden évben azonban igyekeznek új együttesekkel felfrissíteni a fesztivál programját. Ilyen meg­lepetésnek szánták ez évben a Bratislavai Színművészeti Főis­kola végzős növendékeinek előadását is. Ezek közé a sze­rencsés növendékek közé tartozom én is. Röviden szeretnék beszámolni arról, hogyan is jutottunk el Pármába, milyen sikert arattunk, mi mindent láttunk és tapasztaltunk. BÉCSI ANEKDOTÁK Meghívásunkat a prágai színinövendékeknek köszönhet­jük, akik a tavalyi fesztiválon nagy sikerrel szerepeltek. így a rendezőség szívesen elvárta ismét Csehszlovákiát. Mivel a vizsgaelőadásunkat — Verne- Kohout; Utazás nyolcvan nap alatt a föld körül — a közön­ség nagy tetszéssel fogadta, a minisztérium a mi részvéte­lünket javasolta. A pályaudvar kimondhatatlan hatást gyakorolt rám. A mo­dern architektúra minden sa­játosságát magában hordja ez az építmény. Monumentális, több száz méter hosszú fedett előcsarnókkal, ahol önkiszol­gáló üzletek, automaták sora­koznak egymásután. Sajnos, semmiképpen sem használha­Indulás előtt A meghívóból tudtuk meg, hogy ott lesznek még az ango­lok, a franciák, és a finnek; a hazai csoportok és egyes országok delegációi mint pél­dául a dánoké, a hollandoké, a nyugat-németeké és a ju- goszlávoké. Nagy meglepetésünkre egyet­len szocialista ország voltunk a meghívottak között, ez még inkább fokozta izgalmunkat, kíváncsiságunkat. Alig bírtuk kivárni azt a szerencsés napot, mikor végre vonatra ülünk s Bécsen átszáguldva Pármá­ban leszünk. A várt nap köze­ledett, idegszálaink feszültebbé váltak, végre az utolsó nap — s útlevél nincs. Kissé elcsüg­gedtünk, de a bizalmunk még megmaradt. Igen ám, de más­nap ugyanígy izgultunk; har­madnap már a röptérre is ki­mentünk és megvártuk az utolsó postaszállítmányt, de bizony az útlevél nem jött. El­keseredésünkben már olaszul tanultunk szitkozódni, haza­mentünk, lefeküdtünk és égy álmatlan éjszakával többet számoltunk. Mikor már senki sem várta, négynapos késéssel végre megérkezett a várva várt „p a p i r u s". így április 1-én, az úgynevezett szerencsétlenek napján felültünk a vonatra, csak azon bosszankodtunk kis­sé, hogy ilyen , áprilist“ még sem illett volna járatni velünk. — Igaz, a hivataljainknak is elkel némi káröröm. A kalauz sípja megszólalt, a szemaforban felvillant a zöld szín, — és a vonatunk elindult Bécs felé. Ügy éreztük magun­kat, mint a kisgyerekek. Ka­cagtunk, de a szíve dobogása mégis mindenkinek fejébe szo­rította a vért. — Nem csoda. Mindnyájunknak ez volt az első útja egy kapitalista országba, s ez még inkább fokozta kí­váncsiságunkat, utilázunkat. Az osztrák határra érkeztünk — vámőrök váltogatták egy­mást, majd elindultunk. Lassan megérkeztek az első osztrák utazók. Baráti közeledések per­cei következtek. Tőlük kaptuk az első információkat a közele­dő Bécs külvárosának sajátos­ságairól, ahová kora délelőtt megérkeztünk. tóm azt a kifejezést — megér­keztünk és teljesen otthon éreztük magunkat. Ezt valóban nem. Itt az ember tisztasággal, csenddel, kimért sietséggel és oly halk hangszóró jelentéssel találkozik, mintha tranzisztoros rádiója szólalt volna meg. Míg nálunk az állomás szó hallatá­ra szemét, kiabálás, tolakodás, hangszórók értelmetlen üvölté­se vetődik fel képzeletünkben. Mivel a vonatunk csak késő este indult tovább, siettem a városba, hogy ebből a rövid időből egy percet se veszítsek. Felszálltam a villamosra, de mindjárt meg is bántam, mert kimondhatatlan drága a bécsi villamos. A mi pénzünkben több mint 3 korona, s ez egy diáknak külföldön nagy pénz. Ellenben némi szerencsém is volt. Legalább láttam bécsi kalauzt, aki sokban különbözik a mienktől. Vasalt ingben, és tiszta egyenruhában van, hal­kan beszél és megköszöni a jegy árát. Az utasok nem a szomszédról pletykálnak, ha­nem olvasnak. Sokáig barangoltam a város­ban, figyeltem az embereket, épületeket, üzleteket, s min­Barátommal V. Kürty Gézával a következő útirányt vitatjuk dent, amire képes voltam. Le­hetetlen mindenről írni. Rövi­den így sűríthetném össze ész­revételeimet: Bécs magával ragadott, de lélekben mégis távol tartott magától. Nem tudtam megszokni az emberek kimértségét, ridegségét, az el­túlzott reklámokat De lenyű­göztek a barokk épületek, a ci­kázó neonos esti utcák, a szim­metrikus parkok és a rend. Sok sok egyéni élményem közül még egyet szeretnék megemlíteni. Este a megbeszélt időpont­ban találkoztunk a pályaudva­ron. Az álló büfében málna­szörpöt rendeltem és vártam barátaimat. Hangos civakodás- ra lettem figyelmes. Két férfi állt a pultnál. Az egyik magas, erős, fekete szvetteres. A másik alacsony, izgága. — Ők veszekedtek. Közben megjelent a főpincér, kimondhatatlan erős, szögletes ember. Miután megértette mi­ről van szó, a károsult segít­ségére sietett. — Mutassa a zsebét, — pa­rancsolta a főpincér. A gyanús férfi jobbnak látta, ha elillan, de a főpincér fél­kézzel megsemmisítette a ter­vét, s a pulthoz szorította. Közben két rendőr jelent meg. Végtelenül udvariasak. Miután meghallgatták a történ­teket, megkérték a gyanúsítot­tat, vegye ki a kezét a zsebé­ből. ö nem volt hajlandó, így az izgága férfi ideges mozdu­lattal kirántotta a kezét. Valóban benne volt a pénz­tárca egy csomó pénzzel. A károsult nem tudta türtőz­tetni haragját, s pofon vágta a tolvajt. — Uram, ez törvényellenes! — intette a rendőr, — kérem kövessen!. A két rendőr elvitte a „ká­rosult rendbontót“, s a fekete szvetteres férfit minden bán- tódás nélkül az állomáson hagyta. Közeledett az indulás ideje. A csomagomért siettem. Fel­szálltunk a vonatra. Lehúztam az ablakot, hogy induláskor búcsúpillantást vethessek erre a titokzatos városra, s á sze­mem egy sötét ponton akadt meg. A fekete szvetteres férfi sétált a peronon. Figyeltem bi- zonytalan Jépteit, — közben a vonatunk elindult, — s őt is mint Bécset elnyelte az egyre növekvő távolság, s az éjszaka sötétje. Az egész napi fáradság erőt vett rajtam, s aludni szerettem volna, de az élményeim élénk vibrálása nem engedett álmot ■:% (j,:: \ . wNíy.vi V . MW A bécsi parlament homlokzata — Hiszen most fizettem, szememre, Arra a nyugtalanító s azóta csak ön állt mellettem! kérdésre; „miért nagyobb bűn Ki mást gyanúsíthatnak? — egy pofon a pénzlopásnál?“ — bizonygatta az alacsonyabbik, sajnos nem tudtam feleletet — Ugyan menjen már, mit lelni és elaludtam, gondol mi vagyok én? — ellen­kezett a másik. BEKE SÁNDOR Bécs esti fényben K—05*31222

Next

/
Thumbnails
Contents