Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-09-12 / 37. szám
m IFJÚSÁG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Megjelenik minden kedden Kiadja a Smená a CSIS/ szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Szerkesztó- i i. „ATMi„ic,tr4eiA Bratislava Praiská * — Telefon <4.1.41 - Postaflők 10 - Főszerkesztő Szftkt lftz.sef - Nvnmta * Západoslovenské tlačiarne «1, Bratislava, ul. Nár povstania llľ - nőtteSéT w - Területi a Porta Hlrlapsrolgálata. Kéziratokat nem őrzőnk meg és nem adunk vissza. K-22*11483 Más ország,MÁs lakodalom Képzeljék §1, hogy esküvői meghívást kapnak nem a falubeleiktől vagy a közeli városból, hanem idegen országból, talán más világrészből. Könynyen megtörténhetne, hogy azt se tudná, hogyan kell viselkedni az esküvőn, mert ahány ház. annyi szokás, amint a közmondás is n^endja és mi még nyugodtan hozzáfűzhetjük, hogy ahány ország és világrész, mindenütt mások az esküvői szokások. BRAZÍLIA városaiban nagyon egyszerű az esküvői szertartás. Amikor a jegyespár belép a templomba, tiszteletükre rendszerint Mendelsohn vagy Wagner nászindulóját játszák. A szertartás után az utat, amelyen az ifjú pár elhalad, virágokkal hintik be. Vidéken a lakodalmas nép lovakon, öszvéreken jelenik meg, a szertartás után az egész társaság kivonul a szabad természetbe és tábortűz mellett lakmároznak, táncolnak és énekelnek. Az Amazon folyó partján élő indiánok között más a szokás. A nőknek jogában áll házassági ajánlatot tenni. A leány mangó gyümölcsből készült, kásával kedveskedik szíve választottjának és közben előadja „javaslatát“. Ha a fiatalember megeszi a kását, akkor ez annak a jele, hogy elfogadja a házassági ajánlatot, ha csak belekóstol a kásába, akkor ez azt jelenti, hogy gondolkodási időt kér és ha a kását nem fogadja el, akkor a leány esete egészen reménytelen. A fid nem hajlandó házasságra lépni vele. NEPÁL AUSZTRÁLIA A pápuák a leánykérés idején igen harcias kedvükben vannak. A törzsbeli férfiak a jegyespár köré gyülekeznek és botokkal legyezgetik a menyasszonyt. Ezzel akarják kifejezésre juttatni, hogy mindnyájuknak jogában áll a menyasszony kegyéért „esengeni“. Azután a jegyesek szülei kijelentik: ezt a leányt és nem más leányzót veszel el feleségül. A menyasszony anyja, aki rendszerint más törzsből származik, jövendő vejéhez ezeket a szavakat intézi: Csak akkor kapod meg feleségül leányunkat, hogyha azt a törzsbeli férfiak megengedik. FÜLÖP-SZIGETEK Nepáli ifjú házasok a házassági szerződést saját ujjlenyomatukkal látják el. A lakodalom három napig tart, mindig a lányos háznál. I Az ifjú férj azzal mutatja be erejét, hogy a fiatal feleségét a tenyerén hordozza. Azután az ifjú pár versenyre kel, mégpedig abban, hogy a házban ki viszi majd a szót. Az a győztes, aki rákényszeríti élete párját, hogy megegye az esküvői tortát. A lagzi harmadik napján az ifjú asszonyt átviszik férjeura szüleihez, hogy tisztelete és alázatossága jeléül meghajoljon előttük. Sokba kerül a nősülés — a fiatal férjnek. Először ugyanis lelépési díjat kell fizetnie, hogy meglátogathassa menyasszonyát. Azután illetéket fizet, hogy ihasson és ehessen a társaságában. Azután újból fizet a „boldogságáért" és azért, hogy beszélgethessen vele. Végül újból fizet a szülőknek, hogy számára nevelték fel leányukat. DÉL-AFRIKA A kafferek többnejüségben élnek, hasonlóképpen, mint a legtöbb afrikai törzs. A nőt magas áron vásárolják meg. Egy nő ára átlag nyolc szarvasmarha árának felel meg. Ezért húsz éven alul ritkán engedhetik meg maguknak a fiatal emberek, hogy megnősüljenek. Éveken keresztül Johannesburg bányáiban sínylődnek, míg annyi pénzt gyűjtenek issze, hogy egy vagy több feleséget vásárolhassanak. Rossz termés esetén a menyasszony apja engedhet az árból, azzál a kikötéssel, hogy részletekben fizeti majd ki a megállapodott összeget. Az esküvő előtt a menyasszonyt az idős asszonyok alapos vizsgálatnak vetik alá. Amikor a nappali forróság már enyhült, akkor kezdődik a menyegzői mulatság. A fiatal asszony csak akkor válik a család egyenértékű tagjává, hogyha az apósa is megengedi, hogy a házában tejet igyon. A házasságkötés napján egész életre szólóan megtiltják a fiatalasszonynak, hogy olyan szót ejtsen ki, amely az anyós nevének kezdőbetűjévé] kezdődik. A kaffer asszonyok nem ismerik a féltékenységet. Sőt ellenkezőleg, nagyon örülnek neki, hogyha férjük egy másik aszszonyt is hoz a házhoz, mert az új asszonynak az érvényes szokások szerint nemcsak a férjről, hanem az első feleségről is gondoskodni kell. SZUDÁNBAN a lakodalmasok a vőlegény házában gyülekeznek, ahol a család legidősebb tagjai aláírják a házassági szerződést. Egyidejűleg megállapodnak abban, hogy a menyasszony szülei mennyit kapnak a lányukért, azután hét éjjel és hét nap tart a dínom-dánom, a menyasszony minden nap más drága ruhában jelenik meg és táncol a vendégek előtt. A szudániaknak az előírás szerint négy feleségük lehet, de vannak olyan esetek is, amikor 20 feleséget engedhet meg magának. Amikor meghal az apa, akkor a fiúnak — a szülőaftyján kívül — az apja összes feleségét el kell venni feleségül. OLASZORSZÁG Narancsvirágok jelképezik ebben az országban az érintetlenséget. A menyasszony is narancsvirág-csokorral jelenik meg az esküvőn. A lakománál fehér csomagolásban cukorkával ajándékozza meg kortársait, a lányok között pedig narancsvirágot osztogat. A virág ajándékozáshoz az a babona fűződik, hogy ahány virágot kap a koszorúslány, annyi évig marad még pártában. JAPÁN Régi legenda szerint minden japán nő magasan felfésült haja alatt szarvakat hord. Ezért minden menyasszonynak be kell kötni a fejét. A szertartásnál használt kendőt japánul így hívják: „dugd el a féltékenység szarvait“. Amikor a tf is it ■& & & a- fr sfr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr i; fr f? fr fr** fr fr * * fr * * * fr * fr A It kola köpenyek Múlt számunkban ajánlottuk olvasóinknak az iskolaköpeny viselését, hogy megszűnjön az iskolákban a „divathóbort". Az iskolaköpeny célszerű, óvja a ruhát, és ha jól megválasztjuk a fazont, igazán szépen öltöztet is. 1. Végiggombos, bubigalléros köpeny, négy nagy zsebbel, tu/ésdiszítéssel. 2. Hatulgombolódó köpeny, a nagy rejtett zsebeket a tüzes emeli ki. Mindkét modell sötétkék, piros tűzéssel. 3. Ezt a köpenyt a zsebeknél és a felsőrészen fehér sújtászsinór díszíti Saját gallérján kívül fehér gallérja is van. 4 Ruhas/eru köpeny, dupla gotwbsorral. Fehér bubigallerra! is szép menyasszony elhagyja a szülői házat, előbb kitakarítja a lakást, felmossa a padlót és a bejárat előtt tüzet rak. Közben a vőlegény szüleinél három pohárka „sake“ pálinkát isznak. De mindenki csak három kortyot. Karikagyűrű helyett halakat és vízi növényeket cserélnek ki egymással. A jómódúak otthon tartják meg a lagzit, a kevésbé jómódúak vendéglőbe hívják meg vendégeiket. BURMA Az esküvőnél rendkívüli pompát fejtenek ki, hogy az ünnepségről világéletükben se feledkezzenek meg. Érdekes, hogy az esküvői ceremóniák között egyházi vonatkozású elemekkel nem is találkozunk. Csakis a régi népi szokásokat tartják ébren. Az esküvő előtt a vőlegény szülei asztrológust hivatnak a házhoz, aki megállapítja, hogy melyik nap volna a legalkalmasabb a házasság megkötésére. Az esküvő 'napján a menyasszonyi házhoz küldöttség érkezik, tagjai virágfűzéreket hordoznak, A vőlegény elé akadályokat torlaszolnak és nem engedik a menyasszony közelébe. Az akadályt csak gazdag váltságdíj ellenében lehet eltávolítani. Arany nyakláncot és más ékszereket kell átnyújtani a menyasszonynak. Minél bőkezűbb a vőlegény, annál gazdagabb a lakoma. A menyaszszorjyt és a vőlegényt a szoba különböző sarkából vezetik elő és fehér törülközővel kötik össze az ifjú párt. Azután vizet öntenek a fiatal pár fejére és azt kívánják, hogy egy életen át tűzön-vízen keresztül egymás mellett maradjanak. Ezután egy tál rizst helyeznek elébük és színes rizzsel hintik be őket. INDIA ősi szokás szerint a házassági szerződést még gyermekkorban kötik meg a szülők, és az eljegyzett fiatal pár nein ismeri egymást. A legfontosabb az, hogy a jegyespár ugyanahhoz a kaszthoz tartozzon. A leánykérés idején a, leány apja felkeresi a vőlegény szüleit és előleget fizet. Az eljegyzésnél virágfüzérrel kötik össze a fejüket és a Ganges folyó szent vizével öntik le'. Ettől fogva már semmi sem választhatja él az ifjú párt. Amikor az eljegyzett pár felnő és a vőlegény apja jónak tartja, hogy megtartsák az esküvőt, felveszi a legszebb ruháját és elmegy az örákulumhpz, hogy a csillagok állásából megállapíthassa, melyik nap volna a legalkalmasabb az esküvőre. A lakodalmat a menyasszony házában tartják. A fiatal házaspár mindig az ifjú férj szüleinél lakik, a házban a család legidősebb férfitagja rendelkezik és a család legidősebb asszonya tartja fenn a rendet. A hindukat igen szoros cs/.ládi kötelékek tartják össze . ANGLIA A brit szigetet az angolokon, íreken és skótokon kívül Wales lakosai népesítik be. Különböző nyelveken beszélnek és más-más hagyományokra tekintenek vissza. Ma, a televízió korszakában azonban már elhalványodnak a hagyományok, a mindenható reklám gondoskodik arról, hogy a lakodalmi szokások is veszítsenek eredeti varázsukból. A reklám tanácsolja, hogy hol kapható a menyasszonyi ruha, fátyol, karikagyűrű és hogy hová menjenek nászútra. Az angol esküvő aránylag elég egyszerű, a templomi szertartás után a fiatal házaspár a fényképészhez megy, utána pedig ebédre. Házasságbontó oknak tekintik, ha már valakit beírtak az anyakönyvbe, vagy ha a válástól tnég nem múlt el egy fél év, ha a házastársak közül valaki holdkóros, ha nem töltötte be a 16-kj életévét, hogyha az egyházi szertartást közben megzavarták, ha kisül, hogy a házastársak közeli vérrokonok, ha a házasság erőszakkal vagy csalás útján jött létre és ha a házasságkötésnél a férfi részeg volt. „FIATALOS KOSZTÜM“ és „ÖSZ“ kívánságára közöljük ezeket a szép divatos kosztümöket. Mindhárom ájvonalú, divatos. a 3. modell eigömbölyített kabátkája. Ha sok holmink van, elhelyezhetünk a szobában egy poleszerü állványt is. Ez igen divatos megoldás, könyvek, dísztárgyak, sőt. cserepes virágok elhelyezésére is szolgál. Amint azt már említettük, a hálószoba csak nagy lakásba — legalább három szobás — való. Az ágyakat a modern lakásban rekamié vagy heverő helyettesíti. Egyik vagy másik is praktikus, mert éjjel fekvőhelyül, nappal pedig ülőhelyül szolgál. A sarokrekamié megoldás nem új, de mindig szép, s dohányzóasztallal és fotelekkel hangulatos szobasarkot képez. A heveröket is elhelyezhetjük sarokba, de lehetnek egymás mellett, vagy egymás után — amennyiben elég hosszú fal áll rendelkezésünkre, de az sem fontos, hogy egyáltalán együtt legyenek. H8 a szoba további berendezése úgy kívánja, lehetnek egymástól távol is. Az éjjelre kihúzható kétszemélyes rekamiék elhelyezésénél jó, ha figyelembe vesszük, hogy eléje csak kevés, könnyen elmozdítható bútoraarabot tegyünk, vagy esetleg egyáltalán semmit, nehogy ezek elhüzogatásával az esti ágyazás kényelmetlenné váljék. Az ágynemű elraktározására vagy a rekamiéban lévő fiók, vagy pedig kúton ágyneműszekrényke szolgál. A hálószoba további bútordarabjait, az éjjeli szekrényeket, és toaletfükröt a modern szobában többnyire a rekamié mellett lévő, esetleg egybeépített, fiókos szekrényke, vagy poleszerű megoldás pótolja, de „berendezhetjük“ a szekretór egyik fiókját is toalettcélokra, mégpedig azt a .fiókot, amelyik ülómagasságban van. így, támlanélküli széken ülve, a szekrényajtón lévő nagy tükör segítségével elvégezhetjük a mindennapi szépségápolást is.. , A lakószobában helyezzük el a régi ,',ebédlőt" is, amely egy modern, téglaalakú ebédlőasztalból és négy-hat kárpitozott Székből áll. Az asztal lehet kihúzós, v. i. megnagyobbítható, de lényegében könnyű, nem is hasonlít a régi, hatalmas ebédlőasztalokhoz. (Folytatjuk) „BEÁTA": Valóban ügy van, a ruha színe nagyon fontos ahhoz, hogy a ruha jól álljon, jól fessünk benne. Hiába a szép fazon és a szép szín is, ha ez nem áll jól. Hogy milyen hajhoz és bőrhöz milyen szín áll jól, arra csak általánosságban válaszolhatunk. Ezt nem lehet teljesen mérvadónak tekinteni, hiszen, nagyon sok függ az árnyalatoktól is. Az általános szabály, szerint fekete hajához és fehér arcbőréhez jól áll a piros, a kék élénk árnyalatai, a világos szürke, az élénk sárgák, sötétebb árnyalatú rózsaszín. továbbá a fekete és a fehér. Egyeseknek a zöld is jól áll, de az sóit fehérbőrűt sápit. Az említett színek közül válaszszón. A vásárlásnál tegye az anyagot maga elé, és úgy állapítsa meg, jól áll-e vagy sem. Még azok közül a színek közül is, amelyek mind jó] állnak valakinek, van egy, amelyik a legjobban áll. Erre azt mondjuk, hogy az a „színe“, abban fest a legjobban. Hogy melyik ez a szín. azt mindenkinek saját magánad kell tudnia. Persze a tapasztalat és a gyakorlat nagy szerepet játszik. Idővel mindenki tudja, mi a „színe". Ami az idegen nevű színeket illeti, ezek valóban idegen nyelvekből átvett szavak, de annyira meghonosodtak, hogy nincs is rájuk magyar kifejezés. Ezek tulajdonképpen nem is színek, hanem színárnyalatok, s hogy milyenek, nehezen lehet meghatározni. Hogy segítségére legyünk, igyekszünk megmagyarázni, hogy legalább kb. tudja, milyen színekről is van szó. Tehát: a „terakotta“ a pirosnak fád árnyalata, az „encián“ kék, a „beige“ (olv. bézs, „bés'-nek ejtjük) világos drapp. Ez peregyik sem pontos meghatá- és még ezeknek is vannak árnyalataik, mint világos és sötét terakotta, stb. Ezenkívül vannak még más idegen nyelvből átvett színek is: pl. frász (sötét, tompa rózsaszín), ceríz (nagyon élénk, rikító rózsaszín), csaubarna (egészen világos, sárgásbarna), „EGY KÜRTI FIATALASZSZONY": Brnoba-kosztümben és blúzban utazzon. Ezenkívül vigyen egy másik blúzt és egy pulóvert, ezeket viselheti a kiállításon és városnézéshez is. Vihet még egy egyszerű szövetruhát (délutánra, pl. kávéliázba) vagy pedig még egy blúzt, vagy pulóvert, Attól függ, ruhája vagy szép blúza, ill. pulóvere van-e megfelelőbb. Estére szüksége lesz egy elegáns ruhára, vagy ha van, kiséstélyire. Lapossarkú cipőben utazzon és vigyen egy magassarkút, továbbá szvettert,, egy nagy táskát és egy kicsit a kisestélyihez és esernyőt. Átmeneti vagy ballonkabátját is vigye magával (amilyen van). Férje olyan öltönyben menjen, amiben este is elmehet valahová, (tehát . ne légyen sportos, hanem elegáns), de nem sötétkék vagy fekete. Vigyen egy mintás és egy fehér inget, szvettert és bailonkabáf.ot. „MIT VIGYEK MAGAMMAL“: Nem írta meg, mikor megy Brnoba. Ha a kiállításra, igazodjon a fenti1 üzenethez (kétnapos útnál).