Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-07-11 / 28. szám
Az Európa Kupa párosítása A labdarúgó bajnokcsapatok hetedik Európa Kupájának sorsolását nagy érdeklődés mellett tartották meg Koppenhágában. A küzdelmekre 29 együttes jelentkezett, ez rekordot jelent az EK eddigi történelmében. Oj szín a nevezők között a máltai bajnokcsapat, a Hibernians, amely először vesz részt az EK-ban. A sorsolás megkezdése előtt az UEFA vezetői közölték, hogy a chilei világbajnokság miatt a hetedik Európa Kupát május közepéig be kell fejezni. Közölték, hogy a nevezettek nagy száma miatt a részvevőket két csoportba kell sorolni. Az előző esztendőktől eltérően nem földrajzi fekvés szerint ejtették meg az első forduló mérkőzéseinek sorsolását. A 16-ba jutásért az alábbi mérkőzésekre' kerül sor, első alkalommal az előláiló csapatok a pályaválasztók: Első csoport: Malkakosken Haka (finn) erőnyerö. Varsói Legia (lengyel) — Tottenham Hotspur (angol), Kamraterna (svéd) — Feyeuoord (holland), Vorwärts Berlin (NDK) — FC Linfield (észak-ír), Spora (Luxembourg) — Odense (dán), FC Nürnberg (NSZK) — Drumcondra (ír). Standard Liége (belga) — Frederikstad (nor-RADIO' BRATISLAVA I. Kedd: 16.00; Kívánsághangverseny, 18.00: Nyári alkonyat — vidám dalok birgádjaink részére, 22.00: Táncmelódiák, Szerda: 16.10: Táncritmusban, 17.20: Aratási dalok, 18.00: Kívánsághangverseny, 20.00: Ivan Szergejevics Turgenyev: Tavaszi vizek, dramatizált rádiójáték, 21.30: Táncritmusban; Csütörtök: 17.05: Fiatalok félórája, 20.00: Zenével a családi körben, 21.15: Népi táncok, 22.00: Operettből — operettbe, 22.50: A XX. század zenéje; Péntek: 16.00: Esztrádkoncert, 18.00: Kivánsághangverseny, 22.50 Az egész világ dalaiból; Szombat: 17.05: Vidáman zárjuk le a hetet, 14.30: Vidám népé zene. 17.05: Napsütötte vidék. 18.00: KívánsághangversenyHžl.OO: Szórakoztató melódiák, 22.00: Táncritmusban; Vasárnap: 12.30: Népi zene a vasárnapi ebéd mellé, 15.00: Kívánsághangverseny. 16.50: Tánczene, 17.30: Mikrofonnal a sportpályákon, 22.00: Szórakoztató melódiák. KOSSUTH-RÄDIÖ Kedd: 15.10: Egy falu — egy nóta. 17.15: Élőszóval — muzsikával, 19.30: A Magyar Rádió népi zenekara játszik, 20.25: Hamlet a mellényzsebben. Vidám zenés irodalmi műsor; Szerda: 15.55: Szív küldi szívnek szívesen, 18.35: Színes népi vég), Monaco (francia)—Glasgow Rangers (skót). Második csoport: Besiktas (török} erőnyerő. Benfiea (portugál) erőnyerö. Servette (svájci) — Hibernians (Malta). Panathinaikos (görög) — Juventus (olasz), CCA Bukarest (román) — Austria Wien (osztrák), Vasas (magyar) — Real Madrid (spanyol), CDNA (bolgár) — Dukla Praha (csehszlovák), Sporting Lisszabon (portugál) — Partizán (jugoszláv). Az első fordulót szeptember 30-ig kell befejezni. Bajnokcsapatunknak, a Duklának az első fordulóban a sorsolás szerint nincs túl nehéz ellenfele, bár a szófiai csapat jó futball-nivót képvisel. A sorsolás érdekessége, hogy a Bp. Vasas mindjárt az első fordulóban kerül össze a Real Madriddal. Ez a találkozó igen nagy erőpróbát jelent a Vasas fiatal csapata számára, hiszen az ötszörös kupagyőztes ellen mérkőzni nem kis feladat. Ha ... ■ muzsika, 19.25: Tánczene, 20.25: Sanzonok: Csütörtök: 14.40: Honthy Hanna operettdalokat énekel, 17.15: A Magyar' Rádió szimfonikus zenekara játszik, 19.00: Könnyű zene. 20.35: Közvetítés a debreceni Csokonai Színházból: Szép magyar komédia. Balassi Bálint színjátéka; Péntek: 15.40: Szív küldi szívnek szívesen, 17.15: ötórai tea, 19.35: Ezüst nyárfa — Magyar nóták, 20.25: Tessék választani!... Nyilvános könnyűzenei bemutató a stúdióban, 23.20: Operettmuzsika: Szombat: 15.40 Élőszóval — muzsikával, 18.45: Lakatos Sándor népi zenekara játszik, 19.35: Fényes Szabolcs operettjeiből, 20.25: Jókedv a divjat. Vidám, zenés műsor közvetítése a Rádió VI-os stúdiójából. Konferál: Rátonyi Róbert Vasárnap: 9.55: Tánczene, 13.00: Szórakoztató zene, 17.10: Kincses Kalendárium, 19.00: A Rádió hangmúzeumának anyagából: Közvetítés a Magyar Színházból: Szerelmi házasság, színjáték 3 felvonásban. Irta G. B. Shaw. TELEVÍZIÓ Kedd: 20.00: Eugénia Grandet, Honoré de Balzac művének filmváltozata; Szerda: 20.00: A vágy — cseh film, 21.35: A vendég - Horia Lovinescu színdarabja; Csütörtök: 19.00: Vratislav Blažek színdarabja: Túltarka est; Péntek: 20.00: Film tarka-barka, 21.00: Divatbemutató; Szombat: 21.00: Ma még utoljára ... tarka zenés esztrádműsor; Vasárnap: 20.00: Aram Hacsaturján: Gajané, balett öt felvonásban. a Vasas kilátásai nem is igen fényesek, anňyi azonban bizonyos, hogy a budapesti közönség nagyszerű sporteseményt kap. Legutóbb a két csapat 1958-ban találkozott, s akkor a Real Madridban 4:0-ra győzött, Budapesten viszont a Vasas volt eredményesebb, de csak 2:0-ra sikerült legyőznie ellenfelét. Az EK döntőjét 1962 májusának első felében játsszák le Amszterdamban. A futball után a 2-es számú népszerű sport nálunk a kézilabda, melynek már nagy szurkoló tábora van. Különösen nagy érdeklődés előzi meg a nemzetközi mérkőzéseket. Képünk a Spartak Stalingrad — Spartak Katowice-i mérkőzésen készült. Petr, a Stalingrad játékosa, dobni készül, de Gotkowszki és Gzyl igyekeznek őt megakadályozni. A mérkőzés végüüs a prágaiak 19:11 arányú győzelmével ért véget. o 1 l i ML >I & u 1 . 1 r mať j 0 J A keresztrejtvénybe behelyezendők ezek a szavak (legelőször a leghosszabb szavak): Szabadságharc — táblabírót — edymásot, bajvívás, gramafón, elbistan — Asmólov, acaríb, antáta, bikini, cseszem, gizenga, erbium, kobalt, lítium, Lumumba, maizena, tarkuláz, zubbot, arsín, acari andré, Aleks, aragón, biron, barát, dolár, datum, darál, engem, érdem, égető, köhek labda, levél, libra, radar, lemér, radon, rigle, rubel, reala, sarló, ugyan, úmiat, veréb — szám, ámde, átum, auer, béke, bysa, bágr, cabé, csín, dará, érib, étin, érés, étel, fiat, fiám, gőte, írós, ilia, igát, kevo, lagu, órát, raoi, sláv, trat, utál, zeng, zeng, sté, áli, avé, báj. árs, ele, dal, era, évi, feb, ért, iom, jár, lie, msr, női, ólt, orl, oha, oda, nil, sor, sie, vac, üdb, ybaymá, zak, an, ab, ék, et, él, er, ge, ia, kd, Iá, mn, ma, oó, ok, on, ol, oz, rk, sl, se, ta, td, HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY háza; (2) A szerelem mély és forró érzés, mindenekfölötti és egyetemes. A legszélesebb értelemben nemcsak egyes személyeket szerethetünk, hanem az egész emberiséget, a hazát, nemzetet és osztályunkat is. Ebben az esetben a szeretet nem önmagától születik, hanem nevelés eredménye, és az együttérzés érzelmével van alátámasztva, függ tehát az öntudat fokától. Kicsit más a szeretet érzése a család tagjai között, a szülők és gyermekek között, a testvérek között. Konkrétebb és közvetlenebb és jelentős mértékben ösztonszerű, de még ennek a formáit is jelentős részt befolyásolja és alakítja a nevelőmunka. A szerelem alatt s zó szoros értelemben viszont a férfi és a nő közti érzelmi kapcsolatot értjük. Nemi vonzalmon alapszik, de a szerelem is a megnyilvánulásaiban a társadalmi fejlődés hatására kifinomult. A szerelem alatt szó szoros megnyilvánulásait nem lehet elválasztani. A férfi és a nő közti igazi szerelem alapja, ahogy majd erről későbben részletesen beszélni fogunk, a testi és érzelmi összetevői kölcsönösen hatással vannak egymásra, befolyásolják egymást és elválaszthatatlan egységet képeznek. Az első pillantásra úgy tűnik, hogy a szerelem minden érzel-Dr. V. BARTÁK: Szerdán az életünkben mi és testi bonyolultsága ellenére is egyszerű, mindennapi dolog. De a fiatal férfi leveléből és a vele folytatott beszélgetésből is láthatjuk, hogy a probléma nem olyan egyszerű. Az ember életében nagyon is sok az olyan zátony, amely veszélyezteti a szerelem kibontakozását és megvalósulását. Vegyük csak például azt a valóságot, hogy hány fiatal ember a nemi életben szerzett „tapasztalatok“ és átmeneti ismeretségek ellenére nem ismeri a szerelmet. Hány ember téveszti össze a szerelmet, amint azt már mondottuk, felszínes fellángolással sajátmaga, a megalapított család, a gyerekek és a társadalom kárára. Közülük hányán pocsékolják el gazdag érzelmeiket pillanatnyi kaland és örömök kedvéért, míg az élet elzúg mellettük, magukra maradnak, üres tenyérrel és keserű emlékekkel. Tehát, a szerelem nem egyszerű dolog. És mégis, az igazi, a valódi szerelem végtelenül gazdag, az emberi életet megszépítő érzés, amely a szerelmesnek gyönyört, testi és lelki megnyugvást hoz. Ha ezt a szerelmet viszonozzák, lehetővé válik a legmagasabb gyönyör és boldogság elérése, csalódásnál viszont a legszörnyübb szenvedés és fájdalom. HOGYAN SZÜLETIK A SZERELEM? Azt mondtuk, hogy a szerelem nemi vonzalmon alapszik. A serdülő és felnőtt különböző nemű fiatalok vágyódnak az együttlétre. Kezdetben rendszerint csoportokban vannak, amikor a munkában és szórakozás közben közelebbről megismerik egymást, később, amikor a kapcsolatuk és az érzelmeik kikristályosodnak, párokká alakulnak. Ez egyformán érvényes minden fiatalra, a civilizáció minden fokán, mindenfajta politikai és gazdasági berendezkedés közepette. Különbségeket esetleg a közeledés külső megnyilvánulásaiban fedezhetünk fel, az érzelmi tartalom megnyilvánulásaiban. A szerelem felsőbbrendű érzelmi kialakulása az egyszerű ösztönöktől kezdve adott az emberiség fejlődésével és törvényszerűen befolyásolt a társadalmi helyzettől, annak gazdasági és kulturális színvonalától A serdülő korban következik be általában az első érzelmi megnyilvánulás — ne beszéljünk itt még szerelemről — a fiúk és a lányok között. Egészen eddig, tehát a pubertás előtt, a fiúk nagy többsége elsősorban fiúkkal, a lányok lányokkal barátkoznak. (Folytatás következik) % i; Életemben csak kettőt szerettem: Nehéz tanácsot adni, melyikét szeresse. Mindenesetre az első bebizonyította, hogy szereti magát. Aki két éven át hű maradt, annak szerelme komoly. Ezzel szemben a második csak néhány hónapja ismeri. Ki tudja, hogy ez két évi távoliét után ilyen maradna. mnaUadö Azt ajánljuk ne hamarkodja el a döntést, de talán mégis jobb lesz az első mellett kitartani és a másodiktól lassan elhidegülni. Ez esetben találkozzanak egyre ritkábban. Biztosak vagyunk, hogy elszoknak egymástól. Ha ellenben mégis a második mellett tart ki, akkor tudassa ezt az elsővel, bár ezt nem találjuk jó döntésnek. Hallgasson a szívére, de amellett gondolkozzék is. Minek is csak szerettelek, minek is csak vártalak: Sajnáljuk hogy tanácsunk nem járt eredménnyel. Amint második leveléből kivettük, fiú részéről a szakítás végleges. Tudjuk, hogy ön most tőlünk olyan tanácsot vár, amely szerint a fiú ismét visszatér. Ilyen tanácsot adni nem tudunk. Nem maga az első, akit ilyen csalódás ért. Mást nem mondhatunk, nyugodjék bele és iparkodjék őt elfelejteni. Valóban maga még fiatal, talál mást, aki jobban fogja magát szeretni. Tisztában vagyunk azzal, hogy ez nem megy könnyen, de akarni is kell. A lefogyással és sírással nem büntet senkit, csak saját magát. Nem tudom elképzelni nélküle az életem: Ami az öltözködést illeti, ne vegye ezt annyira szívére, mert az aki magát igazán szeretni fogja, ilyen csekélységen nem akad meg. Talán ettől fontosabb az, hogy kedélye megváltozzék. A meggondolt; komoly gondolkozású ember mindenkinek tetszik, de amellett a vígság, a jókedv nélkülözhetetlen valami, különösen a fiatal lányoknál és fiúknál. Ezek szerint iparkodjék maga is vigabb, beszédesebb lenni. A fiúval kapcsolatban nehéz tanácsot adni. Ügy látjuk, egy erőszakos, verekedös természetű fiatalember, aki hogy célját elérje képes magához is nyúlni. Érdemes volna gondolkozni, hogy az ilyen természetű ember mellett lehet-e egy lány később boldog. Amennnyiben úgy érzi, hogy szereti őt és szerelme viszonzásra talál, akkor nevelje őt ki. Legyen hozzá kedves, de legyenek kikötései is. ft VI f ELKE D Et „Sajnos szeretem, bár idegen“: 1. A fiú viselkedésén világosan látni, hogy a szabadsága alatt akart egy kicsit szórakozni, Eszébe ne jusson, hogy írjon neki és megkérdezze, miért nem ír. Azért nem ír, mert nem akar, mert az udvarlást már befejezettnek tekinti. Ha esetleg később írna is, azzal a kifogással, hogy addig nem volt ideje, ne higyjen neki. Három l ét alatt mindenkinek van annyi ideje, hogy megír, ha nem is egy levelet, legalább egy lapot. 7 2. A lánynak nem illik keresni a megismerkedésre az alkalmat. Ez a fiú dolga és mindig meg is találja, ha akarja. 3. Nincs rá kimondott szabály, hogy a fiú és lány mennyi ismeretség után tegezheti egymást. Pl. diákok, vagy egy üzemben dolgozók hamarább tegezhetik egymást, anélkül, hogy ez bensőségesebb kapcsolatot jelentene. A tegezést a lány javasolja előbb, többnyire valamilyen alkalomból. „Boldogtalan szerelem": Menyasszonya viselkedése nagyon furcsa és arra enged következtetni, talán megbánta, hogy lekötötte magát.. Hiszen az csak természetes, hogy egy jegyespár mindenhová együtt megy szórakozni, mulatságba, s ott is állandóan együtt vannak. Furcsa kijelentés egy menyasszonytól, hogy a vőlegénye mindig a „nyomában van“. Hiszen ez így van rendjén! Ami a mulatságon történt heves viselkedését illeti, ne tegyen magának szemrehányást, mert ha mérlegeljük a helyzetet, be kell látni, hogy nem tehetett mást. Nem kell félnie a lány szüleivel való találkozástól sem, nekik is be kell látniuk. hogy lányuk nem viselkedik menyasszonyhoz illően. Arra a kérdésre, hogy lehet-e egy ilyen lányra alapozni a házasságot, nem felelhetünk biztatón. Ügy gondoljuk, kérdezze meg a lányt nyíltan, nem-e bánta meg az eljegyzést, s egyben kereken jelentse ki, hogy nem tűr ilyen viselkedést, s ha nem változik meg, maga lesz az, aki felbontja az eljegyzést. A döntés a lány válaszától és főleg a viselkedésétől függ. Ne hagyja magát bolondítani, nagyon boldog lehet még más lánynyal, aki megbecsüli magát. Különben is, most még nagyon fiatal a házassághoz. Jól gondolja meg a dolgot. níPimtm „Tűzpiros virág“, „Göndörhajú lány“ és „Gyöngyvirág“: A túlzott, v. i. beteges izzadás oka különböző lehet. Alapulhat idegességen, általános testi legyengülésen, de többféle betegség, tüdöbaj, pajzsmirigyrúltengés, szívbaj, rossz veseműködés, stb. előjeleként is felléphet. Ezért elsősorban is az izzadás okát kel! megállapítani, a bajt kezelni, mert ennek elmúlásával vagy javulásával az izzadás is megszűnik. Külső kezelésként minél gyakoribb fürdőket, ecetes lemosásokat ajánlunk. Ugyancsak jót tesz az izzadó testrészek púderezése. „Tűzpiros virág“ mielőtt táncolni megy. mossa még alaposan a kezét szappannal s utána öblítse le ecetes vízzel. „Gyöngyvirág“ reggel és este mossa meg lábát szappanos vízben s este még fél óráig áztassa ecetes vagy timsóoldatoe vizben. (egy liter vízhez egy evőkanálnyi timsó). Lábát jól törülje meg és hintse be bórsavszaliciles púderrel, harisnyát, természetesen naponta kell váltani, cipője kényelmes és minél szellősebb legyen. Kezét kámforszesszel dörzsölje be s 3—5 %-os szalicil-púderrel hintse be. Olvasóink érdeklődésére közöljük, hogy Bratislavában megnyílt a KOZMETIKAI INTÉZET, ahol SZÔRELTÄVOLÍTÁST IS VÉGEZNEK. Az intézet címe: BRATISLAVA, Malinovsky-Žilinská utca sarok. Nyitva: 10—12, 14—16 óráig. Szeptember 10-én újabb nehéz erőpróba vár az osztrák labdarúgó-válogatottra, amely Moszkvában a Szovjetunió együttesével mérkőzik. Az osztrák válogatott legutóbbi eredményei alapján azonban nemcsak Ausztriában, de Európa-szerte érdeklődéssel várják a nei zetek közötti találkozót. Kari Decker szövetsé kapitánynak — aki külö ben, mint elektrotechnik* eléggé el van látva műnk val — komoly gondot ok a felkészülés. Tisztában v a nehézségekkel, amelyek játékosvándorlás, egyes v lógatott játékosok forrná; s a csapatok nyári elfő laltsága miatt vár rá. Deck augusztus elején kezdi m a válogatott keret elök szításét.