Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-01-17 / 3. szám
„ELVIRA“: Más a kisestélyi és a rövid estélyi ruha. Egy három- ^ negyedes ujjú bársonyruha pl. színházba, hangversenyre, tánchoz va!6, de nem bálba. A rövid estélyi ruha kivágott anyaga csipke, tüll, brokát, szilon, taft. A rövid estélyi divatos, főként fiatal lányoknak (nekik nem is szükséges, hogy kivágott legyen). Az ú. n. „nagy" bálokba nagyestélyi való. Részére az 1. vagy 2. modellt ajánljuk. Az első ruha felsőrésze csipke, az alja taftra dolgozott dupla, v. i. visszahajtott csipkesávokböl áll. A felsőrésze feszes; elől a nyaknál egyenes) egy kissé elálló sálrész díszíti, amely a vállakat szabadon hagyva, hátul megkötődik, mély dekoltázst (kivágást) képezve. Ha e mellett dönt, úgy halvánvsárga taftra dolgozott Nálunk a táplálkozást illető szokások nemzedékről-nemzedékre úgyszólván változatlanul öröklődnek. Pedig táplálkozásunkat éppúgy, mint annyi sok mást, meg kell „modernizálni“, a mai kulturált és egészségügyi körülményekhez kell alkalmassá tenni. Erre egyrészt azért van szükség, mert a múltban számos család nem aszerint táplálkozott, amire kedve volt, hanem amire tellett neki, másrészt mert azok, akik tehették is, tudatlanságukban helytelenül táplálkoztak. A mi vidékeinken pl. bevett szokás reggelire kávét és vajaskenyeret (péksüteményt) fogyasztani, s ebédre meg vacsorára jól „beenni". Márpedig a gyomornak reggel, ugyanolyan színű csipkéből csináltassa. A másik modell szilonból készül, a szoknyát 10-11 plisszirozott fodor képezi. Egy ilyen plisszirozott fodor megy körben a felsőrészen, a vállakat szintén szabadon hagyva. Fehérből a legszebb. „BÁLI RUHA“, „TUDATLAN“: A 3. modell egyszerű és elegáns. Az eredeti modell taftra dolgozott fémszállal átszőtt szifonból készült, de szép csipkéből is. A felsőrészt két széles, kicakkozott szélű derékban egymást keresztező vállrész képezi. Nagyon széles bársony vagy szatén öv díszíti. Ha nagy bálról van szó, „Tudatlan" megcsináltathatja a 2. modellt, húzott fodrokkal. C_J ■ t_J ■ (—) ■ CD ■ C_) ■ CD a — amikor üres — van szüksége a bőséges táplálkozásra. Hogy mit együnk reggelire? A tejeskávén, esetleg kakaón kívül a lehető legtöbb tejterméket: vajat, túrót, sajtot, továbbá tojást. A sajt vágy túró se legyen mindig egyforma, hiszen annyiféle kapható, hogy valóban változatos reggeliket állíthatunk össze belőlük. A tojást is többféleképpen készítsük (lágyan, rántva, tükörtojásnak, stb.). Mondanunk sem kell, hogy nyáron a paradicsom és zöldpaprika se hiányozzék reggeliző asztalunkról. Főleg télen viszont, a változatosság kedvéért, ehetünk mézet (igen vitamindús!) vagy dzsemet, de a fő hangsúly a tejtermékeken legyen. És még valami. A kávét ne hörpintsük ki az asztal sarkánál féllábon állva, s a kenyeret ne együk az úton. Keljünk fel néhány perccel előbb, reggelizzünk nyugodtan, bőségesen, meglátjuk, egész más érzéssel Indulunk a munkába. Sokszor hallunk „lenézően" beszélni a marhahúsról; nem egy háziasszony úgy véli, hogy csak levest vagy pörköltet lehet belőle főzni. Ez bizony óriási tévedés, igen változatosan készíthető el, sót az ú. n. „különleges" húsok nagy részéhez is marhahús szükséges. !me, néhány finom recept: Stefánia sült: A felsált két egy fél burgonyát, majd a húst részre vágjuk, jól kiverjük, finomra vágott petrezselyemmel, vöröshagymával meghintjük. V4 kg húshoz számítva egy-egy részre hosszában 1-1 keménytojást és 2-3 dkg . szalonnát teszünk, megsózzuk, borsózzuk, s mindkettőt összegöngyölve, fonállal összekötjük és zsírban puhára pároljuk, majd megsütjük. Tálaláskor szépen szeleteljük. Gombás sült: A felsálszeleteket kiverjük, megsózzuk és a köv. töltelékkel töltjük: gombát sós vízben puhára főzünk (télen lehet szárítottat), leszűrve forró zsírba tesszük, hozzáadunk sót, vöröshagymát és egy nyers tojást, összekeverjük, megtöltjük vele a húst, gömbölyítve összekötjük és forró zsírban' puhára pároljuk. Vékony szeletekre vágjuk és tejfeles léve! leöntjük. Töltött felsál: Felsálba lyukat fúrunk — attól függ, milyen nagy a hús, — lehet kettőt is — és virslivel megtöltjük. Megsózva, zsírban puhára pároljuk. Csavart hús: A felsált nagyon vékony szeletekre vágjuk, kiverjük, besózzuk, megpaprikázzuk, mustárral vékonyan bekenjük, Minden szeletbe teszünk begöngyöljük. Zsírba vöröshagymát, babérlevelet teszünk, és ebben puliára pároljuk. Ha kész, tejfellel felforraljuk és úgy tálaljuk. MÉG R. ISTVÁNNÉ ÉS TAKÁCS ANNA recemintás függönyt kérnek. A leszámolható mintát a többi érdeklődőknek is levélben küldjük el. Justyn Weisnis kiváló lengyel alpinista volt az első, aki megmászta a 6900 méter magas Névadó Ojos dei Saladot, Amerika második legnagyobb csúcsát. Alábbiakban közöljük egyik veszélyes útjának leírását. Háromnapos keserves túra után két társammal együtt elértük a Novkan Sauz Kaya egzotikus nevű, embert még nem látott 4000 méter magasságú kaukázusi hegycsúcsot. A Kaukázus szívében jártunk. Körülöttünk kékbe burkolózott hegyek álltak glédában. A friss hóval fedett sziklák úgy festettek, mintha elefántcsontból lennének faragva. Nem volt könnyű túra. Az expedíció csak nagy nehezen haladt előre. Már túlhaladtuk a betervezett időt. Élelmiszerkészleteink összezsugorodtak, hajtóanyagunk kifogyott. Mi azonban minden áron, mint a kaukázusi óriások megmászói akartunk az expedíció táborába visszatérni. Mivel élelmiszerünk nem volt, az a nehéz feladat állt előttünk, hogy a teljesen ismeretlen terepen lehetőleg könnyen viszszataláljunk kiinduló táborunkhoz. Arról szó sem lehetett, hogy a Novkan Sauz meredek csúcsán keresztül térjünk viszsza. Azt reméltük, hogy könynyebb útra találunk. És valóban. Aránylag könnyebb úton másztunk lefelé. Előttünk egy mérsékeltebb hegyoldalt fedeztünk fel, amely terjedelmes hómezők felé vezetett. Mintha bizonyos fokig teraszt képezne, amely azonban gyorsan lekanyarodott. Mi rejlik a terasz széle mögött? A mély hóban bukdácsolva részben csúszva, részben mászva egy végtelennek tűnő idő múlva nem minden kalandmentesen elértük a mélység szélét. Alattunk vagy ötszáz méternyi mélyen egy széles völgy húzódott. A meredek sziklák között egy hóval feltöltött szakadékot láttunk, mely lefelé elszűkült és a folytatását szemünk elől vesztettük. Rettenetes mélység tátongott alattunk. Egyenként másztunk le, kötél segítségével. Ahol csak lehetséges volt, csákányt használtunk, hogy minél előbb elérhessük a völgy lábát. Tadeus Bernadzinkiev volt az első. Amikor kötélhossznyira került tőlem, kényelmes nyugalmi állapotba helyezte magát. A csákányt mélyen beletúrta a hóba, biztosította a kötelet és odakiáltott: kész! Erre a jeladásra gyorsan lefelé kúsztam. Minden méterrel nagyobb lendületet nyertem. Hirtelen azonban elvesztettem egyensúlyomat. Görcsösen kezemben szorítgattam a csákányt, és minden erőm megfeszítésével fékezni igyekeztem, de eredménytelenül. Ellenőrizetlen gyorsasággal zuhantam a szakadék felé. Még egy pillantással felfogtam, hogy Tadeus ugyanolyan gyorsan meghúzta a minket összetartó kötelet, de már nem tudta feltekerni. A helyzet még nem látszott olyan veszélyesnek, mert felettünk Boleslav Chvaeinski még szorosan tartotta a kötél végét. De minden pillanatban megtörténhetett, hogy lógva maradok. Villámgyorsan Tadeus felé közeledtem, szöges csizmámmal könnyen megsebezhettem volna. Legnagyobb erőfeszítésem ellenére nem sikerült kikerülni az összeütközést. Lábamat oldalt igyekeztem tartani. Azután hatalmas lendülettel nekiestem Tadeusnak, és majdnem egyidejűleg fájdalmasan éreztem a kötélrángatást a vállamon. Mindez másodpercekig tarthatott. A megkönnyebbültség érzése járta át tagjaimat. Boleslav majd mindkettőnket fenntart a kötéllel. De mi az? Mi történt? A fájdalmas rángatás ellenére, amely számomra a menekvést jelentette, hirtelen óriási sebességgel zuhanni kezdtem. Közvetlenül mellettem Tadeus bukfencet vetett és mint egy élettelen köteg alábukott. A kötél úgy látszik elszakadt. Végünk van! Egyenesen a halálba zuhanunk. Hirtelen mintha valami hajító gépre estem volna, a magasba röppentem, a levegőben halálugrást végeztem, átrepültem Tadeuson és egy másodperccel előbb mint ő, valami jégsziklára estem. Még mindig nem tudtam, hogy milyen sors érte Boleslávot. A helyzet reménytelennek mutatkozott, de az agy lázasan tovább dolgozott. A csákány? Szerencsére nyaktekerő ugrásom közben se veszítettem el. Balkezemben tartogattam. Tudtam, hogy csak ennek köszönhetem esetleges megmenekvésünket. Először meg akartam fordulni, azután a csákánnyal fékezni igyekeztem. Csak óvatosan. Ha túlságosan fékezek, akkor az a veszély fenyeget, hogy a levegőbe repülök. Lassan már uralni kezdtem a helyzetet, és befolyást gyakoroltam a zuhanási gyorsaság irányítására. Már lényegesen lassabban estem lefelé, mindig lassabban, míg végre sikerült megállnom. Ebben a pillanatban repült el mellettem Tadeus. Lefelé a mélységbe. Pillanatnyi veszíteni való időm nem volt. Gyorsan nagy ívben a meredek szakadék falához verődött. Kezemmel a csákány fafogantyúját szorítottam. Ügy látszik mindhárman lezuhanunk. Itt a vég. Mint egy örvényben, fejjel lefelé forogtam és újból meg újból a hasadék szikláihoz ütődtem. Magam alatt veszélyes sziklákat és éles köveket pillantottam meg. Amikor szinte menthetetlennek látszott, hogy a koponyám szétloocsan a hegyes köveken, az akarat nélküli testet a terep maga valahogy mindig szerencsésen egyszer jobbra, máskor balra irányította. Testem sajgóit, nyilait. A pillanatok évszázadoknak tűntek. Még egy roppanás és néhány forgás a levegőben, azután mindennek vége lesz. Elvesztettem az eszméletemet. Amikor magamhoz tértem, csend volt körülöttem. Első pillanatban ordítani szerettem volna, De mindhiába, majd tüdőm lázasan magába szívta'a beékeltem a csákányt a hóba, most mindjárt taszít egyet a kötél rajtam, amely engem a zuhanó Tadeusszal összeköt. Gyorsan. Ütést éreztem a hátamban. Ropogást hallottam, mintha meghasadt volna valami fa. Testem egész súllyal levegőt. Megpróbáltam felemelni a fejemet. Hol vannak a bajtársaim ? Boleslavot nem kellett sokáig keresnem. Közvetlenül mellettem feküdt. Mozdulatlanul, csukott szemmel. Vajon él még ? Megpróbáltam felemel-A TUDOMÁNY jhJMMi.ike«Carnap c's a technikai mrnYiiwí MEGKEZDŐDÖTT A VILÁG LEGNAGYOBB HŐERŐMŰVÉNEK ÉPÍTÉSE Moszkva közelében megkezdődött a világ legnagyobb hőerőművének — a földgázt hasznosító kanakovoi hő‘ erőműnek az építése. A 2 800 000 kilöwattos erőmű építése előregyártott elemekből történik. A gépek összeszerelt állapotban érkeznek a helyszínre. A munkálatok 26 hónapig tartanak majd. Az erőmű kazánjának hasznos hatásfoka megközelíti a 40 százalékot. Ez az energetikai óriás kapcsolatban lesz a moszkvai, a leningrádi, a kalinyini, a kosztromai és a szmolenszki áramfejlesztő rendszerekkel és fontos szerepet tölt majd be a Szovjetunió európai részén kiépülő egységes nagyfeszültségű energiatermelő rendszerben. "VILLAMOS FŰTÉSI RUHÁZATI CIKKEK Egy angol cég villamos árammal fűthető ruházati cikkeket készít, amelyeket most a londoni Nemzeti Orvostani Intézetben próbálnak ki. A ruházati cikkeket — kesztyűket, harisnyákat, kardigánokat, nadrágokat — szövőgépen készítik plasztikkal bevont, nagyon vékony vörösrészhuzal betéttel, amely a szövet vetülékéül szolgál. A rézhuzal fűtőellenállás — hálózatként szerepel, amelyben az áramot reosztát útján lehet szabályozni és ily módon a meleget a szövet felületén egyenletesen elosztani. A fűtőhálózatot a szükségesnek megfelelően 6-24 voltos telepről vagy transzformátor útján a villamoshálózatról táplálják. SZÁMÍTÓGÉPES PROGRAMOZÁS Moszkvában elektronikus gépi adatfeldolgozó központot létesítenek a nagykiterjedésű építési program irányítására és ellenőrzésére. A központ egy-két éven belül üzemkész állapotban lesz. A gépek számítják ki az építési helyek munkafolyamatainak legcélszerűbb változatait, valamint ellenőrzik az összes munkaciklusok súrlódásmentes lefolyását. ÚJ TÜZÄLLÖ GUMIANYAG Az amerikai vegyészek New-York-i ülésén új nitrogumi anyagból számoltak be, amely nemcsak lángálló, hanem lángolté tulajdonságú is. Az új anyag hajlékony és használható marad — 40 C°-on is, jól ellenáll az oldatok és az ártalmas vegyszerek egész sorának, a napmelegnek és az ozonos levegőnek. Tűzoltóöltözet bevonására nagyon alkalmas, sőt, rádioaktív sugárzás ellen is nyújt némi védelmet. Ha a nitrogumit közvetlen láng éri, akkor felületén oltó hatású gáz képződik. O -C «>kedni, de a fájdalom megbénította tagjaimat. Azonkívül a kötél is testem köré csavarodott. Boleslav hirtelen megmozdult, kinyitotta a szemét. — Pokoli út volt, ez volt az első, amit mondott. Ő is fel akart emelkedni, de nem sikerült. A kötél őt is fogva tartotta. Sokáig tartott, amíg Boleslav kiszabadította az egyik kezét. Nagy nehezen megoldotta a kötelet, majd a közelembe kúszott. Kínjában rettenetesen nyögött. Óvatosan végigtapogattuk kezünket, lábunkat. A lábamat nem tudtam mozgatni. Minden kísérlet fájdalmas volt^ Végre sikerült felülnöm a hóban. Boleslav viszont a lábát tudta mozgatni, de a keze teljesen össze volt roncsolva. Hol van Tadeus? Végre felfedeztük. Valamivel odébb eszméletlenül feküdt. A hó majdnem maga alá temette. Olyan erőtlenek voltunk mindhárman, hogy beszélni sem tudtunk. Kiáltani szerettünk volna. Ta-de-us! Ta — de... És meghallotta. Megmozdult. Felemelte felsőtestét, mintha hirtelen mély álomból ébredt volna fel. Éltünk, mindhárman éltünk. Szinte hihetetlen. Tadeus felemelkedett, alig vonszolta magát, de felénk igyekezett, majd összerogyott. Sokáig tartott, míg újból feltápászkodott és csúszva, mászva a közelünkbe jutott. Most már ketten igyekeztek engem talpra állítani. A csillagokat láttam, de társaimra támaszkodva megkíséreltem néhány lépést tenni. Akkor néztünk csak alaposabban szét. Siralmasan néztünk ki. Ruházatunk cafatogban lógott le rólunk. Tele voltunk alvadt vérrel. Ha hittünk volna a csodákban, akkor csodának tartottuk volna, hogy a zuhanás közben nem ütödtünk fejjel a sziklafalhoz. Csakis annak köszönhettük megmenekvésünket, hogy a hasadék, ahová zuhantunk, tele volt pehelyfinom hóyal. De miért történt mindez ? Abban a pillanatban, amikor Tadeussa! együtt csúszni kezdtünk, Boleslav csákánya megrepedt, elvesztette egyensúlyát. Hosszú, keserves út következett a gleccseren keresztül. Roskadozva, sajgó sebekkel, korgó gyomorral, teljesen legyengülve, kimerülve, több órás kóborlás után végre megpillantottuk táborunk sátrait. Akkor azután teljesen elhagyott akaraterőnk. A táborban hátramaradt társaink elébünk jöttek, csak nagy nehezen tudtak hordágyra helyezni, és a táborba vinni. & RÖVIDEN A francia tőkések a kínai ópium-riionopólium útján 200 millió dollárt nyertek. ■6 A brit részvényesek a mai ghanai partok menti bányákból évente 3 millió fontsterling osztalékot kaptak. ☆ Minden száz font-sterlingből, melyet az angolok Afrikában nyert nyersanyagért kaptak, Afrikában csak nyolc fontsterling maradt, a többi 92 fontsterlinget az angol tőkések munka nélkül kaparintották meg. ☆ Keniában és Nyassza-földön törvény szerint minden afrikainak évente rabszolga módon 50 napot kellett ledolgoznia. e CJ IFJÜSÁG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja Meglelenlk minden kedden Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Praiská 9. — Telefon 445-41 — l’oMaflók 30 — Fftsrerkesrifl Szőke József — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava, ul. Nár. povstania 11 Előfizetés egy évre 51.20 — Terjeszti a Posta Hlrlapszolgélata. Kéziratokat nem érzünk meg és nem adunk vissza. K-ll*11018