Új Ifjúság, 1962 (11. évfolyam, 1-51. szám)

1962-05-08 / 19. szám

mmtimmmmmmiimmniiiiiimnmMMiiiiiimftitimmiMMMiMiii S ' í. Illemszabály ABC S Ha illemszabályokról esik szó, sokan csak legyintenek r 5 s azt állítják, hogy az illem már „kiment a divatból". ~ E A legerőteljesebben hangsúlyozzuk, hogy ez nagy téve- j-j ~ dés. A jó modor, a helyes viselkedés épp úgy vonatko­zik a szocialista és kommunista társadalomban élő em- 5 bérré, mint a régmúlt kapitalista világ embereire, habár tény, hogy a két világ illemszabályai között különbség van. Ma már természetesen eltűnt a hajbókolás, a főnök előtti földighajlás, s a társaságban sem viselkedünk úgy, mint valamikor egy grófi kastélyban. De nem lehet sem j modernßäggel, sem a nők egyenjogúságával menteni, ha pl. valaki nem adja át helyét egy idősebb nőnek, s hagy­ja öt maga felett állni a villamoson, autóbuszban, stb. Ez neveletlenség. Azok a fiatalok tehát, akik ekként ' magyarázzák az illemszabályokat, és nem találják elég „modern"-nek, hogy elsajátítsák azokat, egyszerűen faragatlan, visszamaradt, társadalmunkba nem illő em­berek. Tudnunk kell, hogy az illemszabályok betartása- § val kifejezzük embertársaink iránti tiszteletünket, és ugyanígy mi is elvárhatjuk, hogy velünk szemben ille­delmesen viselkedjenek. Természetesen, sokszor zavarba jövünk, mert bár E szeretnénk, de nem tudjuk, hogyan viselkedjünk helye­sen. Ez nem olyan nagy hiba akkor, ha el akarjuk sajá­títani a helyes viselkedés szabályait. Éppen ezért, foly­­tasásos sorozatunkkal igyekszünk segítségére lenni mindazoknak, akiknél megvan a jóakarat s szeretnék kiismerni magukat az illemszabályok ábécéjében. A jó modor első jele a KÖSZÖNÉS, s mindjárt jel is merül a kérdés, ki kinek köszön elő­re, s ki kit hogyan köszönt. Általánosságban természete­sen a fiatalabb köszön az idősebbnek, férfi a nőnek. De nézzük részletesebben. Fiatal lány előre köszön minden nála idősebb lány­nak. assTnntinnJc év ( Olvasóink tübb­­" szőr kértek már 5; tanácsot arra vo- S natkozólag, miből Sj álljon egy fiatal Slány nyári ruhatára. Most íjeligéjű olvasónk azt kérdezi, mi­­fiyen ruhákra lesz szüksége kéthó­­inapos nyári tartózkodása alatt. Az [alábbi válaszból többi olvasóink is [megtudhatják, mire van szüksége [egy lánynak nyáron városban és •fürdőhelyen (adott esetben Balaton) íaz egész nyár folyamán, í Tehát ,,JÜLIÄ“-nak ajánljuk, [hogy lehetőleg két kiskosztümöt [vigyen magával. Az egyik lehet [pepita, eszterhází vagy más finom [mintájú szövetből, rakott vagy hól­­[barakott szoknyával. (1. modell). Ehhez legyen egy rövidujjú és egy 3/4-es ujjú pulóvere és csináltas­son két új divatos blúzt is. Az egyik lehet piros, kék vagy zöld puplfn, (amelyik szín megy a kosz­tümhöz) és egyet pasztell színű selyemből. A másik legyen ú. n. ruhakosztüm (2. modell) vékonyabb, nem gyűrődós szövetből. Legmeg­felelőbb szín a sötétkék, fehér vé­kony szövettel paszpolozva és fehér gyöngyházgombokkal díszítve. Csi­náltasson hozzá egy elegáns blúzt fehér ripszböl (3. modell) és még egyet esetleg piros-fehér pettyes selyemből, nagyobb kivágással, le­het ujjak nélkül. A pepita kosztüm sportos viselet, városnézésre, déle­lőttre való, a kéket jól kihasznál­hatja délután, látogatóba, cukrász­dába, sőt a ripszblúzzal színházba is viselheti. Feltételezzük, hogy van egy modern pasztell színű szövet­ruhája, vigye magával, valamint balionkabátot, hűvös, esős időben a pepita szoknyával, pulóverekkel és sportos blúzokkal viselheti. A melegekben szüksége lesz né­hány nappali, ú. n. „szaladó“ ruhá­■ ■ m m w m m «■■■■■■■■■• ••_*. éves lányok) kb. 40 évesnél idősebb férfinek. Minél idő­sebb a lány, annál idősebb férfit kell csak köszöntenie. (Pl. 20 éves 45 étfen felülit, stb.) Minden fictal lány elő­re kösűön kb. 50 éven felüli férfiaknak, tanárainak és nagyon jó ismerősöknek, akiket kislánykora óta is­mer. (pl. szomszédok, stb.) „ARANYHOMOK“: Kéthetes bulgáriai útjának egyik legfon­tosabb ruhadarabia a fürdőru­ha. Föltétlenül kettőt vigyen. Az egyik le­gyen egybeszabott és egyszínű, olyan, ami a strandruha színei­hez illik. (Megfelel a kasilon, jól bírja Ja tűző napot és a sós vizet is.) Ehhez a für- 1 dőruhához csináltas- Json egy két részből, bő, végiggomboló szoknyából és egyenes blúzból álló strandruhát. Ez igen prak­tikus, különböző változatban viselheti. Az első rajzon a blú­­zot mint kabátkát viseli a für­dőruhán. Erre az első napokban a legnagyobb szüksége lesz, mert védi testét a leégéstől. Ha a fürdőruhára ráveszi a szoknyát, így ebédelni is mehet. (2. rajz). Kirándulásra, séta­hajózásra a 3. rajz szerint veszi fel a sttandruhát: a blúzt bete­szi a szoknyába. S végül, igen praktikus, ha a szoknyához csi­náltat egy egyszínű különálló rövid kikötős, enyhén testhez­álló dekoltált blúzt, így vacso­rához viselheti A strandkom­piét modern mintájú, élénk színű „Sidara“-ból csináltassa Szép modern frizura, hosszú­kás arcúaknak. Szüksége lesz 2—3 táncruhára. Az egyik lehetne saját anyagá­ból, rövid kabátkával. A másik kettőhöz csi­náltasson vastagabb selyemből egy stólát, olyan színűt, amely mindkét ruhájához il­lik. Ezt jól kihasznál­hatja, este kerthelyi­ségekben, teraszokon Vigyen még egy szép vagy kardigánt és e: mert zivatar előfordul szonkosztümöt viseljen, tarka kívülkötős blúzzal. Férjének szüksége lesz egy rövid nadrágra és hozzá 2—4 kívül viselhető, rövidujjú, szí­nes, esetleg kockás sportingre. Ehhez egy jó szellős szandált viselnek, zokni nélkül. Estére vigyen egy elegáns nyári öltönyt, vékony szövetből, hozzá 2—3 fehér vagy egészen aprómintás hosszúuj­­jú inget és nyakken­dőt. Ha nem táncolni * mennek, a hosszúujjú . . . fehér inget zakó nél- 'At kül is viselheti. Férje poggyá­szából sem maradhat ki egy szép szvetter, vékony esőkabát és természetesen a fürdőruha. S a tengerparti nyaralás utolsó, úgyszólván nélkülözhetetlen tartozéka a felfújható gumi­matrac, kellemes ; szórakozást nyújt a vízen s a napozáshoz is kitűnő. „Szeretném tudni": Este, amikor munkából hazajön, mossa meg arcát langyos vízben, szappan nélkül és kenje be zsíros krémmel. Különben egyáltalán ne te­gyen vizet az arcára, csak tiszta tejbe áztatott vattá­val tisztítsa. ) Estére vigyen egy tűsarkú cipőt, amely minden ruhájához illik, és hozzá egy kicsi . táskát és egy hosszúszárú kesztyűt. Nappalra csak egy ké­nyelmes, lapossarkú I szandálra lesz szüksé­ge. Elmaradhatatlan tartozék a strandtás­ka, -papucs és -kalap, s persze a fürdősapka és kendő. A repülőút­ra ballon- vagy vá­*Jfá&ünmn$anL ’ATASSY ÁGN^S, KEREKES ŰLIA és CZÖDÖR ANNA kérő­ére közöljük ezt a szép ke­lím párnát. JELMAGYARÁZAT: hullámos ferde vonal — bés, ferde vonal — barna, ferde vo­nalon pont — sárga, ferde vo­nalon vessző — rozsdabarna, ■’> — zöld. darabra. Nyugod­tan viheti a tavalyiakat is, nem kell mindennek újnak lennie, legföljebb egyet csináltasson. Ha csak lehet, csináltasson egy strandkompiét, kb. olyat, mint az Aranyhomok“-nak küldött rajzokon látható. A szok­nyát és blúzokat különbözőképpen variálhatja és csináltathat hozzá egy fürdőruhát iá, így még elegán­sabb lesz. Az anyag legyen rikítós mintájú, nem túl világos, lehet „Sidara“, vagy pedig jó minőségű kreton. Vegyen még egy fürdőruhát készen (megfelel egy egyszínű Ka­­siion). A Balatonnál jő hasznát veszi egy pantallónak vagy halász­nadrágnak (halványszürke vagy drapp ballonból, vékony düftinből vagy szövetből) színes blúzokkal és pulóverekkel. Táncruhára három modellt köz­lünk. Az 1.-t csináltassa szintén „Sidara"-ból, nagyon olcsó anyag, de csaknem olyan gyűrhetetlen, mint a tiszta selyem. Igen szép volna pl. világoskék-fehér pettyes, fehérrel szegve, de lehet más színű miiiiiimiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiimii „Szép akarok lenni": A prágai kozmetikai intézet­ben bárki kezeltetheti ma­gát az nem orvosi rendelő, hanem olyan, mint pl. egy fodrászüzem. csakhogy a kezelést — attól függ, miről van szó — szakképzett koz­metikusok és orvosok vég­zik. Az intézet címe: Inšti­tút kozmetiky, Praha 2. Jungmannová 31. Palác Ad­rié. ■.V.V.V.V.V.V.V.V.V.VA (Folytatás) O iyesebb a haj kefélése, ha két kefét használunk. Kezeink sem fáradnak el annyira, ha a gaucson fekve, fejünket lelógatjuk, vagy pedig ülve előre dűlünk s úgy kefél­jük hajunkat. A kefék legyenek erős szálúak, ďe ne túl kemé­nyek, nehogy kaparják a fej­bőrt. Különösen kell ügyelnünk a kefe tisztaságára. Minden egyes használat után szedjük ki a bennemaradt hajszálakat s hetente egyszer mossuk meg. Mint annyi más szépítő „akciő"-nál, a hajkefélésnél is a rendszeresség a legfontosabb. Ha nem kíméljük a fáradságot, meg leszünk elégedve az ered­ménnyel. A haj ápolásával kapcsolat­ban még meg kell jegyeznünk, hogy a leggondosabban ápolt haj sem érvényesül, ha előny­telen frizurába fésüljük s vi­szont nincs az az előnyös fri­zura, ami mutatna, ha a haj ápolatlan. Vagyis, a haj rendszeres ápolása mind higéniai, mind esztétikai kérdés, tehát a f 1 tiszta, fényes haj ff y 1 egészséges és szép is. Az esztétikai S?'*: benyomást azon­ban igen könnyen elronthatjuk, ha olyan frizurát választunk, ami nekünk nem áll jól, vagyis hiába szép, fényes a hajunk, ha rosszul áll a frizuránk. A frizura megválasztása te­hát mindenképpen lényeges, s bizony egyáltalán nem köny­­nyű. Elsősorban 's, ne olyan mellett döntsünk, amit X. Y. visel és „remekül fest benne“, mert az még nem biztos a mi esetünkben is. Ugyancsak meg­járhatunk, ha a „legdivato­­sabb“-at választjuk, mert nem biztos, hogy a mi arcunkhoz ülik. Ezzel nem akarjuk azt mondani, hogy tartózkodni kell egy-egy új frizurától, dehogy­is! Csak nézzünk a tükörbe és és mintájú is. A 2-es modellt a füredi Anna-báira viselje. Felsőré­sze erős rózsaszínű taftra dolgozott fehér csipke, t szoknya szintén a rózsaszín taftra dolgozott, rózsa­színű simaszövésű szilon vagy tüll. A masni rózsaszínű, bársony. A 3. táncruha komolyabb, sötét, pl. bú­zakék, lehet egyszínű ripsz vagy aprőmintás brokát, a bársonyszalag még sótétebb, a rózsa elütő színű. Ha ezt a három .ruhát megcsinál­tatja, valóban' jólöltözött lesz, mert bár mindegyik táncruha, mégis kü­lönböző alkalmakra valók. Nyári kabátra szüksége lesz, igen nagy divat és praktikus is. Fehér ripszhől csináltassa, a táncruhákhoz és este bármikor viselheti, színház­ba, kerthelyiségbe, stb. (Modellt majd közlünk). Jól meg kell válogatnia a cipőt, hogy ne kelljen túl sokat vinnie. A kosztümökhü* egy roggyantott sarkúra lesz szüksége nappalra, és estére egy tűsarkúra. Persze mind­kettő olyan legyen, hogy többi ru­háihoz is viselhesse. Nappalra vi­gyen egy kényelmes Iapossarkü cipőt (lehet papucscipő) és egy szandált, estére egy fehér tűsarkút vigyen, amely minden ruhájához megy és a kabáthoz is megfelel. A kosztümökhöz szükséges egy re­­tikül, amely egyezik a cipő színével. A nyári ruhákhoz nappalra egy mo­dern szalma- vagy műanyagkosár való, estére a táncruhákhoz csak egy egész kicsi; levéltérca formájú. Fontos egy strandtáska, -papucs, és -kalap, továbbá egy tarka sál és kendő. A táncruhákhoz magasszárű fehér kesztyűt, a többi ruhákhoz estére horgolt kesztyűt, a kosztü­mökhöz krepszilont viseljen. Pogy­­gyászát modern, lehetőleg rövid pongyola, egy szép, finom szvetter vagy kuligán és egy ernyő egészíti KEZDŐ HÁZIASSZONYOKHOZ (Folytatás) A műanyagvédőket délben s este is tegyük az asztalra, a tálak alá. S ha már a tálaknál tartunk, any­­nyit, hogy a lábas vagy fazék — kivéve a tűzálló edényeket — na­gyon elcsúfítja az asztalt. Az étel tálakra való. Ha takarékoskodni akarunk az edénnyel, osszunk ki mindenkit a tányérjára, de lábas­­nak-fazéknak terített asztalon helye nincs. Ahogy mindezt Így felsoroljuk, talán komplikáltnak tűnik egy ilyen terítés, pedig igazán nem az. Ha begyakoroljuk magunkat, észre sem vesszük a munkát. Aho! gyermekek vannak, tanítsuk meg őket a terí­tésre, ez dupla haszon: most segít­ség, később saját maguk látják majd hasznát. Sok családban problémát okoz a családtagok munkaideje, amely annyira különböző, hogy nem tud­Ják Összeegyeztetni az étkezések idejét. Ez bizony munkatöbbletet jelent a háziasszonynak, s ez külö­nösen akkor terhelő, ha ő maga is alkalmazásban van. Ha a külön ét­kezés valóban kikerülhetetlen, ak­kor se tegyük csak úgy oda a tá­nyért a terítetlen asztalra, hanem tegyünk mindent egy tálcára, amin elférnek a tányérok, evőeszközök, kenyér, pohár, víz (egyszerűség kedvéért beleönthetjük a pohárba), sótartó. A tányér mellé tegyünk szalvétát és a tálcára kézimunka térítőt, hogy aki egyedül étkezik, az is ízléses terítékről egyék. Al­kalmazásban lévő háziasszony ta­nítsa meg férjét (ill. más férficsa­ládtagot), hogy az ételt egyedül el tudja venni. A terítéket készítsük el előre. Nagyon fontos, hogy a gyerme­keket hozzászoktassuk az ízl(^gs étkezéshez. Ha csak lehet, étkezze­nek együtt a felnőttekkel a terített asztalnál. Ügyeljünk arra, hogy gyermekeknek se adjunk pl. kakaót vagy tejet csészében csészealj nél­kül, és olyan gyümölcsöt, amit nem^ foghat a kezében (eper, málna, cseresznye, stb.) tegyünk neki kis üvegtányérkára. Jó, ha mély, — kompőtos — így könnyebben tudja enni. A gyermekeket kicsi korban kei! hozzászoktatni a helyes étke­zéshez, így mire felnőnek, ez ter­mészetes lesz számukra. 4. GJ ItJGSAG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Megjelenik minden keddea Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Szerkesztő­ség és adminisztráció, Bratislava, Pražská ft. — Telefon 445-41. — Postafiók 30. — Főszer kész tó Széke József — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 81, Bratislava, ul. Nár povstania SL — Előfizetés egy évre 31,20 — Terjeszti s Posts Hlrlspszolgálsta, előfizetni minden postahivatalnál vagy postásnál lehet. — Kéziratokat nem érzünk meg éa nem adunk vissza — A lapot külföld számára a Pošíov. ovlnovy Orad útján lehet megrendelni Címe: Praha L Jindfišská ulica 14 — rfrox tlač*. K—05*21165 a lehető legkritikusabb szem­­mel döntsünk afelett, jól áll-e a kiválasztott frizura vagy sem. (Fésűk és hajcsattok segítsé­gével kb. kipróbálhatjuk annyi­ra, hogy ítélni tudunk.) Hogy kinek milyen frizura áll jól, arra csak nagy általános­ságban mondhatunk véleményt. (Folytatjuk) KÉRDEZZ ■ FELELEK y „EGY SÁPADT ARCÜ ASSZONY": Nincs oka a kétségbe­­r esésre. 166 cm magassághoz 56 kg nem cj^yan kevés (58 ■ kg-nak kellene lennie). Bizony a lánykoriét) kg alaposan f sok volt! Erre semmi szükség sincs. Lehet, hogy a testal- I kata megkívánja a nagyobb súlyt, (ha erősek, szélesek L a csontjai), de akkor is legföljebb 1—2 kg többletet. Magá- 9 nak is csak azért tűnik úgy, hogy sovány, mert lánykorában L kövér volt. Aki azelőtt nem ismerte, egész biztos, nem ! találja soványnak. A régi ismerősökkel viszont, akik kövé­ren ismerték, más a helyzet. Sajnos, az emberek nem min­dig elég tapintatosak és ez különösen vonatkozik arra, ha meglátják, hogy valaki lefogyott. Rögtön megjegyzik, „milyen rosszul néz ki, mennyire lefogyott!“, s nem gon­­a, dóinak arra, hogy ez az illetőnek rosszul esik. Pedig t fölösleges’ ezt megjegyezni, hiszen az illető ezt úgyis tudja. B És ezekben a megjegyzésekben — valljuk be — még valami L van, és azt hisszük, ez az, ami magát is bántja. Mikor yala- I kjre azt mondják, rosszul néz ki, ezalatt többnyire azt L gondolják, boldogtalan, ezért sovány, ezért néz ki rosszul. 1 Pedig milyen tévedés ez! Lehet valaki nagyon boldog amel- I lett, hogy rosszul néz ki (annak ellenére, hogy azt tartják, a boldogság meglátszik az emberen), s viszont lehet vaiaki [ nagyon kövér, nagyon jól néz ki, és mégis boldogtalan. Azon, hogy az arca keskeny, nem lehet segíteni, de ŕ a sápadtság ellen jót tesz, ha sokat tartózkodik friss leve­­. gőn, sokat sétál. Mindénesetre vizsgáltassa meg magát ! orvossal, nem vérszegény-e. Természetesen vannak olyan , injekciók, amelyektől étvágyat kap a beteg, tehát meg is ’ hízik tőle. Hogy valóban szüksége van-e hízásra, azt az ■ orvos állapítja meg. A legjobb tanács, amit adhatunk: ne bánkódjék azon, hogy-j»pvány, ne gondoljon rá'szüntelenül, I mert ezzel csak idegeit teszi, tönkre. Ha az orvos ajánlja, . hogy hízzon, írja meg szerkesztőségünkbe, majd közlünk I hízókúrát. Addig is legyen nyugodt és ne foglalkozzék gon- I dolatban sem a soványságával.

Next

/
Thumbnails
Contents