Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-11-28 / 48. szám

Az épület masszív tömbje ügy mered az emberre, mint valami bevehetetlen erőd. Kor­­osagint, a brigádosok épületét virágosablakú világos lakóhá­zak ölelik körül. Ez volt az új város, Havífov első épülete. Az első emelet nagytermében csend volt. Mindenki komolyan nézett az elnökségi asztal mö­gött ülő személyekre. Nyilvános bírósági tárgyalás! Vádlott: huszonkétéves fia­talember, brigádos. Vád: javíthatatlan verekedő. Hét hónap alatt több mint hat­­vanszor verekedett. Számtalan­szor beszélt vele a brigádosok házának vezetője egyedül, a közbiztonsági szervek jelenlé­tében, a népbírák és az üzem vezetőinek jelenlétében Berúg és tör-zúz. Kárt tesz a nemzeti vagyonban és legutóbb részeg állapotban veszélyeztette a közbiztonsági szervek egyik emberének életét. A fiatalember arcán nyoma sincs a bűntudatnak, ártatlan gyermekarc, némelyik pillanat­ban teljesen gondtalanul néz maga elé, mintha egyáltalán tudomást sem szerezne róla, hogy mi történik körülötte. Az elnökségi asztal mögül kérdéseket tesznek fel neki, de ô hallgat. Állandóan hallgat. Semmire sem válaszol. Csak feláll, aztán szó nélkül ismét leül. Korához viszonyítva ha­talmasra nőtt, olyan, hogy puszta kézzel sziklát törhetne. „Kedves szülők — írta nem­rég a brigádosok házának a vezetősége — tudatjuk önök­kel, hogy a fiúk állandóan el­késik a munkából, állandóan bűntényeket követ el a házban és a nyilvános helyeken is. Annak ellenére, hogy már né­hányszor beszéltünk vele a munkaerkölcsről, nem hallgat ránk és ezért mindezt tudatjuk önökkel. Igen gyakran berúg, közbotrányt csinál a házban és a kocsmában, rongálja a nem­zeti tulajdont. Az egész ügy bíróság elé kerül. Hacsak te­hetik, jöjjenek el, hogy közös erővel becsületes munkára ösz­tönözzük a fiúkat, hogy becsü­letesen teljesítse kötelességeit az üzemben és mindenhol“. A szülők eljöttek. Találkozni akartak a fiúkkal, örültek. El­sősorban látni akarták és be­szélni vele. Későn! A nyilvános bírósági tárgya­lás befejeződött. A fiatalem-L. MINÁČOVÁ: A VÁDLOTT ÉS elítélt Vita az Irodalmi Szemléről A kéthavonként megjele­nő Irodalmi Szemlének egy­re nő az olvasótábora. Ez a tény nagyobb igényeket támaszt, mind az írókkal, mind a folyóirat szerkesz­tőivel szemben. A szerkesz­tőség helyesen járt el, ami­kor tervbe vette, hogy a tél folyamán rendszeresíti az olvasókonferénciákat, ahol találkozik azokkal, akik a folyóirat leghívebb barátai és közösen megvitatják a folyóirattal összefüggő problémákat. Az első ilyen találkozó a múlt héten volt Komárom­ban, ahol megjelent Dobos László, az Irodalmi Szemle főszerkesztője is. Bevezető előadásában a szerkesztőség munkájáról és az irodalmi művek kiválogatásáról be­szélt. A hozzászólók többsége pozitívan értékelte az Iro­dalmi Szemlét. A több mint 150 CSISZ-tag nevében Keresztes Katalin szólalt fel, aki kérte, hogy több if­júsági problémával foglal­kozó írás jelenjen meg a fo­lyóiratban. -cs­bert két évre ítélték. A teretn_ kiürült. — Sehogy se tudom megér­teni — mondtam a brigádosok háza vezetőjének, amikor ma­gunkra maradtunk. — Ez az elítélt és általában a többiek is, akikkel a folyosón, a klub­ban, a rádió mellett, a borbély­nál, a portán, avagy a ház előtt találkozom, mindnek oly ko­moly és nyílt a tekintete. Olya­­nak, mintha sohasem késnének el a munkából, mintha sohasem innának, sohasem verekedné­nek. Pedig néha lopnak is és kihagyják magukat tartani asz­­szonyokkal s nem egyet közü­lük már elítéltek különböző polgári vagy politikai bűntény­ért. Sose hinné az ember, hogy vannak köztük volt kulákok fiai, volt nagykapitalisták. Olyanok, mintha semmi vizet sem zavarnának. De mimindent kell az ember­nek megtudnia, hogy végül is elhigyje, hogy a vele szemben álló helyesen gondolkodik és hogy elég erő lesz benne ahhoz, hogy botlásait kiküszöbölje, megváltozzon, megtalálja igazi helyét a társadalomban, abban a társadalomban, amely nem tűrhet semmiféle önzést, nem tűrheti az ingyenélőket és kár­tevőket. Például ez is: „A bátyámnál voltam keresz­telőben és így nem értem el a kedd reggeli munkaváltást. Mivel most lejár a szerződé­sem, hozzá kell még dolgoznom az elkésett papot éppen ezért átlépek az Eduard Urx bányá­ba. ígérem, hogy a szerződé­sem lejártáig egyetlen napot sem fogok elkésni“. (Állapítja meg az egyik jegyzőkönyv, amely a népbírók jelenlétében vettek fel az egyik lógósról). Valamivel később: „A fentnevezettel már több­ször beszélgettünk, de sohasem teljesítette azt, amit a beszél­getés során megígért. Éppen ezért kollektív beszélgetést tartottunk vele, amelyben fel­hívtuk lépjen be az éjszakai váltásba, szerződése lejártáig és hogy ne késsen el egyetlen nap sem. Megmondtuk neki, hogyha most sem teljesíti Ígé­retét, kizárjuk a házból a meg­felelő büntető szankciókkal, amelyeket a lógósokkal szem­ben alkalmazunk. (A brigádo­sok háza vezetőségének jegy­zőkönyvéből). Múltak a napok: „Nem volt oka arra, hogy ne menjen munkába, jobban mondva úgy be volt rúgva, hogy képtelen volt munkába menni. A beszélgetés során ki­jelentette, hogy számára már úgyis minden mindegy. Ismét megszegte az Ígéretét“. (Jegy­zőkönyv egy további beszélge­tésről). Később: '••»•••••••••••••••••••O—«» Népdaltól az áriáig Már jónéhány hónap telt el azóta, amikor egy vasárnap délelőtt a bratislavai magyar tannyelvű tizenkétéves iskola előtt ének ütötte meg a füle­met. Csak később tudtam meg, hogy a bratislavai műkedvelők egy kis csoportba verődtek össze, azzal a céllal, hogy az énekkel boldogabbá tegyék sa­ját és mások szabad idejét. A mir.ap, november 21-én a Csemadok bratislavai helyi csoportjának termében mutat­koztak be egész estét betöltő műsorral a Népdaltól az áriáig címen, összesen tizennégyen vannak: nyolctagú férfi Regös­­énekcsoport, három női szólis­ta, két zongorista, egy hegedűs és egy konferencier. Műsorukat tematikus négy csoportra osz­tották: népdalokra, müdalokra, operett-részletekre, és áriákra. Az előadás közvetlensége megnyerő, művészi színvonala jó. Az egyes számokat többször ismételtette a közönség. A szá­mok közül ki kell emelni Bartók és Kodály népdalfeldol­gozásainak előadását és Erkel Bordalát a Bánk Bán című ope­rából, amelyet Janda Lóránt tolmácsolt. Tóth András kitű­nően adta elő Lenszkij áriáját Csajkovszkij ' Eugen Anyegin című operájából. Kálmán Imre operettrészleteit Horvát Éva stílusos előadásában hallhat­tuk. Verdi és Puccini operáiból énekelt áriákat Viczay Pál ma­gabiztos előadásban. A Regősök főleg Ádám Jenő Somogybala­toni nótáival és Pecius Finn dalával arattak megérdemelt sikert. E kis zenei kör első műsorá­nak előadása biztató kezdetet jelent. Az együttes tagjai meg­mutatták, hogy kis kamarafor­mákkal is lehet színvonalas zenei műsort összeállítani. A csoport további tervei, hogy meglátogatják a magyarlakta vidékeket, ahol a felnőtteknek és a diákoknak tartanak majd előadást. Főleg iskoláinknak tudnak nagy segítséget nyújta­ni a zenei nevelés terén.-cs­„Bánom, hogy hagytam ma­gam a rossz barátoktól befo­lyásolni. Igyekezni fogok sza­badulni tőlük, hogy rendes em­berré váljak...“ (Állapítja meg a további jegyzőkönyv). Csak a legközelebbi barátai tudták, hogy éppen ekkor halt meg az édesanyja. És még egy feljegyzés ugyanarról az emberről: „Ma teljesítettem kötelezett­ségvállalásomat. Hétfőn jöttem vissza hazulról és egy évvel meghosszabbítottam a brigád­munkámat. A délutáni váltásra kel! belépnem“. Visszatér a jókedvem. Már a nyivános bírósági tárgyalás sem keserít annyira. Íme itt a bizonyítéka, hogy sohasem késő és hogy csak bizalommal vezethetünk vissza bárkit is a helyes útra. Még ha igazsá­gosan büntetünk is, akkor is újra meg újra bizalommal kell fordulnunk az illetőhöz. Nagy­vonalúan bízni, mélyei) embe­rien, .mert egyetlen csepp bi­zalmatlanság rengeteg kárt okozhat a helyesen gondolko­zó emberekben, elkeserítheti hosszú ideig az embert és rossz' útrá térítheti egy egész életre. És fordítva! Az elisme­rés, az igazságos elismerés is­mét talpra állíthatja az embert. „A Pavel Korcsagin brigádo­sok házának vezetősége Haví­­rovban, együtt az Antonín Zápotocky nagybányával közli önökkel, hogy falujuk lakósa, Pavel Lipovický, a brigádmun­ka során becsületesen teljesíti összes kötelességét és munká­jával nagyban hozzájárul az egész üzem tervének teljesíté­séhez. Az egész idő alatt nem hiányzott egyetlen munkanapot sem és így az üzem legjobb munkásai közé került. A ház­ban is, ahol lakik jó példa a többiek számára. Kérjük önöket, hozzák nyil­vánosságra ezt a levelet, füg­gesszék ki a NB hirdetőtáblá­jára vagy olvassák fel nyilvá­nos gyűlésen, hogy falujuk lakósai mindannyian tudjanak róla, milyen rendes embereket küldenek bányáink megsegíté­sére“. (A címzett: Helyi Nem­zeti Bizottság Bukovec pri Jab­­lunkove). — Alapos munka — állapí­tottam meg és bezártam az előttem heverő irattömböt. — És hányszor beszélnek az ilyen emberekkel? — Néha harmincszor, negy­venszer is. Sajnos sokszor eredménytelenül. Amikor kiléptem a kapun az ajtónál tiszta kihaitottgallérú fiatalok álldogáltak. Brigádo­sok ... Fordította: Szk GYÚR CSŐ ISTVÁN: Termő időben A Csehszlovák Szovjet Barátsági Hónap keretén belül nálunk vendégszerepeit Medea Amaranasviliová érdemes művész. Nyugaton és Keleten vége­láthatatlan viták folynak a mo­dern versről. Egyesek végképp fel szeretnék rúgni a hagyo­mányos formát. Teljesen „új­szerű" kifejezésre törekednek. Az újszerűt idézőjelbe tettem, mert ezt egyes túlbuzgó fiata­lok úgy értelmezik, hogy a hu­szadik század szédületes ira­mában a költő már nem elé­gedhet meg a hagyományos gépíró papír formájával sem. Keresztben helyezi el a papírt, hogy kényelmesen kinyújtőz­­kodhassannak rajta a sorok. Persze, az ilyen értelemben vett modern költő nem veszi észre a legfontosabbat, hogy századunk nemcsak a technika forradalmának, hanem minde­nekelőtt a gondolat forradal­mának a százada. A világban megváltoztak az erőviszonyok a szocializmus javára. Sajnos, a költők közül csak kevesen látják összefüggésé­ben a dolgokat. Nálunk a mérce — és ezt Gyurcsó István Termő időben cimú kötetéből állapít­hatom meg — az író hogyan fejezi ki korát Tehát nem a széles sorokra és az írásjelek elhagyására gondolok, hanem arra, hogy a költő verseiben fel tudja-e mérni, művészi eszkö­zökkel ki tudja-e fejezni a vál­tozást. Gyurcsó majd minden költeményében azonosítja ma­gát a tegnapi kisemberek javá­ra változó élettel. Nem bravú­ros költői képekkel igyekszik bámulatba ejteni olvasóját. Crédója: azért írok, hogy meg­értsenek! Költeményeiben any­­nyira azonosítja magát a dol­gozókkal, hogy szinte az az érzésünk, hogy egy-egy versé­ben munkások és parasztok szólnak dolgaikról. Verseivel lelkesen üdvözli a felszabadulást, a munkásosz­tály győzelmét. Egy öltözködő város közepén jár Komáromban, ahol a hajó­gyár körül úgy szaporodnak a házak, mint tavasszal a nyíló virágok. S a lányok kacagása, a kisimult arcú emberek a ta­vaszt, a felszabadulás nagy tavaszát idézik. Gyurcsó kom­munista költő. Országjáró em­ber. Nem a lefüggönyözött, áporodott szagú szobák strucc énekese. Az ő szobája, amely­ben gondolkodva, múltját, jele­nét okosan felmérve lépked, az ország! Ennek az ország-szo­bának az egyik sarka Nagyka­­posnál van, a másik Chebnél. Szobatárgyai sem az asztalok, fotelek, szekrények, székek, hanem a szabad levegőt árasz­tó üzemek és a paraszti jövő útját mutató földművesszövet­kezetek. Járja az országot, nyi­tott szemmel, A ciklusok közül talán az Ütinapló című a legérdekesebb. Ebben Sajó menti élményeit dolgozza fel a költő. Ezek a versek igen közvetlenek, pil­lanatnyi benyomások termékei A barátság háza Aznap, amikor a Béke és Barátság Stafétája Bratis­­lavába érkezett, a Duna-part legszebb részén meg­nyitották a CsehSzlovák-szovjet Barátság Házát. A ra­gyogóan berendezett kultúrközpont alkalmat nyújt arra, hogy közelebbről megismerkedjünk a szovjet kultúrá­val és a szovjet emberek életével. Kényelmes klub­­helyiségek, könyvtárszobák, hangversenytermek és egy 100 férőhelyes mozi várja a látogatókat. A gazdag prog­ram előadásokról, hangversenyekről gondoskodik. Es­ténként majd kiváló művészeink lépnek fel. Az új kul­­túrház specialitásához tartozik, hogy a büfében eredeti orosz ételeket szolgálnak fel. Az új kultúrközpontot a Szovjetunióval örök időkre című kiállítással nyitották meg. A kiállítás ideje alatt előadássorozatot rendeznek a szovjet-csehszlovák kap­csolatokról. Hazánk népei és a szovjetország népei közötti barát­ság története szinte a szemünk előtt pereg le, amint a kiállítás ragyogó virágdíszbe öltözött termein végig­haladunk. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom hoz­ta egész közel hozzánk a Szovjetunió népeit, hiszen akkor kerültünk eszmei közösségbe az új ,társadalmi rendért küzdő fiatal szovjet állammal. Az egyre erő­södő Szovjetunió Kommunista Pártjának segítségét éreztük mindig a CSKP alakulásáért, később pedig az érvényesüléséért folytatott harcban. Az elénktáruló képek a harc kimagasló eseményeit rögzítik le: Az első Csehszlovák Köztársaság születését, a munkásosztály és az orosz bolsevikok harcát a kapitalista uralom ellen. Majd a tragikus müncheni események kerülnek előtérbe és a második világháború emlékei. Felidézzük a parti­zán-harcok és a Szlovák Nemzeti Felkelés közös hőseit. A legszebb a kiállításon az az üvegszekrényke, amely­ben Mit tudunk Szlovákiáról című verseny kiértékelé­sével kapcsolatos pályamunkáka állították ki. Szeré­nyen meghúzódnak a szovjet iskolásgyerekek gyer­mekded betűvel írt sorai a Tátráról, a bratislavai vár­ról, mennyire szeretnének idejönni, milyen pionírokkal állnak levelezésben. M. M. a dolgos hétköznapok falusi embereiről A Mi vagyunk az ország ciklus Piroska című versét már csak azért is érde­mes lenne utolsó betűjéig idéz­ni, mert itt a költő egy lány életébe az ország nagyon sok lányának az életét sűríti. Olyan lányokról van szó, akik régeb­ben ott szaladgáltak a tanyán cselédsorban s a bőrükön érez­ték, ha „száz libának híja van“. Ám jött a felszabadulás és ezek a Piroskák traktorosok, agronómusok, villamosvezetők, tanítónők és joghallgatók let­tek. fme: ezek azok a kozmosz­­szál vetélkedő versek, amelye­ket magáénak mondhat Kassá­tól Komáromig mindenki. Mert a költő mércéje minden idők­ben az igazmondás volt. S a Piroskák megszépült, tartalmas élete korunk nagy igazságának a kifejezői! Gyurcsó néhány versében szembetűnő a rímek döcögőse, a képek lagymatag kifejező ereje, a hasonlatok ziláltsága. Egyedül című versében például azt írja: „Felőlem feléd nem ér el a karom!“ Nehezen ma­gyarázható, miért kell ilyen nyakatekerten, ilyen f előlem - feléd módon kifejeznie magát. Ezek azonban imitt-amott elvé­tett esetek. Sokkal komolyabb, hogy a Gondolatok a XI. párt­­kongresszus előtt című versét, illetve a kongresszussal kap­csolatos sok velős gondolatot nem tudja költeménnyé heví­teni. Csupán leírásra, a gondo­latok prózai egymásba fűzésé­re szorítkozik és nem költ. Alkalmi versnek íródott s ez meg is látszik' rajta. Viszont A fényben megnőtt az ember c. költeménye azt bizonyítja, hogy az alkalmi vers is lehet mélyen költői képekből álló munka. A kifogásolt, szóvátett hibák és a képekben, hasonlatokban való botlások nem vonatkoznak a verseskötet egészére. Ha szóvátettük, csak azért, hogy figyelmeztessük a költőt, a jö­vőben nagyobb erőt fordítson a mondanivaló, a társadalmi háttér művészi képekben, be­szédes hasonlatokban történő kifejezésére. Hogy egyetlen verse se veszítsen erejéből a néhol sántító rímek révén. Gyurcsó Termő időben című könyve értéket jelent irodal­munkban. Meglátásai frissek, elevenek, verseinek nagy több­sége művészileg is tökéletes. Nála a munka soha nem ösztö­nös, tudatosan, a jó ügyet szol­gálón állítja csatasorba verseit. Gyurcsó csak akkor vesz ke­zébe tollat ha gondolataival a dolgozók ügyét lendítheti előre. Furcsán hangzik az állí­tás, de ő versének minden so­rában hű ahhoz a földhöz, amely .nevelte, útjara bocsáj­­totta. Illyés Gyulától tanulta a hűséget, József Attilától a magatartást S talán Nicolas Guilléntől, a kiváló latin-ame­rikai költőtől a lelkesedést, hogyan kell a felszabadult nép örömét, boldogságát kifejezni! Számára a modern vers ott kezdődik, ahol a legnagyobbak abbahagyták, a felszabadult népek életéről szóló költemé­nyekkel. Ez az alapvető dolog s a forma, a művészi kivitele­zés csupán ezzel a nélkülözhe­tetlen kommunista látással válhat újszerűvé! MÄCS

Next

/
Thumbnails
Contents