Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-12-20 / 51-52. szám

HEDVIG a vonat üres folyosóján állott, a szántóföldeket nézte, időnként megtörülgetve a lehelettől befuttatott, piszkos ablakot. Ezen a vidéken már ismert mindent. De a víztároló tornya nem állt a pályatest jobboldalán, ahogy emlékeiben élt, hanem kissé odébb a futball­­pályától, illetve távolabb az aszfaltúttól, a má­sik oldalon. Különös, meg sem döbbentette most nagyságával, mint a múltban, tíz eszten­dővel ezelőtt, amikor utoljára érkezett vona­ton. Sőt éppen azon csodálkozott, hogy a be­havazott térség közepén milyen nevetségesen Vicsinynek tűnt. Megváltozott az elhagyatott telekrész is néhány mogyoró-, pöszméte- és málnabokrával; váratlanul tekintélyes gyü­mölcsös nőtt helyén. Tíz esztendő egy egész évszázad, jutott eszébe. Észre se vette, hogy feje a deszka falhoz ötödik, elkábította a kimerültség. A táj forgott vele, leggyorsabban röpültek a pálya közelé­ben lévő tárgyak, a szemhatár méltóságteljesen úszott, vitték magukkal a háztetők vitorlái. Néha a legkezdetlegesebb dolog nyújt vigasz­talást: az ócska vasúti kocsi ringatása, a vo­nat egyhangú zakatolása, mikor még nyílt szemmel, de már nem működő aggyal tekint az ember a semmibe, mint az elalvás előtti pillanatokban. Olykor behúnyta szemét, a hó vakító fényként feküdt a síkon, élesen bele­­szurkált recehártyájába. Ez a fény később ve­szített erejéből, lassan süllyedt a nap, színte­lenné vált, mert ritka ködfüggöny mögött ha­nyatlott; majd kitört az erdő nyugati körvo­nala fölött és kővémeredt hullámveréshez ha­sonlított. Arnost gyenge legény, mondta Hedvig. So­sem tud kibúvót találni. Arnost a férje. Nem tudja becsülni. De ha túlságosan megvetné, saját magát sértené. Azért közömbös se tud lenni. Szívében szána­lom és harag érzései váltakoznak, mint teg­napelőtt óta már többször. Akkor történt a dolog. Mindenekelőtt azt ismételgette magá­ban: most január van. Tavasszal harmincadik évembe lépek. Ahhoz öreg vagyok, hogy újra­kezdjem. Ehhez ragaszkodott oly makacsság­gal, mintha a gramofonlemez egy bizonyos he­lyét a végtelenségig nyaggatná. Ki nem állhat­ta a tehetetlenséget. És így a sok mérlegelés végén szinte kívánta a gömbölyded, felfúvó­dott álomból való felébredést, szerette volna hallani Arnost lélegzését és szívesen érezte volna tenyerét, mely még alvás közben is az ő testén nyugodott. Meglepetésszerűen nagyot füttyentett a mozdony. Az éles hangot fizikai fájdalomként érzékelte. Háta mögött valaki betolta a fülke ajtaját, kijött a folyosóra. Hedvig nem fordult hátra. Tudta, ki az. Ez az alak már Brnőtól szemmel kíséri. Noha nem volt a dolognak gyakorlati jelentősége, sem a jelenben, sem a jövőben, mégis kiegyenesedett, nehogy halálos fáradtságát észrevegyék. Lábikráit is olyan szögbe igazította, mely hízelgett nekik, öröm­mel töltötte el, hogy még mindig fel tudja Sérteni az érdeklődést. Tarán nem is volna olyan értelmetlen dolog: újrakezdeni. Mindkét k$2é az ablak keretébe fogódzott, orra az üveglapot érintette. A vonat hídon zakatolt. Szédítő sebességgel emelkedett és süllyedt a szegecskötéses hídszerkezet pókhálója. Egykor fürödni járt ide. Emlékezett a fiúk bolondé­­riáira; feltűnési viszketegségből majmokként felkúsztak a híd ívére és onnan fejest ugrál­tak a folyóba. Hirtelen Karéira gondolt. Orra körül likaesos volt a bőre, de ha őreá nézett, olyan ámulat volt a fiú szemében, mintha csodát szemlélne, még a lélegzetét is vissza­fojtotta. Vézna testű legényke volt; emlékezett erős, inas kezére, mellyel az ő gyönge karját megragadta. Karel nyaktörő, életveszedelem­­mei járó vállalkozásokba bocsátkozott, csak­hogy őt láthassa. Hedvig jóval fiatalabb volt a fiúnál, mégis hatalmába kerítette. Nagyobb mértékben, mint anyja, vagy akárki más. Ak­kor még érdeklődéssel tudta feltenni a kér­dést: mi az élet? Ma ismerte a választ: gon­dok. És tudta azt is, hogy Karel is nagyon megváltozott. Másodpercnyi időre megpillantotta a befa­gyott Svratka folyócskát. A késő délutáni sár­gás fényben megcsillanó jégpáncél imbolyog­­va reszketett a partok között. Váltók csattog­tak a kerekek alatt. A pályatestet málharámpák és elkerített baromrakodók szegélyezték. Né­hányszor járt itt apjával; fiatal üszőt, hízott disznót fuvaroztak ide. Mikor a mészárosok a vasúti kocsikba tuszkolták az állatokat, a ma­lacok eszeveszetten visongtak. Hedvig ilyenkor a távoli raktárhelyiségekig futott, ahol frissen égetett tégla és mész szaga terjengett. — Hedva, ne menj paraszthoz, ha félsz a jószágtól, — mondta apja. Majd hangosan fölkacagott. Nem sejtette, hogy ezt az élményt és ezeket a szavakat leá­nya megőrzi szíve mélyén. A fülke felé fordult. Fák csoportosulása sze­rint fölismerte, hogy közeledik az állomás. Most meglátta annak az embernek a szemét. Száraz, szégyentelen tekintettel találkozott. Mind egyformák! Amikor az ablak felé for­dúltam a tájat figyelte, az ismeretlen valószí­nűleg vetkőztette. Uralkodott magán; szemhé­ja egyetlen moccanása nélkül, mintha mérhe­tetlen távolból, végtelen nyugalommal nézne a férfira. Kitartott, míg a férfi tekintete a BW Isi é padló felé siklott. A legtöbb ilyen, erőtlen. Hedvig bőröndje után nyúlt. A férfi hirtelen készségesen megelőzte, de majd megszakadt az igyekezettől. Levette és átadta a Hedvig utazótáskáját. Alig látható mosollyal vette át. Magában mulatott. — Köszönöm, — mondta. Hebegő közhellyel válaszolt: — „Most Ka­­menyec következik, nemde? — — Igen. — Nyelt egyet. Majd egy helyben topogott. Fe­jét előre nyújtva meghajolt és hangosan léleg­zett. Hedvig fölbecsülte; a készenvett ruhától, egészen fehérneműje tisztaságáig. Jelenték'-e­­len szolgálati úton lévő kishivatalnok, aki szá­mára az út valóságos élmény. Hedvig újra az ablak felé fordult. Homlokát a hűvös üveghez érintette, az mintha bőrét fagyasztotta volna. A mögötte ácsorgó bámészkodóra már nem is gondolt. Hanem szorongó aggodalommal néz újra a fejlemények elé. Anyja biztos sírva­­fakad. Nem lányát fogja sajnálni, hanem saját magát a sok szóbeszéd miatt. De végül mégis megoldja a problémát. Hedvig voltaképpen eb­ben bízott. Néha nevetségesnek tartotta, mi­lyen súlyt helyez anyja arra a körülményre, hogy leánya Prágába ment férjhez. Fűnek-fá­­nak elmondta, milyen a lakásuk, kifecsegte, hogy Fiatot, vikendházat vásároltak. Talán éppen azért lesz segítségére, hogy mindez össze ne omoljon. Ugyan mit szól majd apja, ha betoppan otthon ezzel a kis bőrönddel? Nem is tudja mit csomagolt. Nem lesz csipke­lődő? Mintha hallaná: tudtam, hogy ez lesz a vége! Ránézett a jelentéktelen kis kofferre. Ha esetleg csakugyan új életet kezdene, min­den dolgáért visszatérhet, majd ha lecsillapo­dik a felkorbácsolt idegrendszerek első hul­lámverése. De még mielőtt Arnost ügyét fe­lülvizsgálnák! Arnost a dolgok miatt nem ve­szekedne. Annyira ismeri. Sápadt lenne, szinte vértelen, szemét az üveg mögött oly riadtan meresztené, mint a denevér. Előreláthatólag azt mondaná, vigyen el mindent. Tízéves há­zasság után alaposan megismerte: ami nyelvén, az a szívén. Aztán, úgy lehet, lerészegedne, Ám Evzsának már biztos nem telefonálna. Nem tudta, honnan veszi ezt a vélt bizonyosságot, de hitt benne. A vonat nagyot zökkent, megállóit. Hedva kiszállt. Az állomás épülete hasonlított a ka­rácsonyi képeslapok hóval befőtt házikóira: oromzatára vastag hótorlaszokat halmozott a hóvihar. Egyébként éppen olyan silány volt, mint azelőtt. Csak egy-két, a legfontosabb vo­nat éltette. Élesen vágott a szél. Itt emberem­lékezet öta ugyanabból az irányból süvít; a völgy kaput képez azon légáramlatok részére, melyek északkeletről érkeznek; odébb, délen, védőgátat alkot az összesereglett dombok lánca. Hedvignek az volt a benyomása, hogy néme­lyik arcra ráismer. Az emberek azonban kö­zönyösen, kabátjukba burkolózva távoztak. Lá­bát a fagy nyelve körültekerte és a harisnya szegélye fölött megdermesztette. Sajnálta, hogy nem öltözött melegebben. Most jutott eszébe, hogy talán mégis Prágában kellett volna maradnia. De azonnal tudatára ébredt annak, hogy ez az egyetlen reménye, ha min­dent meg akar óvni. Átsietett a vágányháló­zaton, cipője alatt csikorgott a megfagyott hó, kesztyűs kezével száját védte. Éles, jeges szél, fútt, metszette a nyálkahártyát. Köhögés fogta el. Csodálkozott, hogy a betonkerítés mögötti autóbuszállomás teljesen kihalt. A hótakarón semmi nyoma az autóbuszok gumiabroncsai­nak. Tanácstalanul körülnézett. Senki sem volt már közelében, akit megkérdezhetett volna. Kénytelen volt utat taposni magának a hóban egész a tetővel ellátót menetrendtábláig. De az Csak néhány olvashatatlan papiroscafatot lobogtatott. Visszatért a kitaposott járdára. Hirtelen meghallotta valaki hangját és azt azonnal megismerte. — Poklona, Hedvicsko! *) Megfordult. Ez ugyan jól megöregedett, mondta magá­ban. — Jó napot! Szlezák úr, — mosolyodott el. Igazán meglepte. Arca nagyon összezsugoro­dott, ráncokbaverődött, sokszoros redökbe ra­kódott, mintha fölöslegesen sok felhám borí­taná. Az volt Hedvig benyomása, hogy Szle­­záknak még a feje is megkisebbedett. Ha mos­tani elnyűttségét, töppedtségét összehasonlítja azokkal az egykori esetekkel, melyekre Hedvig nagyon jól emlékezett, akkor mostani állapota megilletődést okoz. — Mikor indul hozzánk az autóbusz? — Karlovába? Mér egy hete nem közlekedik. Szlezák a kamenyeci állomás forgalmistája volt. Most belefújt sípjába, fölemelte a „légy­csapót“. A vicinális sziszegve, dohogva meg­mozdult. Hedvig most oldalnézetben figyelte a vasutast. Fülkagylóit gyapjú fülvédő melen­gette. Feje búbját piros kalapkúpos szolgálati sapka födte. Ám köpenye gallérja fölött tün­tetőén pompás, női alsóruha színéhez hasonla­tos, halványrózsa sál kandikált elő. Állítólag sohasem vett semmit magának, mindennel az asszonyok halmozták el. Most elhanyagolt, csúzgyötört ember benyomását tette. De hi­szen már Hedvig sem volt az a tizennyolcéves leányka, aki erről az állomásról utazgatott be az olomouci iskolába, — Nem közlekedik a hófúvás miatt. Az or­szágutat helyenként kétméteres hótorlasz rej­tegeti. — Tenyerébe lehelt. Minden szótagnál párafelhő csapott ki szájából. — És folyton havazik. Hát nem írták meg magának? Hedvignek nem volt kedve megvilágítani a helyzetet. — Most minden forgalom Szvracsovon ke­resztül bonyolódik le. Oda el tud még jutni az autóbusz, arrafelé nincs olyan hófúvás. Szvra­­csovban kellett volna kiszállnia. Hedvig nagyon szerette az elkésett tanácso­kat. Szlezák gyöngéden Hedvigbe karolt, közben ábrázatát mosollyal kivasalta és csak úgy su­gárzott róla az avult, ma már nevetséges, túl­zott udvariasság. — Az irodában fölmelegszik, — mondta. Bizalmaskodőn Hedvig fölé hajolt, szája nikotinos levegője kitartóan ott lebegett az asszony arcán Ez idegesítette. Csöndesen lépkedett a férfi mellett, átadta bőröndjét, időnként fejét félrefordította, ajkát vonogatta. Az autóbuszra gondolt, mely valahol vesztegel. Valóban, rossz csillagzat alatt születtem. Mondta magában. Hangosan felkacagott egy ostobaságon, ame­lyet a forgalmista feltalált. Mintha tudjisten milyen pompásan szórakozna! Visszaemléke­zett, mily éhesen nézett mindig rá ez a szem­telen! Most talán segíthetne ebben a fonák helyzetben ? A férfi kinyitotta előtte a szűk kis iroda ajtaját. Tele volt enyvszaggal. Nem tudta miért, de ebben az irodában mindig enyvszagot érzett. A szoba melege körülölelte. Ez kellemes volt. A szemét izzó szén alig ér­zékelhető füstje csípte kissé. Az asztal mögül föltekintett egy asszony. — Üdvözöllek, Hedvig! A félhomály ellenére is ráismert. Elfojtotta meglepődését. Most már tudta, ki kötötte Szle­zák rikító nyakvédőjét, valamint gyapjú fül­burkát. Hát mégis agyonhajszoltad a rókát? jutott eszébe. — Jő napot, — köszöntötte Vilma Kosafo­­vát. Ha egymáséi lettek, akkor Szlezáková a neve. Nem tudta eddig megfigyelni, van-e Szlezák ujján gyűrű. A kályhához lépett. Vilma fölállott, meghuzogatta szoknyáját. Széles volt csípőben és mindig fönnakadt térden felül a szoknyája. Odajött a meleghez ő is. Szlezák is ott maradt, lefetyeltek, hetet-havat össze­­hordtak, általános dolgokról, közügyekről tere­feréltek, amelyek őszintéknek tűnnek, de na­gyon a felszínen mozognak. Hedvig magában kárörömmel megállapította, hogy Vilma csak­ugyan alaposan elhízott. Évekkel ezelőtt kar­csúságával elkápráztatta a férfi nemet, magas lábaival, finom vállával sokáig leányka benyo­mását keltette. Most fönt is megerősödött. Va­jon vannak-e gyermekeik? Nem akart kérde­zősködni, nehogy őt is kérdésekkel zaklassák. Vilma mellei a szvetter alatt alaktalanok, de nagyok voltak. Valamikor takaros, tiszta leány­ka volt, most szoknyáján foltok éktelenked­tek. Vilma és Szlezák, szép kis história volt ez! Rómeó és Júlia. Csakhogy néha kínossá fajult. A kis helységeket még a nagy érzelmek is el­kerülik. Évekkel ezelőtt Vilma a hitelintézet­ben könyvelt. Viskovből költözött ide. Azt me­sélték róla, hogy Brnóban komoly ismeretsége van, *) Tiszteletem, Hedvig! (Folytatjuk) iV/.W.WAV.V.V.V.V.V.V.V.'.V.V.V J■ HELTAI JENŐ: A fiatalember nagyon féltékeny volt az imádott leányra, aki nem volt minden ka­­cérség nélkül való. — Ez a két szem sokféle kacsingat! — szólt, és kiszúrta a leány szemét. — Kezeddel integethetsz valakinek! — mondta utóbb, és levágta a leány kezét. — Lábaddal jelt adhatsz valakinek atz asztal alatt! — szólt ismét, féltékenységé­nek újabb rohamában. És levágta a leány lábát. — Megfeledkeztem arról, hogy még be­szélni tudsz! — mondta három hónap múl­va, és kivágta a leány nyelvét. — Hogy ne mosolyoghass! — szólt, és kiszedte a leány fogait. — így, most valamivel nyugodtabb va­gyok! — mondta, -amikor a leány haját le­vágta. És életében először magára merte hagyni a leányt. — Csúnya, de legalább egészen és mind­halálig az enyém! — így elmélkedett, mi­alatt hazulról elment. Mire visszatért, a leány eltűnt. Megszö­kött egy mutatványosbódé tulajdonosával. I A JŐ FÉRJ A rossz asszonynak nagyon jó férje volt. Ennélfogva az asszony utálta, és elhatá­rozta, hogy megszabadul tőle. Megkeserítette az életét, de a férj nem vette észre, hogy elviselhetetlen, és elvi­selte. Ekkor nyakra-före csalta, abban remény­kedve, hogy az ura ott fogja hagyni. De ez mindent megbocsátott neki. Ekkor mérget kevert az urának a borába. A féri meggyógyult, és nem is haragudott Az asszony már azt sem tudta, mit csi­náljon. Végre mentő gondolata támadt. Föl­ment a padlásra, és fölakasztotta magát. Aztán kárörvendö mosolygással meghalt. Azon mosolygott, hogy a gyűlölt ember bá­natában szörnyet fog halni, és végre vála­­hára elpusztul. A SZERELMESEK ÉS A HOLDVILÁG A szerelmes pár holdvilágos éjjel az erdő sűrűjében sétált. A fiatal leány a fiú vállára hajtotta fejét; mind a ketten meghatottak és boldogok voltak. A hold azonban gúnyo­san és kárörvendöen nevetett le rájuk. — Nézd, hogy nevet a hold — mondta végre a leány. A fiú fölnézett. — Az ám — mondta és elgondolkozott. — Vajon mit nevet? — Nem tudom — felelt a leány —, de nem először látom ajkán ezt a szemtelen mosolyt. Valahányszor itt járok az erdőben, mindig ugyanígy nevet. — Akkor már tudom, mit nevet — szólt a fiú búsan. — Engem nevet. A MŰVÉSZ ;• A jeles építész egy elhamarkodott pilla- J« natban meggyilkolt és kirabolt egy öt tag­­bői álló családot. Ezért halálra ítélték. J» Börtönében csak egy dolog fájt neki. Az, <J hogy ó is azon a hagyományos, sablonos ■« akasztóján fog lógni, amelyen előtte már ■' százan lógtak. Hogy ő, az újnak, a szokat- *­­lannak, a meglepőnek az apostola, ezúttal «J ugyanazon a csapáson fog haladni, amelyet \ a régiek már szélesre tapostak. ■" És mikor előzékenyen és gyöngéden meg­­kérdezték tőle, hogy van-e valami kívánsá­­ga, azt felelte: ■« — Szeretném, ha az akasztófámat az én J1 rajzaim szerint építenék. \ BIRKÓZÓK !j| Utálom a mesterségemet! — mondta ne- .J kém a díjbirkózó — De mit csináljak, ", uram? Sokkal erősebb vagyok, semhogy munkával kereshetném meg a kenyeremet.

Next

/
Thumbnails
Contents