Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-09-19 / 38. szám

A hűvösebb napok beálltával a nők általában az új ószí divatra gondolnak. Mire van szükségük, mivel kell kie­gészíteni a ruhatárukat. Nos, néhány sorban ismertetjük az őszi divat jellegzetes újdonsá­gait. Mindenekelőtt leszögezzük, hogy a KISKOSZTÜM továbbra is divatos, sót az ősz nagy „favorit“-jának számít. A legkülönbözőbb megoldásokban készül. A kabátka lehet egyenesvo­­* nalú, öves vagy v övnélküli, svei­­folt, rövidé bb és hosszabb is. A gallérra sincs ki­mondott szabály. Éppúgy divatos a rövid vagy hosz­­szított férfirever, mint a bubi- vagy sáigallér, sőt sok a gallérrtélküli megoldás is. A szoknya szűk, egyenes, trapéz­vonalú vagy négy részben sza­bott, lefelé kissé bővülő. Ké­szülhet tweedből, bükiéből, egy­színű vagy mintás anyagból (pepita, eszterházi kockás), sőt bársonyból is. Ez persze nem utcai viselet, de pl. színházba igen alkalmas. Alatta lehet fém­szálas vagy csipkeblúz, de blúz nélkül is viselhető. Késő őszre di­vatos a 9/10-es vagy 5/6-os kosz­tüm, vastag, me­leg anyagból, megkötős övvel, nagy zsebekkel; a tél beálltáig praktikus ruha­darab. A könnyű blú­zokon, valamint pulóvereken* kívül kiskosztümhöz újdonság a kívül­­kiitős szövetblúz. A kabát vonala továbbra is egyenes, vagy „tojás" formájú. Sok a megkötős vagy csattos öv és számos újszerű gallérmegol­dással találkozunk, sőt van gal­lérnél kuli kabát is. „MÓLÉIT“: Valóban ez a helyzet': sokan ügy vélik, hogy nagyon kövérek és le szeretné­nek fogyni, pedig semmi szük­ségük rá. Viszont az is igaz, hogy nagyon sokan valóban kö­­' vérek, és eszükbe sem jut, hogy fölösleges kilóiktól megszaba­­, dúljanak. Pedig ez különösen ! azoknál lenne fontos, akik „el­híztak“, v. i. azelőtt soványab­bak voltak. Tehát a szerzett kilókat mindenképpen le kell adni. Hogy milyen magassághoz milyen súly a rendes, azt pon­tosan nem lehet megállapítani, mert az az egész testalkattól — Ikony vagy erősebb csontozat, izomzat — függ. De azért mi­heztartásképpen itt közlünk né­hány adatot: 155 cm magassághoz 48-55 kg 160 cm magassághoz 55-58 kg 165 cm magassághoz 58-65 kg i Tehát, ha még 2-3 kg-t le­fogy, az elég lesz, de vigyázzon, hogy aztán se tovább ne fogy­jon, de ne hízza vissza a leadott kilókat. JKéximmtMcL­A oailonkabat az ősz megszo­kott és valóban praktikus ruha­darabja, Újabban övvel viselik, de öv nélkül Is épp olyan divatos. Új­donság, hogy bu­­bi-sálgalléron és férfireveren kívül kámzsagallért is alkalmaznak rá. Díszítésre még mindig divatos a paszpól, a pánt, azonos vagy elütő színben, esetleg más mi­nőségű anyagból, továbbá a masni és a díszgomb. A ruhák többnyire gallörnél­­küliek, szoknyájuk szűk, de lát­ni kissé hordóvonalút is. Diva­tos a nagyon széles megkötős vagy csattos öv. És végül, amire talán minden­ki a legkíváncsibb, a DiVATSZÍNEK. Vezet a zöld, különösen a mo­ha- és méregzöld, nagyon divatos még a lila, továb­bá a málna- és eperszin, a kék­zöld összeállítás,1 a barna (még kis­­estélyire is, pl. arannyal), a szür­ke, sárga, fekete és fiatal lányok­nak a rózsaszín. Az anyagok pu­hák, vastagok (ruhára is), tehát előtérbe kerülnek a noppos anyagok, durvaszövésü tweedek, buklék. A minták közül ruhára, kabátra, kosztümre, egyaránt divatos a kockás, a pepitától a nagykockásig, valamint a törö­­kös és kasmír minták. A kises­­télyik túlnyomókig csipkéből, bársonyból és szilonból készül­nek. H „RENÁTA": Sok lényeges dolgot nem írt meg, amit tudnunk kellene az ajándé­kozással kapcsolatban. Első­sorban: hány évesek,- mióta ismerik egymást, komolyan udvarol-e a fiú, továbbá, kapott-c már ajándékot tőle, mi a foglalkozása vagy eset­leg még diák. Ugyanis az ajándék helyes megválasz­tásánál ezt mind figyelembe kell venni. így tehát azt ajánljuk, vegyen egy szép és értékes könyvet, vagy pl„ ha a fiú kedveli a festmé­nyeket, úgy egy festmény­­reprodukciókból összeállított albumot. (Pl. Prágai Nemze­ti Múzeum, bratislavai Nem­zeti Galéria, Tretyjakov Képtár, stb.). „BUCIKA“: Ne próbálkoz­zon a kosztümöt egyedül ki- . mosni. Feltétlenül adja tisz­títóba. (Persaponban ugyan kimoshatná, de nem tudná kivasalni, kivinné a formá­jából.) „MÁRTA“ kérésére közöljük tuniszi horgolás technikáját, /astag, hosszú, kampós horg. :úvel dolgozunk. A munkát áncszemekkel kezdjük. A köv. iort úgy képezzük, hogy bele­túrunk a láncszembe, és át­­íúzzuk a szálon és rajtahagy­­iuk a tűn. így szedjük fel az isszes szemeket a tűre. Vissza­felé egy ráhajtássai húzzuk át t tűt minden szemen, addig, ,míg csak egy szem marad a tűn. Most ismét felszedjük i szemeket a tűre, mégpedig ágy. hogy a mintának a függő­leges szálába szúrunk, áthúzzuk t szálon és ra.itahagyjuk a tűn. A három rajzon látható a hor­golás technikája, míg a fénykép a kész mintát mutatja. A tuniszi horgolás előnye, hogy nyúlós fonálból is készít­hető, s a kész munka mégsem nyúlik, mert a minta összetart­ja, amellett szép, rugalmas és a horgolása nagyon gyorsan megy. A második és kilencedik óraiités között Egy negyed, évszázad . alatt sosem jutott eszembe, hogy valaha is találkozhatom vele. Még kevésbé sejtettem volna, hogy egy kremli fogadáson is­merkedünk meg. Amikor megszólított, olasz­nak vagy görögnek tartottam. Arca barnára sült, kemény, orosz kiejtéssel beszélt. Beval­lotta, hogy csak azért akar Ve­lem beszélgetni, mert cseh va­gyok, prágai. „Prágában születtem. Félig cseh vagyok, de gyermekkorom óta Romániában élek. Újságíró vagyok. A nevem Karel Racek.“ A kremli orloj ebben a pil­lanatban ütötte el a kilencet. Bim, bim ... „Nem ismeri véletlenül az apámat — Václav Raceket?“ Václav Racek: Természete­sen ismerem — azaz ismertem Vašek Raceket. Hány éve is — lassan har­minc. Igen, harmincháromban ismerkedtünk meg. Járt hoz­zánk segíteni a Komszomol prágai titkárságába. Kedves, vígkedélyű fiú volt, látszólag könnyelmű, de ezzel csak bá­natát akarta leplezni. Már ré­gen munka nélkül volt. Hogy is kezdődött az annak idején? Már emlékszem. Egy­szer — barátságunknak talán második évében — Karel, a kerületi titkár, bizalmas be­szélgetésre hívta magához Va­seket. Amikor kijött tőle, za­vartan nevetett. „Nősülni fogok. Igen, nősül­ni — mit bámulsz úgy?“ Kinevettem, Munkanélküli, egy vas sincs a zsebében — és nősülni fog! „Ki menne hozzád, Vašek ?“ Szemei felragyogtak és ün­nepélyesen kijelentette: „Edi­tet veszem el feleségül.“ Editet! A gyönyörű szép Edi­tet, akiben mindannyian ideá­lunkat, a komszomolista lány példaképét látjuk ... Edit mű­velt, okos, áldozatkész és hoz­záférhetetlen. Hány fiú legyes­­kedik körülötte, de egyik sem meri őt találkára hívni. Ne bo­londulj, Vašek! Nyugodtan felnevetett. „És mégis elveszem!“ , Akkor még nem tudtam Ka­rel szándékát. Megmondta Va­­šeknak, hogy Prágában tanul egy román lány, nagyszerű elv­­társnő. Veszély fenyegeti, hogy kiutasítják Csehszlovákiából. Otthon azonnal letartóztatnák, át sem lépheti a román határt. Az egyetlen, ami megmentheti, ha házasságot, legalább név­házasságot köt egy csehszlovák állampolgárral. A házassággal csehszlovák állampolgárrá vá­lik és a román fasiszták üthe­tik a nyomát... „Vašek, te megmentheted .. “ Vašek rögtön határozott. Csak később tudta meg, hogy Editről van szó. „Csak aztán nehogy belesze­ress“, gúnyolódtam Vašekkel. „Talán tudsz ellene valami jó orvosságot?" kérdezte. Z d e n é k A d I a šek az Edit hangjából sejtette, hogy valami baj van. Találkára hívta őt — azonnal gyere! Ismét a kávéházban találkoz­tak. Edit egyedül várta, Elitig nélkül. Szomorú volt, halkan és idegesen beszélt. „Természetesen — így is el­veszlek“ — mondta Vašek ha­tározottan. „Most még inkább meg kell akadályoznunk, hogy kiutasítsanak. A gyerek miatt ne félj. Majd gondoskodom ró­la,“ Az esküvő a városházán volt. Én voltam a tanú. Furcsa egy esküvő. Ügy látom mindannyi­­ukat, mintha ma lenne, érzem Vašekkel ritkán láttuk egy­mást, már nem dolgoztunk együtt. És Edittel még keve­sebbet találkoztam. Utoljára Karel születése után. Panasz­kodott, hogy sok a munkája. Meg kel! fognia a gyeplőt, hogy eltarthassa magát és a gyere­ket. Talán Emiget is kellett támogatnia — már együtt lak­tak. Dehát melyik antifasiszta emigráns élhetett rózsás éle­tet... Miért nem válik el Vašek Edittől? Úgysem élnek együtt. Edit csak a nevét viseli. Talán Vašek abban reménykedik, hogy később ... nem. Vašek nem volt ilyen álmodozó. Néhány nap múlva láttuk őt Edittel a kávéházban. Fehér orgonacsokrot hozott neki — tavasz volt — először találkoz­tak. Vašeken fekete szvetter volt és kivasalt nadrág. A lá­nyoknak tetszett. Tiszta Ramon Novarro, mondta Slávinka, csak ne lenne olyan sovány. Ramon Novarro összeráncol­ta a homlokát és zavartan pis­logott felénk az átellenes sa­rokba. Edit mellett egy ismeretlen férfi ült. Emig elvtárs, a bará­tom — mutatta őt be Edit. Az ismeretlen a birtokos tekinte­tével nézte Editet és hallgatott. Vašeket ez izgatta. Edit boldog volt, hogy Vašek elveszi. Az esküvőt egy hónap múlva tervezték, de el kellett halasztani. Az Edit iratai nem voltak rendben. Csak a szünidő után volt végre minden együtt. Az esküvő szeptemberben lesz. Röviddel a meghatározott dátum előtt a titkárságon fel­csengett a telefon. Jól emlék­szem. Forró nyár, becsukom az ablakot, hogy Vašeket ne za­varja a rotációs gép zaja. Va­a frissen locsolt smíchovi utca szagát is. Edit Emiggel jött. Kicsit sápadt volt, de gyönyörű szép. Körülbelül tizen lépke­dünk a világos helyiség nyi­korgó parkettjén, hat elvtárs az épület körül őrködik. Meg­tudtuk, hogy a román hivatalok követelték Edit kiadását. Nincs kizárva, hogy a rendőrség az utolsó pillanatban akarja le­tartóztatni. Senki sem veszi komolyan ezt az esküvőt, csak Vašek vi­selkedik úgy, amifit az egy igazi vőlegényhez illik. Esküvő — virág és jegygyűrű nélkül. A hivatalnok fagyosan mondja a szavakat az életbe való fon­tos lépésről, kívülről beszél, a nyitott könyvön keresztül cso­dálkozva nézi Edit gyönyörű arcát, mint aki nem akarja hin­ni, hogy egy ilyen finom szép­ségű menyasszony hozzámegy, egy nyakkendőnélküli vőle­gényhez. A beszéd véget ért. Csak Editnek gratulálunk. Meg van mentve. Azt hittük, hogy ezt megün­nepeljük, elmegyünk Edittel valami rendes ebédre, vagy legalább egy feketére. Az Union kávéházban ültem egyedül a vőlegénnyel, a meny­asszony Emiggel távozott, elő­adásra sietett. „Ki ez az Emig ?“ kérdeztem Vašeket. Sokat nem tudott róla. Edit azt mondta, hogy román kom­munista. Berlinben tanult ar­chitektúrát, azután a dessaui iparművészeti iskolán adott elő, majd Hitler uralomrajutá­­sa után hozzánk menekült. Ro­mániába nem térhet vissza. Ki­tűnő lakásbererídezési szakem­ber, gyakran ad elő Párizsban, Genfben, Stockholmban. Nem, nem lakik Edittel, hanem emig­ránsokkal, valahol a Malá Stra­nám Cikkeket ír a német kom­munista újságokba, valószínű­leg politikailag is együttműkö­dik a német elvtársakkal. A mieinkkel nem érintkezik — nem is tud csehül. Csak szeptemberben talál­koztunk futólag a parlament előtti emlékezetes demonstrá­ción. Tíz- és tízezer ember, közülük ezrével most tartottak először velünk. Felemelték az öklüket, esküt tettek. „Mi van Edittel ?“ kiáltottam Vašekra, de a jelszók és ének­lés zajában nem értette. „Te ismered Editet?“ szólt hozzám váratlanul a baloldalo­­mon lévő elvtárs. Bólintottam. „Vigyázzatok rá. A mi sej­tünkbe már nem is jöhet.“ Hogy Edit nem jöhet a sejt­be? Mi történt vele? „Óvatosság... egyszerűen nem bízunk benne. A fiúja nem tetszik nekünk." „Vašek?" „Dehogy — Emig . .. nem hi­szünk neki“. Mit is tudok róla tulajdon­képpen. Nyilvános gyűlésekre jár Edittel, haladó rendezvé­nyeken szoktam őket együtt látni. „Nincs hozzá bizalmunk“, „nem hiszünk neki“. Ezt meg kell beszélni Vašekkal. Hisz Prágában nem veszhet el a szemem elöl. De elveszett. Sokáig nem ta­lálkoztunk. Hideg, decemberi nap volt. Locspocs, sár, a krematórium füstje lassan kúszott a barak­kokat ellepő ködben. Kolja lesöpörte a kétkerekű­ről a lucskos havat, Bohouš rádobott a kocsira néhány ta­karót, így húztuk a saras úton a mosdóig. Utálatos szolgálatot osztott ránk a kápó, — félhol­takat lopni az eszeszeknek. Éppen új transzport érkezett. A foglyok kiéhezettek, átfázot­­tak voltak, piszkosak, szőrösek, négy napig utaztak marhava­gonokban. Soknak közülük le­fagyott a lába, egyesek alig tudtak mozogni. Az eszeszek gumibotta! hajtották őket a zuhany alá. Egymáson keresz­tül bukdácsoltak, néhányan már nem is jutottak el a meleg vízig. dezte: te vagy az? Nem, nem én vagyok, tévedsz, sosem lát­talak. Szimpatikusnak látszol, szívesen segítenék rajtad, de nem tudunk átcsempészni. Akkor sem ismertem meg. amikor megszólított. Csak ak­kor, amikor közelről néztem beesett szemébe. Vašek Racek. Egyes sarfürereknek mégis voltak idegeik. Ügy látszik, a mienknek is. Valahogy meg­elégelte, hogy emberroncsokat nézegessen. Eltűnt. És mire visszatért, Kolja már tolta is Vašeket a kétkerekűn a revir felé. Csak reggelig volt velünk. Alig tudott beszélni a fárad­ságtól. Pankrác, Pečkárna, Ber­lin, Drezda — kihallgatások és verések. Amikor Pečkárnában magá­hoz tért az első ájulásból, Emig állt felette. Igen, Emig, a Hit­ler előli emigráns. Mosolygott és azt tanácsolta Vašeknek, be­széljen jószántából. Hogy ép­pen nála nem szeretne erő­szakhoz nyúlni. Semmit nem ért el Vašekkal, nem árult el senkit. És mi történt Edittel? Harmincnyolc nyarán Buka­­restba ment az anyjához. Ott akart maradni. Remélte, hogy békén hagyják, hiszen cseh­szlovák állampolgár. De kiuta­sították. A fiú Bukarestben maradt. Edit visszatért Prágába, de szerencsétlen volt. 'Az elvtár­sak nem bíztak benne — Emig miatt. Védte őt az utolsó per­cig. Március 15-ig. Ezen a na­pon Emig összecsomagolta a holmiját és mosolyogva mond­ta: „Sajnálom, hogy el kell vál­nunk. Köszönöm ezt — muta­tott a kommunisták jegyzékére — te is rajta vagy.“ Edit a gázban végezte. Vašek ki sem aludta magát a reviren. Még a reggeli appel előtt parancsot kapott, hogy jelentkezzen a kapunál — még­ha félholtan is. Tudtuk, mit je­lent ez — büntetőszázad, kő­bánya. „Ember volt a talpán, az. a cseh“ mondta este a büntető­század kapója. „Le a kalappal! Ilyen öntudatosságot még nem láttam..." Tudjátok, hogy van az, mi­kor valakit ki akarnak nyírni. Undorító komédia. Az eszesz leveszi neki a sapkáját, átdob­ja az orláncolaton — és mars érte! Hiszen ez csak tréfa. Aki ezt nem ismeri, szalad a sap­kája után, az őrszem meg le­­puffantja. Szökési kísérletért kivégezve. A csehnek is eldobta Fischel a sapkáját, de az meg sem moccant. Kihúzta magát, vé­gigmérte az eszeszt és — tojj, te gyalázatos, lőjj! Editből Racek Edit lett. A mozgalomban továbbra is csak Edit maradt, vezetéknév nél­kül. Alig tudta valaki, hogy Va­šek felesége. Ugyanolyan szor­galmasan dolgozott, mint az első esztendőkben. Hogy áprilisban — harminc­hétben — megszületett a kis Racek. azt Vašek csak később tudta meg. Harmadik hónapja Pankrácon ült. A kis Karel Ra­ceket nem jött el megnézni Emig sem. Franciaországban tartott előadásokat. Nekünk kellett kiválasztani a legkevésbé nyomorultakat és elvinni hozzánk a revirbe. Így hívták a kórházat. Az első százból kiválasztot­tunk nyolcat, de a sarfürer mindet elkergette, minket meg leszidott. Most már elővigyá­zatosabbak voltunk, cs.ak öt nyomorultat választottunk ki. Az eszesz hármat kidobott, de kettőt mégis megmentettünk. A zuhany alatt további fog­lyok álltak. Az egyik merően nézett rám, s tekintetével kér-Fisehel kővémeredt. A cseh feje fölé emelt egy kőbálványt, de nem volt elég ereje. Fi­­schelt nem érte a kő. Viszont úgy meg volt rémülve, hogy még a ravaszt sem tudta meg­húzni. A csehet a másik intéz­te el, hátulról lőtte le. Vašek Raceket szökés köz­ben lelőtték. ... bim, bim. Kilencet üt a kremli orloj. „Természetesen ismertem az apját. Remek egy ember volt, igazi kommunista.“ És örültem, hogy Karel az anyjára, Editre hasonlít, és nem Emigre, az apjára. 03 IFJÚSÁG — a CSISZ Szlovákiai Központ) Bizottságának (apja Megjelenik minden kedden. Kiadja a Smená, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztő­ség és adminisztráció. Bratislava. Pražská 9. — Telefon 445-4i. — Pnstafiók 30 — Fószerkesztó Szőke József - Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 91, Bratislava, ul. Nár povstania 41. — Előfizetés egy évre 31,20 — Terjeszti a Fosta Htrlapszolgálata. Kéziratokat aetn érzünk meg és nem adunk vissza. K—03*11330

Next

/
Thumbnails
Contents