Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-07-25 / 30. szám

OJ IFJÖSÄG — a CSISZ Szlovákia! Központi Bizottságának lapja Megjelenik minden kedden Kiadja a Smená, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztő­ség és adminisztráció, Bratislava, Pražská 9 — Telefon 445-41 — Postafiók 10 — Főszerkesztő Szóké József — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava, ui. Nár. povstania 41. — Elóíizetés egy évre 31,20 — Terjeszti a Fosta Hírlapszolgálata. Kéziratokat nem órzünk még és nem adunk vissza. K—05*11246 Bárkivel megtörténik, hogy tolt esik a ruhájára, vagy bepiszkol egy térítőt. A baj egy másodperc alatt történik, de az eltávolítása bizony hosz­­szabb időbe telik, s . akkor is csak akkor, ha tudjuk, milyen foltnak mi az „orvossága“. íme, néhány „recept“: gyümölcsfoltot hideg vízzel leöblítünk, éjszakára tejbe áz­tatjuk, majd másnap hideg víz­ben szappannal átmossuk. Vagy: tejben kifőzzük („Tanácstalan Anita“: Így jön ki ruhájából a cseresznyefolt), sörfoltot langyos szappanos vízzel tisztítunk, selyemből egyenlő arányú víz és szesz ke­verékével, szövetből víz és szal­miákszesszel, kakaó- és csokoládéfoltot a következőképpen távolíthatunk el: egy tojás sárgáját 3 kanál glicerinnel elkeverünk, s ezzel átdörzsbljük a foltot. Ezután szödabikarbónás vízben átnyom­kodjuk majd rendesen kimossuk, levesfoltot bóraxot tartalmazó meleg vízzel mossuk ki, cukorfoltot melegvizes rongy­­gyal veszünk ki. A rongyot cse­rélni és forgatni kell, légypiszkot ecetes vízbe már­tott rongyocskával dörzsölünk, de ha a pecsét már régibb szal­­miákszeszes vízzel vesszük ki, tejfoltot tiszta vizes ruhával tisztítunk, tintafoltot azonnal kell kitisz­títani. Kivehetjük úgy, hogy citromot csepegtetünk a foltra, esetleg, ha nem használ, sót is hinthetünk rá. Ezután kimossuk. Más módszer: tej és citromlé keverékét csepegtetjük a foltra, s utána szintén kimossuk, vérfoltot, amíg friss, tiszta vízzel lehet eltüntetni, koromfoltot 20 százalékos bor­kősav oldattal dörzsölünk be, s utána kimossuk, jódfoltot a következőképpen távolítunk el: Egy kanál vízben feloldunk hat szem nátriumtrio­­szulfátot. s az oldatból néhány cseppet a foltra teszünk. Utána vízzel kimossuk az anyagot, vagy lemossuk a testet, kocsikenőcsfoltot terpentinnel távolítunk el, az utána maradt^ esetleges terpentin foltot ben­zinnel. Végül még annyit, hogy a fol­tok eltávolításánál ügyesen keli eljárni, nehogy tönkretegyük a kitisztítandó darabot. Ha nem bízunk magunkban, inkább ad­juk a foltos ruhát a tisztítóba. És még biztosabb, ha vigyázunk a saját — és nemkevésbé a má­sok ruhájára is, nehogy vigyá­zatlanságunkkal bosszúságot okozzunk magunknak, vagy má­soknak. • • •* „TANÁCSTALAN": 1. A túl .gyakori röntgenezés ártal­mas, de egy beteget nem ’röntgeneznek, nem is rönt­genezhetnek annyiszor, hogy ■t a szervezetére nézve ártal- 0tnas lenne. A röntgensugár káros hatása inkább a rönt­genhez beosztott dolgozók­énál mutatkozhatna, de őket - j különböző módon védik. 2. ^Felnőtt ember naponta egy ^citromot fogyaszthat. Ez egészséges (bő C-vitamin­­®tartalmáná! fogva), de töb­bet nem Szabad, mert ártal­­'masan befolyásolja a vérsej­­•teket. 3. A búcsú-" “Imehet. Sokan tartják magukat kulturált embereknek, mert kelló általános műveltséggel rendelkeznek, „baladnak a kor­ral“, mert tetszik nekik a modern építészet, az újfajta bútor, a divatos ruha, tisztában vannak a lökhajtásos repülő­gépek szerkezetével, rajonganak mindenért, ami újszerű, mégis egyes nézeteik évszázadokelőtti gondolkodásmódra vallanak s merőben ellenkeznek a kulturáltság fogalmával. Hogy mit értünk ezalatt? Konkréten azt, hogy semmibe sem veszik a hi­­génia szabályait. Azt ugyan természetesnek tartják, hogy tes­tüket ápolják, ruhaneműiket, lakásukat tisztán tartsák, de ha már evéselótti kézmosásról van szó, többnyire csak legyintenek egyet, a mosatlan gyümölcsöt pedig egy „nem tudni mitől hízik az ember" megjegyzéssel intézik el. Pdig lehet valaki a legmodernebbül gondolkodó ember, ha mosatlanul eszi a gyümölcsöt, mégiscsak maradinak számít. És bizony, hányszor láthatjuk, hogy az utcán, azonnal, ahogy megveszik a gyümölcsöt, el is fogyasztják. Nem győzzük eléggé hangsúlyozni ennek helytelenségét. Számtalan könnyű és veszélyesebb fertőzés történhet így. A mosatlan gyümölccsel a legkülönbözőbb betegségeket — hastífusz, vér­has, stb. — terjesztő bacillusok juthatnak a szervezetünkbe. A gyümölcsöt legajánlatosabb folyó vízben mosni, de ha erre nincs mód, úgy többszörös, bőséges vízben. Ha csak egyszeri és kevés vízben mossuk, a túszok — és ezzel a bacillusok — az egyik gyümölcsről a másikra ragadnak. Számos szüló nyugodtan nézi, hogy gyermeke mosatlan gyü­mölcsöt eszik — sőt ô is ad neki — arra azonban vigyáz, s a gyermeket gondosan kioktatja, — hogy gyümölcs után ne igyék vizet. Pedig ez nem más, mint egy valóban nagy általá­nosságban elterjedt tévhit, ami semmilyen tudományos nézeten nem alapul. Imetéljük csak alaposan megmosott gyümölcsöt együnk s adjunk enni gyermekeinknek. Ezzel sok kellemetlenségtől kímélhetjük meg magunkat. (Folytatás az 5. oldalról) — Én is — válaszolta az asszony megértön — az ember a halálra keveset gondol. Hans azt akarta válaszolni, hogy ő bizony mostanában gyakran gondol a halálra, de nem akarta elszomorítani az asszonyt, másrészt Eiehmann foglalta el most minden gondolatát. Egyetlen pillanatra sem vette le róla tekinte­tét. Meglepetéssel tapasztalta, hogy Eiehmann az utolsó húsz esztendő alatt külső megjele­nésben alig változott valamit, csak mintha va­lamivel soványabb és komolyabb lenne. De ko­molyságában volt valami mergv mesterkéltség, nem nézett sem jobbra, sem balra, félig le­hunyt szemmel fülkéje sarkát nézte. Az üveg­falú fülke egyébként pénztárfülkére emlékez­tetett, csak éppen nyílása nem volt kifelé, a világ felé. Nyílása a föld mélyébe, az alvilág felé nyúlt, mintha Eiehmann a halál pénztár­noka és főkönyvelője lenne egyben, ö maga pedig amolyan kifutó, amelyekből száz és száz­ezer akad... Tekintete hirtelen Eiehmann csontos kezére tévedt, amellyel éppen a hom­lokát simította végig ... Abban a pillanatban világosan látta, hogy ez a mozdulat nem szol­gálja többé az életet és hogy ez a fülke a tö­kéletes és végleges magányt, a végleges el­szakadást jelenti. Vajon Eiehmann; tudja már, hogy sem Servatius, sem Adenauer nem hoz­hatja ki ebből a kalitkából?... És ha tudja, miért nem nevezi meg azokat a gyilkosokat, akik ebbe a szörnyű magányba taszították ? ... Miért ül sötét ruhában és csíkos nyakkendSben olyan nyugodtán és magabiztosan mintha még lenne remény?... Ha tudja, már pedig tudnia kell, miért nem ordít, miért nem rombol, mi­ért nem veri a fejét a golyótáiló üvegfülke falához?... hisz sokkal érthetőbb, elfogadha­tóbb és emberibb lenne, mint így állni köz­szemlére kitéve egy világ előtt, amelyből egy szikrányi részvétet-nem tud kiváltani. Ekkor szólalt meg Eiehmann . .. Hangja is­merős volt, régi hangjára emlékeztetett, mégis a hang hordozásában és színezésében határo­zott változás volt észlelhető. Hans arra emlé­kezett, .hogy régen mondanivalóját röviden és parancsolómódban közölte, hangjában hata­lomtudat lüktetett, most pedig mindennek mintha nyoma veszett volna. Eiehmann vala­hogy bőbeszédű lett, hosszú összetett mellék­­mondatokkal beszél és attól sem riad vissza, hogy elérzékenyüljön. Hanso*: szégyen és a hányinger egy neme fogta el, amikor Eieh­mann meglepetését fejezte ki, hogy egy ma­gyar zsidófiú meggyilkolásával vádolják. Szem­rebbenés nélkül azt mondta, hogy „soha életé­ben senkire kezet nem emelt és soha senkit nem bántott...“ Hansnak elállt *a lélegzete, úgy érezte, hogy fuldoklik, Himmler, Göbbels, Ober­länder és Globke ugyanezt mondhatná .. . csak ő nem mondhatja, csak ö nem, akinek vállát Eiehmann egykor dicsérőleg meg­veregette és száz meg százezren nem mond­hatják, akik kitüntetéseket kaptak gyilkos tetteikért, de ö, Eiehmann mondhatja, ő a halál főkönyvelője, „aki csak biztosította a vaggono­­kat, a szállítást. Semmi egyebet nem tett.. Az amerikai Eatherlynek, aki Hiroshimára le­dobta az első atombombát, volt bátorsága be­vallani „az az érzése, hogy ő gyilkolta meg Hiroshima összes lakóit“, volt bátorsága bűn­­bánatában kétszer öngyilkosságot megkísérel­ni, de ő „ártatlan“ Ez a milliók gyilkosa jó­zanul és bőbeszédiJen védekezik. Annyi bátor­sággal sem rendelkezik, hogy eszét veszítse és megbolonduljon... Ez a gyáva gyilkos élni technika es a iw A világ legrégibb világítótor- Előbb fával, maid petróleummal nya az Elba folyó torkolatánál és most villanyárammal világí­­van, mely 660 év előtt épült és tanak. még ma is forgalomban van. * * * A csehszlovák üvegipar gazdag hagyományokra tekint vissza. Az Ipari és Csiszolt Üveg nemzeti vállalat Duli u Teplice .. ... , „ mellet! be választékban szükségleti üvegtárgyakat termel. Az ce es arsel e on perce egész világon ismertek az üzem kávé- és kompótkészietei, Lyonban a villanymozdonyt szép gyümölcstálai, vázái és más dísztárgyai. gőzmozdonnyal cserélik ki. %J’S1 akar családja kebelében, apai és nagyapai gyöngédséggel akarja nevelni gyermekeit meg unokáit. Szörnyű iszonyat és rémület fogta el. Hirtelen úgy érezte, hogy nemcsak Eiehmann, hanem az egész terem, a tárgyalás, a bírákkal, ügyvédekkel, ügyészekkel, újságírókkal és né­zőkkel vele együtt egy üvegkalitkában szo­ronganak, amelynek nincsen kijárata ... Agyát forróság, testét verejték lepte el... és tehe­tetlenségében két „gyakorlott" kezébe rejtette az arcát és hangosan zokogni kezdett... De a könnyek ezúttal nem használtak, gyötrön saj­góit a feje, szeme, foga, egész állkapcsa, ame­lyet legszívesebben elhajított volna ... Akkor már tudta, érezte, hogy a fogcsikorgató kalit­kából, a végzetes magányból soha többé nem szabadulhat. Vége A párizsi autó-kiállításon egy 45 000 liter űrmértékű ciszter­nát mutattak be. A szivattyú teljesítőképessége egy perc alatt 1700—2500 liter. Az autó megtöltve 60 tonna nehéz és 16 méter hosszú, 18 kereke van. Az Etna tűzhányó lávájából műrostot állítanak elő, Atelána név alatt. Az anyagot hő és hang izolálásánál használják. Külföldön a kellemetlen ro­varok ellen egy rovarfogót állí­tottak elő, mely az állatokat egy a rovart csábító fénnyel odavonzza és amely egy vékony rács mögött van, mely rácsban magasfeszültségű áram kering. Amint a rovar hozzáér: elpusz­tul. Egy különös védőszerkezet megakadályozza, hogy az ember hozzáérjen, bár az érintése em­berre nézve nem életveszélyes csak kellemetlen. A gép fo­gyasztása, mely legyek, szú­nyogok és más hasonló állat ellen véd, egy tendes villany­­égőnél nem nagyobb. i # „A szocializmus és kout- * 4 munizmus további győzeí- j # méért című kiállítást Prágá- _# #ban a Hybernská palotában^ 4 még májusban a CSKP meg- ^ # alapításának 40. évfodulójá- # fval kapcsolatos ünnepségek é Í keretében nyitották meg.# Azóta már száz és százezren# # nézték meg a kiállítást.^ #A kiállítás szeptemberig^ , marad nyitva, de valószínű- "i ( leg sor kerül a további meg- . 4 hosszabbításra is. # 4 Nem is'csoda. hiszen a ki- # 4 állítási technika legújabb# f vívmányainak alkalmazása- # fval, a kiállítás valóban sok 4 ^érdekeset nyújt és minden- 4 4 kiben mély benyomást kelt. 4 'Még a sietősebb látogatók 4 £ figyelmét is lekötik a vitri- # 4 nekben elhelyezett doku- 4 fmentumok és az egymást .# 4váltakozó rövid magyarázó# ^filmek. Talán mindenki meg- j fali az előtt az óra előtt,# # amelyről leolvasható, hogy# fhány cipővel, motorkerék- 4 párral, mennyi villanyener­­**giával, hány kiló vajjal ter­­# melónk többet, mint 1937- #ben. Mindig sok nézője akad fannak a hatalmas térképnek, # Namely hazánk szocialista# ^építkezéseit tünteti fel, de# # állandóan sok kiváncsi veszi# #körül az automata informá-# #tort, amely kétszázötvenhat# # kérdésre ad feleletet. # j Ki ne állna meg az első# # emeleten, a világ térképe f # előtt, amely szemléltetően f ^kimutatja a mai eröviszo-! ^nyokat és amelyen nyolcvan! # csiilagocska gyullad ki, je-4 Jlezve, hogy ennyi országban! I létezik már kommunista 1 jpárt. A neonfények hirtelen! felhalványodnak, mert veti-# jteni kezdik a három részes# jpoüekrán dokumentum-fii-^ ,met. i # Lépésröl-lépésre követjük# #a CSKP történetét a meg-# # alapításától kezdve egész# inapjainkig. Végigjárjuk az# Jutat, amelyet a párt, a küz-# #delmes harcokon keresztül# #a végső győzelemig megtett.! # Szemléltetően látjuk, hogy# #milyen előnyöket nyújt a< #szocialista rendszer. Világos ( #képet nyerünk arról, hogy ( #a tervgazdaság milyen ered-j ^menyeket ért el eddig és# # milyen célokat tűz ki a jö-# #vőre nézve. A kiállítás eme-# #leti részében elhelyezett do-f #kumentumok, képek és sta-# ^tisztikai adatok bemutatják,# ahogy a CSKP milyen szere-# ipet tölt be a nemzetközi# # munkásmozgalomban és# #harcban az imperializmus és# #a kolonializmus ellen. Szinte# #testet ölt előttünk a párt# -harca a nyugat-német re-# Jvansiszták ellen és az a harc,# amelyet a békéért és az álta-# alános leszereléséért folytat.# Amikor a kiállítás anyagát #a táblázatokat, fényképeket# a tanulmányozzuk, jobban tu-# idatosítjuk, hogy világvi-# #szonylatban mit is jelent az, J # amikor teljesítjük a gazda-^ Jsági terveket és mennyire# #fontos, hogy minden részle-# #gen eleget tegyünk a terve-^ fzett feladatoknak. Sok érdé- . „Mitral“ — Párizs és Nica között közlekedő expressvonat a világ leggyorsabb vonatja. Sebessége óránként 160 km. Párizsból 13.10 órakor indul és 1088 km táv után 23.57 órakor ér Nicába. Közben Lyonban 7 # kés és kevésbé ismert rész->! w j #letre bukkannak még azok^, #is, akik a párttörténettel,; ♦behatóbban foglalkoznak. Aý J legérdekesebbek az illegálisé # korszakból szármáz',1 emlé-J #kek, többek között láthatjukJ párttörténet azon kiadá-# Jsát. melyet a német meg-# #szá!!ás idején „A biztosító^ #pén.ztárakra vonatkozó ren-J #de)etek. gyűjtemények" cí-^ Jmen adtak ki. Érdemes elöl-# ^vasni az Avantgarda 1934-! #ben az elkobzás előtti és^ #után megjelent számát, va-^ Jlamint a többi illegálisan# #megjelent lapok és folyóira- 4 #tok mutatványszámait. í # f J Sokat, nagyon sokat nyújt# ♦a kiállítás, ezt hangsúlyozza# vki a látogató, amikor nevét# fbejegyzi a számára élőké-# 'szített emlékkönyvbe. # * M. M.# f i A nyári blúzok már évek óta minden nó kedvenc ruhadarabját képezik. Ez érthető is, mert nyári szoknyával szép és változatos viselet. 1. Egészen egy­szerű blúz, tarka és egyszínű szoknyá­hoz egyaránt szép. 2. Egyenes szabású, elöl hajtásokkal díszített blúz. 3. Di­vatos, buggyos blúz, letűzött hajtással díszítve. 4 Princesz blúz, érdekes, új­szerű ujjakkal, cakkdíszítéssel. Mintás és sima anyagból is készülhet. E szép. friss blúzok közűi „18 ÉVES“ ÉS „MAGDI“ választhatnak.

Next

/
Thumbnails
Contents