Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-10-17 / 42. szám

MEGLEPETÉSEK FUTÓSZALAGON Am'kor a csehszlovák labda­rúgóválogatott 4:0 arányban legyőzte Skóciát, a Slovan­­stadion nézői közül aligha hitte volna valaki, hogy még görön­gyös lehet a Chilébe vezető út. Az írek már kiestek a verseny­­futásból, r skctok elleni kettős vereség tulajdonképpen már pontot tett a tizenhatos döntő­be való szereplésük után. Aztán következett a glasgowi hideg zuhany és bizony már Dublin­től is féltünk. Szerencsére Dublinban elmaradt a meglepe­tés és a VB-selejtező Vili. cso­portjában az a helyzet, hogy a csehszlovák válogatott tulaj­donképpen már ismét egyenlő eséllyel küzd a repülőjegyért. Dublinban tehát nem volt meglepetés, viszont annál na­gyobb meglepetés született Metre véli Luxemburgban. Ott ugyanis a VI. csoport egyik nagy esélye­se. Portugália, elcsúszott a „banánhéjon“. A portugál válo­gatott alighanem lebecsülte a teljesen esélytelen luxem­burgiakat, ez a lebecsülés azonban alaposan megbosszulta magát. Luxemburg válogatott­ja 4:2 irányban győzött és ez­zel tulajdonképpen az angol válogatottat emelte nyeregbe. Most már elegendő, ha odahaza legalább döntetlent ér el Anglia csapata, máris szabad az út Chilébe. A chilei világbajnoki selejte­ző során novemberben még két igen fontos találkozó lesz, még­pedig Bulgária — Franciaország mérkőzés. A bolgár csapat és a francia együttes a II. cso­portban küzd az elsőségért, a Szovjetunió és Törökország az V. csoport elsőségéért méri össze tudását. Az első 'találko­zót odahaza 1:0 orányban a Szovjetunió nyerte, Törökor­szágban azonban még nehéz feladat várja a szovjet váloga­tottat. A felkészüléssel kapcso­latban Andrej Sztarosztyin, a kitűnő szakember érdekesen elemezte a szovjet válogatott esélyeit és az eddig mutatott játék előnyeit és hátrányait. Az V. csoport harmadik együttese Norvégia. A norvégek ellen már négy pontot szerzett a szovjet válogatott, tehát a hat pont azt jelzi, hogy esélyes a csoportgyőzelemre. Sztarosz­tyin azonban úgy nyilatkozott, hogy az eredmény maximális ugyan, a minőségi teljesítmény azonban sok kívánni valót hagy maga után. A szovjet váloga­tott egy góllal győzte le a tö­rököket, odahaza azonban a török csapat legalább egy klasszissal jobb teljesítményre képes. Ha tehát a szovjet válo­gatott Isztanbulban is győzni akar, sokkal jobb játékkal kell kirukkolnia. Moszkvában a norvégek ellen sem ment túlságosan jól a já­ték a szovjet játékosoknak. Oslóban a norvégek elleni visszavágón azután a szovjet csapat 3:0-ra nyert. A mérkő­zés előtt bizakodó volt a nor­vég közvélemény, remélte, hogy a klasszikus VM-rendszerben játszó csapat meg tudja aka­dályozni a fölényes szovjet győzelmet. A szovjet válogatók azonban előnyös sakkhúzással semlegesíteni tudták a norvég taktikát. Netto és Voronyin azt a fe­ladatot kapta, hogy szoros em­berfogással őrizze a két legve­szélyesebb norvég csatárt: Arne Pedersent és Roald Ensent. Ezt a feladatot a két kitűnő labdarúgó hibátlanul teljesítette és máris kihúzták a norvég csatársor méregfogát. Maszljonkin ugyanakkor kikap­csolta a játékból Pedersent, s így a norvég ötösfogat telje­sen megbénult. Ugyanakkor a szovjet csatársor legfőbb ere­jét a két szélső, mármint és a Törökország — Szovjetunió Igen előnyös feltételek mellett nagyobb számban tizenhat éven felüli lányokat veszünk fel, fonó- és szövómunkásokká képezzük ki őket. Elhelyezésükről a vállalat gondoskodik. Ajánlatokat küldjenek közvetlenül a következő címre: OHARA, n. p. Aš (Osobné oddelenie). Metreveli és Meszhi jelentette. Mint a vihar úgy törtek be a norvég kapu elé és állandó gólveszélyt jelentettek a bi­zonytalan norvég védelemnek. Ám akadt árnyoldala is a szov­jet csapat játékának. Különö­sen az első félidőben, amikor nehezen kapott lábra a játéko­sok javarésze. Döcögött a tá­madás, el-elakadt az adogatás és a támadás-szövés igen kö­rülményes volt. A második félidőben azután a szovjet já­tékosok rákapcsoltak és a má­sodik gól után már nem volt kétséges a játék kimenetele. Sztarosztyin azonban óva int az elbizakodottságtól és hang­súlyozza, hogy a törökök ellen a második félidőben mutatott játék is kevés lenne a győze­lemhez. Pedig a törökök ellen győznie kell vagy legalább dön­tetlent kell elérnie a szovjet válogatottnak, hogy kijusson Chilébe. (Göröngyös a VB-selejtezők útja, már eddig is sok megle­petés akadt, tehát minden mér­kőzésen százszázalékos erőbe­dobással kell küzdeniük a játé­kosoknak. Meglepetés érte az amerikai III. csoportban pél­dául Perut: a lebecsült Colum­bia csapatával szemben alul maradt. A legnagyobb megle­petésben persze az osztrák lab­darúgás vezetői részesültek. Az osztrákok ugyanis az előző vi­lágbajnokságon gyenge szerep­lésük után nem nevezték be csapatukat a világbajnokságra. Azóta elkövetkezett a nagy meglepetés: Ausztria csapata végigverte Európa legjobbjait. Most legutóbb a magyarok el­len elért győzelmük után az osztrákok megérdemelten sze­rezték meg Európa legjobb együttese címét, a világbajnok­ságot mégiscsak odahaza kö­vethetik maid. mj. CÖTEÜCD VÍZSZINTES 1 2 3 4 5 'é~ 7 8 9 LO 11 12 is • • • 14 15 16 • • 17 • 18 19 • 20 • 21 22 • 23 24 • 23 26 • « 27 28 • >9 30 31 • 32 53 • • 15 36 37 • • 38 39 40 1. Az atom­mag mestersé­ges felbontása útján keletke­zik. A Szovjet­unió, a szocia­lista tábor élén, békés célokra használja fel. 12. Művész­­együttes. 13. Oregon állam eleje! 14. El­nyújtott ló! 15. Népies női név. 17. Sisak, né­metül. 18. Indo­néziai sziget, Malukohoz tar­tozik. 20. Ko­reai férfinév. 21. Szibériai fo­lyam. 23. A Du­na jobboldali mellékfolyója. 25. A pincébe! 26. Régi spanyol ezüstpénz. 27. Orosz férfinév. 28. Sah végei. 29. Pusztítás. 32. Kettős betű. 33. Vissza: zamat. 34. Ismert magyar vezetéknév. 35. Asztalos Vencel. 36. Névelő­vel: erődítmény. 38. Dél-ame­rikai tea. 40. Sűrítőkészüiék. FÜGGŐLEGES: 1. Időszak, melynek küszöbén vagyunk. 2. Fecseg, szlovákul. 3. Terhel, latinul. 4. 1100 római számmal. 5. Bosszús felkiáltás (a közepén egy római százas). 6. Norbert Sándor. 7. Évezred. 8. Az orvos írja (rövidítve). 9. A cseh misztikus hagyományok szerint: varázslattal életrekel­tett agyagalak. 10. „T“ betű nélkül: európai hegyilakó. 11. Az atomenergián alapuló nagy hatóerejű támadó eszköz. 16. Rugalmas golyókkal játszott játék (névelővel). 17. Itt rob­bant fel 1945. aug. 6-án a vilá­gon az első atombomba. 19. Negyvenkilenc római számmal. 20. Keszthely eleje! 22. Hivata­los irat katonaköteles szemé­lyek számára. 24. A Szovjetunió egyik köztársasága. 25. A zené­ben: kapcsolt, kötött átmenet egyik hangjegyről a másikra. 30. Azonos betűk. 31. Álmos Antal. 37. „Pánt“, de csak a közepén. 39. A. T. B. P. Beküldendő a kövéren szedett sorok megfejtése jövő hét ked­dig. HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY 9 HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY • HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY • HÁZA! — Szereiéin az életünkben (16.) A komplikációkat mindenki saját maga idézi elő. Amikor elemezni igyekeztünk, hogy mi a szerelem és mit nem nevez­hetünk szerelemnek. láttuk, hogy az emberek sokszor mi­lyen helytelenül értékelik ér­zelmeiket és saját maguk se tudják, hogy lelkivilágukban mi játszódik le. Amikor szerelme­sek lesznek, azt hiszik, hogy ez már az igazi szerelem. Csaló­dottan ébrednek rá, hogy amit éreztek, nem volt szerelem, lehet, hogy részvét, tisztelet vagy hála keltette fel bennük az érdeklődést — a vonzalmat. A valóságban csak saját ma­gukban csalatkoztak — a sze­relemnek híre-hamva se volt. Gyakran az emberi termé­szetben keressük a hibát, a komplikációk eredetét. Sokszor találkozunk olyan felületes és ingatag természetű egyénekkel, akik mélyebb érzésekre egye­nesen képtelenek. Más esetben pedig könnyelműen bánnak az érzésekkel, felelőtlenül „elté­­kozolják“ érzelmeiket, amelyek mélységük és hatalmas átütő erejük ellenére is igen érzéke­nyen reagálnak a külvilág be­hatásaira és néha egész ártat­lannak mondható okoknál fog­va szertefoszlanák. Ügy látszik sok.an azért nem becsülik meg a szerelmet, mert más érzéskomplexumokkal té­vesztik össze. A szerelmet ápolni kell, ha­sonlóképpen mint a barátságot. A nemi ösztön intenzitása kü­lönösen erőt és varázst kölcsö­nöz a másik nemhez érzett vonzalomnak — de soha sincs rá „garanciánk", hogy ez az érzés huzamosabb ideig ben­nünk él. A hűség a barátság ér­zéséből fakad. A barátság, pe­dig közös érdekeken, nézeteken nyugszik. A komplikációkat külső kö­rülmények is előidézik. A nép­dalokban is gyakran visszatér az a motívum, hogy „elment a fiú messzire — vajon mire visszatér, a régi kisleány vár­ja-e?“ A tapasztalat azt mu­tatja, sohase jó, ha a szerel­mesek — de még házastársak is — huzamosabb ideig távol vannak egymástól. Távolról ne­héz ápolni a közös érdekeket, az érdeklődés gyöngül, a von­zalom eltompul és végül meg­szűnik. A testi vonzalom mindig más-más köntösben jelentke­zik, állandóan ébren tartja a kapcsolatot, hatékonyan befo­lyásolja az érzelmeket. Bizonyára sokan szememre vetik ezeket a megállapításokat és mellüket verve kijelentik, hogy az igazi szerelem az ki­tart és nem változik még akkor se, hogyha a szerelmesek hu­zamosabb ideig kénytelnek tá­vol lenni egymástól. Elfogad­juk. mert valóDan találkozunk ilyen hű, kitartó szerelmesek­kel. Viszont azt se tagadhat­juk le, hogy a huzamosabb ide­ig egymástól távol élő szerető pár egymáshoz való viszonyá­ban mégis beállnak bizonyos változások, hiszen hiányoznak a közös élmények — a benyo­mások közös átélése Ezért az egymáshoz való viszony idővel mégiscsak elhidegül, félő, hogy az utak örökre elválnak és a végleges szakítás jön, mert „jönni kell.“ A hosszabb távoliét termé­szetesen ott, ahol az érzelmek amúgy sem voltak mélyek, ha­marabb érezteti hatását. A tá­voliét lehetetlenné teszi, hőgy a felületes érzelem elmélyüljön. Ebből a szempontból ítéljük meg, vajon helyes-e, ha a ka­tonai szolgálat teljesítése előtt lépnek házasságra a fiatalok. Természetesen nem tilthatjuk meg, hogy mielőtt bevonul ka­tonának a fiú ne legyen sze­relmes, ezzel szemben azt ajánljuk, hogy a nemi együtt­éléssel — és a házasságkötéssel feltétlenül várjanak, amíg a fiú leszerel és hazajön. Hogyha a szerelem valóban olyan mély és a hosszú távoliét folyamán se változik, akkor az a remény kecsegtetheti a fia­talokat, hogy házasságuk igen boldog lesz. Az olyan házasság, amely rögtön az elején különéléssel kezdődik, rendszerint nem olyan, mint ahogy azt a fiatal házaspár szeretné. Sok példát hozhatnék fel. Itt van egy 22 éves fiatal ember esete. Katonai szolgálata ide­jén apasági ügyben a bíróság elé idézték. Mielőtt bevonult, beleszeretett egy csinos, helyes lányba. A fiú nem tartotta elég komolynak a leányt, attól tar­tott, hogy míg ő a katonaság­nál teljesíti kötelességét, addig a leány hűtlen lesz hozzá. Mi­vel igazán szerette a leányt, a szülők és idősebb fivére taná­csának ellenére elvette. Egy­szerűen le akarta kötni a nőt. Tizennégy nappal az esküvő után bevonult és egy egész tá­voli városba helyezték. A fele­ségével levelezett és csak hosz­­szú hónapok múltán látogat­hatta meg. Második látogatása alkalmából megállapította, hogy felesége elhidegült és nehezen viseli közeledését. Rettentő szerencsétlennek érezte magát, sokat szenvedett emiatt, de senkinek se mondta el, hogy mi bántja. Ritkábban érkeztek a levelek és konvencionális hangnemet vettek fel. Amikor hadmadszor kapott szabadságot és hazaérkezett, a feleségét nem találta otthon. Állítólag a nagynénjéhez, Prá­gába utazott. Utána ment, de a prágai lakást csukva találta. A szomszédok nem tudtak ar­ról, hogy a néninéi vendég lenne és azt se, hogy a néni hová utazott. Letörten távo­zott. (Eolytatjuk) Egy feledhetetlen szép vasárnap a Dunán... : Min­den rendben volna, csupán azt kifogásoljuk, ‘hogy a lány szüleinél még nem volt. Az olyan korú fiatalember, ha egy lánnyal komoly szán­déka van, ne udvaroljon ti­tokban. Máskülönben min­den rendben van. Az a kö­rülmény ne befolyásolja, hogy maga fizikai munkás. Elvégre becsületesen keresi meg kenyerét. Nem a fog­lalkozás, hanem az ember a fontos. Ha szememoe néz egy férfi: Elég, ha egy lapot küld névnapjára. Máskülön­ben az a véleményünk, hogy ez a barátság egy átmeneti dolog és éppen azért maga se tulajdonítson ennek kü­lönösebb fontosságot. Egye­lőre ne járjon a fiúval — túl fiatal még ahhoz. így az idősebb udvarlójával se folytassa a barátságot. Rá­ér még! Valaki kell nekem is: A fiatalember féltékeny a volt tanmí£2£ ideáljára, au Hisszük fél, hogy öt már nem fogja iga­zán szeretni. Valóban hely­telen volt a múltat emleget­ni. A fiatalember szereti magát és mivel így van, be­széljen vele őszintén és osz­lassa el a kételyeit. Őszin­te beszélgetéssel mindent rendbe lehet hozni. Szomorú menyasszony: Talán jobb lett volna, ha alkalmat ad, hogy levélben válaszolhassunk, és így részletesen és szakembe­rektől szerzett információk alapján mindenképpen alá­támasztottuk volna állítá­sukat: „ne aggódjék, telje­sen alaptalan minden féle­lem.“ Nem lehet igaz az sem, amit hallott. Az egyik idő­sebb lehetett. Gondolkozzék józanul, a leírt eset lehetet­lenség. Reméljük sorainkból megérti, amire kíváncsi. Amennyiben aggályait nem oszlattuk el, adjon lehető­séget, hogy levélben is meg­magyarázzuk és megnyug­tassuk. „Amanda N. Kapos“: Nyugod­tan megengedhette volna, hogy a fiú hazakísérje. De ha már nem engedte, meg kellett volna mondania, hogy szüleivel (vagy akivel a mulatságon volt) megy haza, mert így a fiú azt is gon­dolhatta, hogy csak éppen vele nem akar menni. „Csak a szépre emlékezem“: Miután ennyire nem értik meg egymást férje szüleivel, termé­szetesen jobb lenne, ha nem laknának egy városban. Annak ellenére, hogy ők jöttek maguk után. urcsa lenne nekik azt ;onda menjenek máshová .kai Un valószínűleg nem is tenn’nek. Amennyiben azon­­vm maguknak módjuk van máshol is megélhetést találni — amint ezt leveléből kivesz­­szük — menjenek el, de adják tudtukra a szülőknek, hogy ők ne menjenek ismét maguk után. „Beethoven, Liszt": A törés­re hajlamos körmöt glicerinnel kell kenni, mégpedig minél gyakrabban. „16 éves barna lány“: Amint azt már számtalanszor Irtuk, a szöreltávolitás egyetlen végle­ges módja a villanykezelés. Cim: Kozmetikai Intézet, Bra­tislava, Malinovsky-Žilinská ut­ca sarok. KOSSUTH-RÄDIÔ BRATISLAVA I. Kedd: 12.05 Déli pihenő — táncmelódiák egyvelege 14.00 Önöknek választottunk! 15.15 Cseh klasszikusok kóruszenéje 21.40 Pillantás a holnapunkra! Irodalmi . adás Kazahsztánból 22.50 Az SZKP XXII. kongresz­­szusa tiszteletére: Dmitrij Sosztakovics: XI. szimfónia; Szerda: 16.00 Tánczenekarok parádéja 20.00 Riza Ismuratov: A halhatatlan dal; Csütörtök: 13.20 A zene kincsestárából 15.15 Hazai és külföldi ifjúsági kórusok énekelnek 18.15 Éldol­gozók kívánsághangversenye 20.00 Miénk lesz a győzelem — dalok az SZKP XXII. kongresz­­szusának tiszteletére 22.50 A XX. század zenéje; Péntek: 13.20 Napjaink dalai 14.30 An­tonín Dvorak operaműveibő! 16.10 Szórakoztató zene 18.00 Kívánsághangverseny 20.00 A szocialista munkabrigádoknak játszunk! Szombat: 12.05 Vidá­man fejezzük be a hetet — szórakoztató zene 14.30 Ismer­jük meg a kubai táncokat és dalokat! 18.00 Kívánsághang­verseny 20.00 Üdvözlet Moszk­vának! — zenés irodalmi mű­sor 22.50 Tánczene; Vasárnap: 12.05 A hegedűk varázsa 13.30 Falvainknak játszunk! 15.00 Tánczene 15.30 Mikrofónnal a sportpályákra! 20.00 Alexej Arbuzov színdarabja 22.00 Szó­rakoztató zene. TELEVÍZIÓ: Kedd: 20.00 A hetedik konti­nens — cseh film; Szerda: 19.45 Három legény a kunyhó­ban — vígjáték 21.15 Három hét a volán mögött; Csütörtök: 20.00 Az SZKP XXII. kongresz­szusa tiszteletére: Négy törté­net mai emberekről — eredeti televíziós játék; Péntek: 20.20 Szökés a pokolból — NDK te­levíziós-játék; Szombat: 20.00 Mesterek mosolya — második része a humoros-szatirikus műsornak: Vasárnap: 14.25 Sportközvetítés 20.00 A brnoi varieté műsorának közvetítése 21.40 Híradó. Kedd: 13.45: Kórusok, hang­szerszólók, 15.41: Híres vígope­rákból, 18.00: Lehoczky Éva és Yves Montand énekel, 20.25: Tánczene, 21.45: Cigánydalok, Madarász Katalin énekel; Szerda: 10.30: Filmdalok, 11.30: Magyar nóták, 15.10: Tánczene, 17.15: Szívesen hallgattuk, 20.25 Az Ifjúsági Rádiószinpad be­mutatja: Miniszter kerestetik — Mikszáth Kálmán elbeszélé­se nyomán, 23.20: Sláger-pará­dé; Csütörtök: 12.15: Klasszi­kus operettrészletek, 14.25: Könnyű zene, 20.20: Közvetítés az Ödry Színpadról. A Nemzeti Színház vendégjátéka. Napfo­gyatkozás. Színmű három fel­vonásban. Irta: Barnassin Anna, 23.00: Zenekari hangverseny; Péntek: 14.15: Könnyű zene, 16.15: Lakatos Sándor népi ze­nekara játszik, 18.05: A Moszk­vai Rádió esztrádzenekara ját­szik. 20.00: Budapesti Zenei Hetek 1961; Szombat: 13.00: Szív küldi szívnek szívesen, 15.10: Élőszóval — muzsikával, 19.35: Népdalcsokor, 20.25: Vi­dám környezettanulmány, 22.20 Táncoljunk! Hanglemezműsor; Vasárnap: 8.10: Kis kirándulás. Könnyű zene, 13.55: Amikor mosolyogsz... Könnyű zene, 14.25: Közvetítés a Magyaror­szág — Hollandia VB selejtező labdarúgómérkőzésről, 18.10: A Magyar Rádió tánczenekara játszik, 22.25: Neked dalolok... Könnyű zene. BUDAPESTI TELEVÍZIÓ Kedd: 17.30: Ifjúsági műsor: A Gagarin-klub, 18.40: Orvosi tanácsok, 19.50 Rátarti fickó — csehszlovák film; Szerda: 18.45: Tanuljunk oroszul! 19.00: Közvetítés az Állami Operaház­ból: Verdi: Otelló — Dalmű négy felvonásban; Csütörtök: 18.20; A folyóna! élünk — angol kisfilm, 19.05: S az ember óriás lesz... 20.20: Félbeszakadt dal — szovjet-csehszlovák film: Szombat: 18.00: Robin Hood kalandjai: Élve vagy holtan. 19.00: Közvetítés a Katona József Színházból: Barbara őr­nagy — színmű négy felvonás­ban; Vasárnap: 14.25: Magyar­­ország — Hollandia VB-selej­tező labdarűgómérkőzés köz­vetítése a Népstadionból, 20.00; A dzsungel könyve — angol film. Kb. 21.35; Hírek.

Next

/
Thumbnails
Contents