Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-03-07 / 10. szám

Ajégkorongozót, akiről sző Az első fénykép három fiatal van ifjabb Václav Pan- játékost ábrázol. A nevük: túčeknek hívják és most Scheuer, Pantúček, Vanék. Ek- Svájcban a jégkorong világbaj- kor Václav 18 éves volt és nokságon időzik. Az apja, idő- ebben a felállításban kezdett a sebb Václav Pantúček otthon a ligában először játszani a Krá­­rádiónál, televíziónál ül, hogy lovopolské színeiben, és magá­­figyelemmel, kritikus szemmel ra öltötte a junior válogatott kísérje válogatott jégkorong együttes dresszét is. Egy to­­együttesünk, és főleg Václav vábbi képen már Pantúček va­ttának teljesítményeit. Hét vas- lóban a nemzeti válogatott kos album az a mü, amely csapat tagja az állami címer­fényképek, kiollózott újságcik- rel a mellén. A kép 1953-ból kék, képeslapok, címkék és más származik és Stockholmban ké­­emléktárgyak felhasználásával szült a svédek elleni mérkőzé­jegyzi fel az ifjabb Václav Pantúček jégkorong útját. Rög­tön fűzzük hozzá, hogy ez egy olyan mü, amelyért egy minő­sített irattárosnak, vagy gya­korlott képzőművésznek sem kellene magát szégyellnie. A mű szerkesztője Václav Pan­túček, változatosság ezúttal az idősebb. sen. 5:2 arányú győzelmet arattunk és a 18 éves Václav akkor ütötte első válogatott gólját. Attól az időtől kezdve irattáros apja 82 rajtot jegy­zett fel a válogatott együttes színeiben, úgyhogy a Pantú­ček családban már rövidesen kedvéért megünneplik az első százast. A Svájcban késziilt képeket Eme szokatlan krónika olda- — egy évvel később — repre­­lai egyik legnépszerűbb jégko- zentánsunk különösen szereti, rongozónkról sok érdekeset Állítólag a legszebb mérkőzé­­árulnak el. se volt. Már 0:3 arányú vesz-Az elején dokumentumok teségre álltunk Svájc ellen és foglalnak helyet. Három diplo- mégis ki tudtunk egyenlíteni, ma az Ifjúsági Sportjátékok Václav akkor három gólt ütött versenyéről és az országos if- és közvetlen a mérkőzés befe­­júsági bajnoki csapat tagjának jezése előtt Gutnak sikerült az diplomája. Az 1951-es és 1952- ellenfél kapujába juttatni a es évekből származnak. Akkor győztes gólt. Azonban a svédek Václav 16 és 17 éves volt, elleni mérkőzésen készült két azonban jégkorongban már volt képre nem szívesen néz. Allí­­mire visszatekintenie. A brnoi tólag a „legpechesebb“ mérkő­­„Královopolskéban“ kezdett, zései voltak és az eredmények ahol már 12 éves korában küz- is eszerint festenek — 1:7 és dött a hajlított bottal a diák- 3:11. csapatban, később az ifjúsági A képek, melyeken Vlastimil első csapatban. Az első csapat- Bubníkkal és Bronislav Dandá­­ba rögtön nem kerülhetett be, val látható, az albumokban na­hisz ott akkor olyan klasszisok gyón gyakran fordulnak elő. mint Bubník, Pilnáček, Olejník Érthető. Václav ezekkel a párt­ós továbbiak korlátlanul ural- nerekkel már jónéhány hónapja ták a helyzetet. játszik együtt és ezek a játé­kostársak neki a legjobban megfelelnek. Technikás játé­kuk „ül“ neki. Kiváló „passzo­lok“ és Václav mind végjáté­kos üti kapura a korongokat. Azt, hogy jól üt, az ez idei jég­korong liga is igazolja, hisz a gólütők listáján az első helyen szerepel. A kanadai McDonald és a szovjet jégkorong veterán Vszevolod Bobrov képeinél Václav megjegyzi, hogy a vi­lág legjobb játékosainak tartja őket. Bobrovhoz még szaksze­rű megjegyzést is fűz. Kiváló támadó játékos volt, azonban a saját védelme számára csak nagyon keveset jelentett. És így öt világbajnokságról, két olimpiáról és otthoni, va­lamint külföldi mérkőzésekről váltakoznak a visszaemlékezé­sek. Sok európai országból és az óceánon túlról is származ­nak. Minden képről, újságcikk­ről és képeslapról sokat lehet­ne beszélni. Ami Václav Pan­­túčeket illeti, talán mindig a dicséret szavai illetnék. Mert azok közé tartozik, akik nem viselik könnyelműen a válo­gatott dresszt, akár jobb, akár gyengébb teljesítményt nyújta­nak, akár ütnek, akár nem üt­nek gólt, mert mindig becsüle­tesen és teljes bevetéssel küz­denek. Pantúček apa éppen a hete­dik albumot vette munkába — ez a tavalyi amerikai és kana­dai jégkorong turnét örökíti meg. És ha néhány nap múlva ifjabb Pantúček visszatér Svájcból, az apja elé egy to­vábbi nagy rakás képet, újság­cikket és címkét helyez az asz. talra. — Mi lenne Idősebb Václav Pantúček a kívánságod, hogy bekerüljön ezekbe az albumok­ba? — nem hagyja kérdés nél­kül a látogató. — Hogy még sok kép, újság­cikk gyűljön egybe, és hogy itt valahol, valahogy így, valami­lyen éremmel álljon a fiam. Legalább ezüsttel... A jégkorong világbajnokság Jégkorongozóink eddig jól szerepelnek A sportról gyakran úgy be­szélnek, mint a népek és nem­zetek közötti hatalmas hídról, amelyen a világ sportolói a korláton keresztül mélyen a szakadékba dobják politikai, vallási; filozófiai és más néze­teiket, melyek egymástól elvá­lasztják és kölcsönösen baráti és becsületes sportküzdelem­ben egyesülnek. Ilyen hidat építettek ki Genf és Lausanne között. A jégko-Holnap: Sp. Hradec Krá'ové-FC Barcelona A Spartak Hradec Králové labdarúgó bajnokcsapatunk szombaton Milánóba repült. A játékosok vasárnap ismét re­pülőgépbe ültek és Barcelonába repültek, ahol megnézték az FC Barcelona—Valencia mérkőzést. Zástéra edző vezetésével a következő játékosok utaztak: Paulus, Jíndra, Hledík, Štérba, Pieman, Runštuk, Michálek, Černý, Pokorný, Šonka, Zikán, Kománek, Malik és Buranský. A nagy érdeklődéssel várt FC Barcelona—Hradec Králové mérkőzésre holnap szerdán kerül sor. ismertebb csapatai közé tarto­zik. Otthon több sikert ért el mint a madridi Heal. Barcelona a szerzett bajnoki címek szá­mában (8) vezet Spanyolor­szágban és 14-szer lett kupa­győztes. A klub nemzetközi téren is már sok trófeát szer­zett. Az FC Barcelona 25 kiváló játékossal rendelkezik, azonban az utóbbi időben egy sor játé­kosa lesérült. Nehéz tehát elő­re megmondani, milyen lesz a Barcelona felállítása Hradec ellen. Ezért röviden néhány já­tékosával megismertetjük ol­vasóinkat: Kapusok: Antonio ’ RAMAL­­LETS, 38-szor játszott a válo­gatott csapatban és 32 éve ellenére a legjobb kapusok kö­zé tartozik. Tartalékkapus az argentin Carlos MEDRANO. Hátvédek: Jesus GARAY, az Atletico Bilbaoból került az FC Barcelonába, 32-szer játszott a válogatott csapatban. Jelen­leg Spanyolország legjobb hát. Az FC Barcelona, melynek soraiban spanyolokon kívül ide­genek is játszanak, a világ leg-A Sazka 11, liete 1. Ostrava—ČH Bratislava 2 X 2. Nitra—CH Brno 1 X 3. Stalingrad—Dynamo X 4. Prešov—Trnava 1 X 5. Dukla Praha—Trenčín 1 6. Slovan Blava—Kladno 1 X 7. Szovjetunió—Kanada 1 2 8. ČSSR—Svédország 1 2 9. USA—Finnország 1 10. Kobylisy—Liberec 2 11. Ch. Ostí—Sp. Ústí 2 12. Litvinov—Most 1 13. Žižkov—Teplice nem tippelik 14. Varnsdorf—Motorlet 2 X így keltett volna Športka: 5, 6, 9, 22, 27, 31 Sazka: 1X121111X111 védje. Feťftando OLIVELLA 12- szer játszott Spanyólország szí­neiben és tekintettel fiatalsá­gára sokat ígérő játékos. Fran­cisco RODRIGUEZ középhátvé­det játszik és a védelem pillérei közé tartozik. A bal­hátvéd Sigfrido GRACIA, az utóbbi időben nem rosszabb mint Garay. Halfok: Alfonso RODRIGUEZ már játszott a válogatott csa­patban és a védelem bármelyik posztján beugorhat. Martin VERGES a tapasztalt játékosok közé tartozik, 13-szor volt a válogatott csapat tagja. Enri­que GONSANA 14-szer öltötte magára a válogatott mezt. A kiváló lövő Juan SAGARRA nemcsak a Barcelona, hanem a válogatott csapat kapitánya is, ahol már 28 mérkőzést ját­szott. Csatárok: Just TEJADA, a legjobb spanyol jobbszélső, 12- szer játszott a válogatottban. A brazil EVARISTO DE MACE­­DO a csapat legjobb lövőjáté­kosa. Ramon VILLAVERDE az Uruguay válogatott csapat volt játékosa. RIBELLES véletlenül spanyol, a legjobb lövőjátéko­sok közé tartozik. Luise SUA­­REZT, akit a L’Equipe ankétjén Európa legjobb játékosának minősítettek fölösleges bemu­tatni. rong világbajnokság rekordszá­mú országot csalt ide. Eljöttek a dél-afrikaiak, hollandok, bel­gák, románok, franciák és ju­­goszlávok is — tehát olyan országok jégkor ongozói, ame­lyek már rég, vagy eddig egy­általán nem vettek részt jég­korong világbajnokságon. És a genfi-lausannei hídon korcso­lyával a lábukon és hajlított bottal a kezükben megküzde­­nek egymással. A küzdelem után egybegyűlnek a vörös körben a pálya közepén, kezet fognak és elismerően megvere­getik egymás vállát. Megértik egymást, habár legalább egy tucat nyelven beszélnek, meg­becsülik egymást mint társ a társát és barátság fejlődik ki közöttük. Ez a legörömtelje­­sebb, legmaradandóbb eredmé­nye az ilyen nagy sportesemé­nyeknek. Ami magát a jégkorong vi­lágbajnokságot illeti, még csak az elején vagyunk, a java most következik. Egy azonban már valószínűnek látszik: a bajnoki cím viselője a Szovjetunió— Kanada mérkőzésből kerül ki. Az eddigi eredmények: • Csehszlovákia — Finnország 6:0 (1:0, 0:0, 5:0), • Csehszlovákia — USA 4:1 (1:0, 1:0, 2:1), • Csehszlovákia — NSZK 6:0 (2:0, 0:0, 4:0), • Szovjetunió—USA 13:2 (5:0, 5:0, 3:2), • Szovjetunió—Svédország 6:2 (3:0, 2:0, 1:2), • Szovjetunió—Finnország 7:3 (5:0, 0:0, 2:3), • Kanada — Svédország 6:1 (3:1, 0:0, 3:0), • Kanada — NSZK 9:1 (1:1, 3:0, 5:0), • Kanada — USA 7:4 (4:2, 2:0, 1:2), • Svédország — NDK 3:2 (1:0, 1:2, 1:0), • Finnország — NDK 6:4 (1:2, 3:1, 2:1). ünáücíuni Rómeó: Az első már többször tanújelét adta, hogy nem áll­hatatos természetű. Az a véle­ményünk, a lány nem szereti magát, csak szórakozni akar. Ezzel szemben a másik komo­lyan vonzódott. Kár volt vele szakítani. Azt tanácsoljuk, ne harcoljon az első kislány kegyeiért. Ezzel szemben írjon a másiknak és kérjen tőle bocsánatot. Az sze­rette magát, így biztosak va­gyunk abban, hogy örülni fog a kibékülésnek. „Boldogtalan család". Kérjük közölje címét, hogy a HNB-nél intézkedhessünk. Szívből szeretem: Azóta már megváltozhatott á helyzet, de ha nem, akkor az elsővel fe­jezze be, hiszen nem szereti és a szülei is tiltják. A másik, az is csak olyan pillanatnyi fel­­lobbanás. Még fiatal ahhoz, hogy komolyságra hívjuk fel, de mivel ilyen könnyen bele­szeret valakibe, hallgasson szü­leire. A másik fiúval fejezze be a levelezést és udvaroltasson magának azzal, aki magához illő. Nem tudom szeretni: Bár­mennyire is nehezére esik, az igazat meg kell mondani. Sze­retni sajnálatból nem lehet. Legyen tapintatos vele szem­ben. Talán időközben megérez­te az elhidegülést, ami meg­könnyíti az ön helyzetét. Szeretnék boldog lenni: A fiatalember kötelessége lenne otthon az édesanyjánál a dol­got rendbehozni. Egyelőre ezt hangoztassa, de ha úgy látja, hogy nem jár eredménnyel, gondolkozzék azon, hogy ki­tart-e mellette. Mi volna, ha maga beszélne az ő mamájá­val? Nem tudom mit tegyek: Egyelőre ne küldjön semmit vissza Viselkedjék úgy, mintha nem is bántaná, hogy szakított magával. Jegyezze meg, az ilyen mutatott közömbösség ritkán szokta eltéveszteni célját. Ne törődjék vele, felejtse el. Nem maga az első, de utolsó sem, akivel ez megtörtént. Nem tudok feledni: Beszél­jen vele, de ha észreveszi, hogy továbbra is csak bolondítja, akkor ne járjon többet vele. De ekkor már maradjon határozott és végleges legyen a szakítás. Szeretlek: Valóban nem illik megszólítani. Ha ő nem akar találkozni, akkor ne erőltesse. Azt hisszük ez nagyon egyol­dalú szerelem. Hagyja abba. Ne fusson olyan kocsi után... Fekete lány: Véleményünk szerint helyesen cselekedett akkor, amikor elutasította a bi­zonytalannak látszó jövőt. Amennyiben vonzódik a másik fiúhoz, érdemes volna vele jóba lenni. Az, hogy két év alatt nem írt, nem jelent sokat. A részegesség nagyon csúnya és rossz tulajdonság, és telje­sen egyetértünk magával, ami­kor ezt annyira elítéli. Árpi: Bizony tanácsot adni nehéz, mert mindkettőnek iga­za van. A lány ellenzi elhatáro­zását, ami érthető, hiszen csa­ládi körülményei a faluhoz kényizarltik. Szerati magát, Lehetünk-e ismét boldogok ? Hozzászólások a „Boldogtalan asszony“ leveléhez Teljesen bele tudom magara MINDIG AKAD MEGOLDÁS élni az ön helyzetébe. Én 25 éves vagyok, anya és három éves asszony. Férjem foglalkozása megkö­veteli, hogy eljárjon otthonról — szerelő. Most a nyáron tör­tént. Egy vidéki kisvárosban dolgozott, ahoi legénykori „ba­rátnője“ lakik. Erről én jól tudtam. Férjem őszinte. Egy napon azonban levél érkezett férjem nevére. A „barátnő“ ír­ta. Ideges lettem és alig bír­tam kivárni, hogy férjem haza­jöjjön (kéthetenként jár haza). Az átsírt éjszakákon volt időm mindenről gondolkodni és én is, akárcsak ön, arra gon­doltam, hogy férjem megcsalt — el kell válnunk. Egy gondo­lat azonban mindenek felett bántott; nem tudtam elképzel­ni, hogy a gyermekem esetleg idők múltával egy őneki idegen férfinek mondja, hogy apa. Azután hazajött a férjem és „tisztáztuk" a dolgot, ö szin­tén csodálkozott azon, hogy írt a „barátnő“, már csak azért is, mert nem tudta, honnan szedte a legújabb címünket, ami csak akkor változott. Azután a fér­jem azzal „nyugtatott“, hogy ha tényleg találkozott volna a lánnyal és a régi kapcsolatot akarta volna vele felújítani, akkor nem az otthoni címet adja neki, hogy én mindenről tudjak. A férjem, aki szeret és én is őt, még sokáig vígasztalt, az­tán a dolog elszürkült, a kér­dés azonban megoldatlan ma­radt: honnan tudta meg a „ba­rátnő“ a férjem címét, ha fér­jem nem találkozott vele és miért nem Irt hamarább, miért pontosan akkor, mikor férjem az ö városukban dolgozott?! És mégis, boldogok vagyunk, a férjem továbbra is jár szerelé­sekre és nekem eszembe se jut féltékenykednl. Vígasztal az, hogy férjem egy „szocialista munkabrigád“ vezetője, hogy barátait tanítja és azoktól ta­nulja a szocialista életmódot, akkor családját nem csapja be. ön is úgy lesz, csak akarja szeretni a férjét és nevelje őszinte családszeretetre példa­­mutatással. Lehet, hogy ön is hibás. Gondolkodjék! Őszinte köszöntéssel: „Csak lakásunk lenne.“ Szeretnék én is hozzászólni az ön problémájához, részben egy kis tanácsot is adni. Sajnos én is ugyanabban a helyzetben vagyok mint ön. Ts Ián még szomorúbb, mert é meggyőződtem arról, hogy fél jem és barátnője közt nemcsa baráti viszony volt. Tudniilli nálunk ez akkor történt, am: kor a második gyermekemről állapotos voltam. Akkoriba férjem a szokottnál többet jái el, későn jött haza, az ottho nem érdekelte. Ha kérdezte: tőle, hol voltál, merre járta mindezt szépszóval elintézi' „Tudod fiam, dolgozom érte tek.“ Persze eleinte mindé; én el is hittem (de sajnos £ anyagiakon ez nem látszol meg, sőt). Később minden k derült, hogy hol járt éjjeler ként. Egy fiatal lánnyal élt, ál kihasználta, kinek csak abba telt az öröme, hogy mások cs£ ládi békességét feldúlja. Na gyón, de nagyon nehéz napc kát éltem át akkor, amikor legnagyobb gyengédséget, sze retetet vártam. Igen sok sírás sál átvirrasztott éjszakám vol De mindezt nem részletezen mert hiszen az egy év alál átélt eseményekről ecjy regén; lehetne írni. Ennek már lassan két év lesz. Akkor én is azt gondol tam, hogy elválunk. De e mégsem történt. Habár ré szemről ez lett volna a legjob megoldás, ö a válásról hallal sem akart. A nővel szakítot Én meg a két gyermekeim gondoltam. Hogy kibékül tünk-e? Vagy boldog vagyok-e Egy fedél alatt élünk. Boldo nem vagyok és már az életbe nem is leszek. Nem szeretei a férjemet, mert elrabolta ií jóságomat, s tönkretette égés életem* Mégis azt tanácsolon ne gondoljon az elválásra. Gon doljon gyermekére, akit mind ketten szeretnek. S amint leve léből kiveszem, önök is szere tik egymást. Feledje el a múl tat, kezdjenek egy új élete meglátja minden jóra fordu Ne okolja férjét, lehet, hog akarata ellenére esett bele eg olyan gödörbe, ahonnan eg kicsit nehéz volt kimászni: ..Boldoatalan JL maga is szereti őt. Ezen a té­ren ninssen baj. Vele minden­képpen boldog lenne, ha meg­változtatja elhatározását és felhagy hajósterveivel. Az a véleményünk, hogy ez az elha­tározása nagy próbára teszi szerelmüket. Érdemes gondol­kozni azon, vajon egy boldog házasélet vagy egy állás a fon­tosabb. Azt ajánljuk, iparkod­jék más megoldást keresni és máshol elhelyezkedni. Még mindig van remény: Ne­héz tanácsot adni. Szereti a fiút, de hogy az miként érez — még nem tudja. Legyen vele szemben egy kissé tartózko­dóbb Te nem vagy már a régi: A fényképekre vonatkozó állás­pontunkat lapunk e rovatában már többször megírtuk. Ne siessünk a fényképajándéko­zással. Máskülönben a fiú úgy viselkedik, mint az ilyen diá­kok általában szoktak. Nem megy a szerelem a tanulás ká­rára? O. A. B. Forduljon azonnal szakorvoshoz. Amennyiben se­gítségre lenne szüksége, keres­se fel — minél előbb — szer­kesztőségünkben dr. Michal Mártát, aki szívesen elintézi a tennivalókat. VÍZSZINTES: 1. A rádioaktiv anyagok által kibocsátott háromféle sugárzás egyike. 11. A régi jármüvek befedő ernyője. 12. Stájeror­szág fővárosa. 13. Kötőszó. 14. . .-tart nagyon becsül. 16. Ritka férfinév. 18. Z. R. Volt római üdvözlés. 21. Híres angol ten­gerész (Sir Francis). 23. Kez­dettől fogva. 25. Igefajta. 26. Elgondolkozik, elméláz. 29. Agytartalom. 30. Lecsúsztat a torkán (az első négyzetben kettősbetü). 31. Az emberi élet éltető melege. 33. Az éter és az alkohol gyöke. 35. Ókori csa­ládtag 36. Más helyre juttat (némi erőszakkal!) 38. Német fürdőváros. 39. Péter és Ödön. 40. Szerb férfinév. 42. Francia festő (1840—1926). 44. Indián harcias kiáltás. 46. Bizonyára álmos. 48. Merni ige egyik alakja. 49. A forró és mérsékelt égöv közé eső, a forró égöv éghajlatára jellemző — idegen szóval. FÜGGŐLEGES: 1. Sarki látványosság a téli prágai vagy bratislavai utcán. 2. Időszak — névelővel. 3. Ma­gyarországi sportmozgalom rö­vidítése. 4. Idegen erkölcs. 5. Egyes szám latin rövidítése. 6. Svájci kanton. 7. .. .-uram, régi falusi megszólítás. 8. Portugál szigetcsoport az Atlanti-óceán­ban. 9. Juttat. 10 Némely pos­tai szállítmány formája. 15. Az érem felső lapja. 17. Irányítha­tó lövedék. 20. Vízi sportesz­köz. 22. Alsó lábszárán világo­sabb színű ló. 23. Szóbahozza. 24. Győr-Sopron megyei község (Magyarország). 27. Szovjet nép és köztársaság. 28. A súly alap mértékegysége. 32. Híres angol lóversenypálya 34. Rend­szerint kilóg valahonnan. 37. Német közgazdasági író és po­litikus (1789—1846). 39. Dél­amerikai köztái saság. 41. Leve­gő, franciául. 43 Ragocska. 45. Nem ez. 47. Állóvíz. Megfejtendők a kövéren sze­dett sorok. Beküldendők a jövő hét keddig. A szorgalmas meg­fejtők között könyvjutalmat sorsolunk ki.

Next

/
Thumbnails
Contents