Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-03-14 / 11. szám

A könyv barátja volt A barátságos, mosolygós arc inkább egy előadómű­vészre, mint egy politikusra hasonlít. Hallgatagon nézett a semmibe, mintha életének egyes mozzanatait ott ol­vasná le, majd megszólalt: — Atyám asztalossegéd volt. Az első világháborúban megrokkant, ami később megakadályozta abban, hogy munkát kapjon 'Négyen vol­tunk testvérek, én voltam a legidősebb. Négy, nagyon éhes gyermek. Ti2enkétéves koromban kénytelen voltam az iskolából kimaradni. Gé­pész, majd asztalosinas let­tem. Amikor a mesterem megtudta, hogy a vasárna­pokat az Ifjúmunkás-moz­galom tagjainak társaságá­ban töltöm, elbocsátott. A család számára az jelentett örömet, hogy atyám ház­mesteri állást kapott és így némiképpen a lakáskérdés megoldódott. Bekapcsolód­tam a „proletár testedző mozgalomba". Egyre több munkát vállaltam, röplapo­kat, párt sajt ót terjesztet­tem, társaimmal együtt, fő­ként a vidéket látogattuk. Felvilágosító munkában se­gítettünk vagy ha kellett, sztrájkok előkészítésében is közreműködtünk Alig vol­tam 19 éves és a párt ren­des tagja lettem. Mint az Ifjúmunkás-mozgalom ve­zetőségi tagja, elsősorban a fiatalság szervezésével fog­lalkoztam. A fiatalság mun­kája nem merült ki az agi­­tálásban, hanem kivette ré­szét a kultúrmunkából is. Eleinte kisebb kultúrműso­rokat szerveztünk, később már nagyobb és igényesebb szerepek teljesítésére is vállalkoztunk. A „Vörös ba­rátság" kultúregyesUletben tehetségesebb munkásfiata­lok mellett a főiskolások Is segítettek. Szerepet vállal­tam a Petöfl-kultúregyesü­­leiben, mely szorosan együttműködött a Sarlósok­kal. Szlnlelöadásainkat nem­csak városokban, hanem a falvakban is szépszámú kő* zönség nézte végig. Amikor 1938-ban a pártot betiltot­ták, a munkaköröm megvál­tozott, részt vettem a föld­alatti pártmunkában. A ne­hezebb munka most kezdő­dött. 1942. okt. 17-in árulás folytán a rendőrség min­dent megtudott és engem is letartóztattak. Nyitra és Hava után a mautnausenl tábor lakója lettem és ott ért a felszabadulás. Azóta ismét ott dolgozom, ahová állítanak. A beállott pillanatnyi csend azt akarta felezni; ennyi az egész. Ma az idők távlatából az átélt borzal­mak, a nélkülözések, minden fájó emlék úgy tűnnek, mint egy rossz álom. Az életnek ezeket a részeit ködös lepel borítja be. Ma már nem ez az elsőrangú emlék, ma már nem a rossz emlékekből merítünk erőt, hanem a si­ker, az eredmény, a cél az, ami reflektorként világítja meg az utat, a mindenki ál­tal járható utat. Mielőtt távoznánk, még egy kérdést tettünk fel, ugyanis a sok-sok könyv, mely a kpnyv szekrény eket és állványokat betölti, fel­tűnt. Futólag végig jártat­­tűk tekintetünket a kötete­ken. A párt irodalom halha­tatlanjai mellett ott talál­tuk a klasszikus irodalom gyöngyeit, de szép számmal láttunk életrajzokat, leírá­sokat is. A csöndet a házi­gazda szavai törték meg: szeretem a könyvet. Amikor alig volt betevő falatom, ak­kor is azon törtem a fejem, hogy miből vegyek könyvet ? HT izénkét éves korában ki­* maradt az iskolából, 19 éves korában párttag, három évig rab majd sza­bad ember. Iskolai végzett­ség nélkül és mégis több mint 1300 könyv boldog tu­lajdonosa. Dolgozott és dol­gozik a ma már 48 éves em­ber a szebb jövőért. Az élet nem jár kitaposott utakon. (nem) Kulturális hírek Tizenhárom ország filmmű­vészei megkezdték a Fiatalok egy napja cimű nagyszabású háborúellenes film felvételeit. A filmet a szovjet békebizott­ság kezdeményezésére készítik. A forgatásában résztvesz a Szovjetunió, Csehszlovákia, Ro­mánia, Bulgária, Kina, Korea, Magyarország és Franciaország. A film témája: az ifjúság béke­törekvése. Rendezője: Jurlj Ozerov. ★ A prágai Smetana Színházban március 10-én nagy sikerrel bemutatták Szabó Ferenc Ludas Matyi című szvitjét. A színház előcsarnokában kiállítást ren­deztek a Ludas Matyi feldolgo. zásairól és csehszlovák szerzők müveinek magyarországi be­mutatásairól. Peter lilemnický A könyv hónapjára Ezerkiiencszázhatvanegy már­cius 18-án emlékezünk Peter Jilemnlckýre, a szlovák iroda­lom kimagasló egyéniségére. Ez a nap születésének 60. év­fordulója. Jilemnický munkás­sága és életműve a munkás­­osztály harcait, vereségeit és győzelmeit tükrözi. Már fiatal korában hitt a forradalomban, s mindjárt írói pályafutása ele­jén tudatában volt annak, hogy a művészetnek társadalmi hi­vatást kell betöltenie. Jilem­nický Ismerte az életet, a való­ságot, a népet. A szlovák nép rettenetes nyomorának megis­merése nemcsak életútját, de irodalmi munkásságát is meg­határozta. Első irodalmi alko­tásaiban még érezzük, hogy kísérletezik, keresi az utat, de csakhamar megtalálja az igazi művészi formát. A szlovák rea­lista irodalomra épít és felhat­ványozza azt művének eszmei mondanivalójával. Kommunista író lett, akinek művében — a korábbi írókkal ellentétben — témát mindig más és más kör­nyezetből merítette. Regényei­nek hősei a Kysuca menti em­berek, a délszlováklai földmun­kások, az ostravai dolgozók és a felső Garam vidékének favá­gói. A dolgok egészéről akart képet alkotni s éppen ezért a legégetőbb szlovák kérdésekről írt, de nem feledkezett meg hazánk és a világ problémáiról sem. A marxi-lenini elmélet alapján az osztályok tagozott­­sáoát világosan látva megraj­zolta a régi kapitalista világ konfliktusait, s müveiben a ha­ladó eszmék hordozói élethü és igaz emberekként jelennek meg. Tudatosan pártos, prole­tárirodalmat alkotott. írói és újságírói tevékenységét az a meggyőződés hatotta át, hogy az író az irodalmi front harco­sa. Prózai müveiben újtipusú hősöket rajzolt meg, amilye­nekkel nem találkoztunk a szlo­vák irodalomban. Kommunis­ták, munkások, parasztok, egy­szerű emberek szólnak hozzánk regényeiben, mind olyan em­ber, aki hisz az életben, az igazságban Peter Jilemnický, a szlovák szocialista Irodalom megalapí­tója 1949. május 18-án halt meg negyvennyolc éves korá­ban. A szlovák irodalom akkor vesztette el őt, amikor a leg­nagyobb szükség lett volna se­gítségére, amikor az egész .szlovák irodalom elindult azon az ütőn, amelyért ö évtizedeken át harcolt. Müve azonban to­vább él mindnyájunk szívében Dr. MOSTOK Az ember legjobb barátja a könyv. Már gyermek­korunkban megismerkedünk vele — s ami jó és szép csak létezik a világon, annak túl­nyomó részét a betűn, a köny­vön keresztül szívjuk magunk­ba. Köztiszteletben álló tapasz­talt aggastyánok sokszor a ked­velt könyveikre emlékeznek vissza s legszívesebben, ábécés könyvüktől kezdve a gyönyörű, fenséges, szórakoztató és ne­velő szépirodalmi olvasmányo­kig. De a művészi könyvnek örülnek a legjobban a fiatalok is. Nem utolsó sorban a könyv­ből Ízlelgetik már jó előre az előttük álló élet ízét, a kejnyv segítségével készülnek fel a munkára, harcra s az ember­ségre. Hazánkban minden esztendő­ben ünnepélyes keretek között tartjuk meg a könyv hónapját az Iskola- és Kultúrügyi Mi­nisztérium szervezésében. Min­den év márciusában ünnepet rendezünk legjobb barátunk­nak, a könyvnek — a könyve­ink legszebbjeivel díszes kiál­lításokon találkozunk. A jő könyvvel való barátsá­got nem mindig ünnepelhettük meg nyíltan, zavartalanul. A dolgozó nép igazának feltárá­sáért, jogos és szép reményei­nek hangoztatásáért valamikor szigorúan lesújtott a törvény. Csattant a bilincs, s az olvasók elől nemcsak a jó könyvet igyekeztek elzárni, hanem a napvilágot is. Az idei könyhónap tehát két­szeres ünnep számunkra, mert ez alkalommal a sajtón keresz­tül is lemérjük eddigi sikerein­ket. Harc, győzelem, élet, múlt, jelen, jövő — ezek a mai köny­veink, szocialista realista iro­dalmunk remekei. Tisytelc'ael­­jes elismeréssel vonuljunk márciusban könyvsátraink elé, s üdvözöljük a sikert, a kultú­rát, a betűt, a könyvet! Hiszek az emberben címmel Csontos Vilmos verskötetét láthatjuk többek között — s el­sősorban. Keresve se találhat­nánk szebbet és jobbat költé­szetünkben, Egy őszinte, tiszta munkásélet eredményének, ér­telmének gyöngye ez az ünne­pi kötet, a hajnal, a nappal és az éj színe, a harmat és a nap­sugár ize és fénye tükröződik benne — közben mindenütt ott a veríték, az eredményes mun­ka nyújtotta győzelem, a fel­­szabadulás, az élet, az igazi élet. A prózai művek sorában el­sőként hazai íróink antológiá­jával találkozunk. Ugyanazt mondhatjuk a kötetről, mint amit az előbbiekben jelentett a vers. Valamennyi szlovákiai magyar író írásainak java lá­tott nyomdafestéket e könyv lapjain, öregek és fiatalok egy­hangúan, egyöntetűen a múltat átkozzák, a jelent értékelik, s a jövőt dicsérik emberien, lelkesen, közvetlenül, szívhez szólóan. Az irodalmi müvek között ugyancsak elismerésre méltó Zguriška: Kettős lakodalom és Jiri Wolker: Huszonnégy évet élt című kötete. Láthatunk azonban közvetle­nül a fiatalokhoz szóló ifjúsági regényeket is. Közülük különö­sen említésre méltó A. V. Friő: Karai Pukú című Ifjúsági re­génye. Befejezésül csak annyit. Köl­tőink és Íróink példáját és életművét követve éljetek be­csületesen, szeressétek a jót és a szépet, keressétek s talál­játok meg az utat az emberség nevében az igazi boldogulás fe­lé. BŐGI IRÉN PAVOL HOKOV: Szlovák panoráma íme, az ismert panoráma: kettős kereszt: kereszt, hármas púp: rossz, kegyetlen dráma — a költő így dalolta ezt, a költő, kinek jobbágy nyakát még font haj verdeste — de holt századra rímet tovább ugyan ki keresne, mikor az élő énekelve kék hullámban árad — s mint zátonyhátről égrekelve szép virágvasárnap: hazánk... a május köpüjében bolygatott méh raja, mikor munkások érc-kezében vas roppan: múlt baja s oszlik gyárfüstbe, kohólingba — többé ne is keresd! — Zengj lélekharang — végétért a dráma, eltűnt a régi ismert panoráma: a púpok és kereszt! (Ant. Jasné slovo, 1959/120.) SIPOS GYŐZŐ fordítása. a szlovák falu is másképpen jelenik meg, mint eddig. A falu ábrázolásával azonban nem elégedett meg. Regényeiben a Pártunk alapításának 40. év­fordulója a jelenlegi esztendő­re esik. E negyven harcos és dicsőséges évben felbecsülhe­tetlen szerepet játszott a könyv, ez volt leghatásosabb fegyvereink egyike. KAREL ČAPEK: rí® liol 2 Is z a bizonyos história Ar­­chimedesszel ugyanis nem egészen úgy történt, aho­­gyón megírták; igaz ugyan, hogy megölték, amikor a ró­maiak elfoglalták Szirakuzát, de nem felel meg a tényeknek, hogy a házába egy fosztogató római katona tört volna be, és Archimedesz mértani rajzaiba merülve, haragosan rámordult: „Ne bántsd a köreimet’.“ Elő­ször is Archimedesz nem volt amolyan szórakozott profesz­­szor, aki nem tudja, mi törté­nik körülötte: ellenkezőleg, természetétől fogva igazi kato­­.naember volt, aki hadigépeket szerkesztett a szirakuzaiaknak a város megvédésére; másod­szor pedig az a római katona sem volt valami részeg foszto­gató, hanem egy müveit és becsvágyó vezérkari százados, Lucius nevezetű, aki jól tudta, kivel beszél és nem fosztogat­ni jött, sőt, a ház küszöbén feszes vigyázba vágta magát, tisztelgett és így szólt: — Üdvözöllek, Archimedesz. — Archimedesz felemelte pil­lantását a viasztábláról, ame­lyen valóban rajzolgatott vala­mit és azt mondta: — Mi az? — Archimedesz — kezdte Lucius — mi jól tudjuk, hogy a te hadigépeid nélkül ezek a szlrakuzaiak egy hónapig se tarthatták volna magukat; igy meg két esztendeig bajlódtunk velük. Ne gondold, hogy mi, ka­tonák nem becsüljük meg az ilyesfélét. Nagyszerű masinák. Gratulálok. Archimedesz legyintett. — Ugyan kérlek, semmi az egész. Közönséges hajítógépek, amolyan nagyobbfajta játék­szerek. Tudományos szempont­ból nézve nem sokat jelente­nek. — De katonai szempontból igen — vélekedett Lucius. — Ide figyelj, Archimedesz, azért jöttem, hogy felszólítsalak, dolgozz velünk. — Kivel? Velünk, rómaiakkal, Elvégre tudnod kell, hogy Karthágó ha­nyatlóban van. Kár segíteni nekik. Most majd úgy ellátjuk Karthágó baját, hogy bámulni fogsz. Inkább velünk tarthat­nátok, mindnyájan. — Miért? — dünnyögte Ar­chimedesz. — Mi, szirakuzaiak véletlenségböl görögök va­gyunk. Miért kellene veletek tartanunk? — Mert Szicíliában éltek, és nekünk Szicíliára szükségünk van. — S miért van rá szüksége­tek? — Mert uralkodni akarunk a Földközi- tengeren. — Aha — jegyezte meg Ar­chimedesz és töprengve meredt a viasztáblára. — És ml célból akartok uralkodni rajta? — Aki hatalmában tartja a Földközi-tengert — jelentette ki Lucius — az egyben a világ ura Is. Ez már csak világos, — Ml az, hát nektek az a kötelességtek, hogy a világ urai legyetek? — Igen. Róma hivatott ural­kodni a világon. S én mondom neked, hogy uralkodni is fog. — Meglehet — szólt Archi­medesz és valamit letörölt a viasztábláról. — De én nem tanácsolnám nektek, Lucius. Idefigyelj, a világ urának len­ni, az egykor kegyetlenül sok munkát ad majd nektek. — Mindegy; de nagy biroda­lom leszünk. — Nagy birodalom — mór­­gott Archimedesz. — Akár kis kört rajzolok, akár nagy kört, mindenképpen csak kör az. Ha­tára van így is, úgy is — soha­sem szabadultok meg a hatá­roktól Lucius. Azt hiszed, hogy a nagy kör tökéletesebb a ki­csinél? Azt képzeled, hogy na­gyobb geométer vagy, ha na­gyobb kört rajzolsz? — Ti, görögök, egyre csak érvekkel játszadoztok — ve­tette ellen Lucius százados. — Mi másképpen bizonyltjuk be a magunk igazát. — Mivel? — Tettekkel. Elfoglaltuk pél­dául ezt a ti Szirakuzátokat. Szirakuza tehát a miénk. Vilá­gos bizonyíték ez? — Világos — mondta Archi­medesz és az íróvesszövel bele­túrt a hajába. — Igen, elfoglal­tátok Szirakuzát; csakhogy ez már nem az a Szirakuza, soha többé nem is lesz, ami eddig volt! Nagy és dicső város volt ez, ember; most már nem lesz nagy soha többé. Kár Sziraku­­záért. — Róma azonban nagy lesz. Róma lesz a legerősebb a föld­kerekségen. És igy is kell len­nie. — Miért? — Hogy megmaradjon. Minél erősebbek vagyunk, annál több az ellenségünk. Ezért van szükség, hogy mi legyünk a legerősebbek. — Hát ami az erőt illeti... dünnyögte Archimedesz. — Tu­dod, én egy keveset értek o fizikához is, Lucius, és most mondanék neked valamit. Az erő lekötődik. — Mit jelentsen az? — Hát ez amolyan törvény, Lucius. Az erő, amely hat, ez­által lekötödik. Minél erőseb­bek lesztek, annál több erőtök használódik fel hozzá, és egy­szer eljön az a perc... — Mit akartál mondani? — Ugyan, semmit Nem va­gyok én próféta, jóember, csu­pán fizikus. Az erő lekötödik. Többet nem tudok. — Idehallgass, Archimedesz. nem akarnál velünk dolgozni? Fogalmad sincs róla, micsoda óriási lehetőségek nyílnának előtted Rómában. Te építenéd a világ legerősebb hadigépeit.. ár meg kell hogy bocsáss, Lucius, öregember va­gyok, és szeretném még kidol­gozni, kifejteni egy-két gon­dolatomat ... Amint látod, most is éppen rajzolgatok — Archimedesi, hát nem csábít az a gondolat, hogy ve­lünk együtt megszerzed a vi­láguralmat? Miért hallgatsz? — Ne haragudj — pusmogott Archimedesz a viasztáblája fö­lé hajolva. — Mit is mondtál? — Hogy a magadfajta ember kezébe keríthetné az uralmat az egész világ fölött. — Ügy világuralom — szólt Archimedesz töprengve. — Ne neheztelj rám, de most fonto­sabb dolgom van. Tudod, tar­­tósabb, időállóbb valami, ami valóban megmarad. — Mi az? — Vigyázz ne töröld el a kö­reimet! Arról van szó hogy hogyan kell kiszámítani a kör­cikk területét. ★ Később hivatalos jelentést adtak ki, hogy a tudós Archi­medesz szerencsétlen baleset következtében életét vesztette.

Next

/
Thumbnails
Contents