Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)
1962-06-05 / 23. szám
A labdarúgó világbajnokság nyitánya • A VII. labdarúgó világbajnokság nyitánya nagyszerű sikert hozott a közép-európai labdarúgás két képviselőjének, a csehszlovák és a magyar válogatottnak. Egyik csapat sem volt esélyes a rajt első találkozóján, mégis győzött egyik is, másik is. Vytlačí' gárdája a félelmetes spanyol „idegenlégiót“ győzte le, Barőti Lajos együttese az angolokat késztette megadásra. A raj. sikere annál értékesebb, mert a spanyol és az angol csapat egyaránt a döntőbejutás ábrándjaival indult útnak, és különösen Herrera, a spanyol csapat edzője, nyilatkozott magabiztosan a csapat várható szerepléséről. Bizakodását alátámasztotta a megnyitó nap négy mérkőzésének eredménye, az első négy találkozón ugyanis a papírforma beezek közé tartozott a csehszlovák és a magyar csapat eredménye. A magyar válogatott kitűnő játékkal lepte meg Winterbottom csapatát, az angolok egy túlságosan szigorúan megítélt 11-esből érték el góljukat, a magyar csapat Tichy és Albert remekbeszabott góljával érdemelte ki a győzelmet. A CSEHSZLOVÁK VÁLOGATOTT is megérdemelte a sikert, az' első félidőben ugyan még egy kissé idegeskedtek a játékosok, hiába, a spanyol csapat csillagainak világhíre hatással van, a második félidőben azután már hiába rohamozott félórán keresztül a spanyol ötösfogat, a védelem már biztosan verte vissza a támadásokat, és 0 dával, azután Štibrányi vette át a „váltóbotot“, előtte szabad volt az út és hiába rontott ki kapujából a spanyol kapus, a jobbszélső nem hibázott. Ez a gól döntötte el a mérkőzés sorsát, az önhitt Herrera csapata vereséget szenvedett. A NYITÁNYBAN jól kezdett a szovjet válogatott, a jugoszlávok megfiatalított csapatával szemben egy pillanatig sem volt kétséges a győzelme. A nyitány második napjának Iegelkeseredettebb küzdelmét Olaszország és az NSZK vívta. A technikás, szemre tetszetős labdarúgást játszó olaszok nem tudták áttörni a német csapat betonvédelmét. Ez a mérkőzés gól nélküli döntetlennel ért véget. Az első mérkőzések eredménye alapján természetesen még nem dőlt el a továbbjutás sorsa, a vesztes csapatok igyekeznek javítani a következő fordulókban. Egy azonban bizonyos. Már az első találkozók megmutatták, hogy a kollektív csapatmunkára támaszkodó együttesek a papírforma szerint erősebb ellenfelekkel szemben is megállják helyüket, sikert érhetnek el. A labdarúgáshoz nem kellenek nagy csillagok, tündöklő formában lévő egyének, mert az egyéni teljesítmény értéke a közös, vállvetett akarattal szemben nem érvényesül. A spanyol válogatott kudarcát is az okozta, hogy csatársorát öt egymással versengő csillag alkotja, túlságosan sok volt az egyéni kezdeményezés és közben megfeledkeztek AZ ÖSSZJÁTÉKRÖL. A hibát Herrera követte el, mert megbontotta az ötösfogat egységét, kihagyta a csapatból az irányítót, Di Stefanót és előnyben részesítette a paraguayi Martinezt, aki bizony nem tudta összefogni a csatársort. A csehszlovák ötösfogatban viszont ezt a feladatot elég jól látta el Kvašňák, a négy belemenős csatár pedig, mármint Scherer, Jelinek, Adamec és Štibrányi, bátran tört a kapura. A nagy lelkesedés, a küzdőszellem diadalt aratott a magabiztonság, sőt mondhatjuk, az önteltség felett. Mire az Üj Ifjúság olvasói kezükhöz kapják lapunkat, már ismeretes lesz a második mérkőzéssorozat eredménye is. A nyitány találkozóján Kvašňák jól irányította a csatársort, megszületett a nagy meglepetés, az első győzelem. igazolódott. A brazilok simán legyőzték Mexikót, Chile Svájcot, Uruguay Kolumbiát, az argentin válogatott pedig a bolgárokat. A másik nap már nem volt mentes a meglepetésektől és ebben főképp Schroiff jeleskedett. Aztán elkövetkezett a mérkőzés 80. perce. A spanyól támadás elakadt Popluháron, hosszú felszabadítása nyomán már is Jelinek nyargalt a láb-Dunaszerdahelyi levél Mi, a dunaszerdahelyi magyar tannyelvű általános középisko-r la. növendékei . tudatában . vagyunk annak, hogy a rendszeresen és jól megszervezett testnevelés, amely teljes mértékben megfelel az ifjúság természetes érdekeinek és szükségletének, olyan tulajdonságok kialakításához járul hozzá, mint a kitartás, becsületesség és az erkölcsösség. Minden fiatalnak biztosítani kell a napi egy órai testneveléshez szükséges feltételeket. Ezt csak akkor valósítjuk meg, ha a sport- és testnevelés a CSISZ-szervezet tevékenységének elválaszthatatlan része lesz. A CSISZ-szervezet nálunk a következőképpen biztosítja a napi egy órai testnevelést: 1. Minden CSISZ-tag heti két órai kötelező testnevelésen vesz részt. 2. A tanulók további testnevelése az egyes körökben valósul meg. 3. Mindannyian részt veszünk az Ifjúsági Sportjátékokon. 4. Az egyes sportágakban megszervezzük az osztályok közötti bajnokságot. 5. Az úszni nem tudó tanulókkal egyhetes úszótanfolyamon veszünk részt. 6. Mindnyájan bekapcsolódunk a BPPOV mozgalomba. Az egyes sportágakban külön felelőst jelölünk ki, aki havonta jelentést ad tevékenységéről. Lőrincz Péter, Dunaszerdahely A BRATISLAVAI TV MŰSORA: Kedd: 9.30 TV érdekességek, 10.00 Sziklák és emberek (szlovák film) 11.30 Halló, halljátok? 18.10 Ifjúsági műsor 19.00 TV Híradó 19.30 Mezőgazdasági híradó 19.40 Kultúráiét 20.00 TV-vel a ČSSR körül 21.45 TVHíradó; Szerda: 15.00 Iskolások műsora 16.00 Óvodások műsora 18.30 Kultúrműsor 19.00 TV Híradó 19.30 Randevú Frankfurtban 20.00 Osztrovszkij: Kései szerelem. TV-játék 21.20 A világ melódiái 21.30 Motorosok televíziója 21.45 TV Híradó; Csütörtö : 9.30 TV érdekességek 10.0O Miénk a világ. Cseh filmvigjáték 16.30 Intervízió: Kijevi kirándulás 17.00 Rövid film 17.30 Fiataloké a világ 19.00 TV Híradó 19.30 A párt XII. kongresszusa. Diszkusszió a kötelezettségvállalásokról 20.00 A vér titka. Cseh film 21.45 TV Híradó; Péntek: 15.00 Iskolások műsora 19.00 TV Híradó 19.30 Riport egy kutatóintézetből 20.00 Friedrich Kari Kául: A kék akták TV-játék 21.30 Rövid film 21.45 TV Híradó; Szombat: 17.00 Lokomotíva Bratislava — Slávia Plzeň vizipóló-mérkőzés 18.00 Gyermekek műsora 19.00 TV Híradó 19.30 A nemzetközi eseményekről 19.50 Dalok körülöttünk 20.00 Intervízió: Dalból dalba — az NDK műsorából 21.10 Mesterek mosolya. Hymoros műsor 22.30 TV Híradó 22.45 Pöstyéni Fesztivál 1962. (dzsessz-zene); Vasárnap: 9,15 Katonák műsora 9.45 Közvetítés Lidicéről 11.15 Gyermekek műsora 15.30 Bicikliverseny Brnóból 16.55 Sportközvetítés 19.00 TV Híradó 19.30 Telesport 19.55 Vasárnapi poézis 20.00 Júniusi napok. Cseh film 21.25 Pöstyéni Fesztivál 1962. (klasszikus zene) 21.25 TV Híradó. A BUDAPESTI TV MŰSORA: Kedd: 18.30 Gyermekek műsora 19.00 Ipari mozaik 19.30 TV Híradó 19.45 TV-agronómus 19.55 Ki mit tud? (Vetélkedő) 21.55 TV Híradó: Szerda: 18.00 Ördög és pokol 18 30 TV Híradó 18.45 Orosz nyelvlecke 19.00 Színházi közvetítés a kecskeméti Katona József Színházból. Miller: Édes fiam 22.00 TV Híradó; Csütörtök: Közvetítés egy iskolából 18.00 Kisdobosok műsora 18.30 A szárnyas barát. Szovjet film 18.45 Orosz nyelvlecke 19.00 Telesport 19.30 TV Híradó 20.05 Pesti háztetők. Magyar film. 21.30 Népi zene 22.00 TV Híradó; Szombat: 17.00 Magyarország — Franciaország röplabdamérkőzés 19.10 Hétről hétre 19.30 TV Híradó 19.50 Kisfilm 20.10 Közvetítés az Egyetemi Színpadról 21.30 Neményi Lili műsora 22.00 TV Híradó; Vasárnap: 9.30 Csehszlovák kisfilm 19.45 23. sz. Magyar Híradó 10.00 Nemzetközi autóverseny közvetítése a Ferihegyről 11.30 Mezőgazdasági műsor 18.25 A vasárnap verse 18.30 Megemlékezés Lidicéről 19.00 TV. Híradó 19.30 FTC—Juventus labdarúgómérkőzés közvetítése 21.15 Menekülés a börtönbe. TV-játék ismétlése, utána TV-Híradó. D. I. VAŇKOVÁ: (Folytatás) NÉGYSZEMKÖZT összeszorult a szívem. Hát valóban igaz lenne, hogy a mai fiatalok semmibe' sem veszik az idősebb, egyszerű embereket. Nem fogják fel, hogy az idős takarítónő esetleg valamelyik osztálytársnőjük anyja lehet. Vajon jól esne-e nekik, hogyha a lányok így viselkednének az ő anyjukkal, vagy nagyanyjukkal szemben. Hogy lehetnek ilyen szemtelenek és neveletlenek? Talán azt hiszik, hogy abban a pillanatban felnőttebbeknek látszanak, amikor ilyen minősíthetetlenül viselkednek az idősebbekkel szemben? Nem is akartam hinni fülemnek, hogy ilyen durvák is tudnak lenni, mint ahogy azt gyakran beszélik róluk. Figyeljétek meg, hogyan viselkednek az idősebbekkel szemben azok a kiváló személyiségek, akik a fiatalok előtt mintaképként lebegnek. Milyen közvetlenül, kedvesen beszélgetett az idősebb falusi emberekkel V. I. Lenin az utcán, a hivatalban vagy bárhol. Menynyire rajongtak érte ezért a tulajdonságáért is. Tudjuk, hogy Antonin Zápotocký elhúnyt köztársasági elnökünk bizony sokszor ment a nép közé, leült a munkások asztalához, elbeszélgetett velük, buzdította őket. De nemcsak ő, hanem államunk mai képviselői és egész társadalmunk nagyon megbecsüli azokat, akik bármilyen részlegen is szebb jövőnkért fáradoznak. Ha tiszteletlenül bántok az egyszerű és idősebb emberekkel, csak azt mutatjátok, hogy éretlen, faragatlan tacskók vagytok. Tudjuk azonban — és ez valóban igazi örömünkre szolgál, — hogy a serdülő lányok nem mindig olyanok, mint az említett internátusi csoport. Az egyik kisebb szlovákiai városkában a tizenegyéves iskola növendékei tánciskolába jártak. Az iskolát a közeli falvakból is látogatták. A tánciskolások megállapodtak abban, hogy a tanfolyamzáró mulatságra meghívják a szülőket is. A városi szülők természetesen mind eljöttek, a falusi szülők közül azonban csak kevesen. Az egyik falusi lánykának eljött az apja és az anyja is. Ünneplőbe öltöztek és így jelentek meg. Kicsit feszélyezve érezték magukat, de a lányuk azonnal asztalhoz vezette és leültette őket, elfutott a vezető táncosáért és kedvesen megkérte: Jóska, tudod mit, kérd fel anyámat én helyettem, hadd örüljön egy kicsit. Az első szóra biztos nem megy majd táncolni, de kérleld! Utána a barátnőihez fordult: Forgassátok meg egy kicsit apámat, hiszen még nem olyan öreg, meglátjátok, milyen jó táncos! A „tanult lány“ nem szégellte magát az egyszerű szülőkért. Fellépését mindenütt kedvesen fogadták, egyszeriben megnyerte a jelenlevők rokonszenvét. Azok, akik szégyellték elhozni falusi szüleiket, valóban szemrehányást tehettek maguknak. A serdülő fiúk és leányok nagyon sokat foglalkoznak az érzelmekkel. Tulajdonképpen mit is értünk érzelem alatt? Az érzelmek nem tükrözik vissza az objektív valóságot, hanem csak saját magunkhoz és a minket körülvevő világhoz való kapcsolatunkat fejezik ki. A következő kis példát hoznám fel példaképpen. Ugye emlékeztek még a kedvenc játékotokra,,a legkedvesebb babára? Az objektív valóság szempontjából az a baba kopott, esetleg kéz vagy lábnélküli — félszemű — kócos, kopottas volt. Érzelmi szempontból azonban a legkedvesebbnek, legvonzóbbnak tartottátok, és még az ágyacskátokba is magatokkal vittétek. Az érzelmek nem tükrözik vissza az objektív valóságot és mégis összefolynak a megismeréssel. Ha valamit nem ismerünk, akkor nem érezhetünk iránta vonzalmat. Minél jobban ismerünk valakit, annál mélyebb érzéssel vonzódhatunk iránta. Az érzelmek mélysége egész különböző. A szeretet és a gyűlölet, — az érzelmi skála szélsőséges ellenértékét jelenti. Sokszor csak hosszabb ismeretség és alapos megismerés után jövünk rá, hogy csalódtunk, mert az illetőt egész másképp képzeltük el. Az érzelmek fiziológiai alapját az agykéreg „érzelmi alapjában“ találjuk meg, amint azt I. P. Pavlov orosz fiziológus kifejtette. Az érzelmeket eredetük szerint olyan érzelmekre osztjuk fel, ahogy az agykéreg alatti központokban keletkeznek és a feltételes reflexektől függnek. /Folytatjuk) Áll a kishajó már útrakészen: A szülők gondolkozását mi is helytelenítjük. Jó volna a leánynak lehetővé tenni, hogy tanuljon. A szakma biztonságot ad neki és a szüleivel szemben bizonyosfokú függetlenséget. Tanulmányai elvégzése után már talán a szülők sem fogják ellenezni a maga közeledését. Csak egy csókot és meghalhatok: Nem helyeselhetjük amit tesz. A nős emberekkel való kapcsolatokról már gyakran foglalkoztunk ebben a rovatban. Magára is vonatkozik mindez. A férfi nem fog elválni, maga pedig egyedül marad és a jövőjét tönkre teszi. Azt ajánljuk, hogy azonnal szakítson meg vele mindennemű kapcsolatot. Miért is vagyok boldogtalan: Szüleinek igazat kell adnunk, mert a tapasztalat is őket igazolja. Hallgasson a szüleire. Majd ha vissza tér falujába és érzelmei változatlanok maradnak, akkor másképpen gondolkozzék. Mégis leszek katona: Ha csak azért hagyta ott magát, mert már más lánynak is udvarolt — hagyja az egész ismeretséget. A fiúk nem szokták az első szerelmüket mindjárt feleségül venni. Szeretjük egymást: A fiatalember valóban túl fiatal és a két évi távoliét nagyon megváltoztathatja. Jobb volna a szüleinex egyenlőre fi TANÁCfADO nem említeni. Amennyiben kitart maga mellett, majd lesz alkalom és mód, hogy bemutassa szüleinek. Jobb volna, ha maga sem venné túlságosan komolyan a dolgot és tartózkodóan viselkedne. Nyíló hóvirág: A fiatalember nem ígért magának házasságot, csupán a hivatalban diskuráltck Ez meg nem kötelez semmire. Ne kérdezze őt udvarol-e a másiknak komolyan Ha ő nem beszél a magándolgairól, maga ne kérdezze. Legjobb lesz lemondani róla. „Fehér liliom“: Levele alapján szakorvos véleménye szerint valószínűleg, nincs komoly bajról szó és gyógyítása aránylag egyszerű. Vizsgálat nélkül azonban orvos természetesen nem mondhat véleményt. Ha módjában van Bratislavába jönni legalább egy fél napra (délelőttre) szerkesztőségünkben, szívesen adnánk személyesen tanácsot, hogy hová forduljon a vizsgálatot és a kezelést illetően. Jó lenne, ha érkezéséről előzetesen értesítené szerkesztőségünket. Amennyiben személyesen felkeres bennünket, úgy föltétlenül június 25-ig jöjjön „Boldogtalan": Szakorvos csak akkor mondhat véleményt, ha megvizsgálja. Kérjük tehát, június 25-ig keresse fel szerkesztőségünket, személyesen megmondjuk. hol vizsgálják ki és írják elő a kezelést. {MsWilüiiNi „De mivel a kis szívem...“: Az a néhány hónap különbség nem játszik szerepet. Abban pedig aztán igazán nincs semmi, hogy udvarlójának a húga a barátnője. Miután eddig is járt a barátnőjéhez, járjon továbbra is, de olyankor, amikor a fiú nincs otthon. Ez annál is könnyebb, mivel tudja, hogy ő csak szombat-vasárnap jön haza. „Barna bőrű hableány“: Többször írtunk már róla, hogy 17 éves lánynak már lehet udvarolni, de ha a szülei ellenzik, rájuk kell hallgatni. Az nem baj, hogy egyidősek, hiszen ilyen korban úgyis csak diákszerelemrő! van szó. „Mikor leszek Ismét boldog“1 Valóban nagyon helytelenül viselkedett, amikor a fiúnak „visszamondta“ a lány megjegyzéseit. A fiú így nemcsak, hogy megsértődhetett — és joggal —, hanem tényleg azt tételezheti fel magáró!, hogy akarattal nézeteltéréseket igyekezett teremteni a lány és a fiú között. Megmagyarázni nehéz az ilyen esetet, hiszen amit mondott, már nem tudja „visszaszívni“. Egyebet nem tehet, minthogy beismeri, hogy meggondolatlanul cselekedett s máskor az ilyasmitől őrizkedni fog. TOVÁBBI FONTOS apróság a köszönésnél az is, milyen hágón és milyen hangosan köszönünk. A hang alatt azt értjük, hogy ha jó ismerős jön velünk szemben, kedvesen mondjuk ki a köszöntő szót s mosolyogjunk is hozzá. Ha távolabbi ismerőst köszöntünk, nem szükséges mosolyogni, de azért arcunk ne tegyen rideg, barátságtalan és egy kicsit meghajlunk. TUDNI KELL AZT IS. hogy nem köszönünk sem túl hangosan, sem túl halkan. A túl hangos köszönés feltíínő, olyan, mintha dicsekedni akarnánk azzal, hogy köszönünk. Ha viszont csak az orrunk alatt morgunk válamit — amit csak egy kis jóakarattal lehet köszönésnek nevezni — úgy hat, mintha nem akarnánk köszönni, de miután nem tudunk alóla kibújni, mormogunk valami köszönésfélét. Ismételjük, mindkét mód igen csúnya. Köszönjünk mérsékelt hangon, úgy, hogy föltétlenül meghallják, de semmi esetre se kiabáljunk. Sokan azt hiszik, ha találkoznak az utcán (vagy másutt) ismerősükkel, aki valakivel (vagy több személlyel) beszélget, nem kell őt köszönteniük. Tévedés. S ugyancsak tévedés az is, ha az eset fordítva történik, v. i. ha az illető, aki beszélget, úgy gondolja, számára megszűnt a környezet, nem köszönti ismerőseit, akik mellette elmennek, ül. nem fogadja azok köszönését. HA HÁZASPÁR megy az utcán és a feleség köszönt valakit, a férj — ha az illetőt nem is ismeri — szintén köszön, vagy legalábbis mtrgemeli a kalapját. Ha a férj köszönt olyan férfit, akit a feleség nem ismer, a feleségnek tulajdonképpen nem kell köszönnie, de ilyen esetben a férfi kötelessége, hogy ne csak a férjet köszöntse, hanem a feleséget is — ha nem is külön köszöntéssel, de legalább egy meghajlással feléje — s így a feleség a köszöntést tulajdonképpen fogadja. Ha a feleséget köszönti valaki, akit a férj nem ismer, ö is köszön, legalábbis kalapemeléssel vagy meghajlással. Ha férfi találkozik házaspárral, mindig előbb a nőt köszönti, s aztán a férfit. Ha két házaspár találkozik, a feleség először a másik feleségnek köszön, s csak aztán a férjnek, még akkor is, ha öt a másik férj sokkal előbb köszöntötte. (Tehát pl. Szervusz, Jó estét vagy Pá, Jó napot, s nem fordítva). v Itt jegyezzük meg azt is, hogy gyermekeinket már kicsi korban meg kell tanítani, hogy ha szüleivel megy és azok valakit köszöntenek (vagy köszönést fogadnak), a gyermeknek mindig köszönnie kell, tekintet nélkül arra, ismeri-e a köszönőket vagy sem. Ez a szabály kis és nagy gyermekekre vonatkozik, ha szüleik társaságában vannak. (Folytatjuk) I