Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-11-14 / 46. szám

XT' alahol véget ér a síkság, ' domborodni kezd a föld s a dombok után feltűnnek a hegyek. De itt: kazal a hegy, mert a hegyek oly messze van­nak, hogy az álom se jut el odáig. Itt élt Anna. Számára addig tartott a világ, ahol a Nap lenyugodott; gondolatai nem kívánkoztak ennél mesz­­szebbre. Még nem volt tizennyolc esz­tendős. Arcán félig álmodó, félig hívogató mosoly nyílt. Zölddel pettyezett aranybarna szeme simogató melegséggel fénylett. Ha beszélt, lágy és meleg hangon szólt. Mozdulatai dallamosak voltak. írni nem tudott, olvasni sem. Vagy tíz nagybetűt ismert csupán. Egy­szer csapat férfi jött teherau­tókon a tanyára, idegenek. Le­táboroztak. Azt mondták, csa­tornákat fognak itt ásni. Magas, szőke férfi volt a vezetőjük. A tanyán nagyra nőtt a csend, pedig az idegenek hangosak voltak. De az ablakok becsu­kódtak és a tanyaiak szíve megtelt várakozással, — Majd meglátjuk — mondta a tekin­tetük. Perzselt a hőség, égett a nyár. Pedig csak tavasz volt még. Bolondos idő! Annát a házfal mögött elkap­ta a szőke férfi, magához ka­rolta és megcsókolta. Aztán elengedte. Anna nem szólt és nem fu­tott el. Állt és szomorúsággal telt meg a tekintete. — Na, te ... ! — mondta a szőke és megcsípte az állát. Anna szó nélkül sarkonfordult. A szőke férfi kissé habozott, majd utána ment. Bent a ház homályában és hűvösségében asszonyok tere­feréltek. Anna a középen állt és merőkanalat tartott a kezé­ben. Tekintete még éppen olyan szomorú volt, mint előtte. — Jónapot! — köszönt a be­lépő. — Adjisten — fogadták az asszonyok hűvösen. Anna lassú mozdulattal elfordult. Vendégünk Balog Edgár, a Korunk című folyóirat szerkesztője, és a kolozsvári Babes- Bolye-i egyetemes iroda­lomtörténet tanára a napok­ban Szlovákiában járt, és útja során felkereste Nyit­­rát, ahol a Pedagógiai Inté­zet internátusi nagytermé­ben vagy háromszáz hallga­tó jelenlétében előadást tartott. A fiataloknak a fia­talokról beszélt, azokról az időkről, amikor ő maga volt főiskolás Csehszlovákiában. Mint főiskolások vándorlá­saik során megismerték a falu igazi arcát, a nincste­­lenséget, osztályelnyomást és a nyomort. Ekkor vették fel a falu szimbólumaként a sarló elnevezést — a ka­lapácsig még nem jutottak el. Balog Edgár a Zobor alatt is járt, ahol előtte a nagy zeneszerző Kodály Zoltán gyűjtötte a népdalo­kat. A sarlósok mélyebben el­gondolkodtak: mi a nyomor oka, és hogyan lehetne a magyar falut megmenteni? így jutottak el a szocializ- , musig. Balog Edgárt a bur­­zsoá köztársaság szervei azzal az ürüggyel, hogy ro- j mániái állampolgár, kiutasí­tották Csehszlovákia terü­letéről. Hogy milyen mély hatást váltottak ki Balog Edgár keresetlen szavai, az legjobban az előadást köve­tő vita és beszélgetés során nyilvánult meg, melynek során dr. Csanda Sándor, Zsibrita Lajos, a diákok kö­zül Trgo Imre, Krug Valéria és mások szólaltak fel. j Balog Edgár készségesen j felelt a kérdésekre. Elmon- j dotta, hogyan került össze- | köttetésbe a Sarló-mozga- . lom a szocializmus hősi ha- j lottjával, Július Fučíkkal. i Július Fučík szintén nagy érdeklődést mutatott a ma­gyar diákság élete iránt, l Ugyancsak részletesen is- j mertette Balog Edgár a ro­mániai magyarság kulturális helyzettét, mely a román testvérnép teljes megérté­sével vállvetve és közösen | építi az új, a szocialista j világot. Estére járt már az j idő, de a szlovákiai fiatalok j nem akarták elengedni Ba- | log Edgárt. Eddig csak is­merték és szerették, de most a szívükbe zárták. MÄRTONVÖLGY1 LÁSZLÓ ; Tordon Ákos: CSILLAGOKIG ÉR A SÖTÉT — Megszomjaztam ebben a nagy melegben... — mondta a szőke akart könnyedséggel. Az asszonyok hallgattak. Pil­­láiak alól alattomos szemér­mességgel vették szemügyre. — Igyék — mondta Anna és odanyújtotta neki a merőkana­lat. De nem nézett fel rá. — Köszönöm — mondta re­kedten a férfi. Hallani lehetett a legyek zümmögő repkedését. — Jólesett — szólalt meg újból. De senki sem válaszolt. Erre zavartan sapkájához emelte jobb kezét, némán kö­szönt és elment. Harmadnap újra elkapta Annát. De most nem sikerült megcsókolnia. A lány védeke­zett. rád?! — Hagyjon ... ! — No, add a szád! Anna nagy erővel ellökte. Most a szőke szeme telt meg szomorúsággal és csalódással. — Hát jó ... — mondta és elment. Anna nem látta többet, úgy hallotta, elutazott. De egyszer újra megjelent. Ám ezúttal nem nézett Annára, közömbö­sen haladt el mellette. Ez bán­totta a lányt. Harmadszorra utána ment. — Haragszik? — Most már nem. — De haragudott. — Igen. — Nekem lett volna okom . .. — Neked...? — Szidtak, maga miatt... Hallgattam ám sokat... !' Egy fekete férfi átkiáltott a szőkének. — Most mennem kell — mondta a szőke Annának —, de délután légy a ház mögött! — Nem ... nem — tiltakozott a lány és erélyesen megrázta a fejét, de délután ott ült a házfal árnyékában. Sokára jött a szőke. — Nem tudtam előbb... Anna nem felelt, de tekinte­tét ráemelte a férfira: benne volt az egek szépsége és tisz­tasága. — Szép vagy. .. mondta a férfi és tenyerébe fogta a lány állát, de nem csókolta meg. Anna elpirult. Av szelíd pír átterjedt a nyakára is. — Más lett itt az élet! — mondta a szőke hirtelen. A lány megriadt. — Szép és jó itt minden . .. A mi világunk... Felette ván­dorol a Nap ... Olyan szép ez így--­A férfi elgondolkodott. Most megváltozott az arca: töpren­gővé lett: — Mondd, szeretsz te en­gem? Anna lehajtotta a fejét. — Felelj, felelj, és nézz a szemembe! Szelíd erőszakkal felemelte a lány fejét. Anna minden szégyenkezés nélkül nézett szembe vele, de könnyes volt a szeme: — Találja ki! — Kitaláltam. — Akkor miért kérdi? — Tudni akartam, hogy nem tévedtem-e? Olyan szép vagy... a tekinteted megolvasztja az aranyat is, dalol a karod, a vál­lad, a csípőd ... Még senki sem mondta neked, hogy szép vagy? Anna csendesen rázta a fejét. — De most valami fájót mondok: holnap elmegyek és három teljes hétig távol mara­dok. — Aztán visszajön? — Vissza. A három hét alatt Anna sze­líd alázattal fogadta családjától a szidalmakat, amiért szóbaállt a szőke idegennel, mosoly ját­szott az ajka körül és bimbózó szépsége kinyílt. A férfinak, amikor visszajött, elállt a lélegzete. — Gyönyörű vagy! — kiáltott fel. Aztán felhő futott át te­kintetén: — Mondd, biztos vagy benne, hogy szeretsz? — Igen. Mindig csak magát láttam. Ébren is. Álmomban is. Pedig még a nevét sem tudom. Ügy gondoltam ám magára: Énkedvesemre gondolok ... — Énkedvesem... Ennél szebb nevet nem is kívánhat­nék . .. Egyébként Péter a ne­vem. — Péter ... szép név ... — De te csak nevezz Énked­vesemnek . .. El kellett búcsúzniuk. Besötétedéskor lélekszakad­va futott Anna a táborba. Péter messziről meglátta, elébe ment. — Baj van. Énkedvesem, édesapám örökre megtiltotta, hogy találkozzunk, többé nem láthatjuk egymást! Csupa rémület, csupa esdés, riadt esengés volt a szemében. — Ne sírj, kis kincsem ... — Mit tegyünk? Istenem... talán, ha beszélne édesapám­mal ... ! — Nem beszélhetek édes­apáddal. én holnap elmegyek. — Elmegy? Hová? — Más jön ide helyettem. Én többé nem jövök ide. — Elmegy... — suttogta Anna. — Milyen kár ... azt hit­tem ... itt marad ... mindig itt lesz... Azt hittem ... — El kell mennem. — Én még sehol sem voltam. Sokáig azt hittem, ott van a világ vége, ahol lenyugszik a Nap. De édesapám azt mond­ja. azon túl is van világ. Én arra sosem jártam. De magával elmennék .. . — Eljönnél velem? — El én. — Sajnos, nem vihetlek ma­gammal. Anna hallgatott. — És nem is vagy rá kíván­csi, hogy miért nem? Az férfiember dolga, nem tartozik rám — mondta a lány vontatottan és nagyon szomo­rúan. — Menj haza! — Megyek. — Várj, elkísérlek. A sötét betakarta a világot és ők együtt mentek a sötét­ségben. Sokáig tartott az út. Anna felnézett az égre, a csillagokat kereste. — Beborult — mondta. — Nem — válaszolta Péter — Csillagokig ér a sötét. A következő pillanatban he­vesen magához ölelte Annát. Belezuhantak a sötétségbe. A sötét köpenyével betakarta őket. Betakarta csókjaikat, szép szerelmes szavaikat.' Akkor sem lett világosabb, amikor újra egymás mellett mentek. — Te Anna — szólalt meg Péter hirtelen — nem lenne becsületes, ha meg nem mon­danám: én nős ember vagyok... Ezért nem vihetlek magammal. Anna arca nem látszott a sö­tétben. — Családja van ? — Három. Azontúl Anna nem beszélt. Otthon szemrehányások özö­nével fogadták. Lefekvés előtt apja eléje állt: — Nézd, Anna, a dolgok nin­csenek rendjén ... Lengyel Jó­zsira gondoltunk . .. ősszel meglehetne az esküvőtök... — Legyen édesapám kíván­sága szerint — felelte Anna. Mikor édesanyja elfújta a lámpát, nagy sötétség szakadt a szobára. Ä sötéten nem de­rengett át az ablak világosabb négyszöge, mint máskor. — Milyen sötét van — sóhaj­totta az édesanyja. — Igen — válaszolta Anna, — csillagokig ér a sötét. »•••••••••••••••••••••••••••••••••••••■••C — Ne ... te . .. ne karmolj, cicus ... ne félj... — Eredjen...! — Tudod mennyit vártam Több színművet a A Csemadok Központi Bizott­sága és a Népművelési Intézet nemzetiségi osztálya mellett működő központi dramaturgiai tanács a műkedvelő rendezők bevonásával Trencsénteplicén kétnapos tanácskozáson vitat­ta meg a műkedvelő színjátszás jelenlegi helyzetét, fejlődésé­nek lehetőségeit, és a színját­szást irányító káderek nevelé­sének problémáit. Szlovákiában közel hétszáz színjátszó csoport működik és fellépésüket évente több mint félmillió ember nézi végig. Ez a szám kötelez, kötelezi a drá­maírókat, rendezőket, színját­szókat, sajtót, kritikusokat, ál­lapította meg a beszámoló. A vitafelszólalók megállapították, hogy falvakon a színjátszás a népművelő munka bevált for­mája, és több száz ember ér­telmére és érzelmére tudnak vele hatni. A vita három fő gondolat kö­ré csoportosult. Tartalom, szín­vonal, és a színjátszást irá­nyító káderek továbbképzése. A rendezők helyesnek látják a szocialista dráma fesztivál­jának megrendezését. A feszti­vál sikerének azonban az elő­feltétele, hogy az eddiginél sokkal több, tartalmasabb, fa­lusi színpadra megfelelő drá­mát biztosítson a központi dramaturgiai tanács. A művészi színvonal emelé­sének és az eszmei mondaniva­ló jobb kidomborításának az előfeltétele a rendező fejlett­sége és a rendszeres tanács­adás. Fontos, hogy továbbra is legyenek központi tanfolyamok, amelyeken a jövőben ne rende­zőket, hanem olyan szakembe­reket képezzenek, akik képesek lesznek a járási színjátszó tan­folyamok irányítására. A járási tanfolyamok szerve­falunak zésére olyan javaslatok hang­zottak el, hogy évente legalább egyhetes tanfolyamokat kell szervezni a rendezők részére, továbbá három-négynapos tan­folyamokat a technikai rende­zők, valamint a maszkírozok részére. A tanfolyamok meg­osztása elősegíti, hogy fokoza­tosan minden színjátszó együt­tesben, a fontos munkaszaka­szon képzett emberek lesznek és így a rendezőt nem terhelik meg különböző technikai fel­adatokkal. A tanácskozáson sok szó esett az irodalmi körök és iro­dalmi színkör megszervezésé­nek jelentőségéről. Az irodalmi körök és színpad munkájába legjobban az ifjúságot lehet bevonni és itt lehet rávezetni a szép tiszta beszédre amely alapja a művészi színpadi nyelvnek. TÓTH DEZSŐ Az emberek a hídon című film a jelen időben játszó­dik le, a kommunizmus nagy építkezéseinek idején. Hőse egy fiatal asszony, aki a döntő pillanatban életét áldozza, hogy megmentse az egész kollektíva nagy mun­kálat. Negyedik képünk a Rőthajú fiú című film egyik jele­nete. A film egy kisfiú viszontagságos életéről szól. A Barátsági Hónap filmjei A Csehszlovák-Szovjet Barátsági Hónap alkalmából, filmszínházainkban számos új filmet mutatnak be. Be­mutatásra került az utóbbi évek szovjet filmgyártásá­nak egyik legkiemelkedőbb alkotása, Grigorij Csuhraj­­nak, a II. moszkvai Nemzetközi Filmfesztiválon nagydí­jat nyert Tiszta égbolt című filmje is. A Tiszta égbolt egy nagy szerelmen keresztül ábrá­zolja a szovjet eml er életét. Ez a szerelem segíti helyt­állni és győzni a film hőseit Meséje a háborút meg­előző évektől napjainkig ível. Egy csitrilány beleszeret egy daliás pilótatiszthe, aki hívatlanul bukkant fel egy szilveszterező társaságban. A pilóta megérzi az életre szóló erős szerelem ízét, lehiggadtabbá, jövőbe nézőbbé tervezgetöbbé, megfon­toltabbá, végső fokon morális lénnyé válik; a csitri lány pedig asszonnyá, szerelmet adni és kapni tudó nővé, párjának nemcsak érzelmét, hanem gondolatokat és ter­veket adó társává fejlődik. A munka örömét is megadja mindkettőjüknek ez a szerelem. Érezzük: olyan erős ez a kötelék, hogy a háború sem érinti. A frontra ve­zényelt férfi és a hadiüzemben dolgozó csinos asszony rezzenés nélkül fognak kitartani egymás mellett. De a férfinek halálhíre érkezik. Az asszony mégis várja. És érdemes volt várni: megjön a hős:. Fogságban volt. A hétköznapok kemény helytállása következik: a volt hadifogoly gyanússá válik. Az igazságtalan gyanakvás megmérgezi a súlyosan sebesült ember lelkivilágát. Nem kisebb helytállást vár tőlük életútjuk harmadik állomása: a személyi kultusz bukását követő, a rehabi­litációt hozó évek. A férfi újra berepülő pilóta; s az asszony most döbben rá, hogy férjét, szerelmét eddig legalább maga mellett tudta de most, hogy az boldo­gan száll az immár tiszta égbolton, most aggódik érte csak igazán! Nagy erény, hogy Csuhraj nem boldog elernyedésben — mondjuk a rehabilitáció pillanatában — búcsúzik hőseitől, hanem az új feladatokat, új örömöket hozó munkás életben. Kitűnő alakítást nyújt a két főszereplő, Jevgenyij Urbanszkij, a pilóta, és Nyina Drobiseva, a fiatal le­­ningrádi színésznő, a feleség szerepében. Az Alba Regia magvar-szovjet koprodukció A film tartalma a második világháborúban megtörtént való történeten alapul. Egy magyar orvos a lakásán rejteget egy szovjet távirdászlányt. A szovjet lányt a Szállnak a darvak világhírű főszereplője Tatyjána Szamojlova, az orvost Gábor Miklós játssza A film az ezidei moszk­vai filmfesztiválon ezüst érmet nyert.

Next

/
Thumbnails
Contents