Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-07-11 / 28. szám

f ohm, ÁUc&igati&eH, Vasárnap július 2-án szerencsétlen véletlen folytán puskatisztogatás közben agyonlőtte magát Ernest Hemmingway, a nagy író. Hemmingway az utóbbi tíz év folyamán olyan népsze­rűségre tett szert, amit egy író ritkán ér el. Az utolsó években világosan kifejtette világnézetét és állásfogla­lását Kubában telepedett le mocsaras vidéken, Fidél Castro kormányáról kijelentette, hogy Kuba valóban első népi kormánya. Utolsó napjaiban a Veszélyes nyár című regényén dolgozott (a bikaviadalok légkörében játszódik le), a regény befejezése után a Szovjetunióba szeretett volna ellátogatni. Hemmingway teljesen összeforrt Kubával, az ottani néppel, az egyszerű halászokkal. Ott irta az „Az öreg halász és a tenger“ című világhírű no­velláját. Hemmingway 62 éves korában halt meg, lélekben egész fiatal maradt mindvégig. Jim Gilmore Kanadából jött Hortons Bat/be. Megvette a ko­­vácsmühelyt az öreg Mortontól. Jim alacsony és fekete volt, nagy bajszú, nagy kezű. Jó pat­kóid hírében állt, s nem nagyon volt kovács formája még bőr­­kötényben sem. Fenn lakott a kovácsmühely fölött, és D. 1. Smithéknél étkezett. Liz Coates Smithéknél dolgo­zott. Smithné, ez a hatalmas termetű, ropogósán tiszta ,asz­­szony azt mondta, hogy Liz Coatesnél takarósabb lányt még nem látott. Liznak formás lába volt, mindig tiszta pamutkö­tényt hordott, s Jim észrevette, hogy a haja hátul mindig ren­des. Tetszett neki a lány csi­nos arca, de sose gondolt Lizre. Liznek igen tetszett Jim. Tetszett neki, ahogy Jim átsé­tált a műhelyéből, s gyakran álldogált a konyhaajtóban, hogy megfigyelje, mikor hazafelé in­dul az úton. Tetszett neki a bajsza. Tetszett neki nevetés­nél kivillanó fehér foga. Na­gyon tetszett neki, hogy nem olyan, mint egy kovács. Tetszett neki, hogy D. J. Smithnek és Smithnének annyira tetszik Jim. Egyik nap rájött, hogy tetszik neki a fekete szőr a karján s a karja fehérsége a cserzett vonal fölött, mikor odakinn a mosdótálban mosak- S2fik. Ettől a felfedezéstől fur­csán érezte magát. Hortons Bay, a falu, mind­össze öt házból állt Boyne City és Charlevoix között a főúton. Volt egy vegyeskereskedése és postahivatala magas álhomlok­zattal, olykor-olykor egy kocsi állt előtte, azután következett Smith háza, Stroud, Dillwort, Horton és Van Horsen háza. A házak nagy szilfa ligetben áll­tak, s az út nagyon homokos volt. Az út két oldalán szántó­földek és erdők. Az úton fel­felé a metodista templom és lefelé a másik irányban az is­kola. A kovácsmühely vörösre volt festve, s az iskolára nézett. Meredek, homokos út veze­tett le a dombról a szálerdőn át az öbölhöz. Smithék hátsó ajtajából az ember végignézhe­tett az erdőkön, amelyek lefu­tottak a tóhoz és körbeforog­­ták az öblöt. Nagyon szép volt tavasszal és nyáron, az öböl kék és fényes, és a tavon, a fákon túl rendszerint tajtékos hullámok hömpölyögtek a Char­levoix és Michigan tó felől fújó szélben. Smithék hátsó ajtajá­ból Liz látta a tavon a Boyne City felé kifutó termésérccel megrakott bárkákat. Mikor nézte őket, úgy tűnt, mintha nem mozdulnának, de ha be­ment és eltörölt néhány tá­nyért, s azután újra visszajött, már eltűntek szem elöl a fok mögött. Liz mostanában folyton Jim Gilmore-ra gondolt. A férfi nemigen vette észre. A műhely­ről, a köztársasági pártról és James G. Blaine-ről beszélge­tett D. J. Smithszel. Esténként a Toledo Blade-t és a Grand Rapids-i újságot olvasta, lámpa mellett az első szobában, vagy kiment halat szigonyozni az öbölbe fáklyafénynél D. J. Smithszel. ősszel ö, Smith és Charley Wyman sátorral, éle­lemmel, alfával és puskáikkal kocsira ültek, s elmentek szar­vasvadászatra a Vanderbilten túl fekvő fenyves síkságra. Liz és Smithné négy napig főzött nekik, mielőtt elindultak. Liz szeretett volna valami finomat készíteni Jimnek, de végül is nem csinált semmit, mert félt tojást és lisztet kérni Smifh­­nétöl, s félt, hogyha maga ven­né is meg, Smithné rajtacsípi a főzésen. Smithnével pedig rendjén lett volna a dolog, de Liz mégis félt. Míg Jim odajárt a szarvasva­dász kiránduláson. Liz folyton rágondolt, borzasztó volt az az idő. Nem tudott jól aludni, mert rágondolt, de felfedezte, hogy ez mulatságos is. Jobb, ha elengedi magát. A visszaér­kezésük előtt való éjjel egyál­talában nem aludt, illetőleg azt hitte, hogy nem aludt, mert teljesen összekeveredett benne a valóságos ébrenlét az álombé­li nemalvással. Mikor jönni lát­ta a kocsit az úton, belül hir­telen gyengeséget és émelygést érzett. Nem tudta kivárni, míg meglátja Jimet, s úgy tűnt, hogy minden rendbe jön, ha egyszer megérkezik. A kocsi megállt a nagy szilfa alatt, és Smithné és Liz kiment. Minde­gyik férfinak szakálla volt, és három szarvas hevert a kocsi­ban, vékony lábuk mereven ki­nyúlt a kocsiderék oldala fe­lett. Smithné megcsókolta D. J.-ét, az meg átölelte az asz­­szonyt. — Hello, Liz — mondta Jim és vigyorgott. Liz nem tudta, mi történik, ha Jim visz­­szajön, de hogy valami törté­nik, abban biztos volt. Semmi sem történt. A férfiak hazatér­tek, ennyi az egész. Jim lehúz­ta a váseonzsákokat a szarva­sokról s Liz megnézte őket. Az egyik nagy bika volt. Megmere­vedett, már nehéz volt leemel­ni a kocsiról: — Maga lőtte, Jim? — kér­dezte Liz. — Aha. Ugye csudaszép? — Jim vállára vette a zsákmányt s vitte a füstölőbe. Aznap este Charley Wyman Smithéknél maradt vacsorára. Túl későre járt, nem mehetett haza Charlevoix-be. A férfiak megmosdottak, és az első szo­bában vártak a vacsorára. — Nem maradt semmi abban a butykosban, Jim? — kérdezte D. J. Smith, és Jim kiment a fészerben álló kocsihoz és be­hozta a korsó whiskyt, amit a férfiak magukkal vittek a va­dászatra. Húszliteres korsó volt, s egész helyesen kotyo­gott még az alján. Jim húzott belőle egy nagyot, mikor hozta be a házba. Nehéz az ilyen nagy korsót úgy felemelni, hogy az ember ihassék belőle. Az egész whisky végigcsurgott az ing­­mellén. A két férfi mosolygott, mikor Jim bejött a korsóval. D. J. Smith poharakat kért s Liz hozott. D. J. kiöntött három nagy adagot. — No, egészségedre, D. 3. —\ mondta Charley Wyman. — Arra a fene nagy bikára, Jimmy — mondta D. J. — Azokra, amiket elhibáz­tunk — mondta Jim, és lehaj­totta az italt. — Jó, férfinak való. — így ősszel ez a legjobb gyógyszere minden betegség­nek. — Igyunk még egyet, fiúk. — Ez már beszéd, D. J. — Fenékig, fiúk. — A jövő évre. Jim kezdte nagyszerűen érez­ni magát. Szerette a whisky erejét, ízét. Örült, hogy visz­­szatér a kényelmes ágyhoz, me­leg ételhez és a műhelyhez. Még egy pohárral ivott. A férfiak igen vidám érzéssel jöttek va­csorázni, de nagyon tisztessé­gesen viselkedtek. Liz is asz­talhoz ült, miután feladta az ételt, és együtt evett a család­dal. Jó vacsora volt. A férfiak komolyan ettek. Vacsora után megint átmentek az első szo­bába, Liz pedig Smithnével le­szedte az asztalt. Azután Smithné felment az emeletre, s Smith is elég hamar kijött és ő is felment. Jim és Charley az első szobában maradtak. Liz a konyhában ült a tűzhely mel­lett, úgy tett, mintha könyvet olvasna és Jimre gondolt. Nem akart még lefeküdni, mert tud­ta, hogy Jim ki fog jönni, s lát­ni akarta, mikor elmegy: magá­val akarta vinni ágyába a ké­pét. Erősen rágondolt, s akkor Jim kijött. Csillogott a szeme, hajaira szegezett fogasról, és haja kicsit összekuszálódott.^kitéptek az ajtón. Jim átfogta Liz lesütötte szemét a könyvre. Jim a széke mögé került, ott megállt. Liz érezte a lélegzését, aztán Jim átölelte. A lány melle duzzadtan és rugalmasan fe­szült a férfi kezében, mellbim­bói megmerevedtek. Rettenete­sen megrémült, soha senki nem nyúlt még hozzá, de azt gon­dolta: „Végre idejött hozzám. Valóban idejött.“ Mereven tartotta magát a nagy ijedtségtől, mert nem tu­dott semmi mást tenni, s ekkor Jim szorosan odanyomta a székhez és megcsókolta. Olyán éles, fájó, kínzó érzés volt, azt hitte, nem bírja elviselni. Erez­te Jimet a szék támláján ke­resztül, s nem bírta elviselni, s ekkor valami megpattant ben­ne, s az érzés melegebb és lá­­gyabb lett. Jim szorosan oda­nyomta a székhez, most már Liz is kívánta, s Jim ezt súgta: — Gyere sétálni egyet. Liz levette kabátját a kony­a karjával, pár lépés után min­dig megálltak, összetapadtak, s Jim megcsókolta. A hold nem sütött, bokáig gázoltak az út homokjában a fák közt le a ra­kodóig, s a fok feketén emel­kedett az öblön túl. Hideg volt, de Liz egész testében izzott, hogy együtt van Jimmel. Leül­tek a raktár védelmében, és Jim szorosan magához húzta Lizt. A lány félt. Jim egyik ke­ze bebújt a ruhájába, és a mel­lét simogatta, másik kezét az ölébe tette. A lány nagyon félt, s nem tudta, mit is fog Jim csinálni, de azért odatapadt hozzá. Akkor a kéz, amelyet oly nagynak érzett ölében, eltávo­lodott, a lábára siklott. A rakodó lucfenyő deszkái kemények, szálkásak és hide­gek voltak. Liz meglökte, olyan kényelmetlenül összenyomorga­­tottnak érezte magát. Jim aludt. Meg se moccant. Liz ki­­kászálódott alóla, felült, lesimí­totta szoknyáját és kabátját, és megpróbálta valahogy megiga­zítani a haját. Jim kissé nyi­tott szájjal aludt. Liz ráhajolt, és megcsókolta az arcát. Oda­ment a rakodó széléhez, és le­nézett a vízre. Az öbölből köd szállt föl. Liz fázott, szeren­csétlen volt s úgy érezte, min­den elveszett. Visszament oda, ahol Jim feküdt, s a biztonság okából még egyszer megrázta. — Jim — mondta sírva. — Jim. Kérlek, Jim. Jim mocorgott, s kicsit ősz­­szebb húzódott. Liz levette a kabátját, a férfi fölé hajolt és betakarta vele. Rendesen és gondosan köréje csavarta. Az­után keresztülment a rakodón, s fel a meredek homokos úton, lefeküdni. Hideg köd szállon­gott az erdőn át az öböl felöl. VERES JÁNOS két verse: /Qra tu n k A kövér kalászt a mag már lehúzza, kaszát várva susog az aranytenger. Mit mondana neked a sárga búza. ha beszélni tudna, te dolgos ember? Azt mondaná, hogy nagyon boldog, boldog, mert szabad hazában nőtt, szabad népnek. „Ha asztalon leszek már s megkóstoltok — szólna — e boldogságot érezzétek!“ Mit mondana neked a sárga búza? Azt, hogy közös földben jó volt rregérni! Menj butykossal a hűvösízű kútra, és vígan fend a kaszát, mert szép élni. Mert tied minden: dal, aratás, kenyér, magadnak dolgozol, nyisd'dalra szádat! A táj olyan, mint egy nagy, teli tenyér. Merítsd a búzába forró kaszádat! /Qrat a szövetkezet Kaszáért sóhajtott még este a búza, telin, bólogatva, az ezüst tengert víg hold leste. S most hajladozva húsz lány rakja kupacokba a tömött kévét. Borotvált kis domb néz az égre, kaszás pihen és felnevetve támaszkodik a kaszanyélre. Eléhullámzó tengerekbe frissen suhant va gázol újból. Régen is itt kaszált a grófnak s verejtékétől ékes búzát meg sem kóstolt és semrríi jónak nem volt gazdája, ócska gúnyát: régen eldobta már a múltat. Most arra gondol meghatottan, majd lágy kenyeret kap és jó bort, mert minden föld övé. S még jobban szereti tán szivébe csókolt szabadságát és a hazáját! A nap nevet a földek felett, talán sohase látott eddig ilyen boldog, gyors embereket. A fák alatt kis gyermek fekszik a bogárkát dajkál tenyerében. A Párt e népnek gondos őre, mely itt a jövőjét aratja. Lágy szél billen a víg mezőre, s mint fáról madarak csapatja, dal röppen fel a munkásszájról. □Donaaaaao A dolgozók XII. fesztiválja Filmművészettel az élet szép­ségeiért, a kommunizmusért jelszó alatt rendezték meg ta­valy a Dolgozók XI. Filmfesz­tiválját. Az idei filmfesztivál a CSKP alapításának 40. évfor­dulója tiszteletére rendezett ünnepségek keretében zajlottak le. Az idén 12 ország 17 egész estét betöltő filmmel képvisel­tette magát. A fesztivál-filme­ket hazánkban 24 városban mu­tatták be 10 napon keresztül. A DFF mind a 24 városban július elsején kezdődött — ki­vételt csak Bratislava képezett, ahol már június 30-án m' • tták be a „Bilincsek“ című cseh fil­met. Július 10-én Prágában a Téli stadionban az első díjjal kitüntetett filmmel zárják le a fesztivált. A DFF-re olyan filmeket küldtek be, amelyek már külön­böző versenyeken részt vettek. Ezenkívül több olyan filmet láthattunk, amelyeket csak sző­kébb körben saját hazájukban mutattak be. A SZOVJET KINEMATOGRÁ­FIÁT AZ IDÉN A „Repüljetek galambok" című film képviselte. A filmet Jakov Szergej rendezte, s a forgató­­könyvet is ő írta. A galambok ezúttal nem a béke, hanem az zett rendezőjének Viseontinak. A film története Milánóban ját­szódik le és öt fivér életsorsét vetíti elénk. Megismerkedünk a mai kapitalista nagyváros életével. Simon és Rocco hiva­tásos boxolók. A nyers és durva lelkületű Simon gyorsan bele­illeszkedett a hivatásos sporto­lók talmi ragyogású világába. Amikor a szerencse csillaga hanyatlani kezd, akkor gátlások nélkül egymás után lop, csal és a végén még gyilkosságot is elkövet. Rocco, aki a címszere­pet viszi, Simon ellentéte. Jel­leme megvédi az erkölcsi elhaj­lásoktól s mindvégig a család gerinces tagja akar maradni. Ragaszkodik fivéréhez, nem veti meg, csak a várost gyűlöli és az a gondolat vezérli, hogy csakis akkor tisztulhatnak meg a bűntől, ha otthagyják a nagy­várost és visszatérnek Dél- Olaszország-i falujukba. A fesztivái-filmiek színvonalát a mesterségesen két részre osztott Németországból bekül­dött filmek is lényegesen emel­ték. Az NDK filmművészete és az NSZK haladószellemű filmjei figyelemre méltó alkotások, nemcsak a nvelvük azonos, ha­nem a tárgyuk is. Mélyen elíté­lik a fasizmust és a háborút. Nagy sikert aratott a „Két Nagy tetszéssel fogadta a közönség a Leesett a holdból című új hazai filmünket. Nagy sikert aratott a Két emelet boldogság című ma­gyar film is. Jelenet a Keresztesek c. lengyel filmből. igazi törhetetlen optimizmus jelképei. A film tulajdonkeppen költemény a szocialista ember­ről, vágyairól és álmairól. Emellett sehol sem idealizál, hanem mindig reális marad, nem fél hozzányúlni a humor és az öngúny eszközeihez sem. A film mélységesen emberi, természetes. Nem akar propa­gandát kifejteni, nem szorítko­zik magyarázatra, de nem is lehet félremagyarázni. Mély, komoly jelentőségű, a legkisebb részletjelenet is gondolkodóba ejti a nézőt, megérteti az egyén küldetését a szocialista társa­dalomban. Magas erkölcsi esz­ményképet tűz ki és emellett nem moralizál. Üj ' értékeket hozott a filmművészetbe és sok új lehetőségre mutat rá. A ROCCO ÉS FIVÉREI CÍMŰ FILM már sok port vert fel a cannesi fesztiválon és sok babért szer­emelet boldogság“ című magyar film is. A hazai filmek közül a „Bilincsek“ című filmet mu­tatták be, majdnem mindenütt, Karel Kachyfta rendező nevével az utóbbi években már gyak­rabban találkoztunk. A „Bilin­csek“ alatt a polgárság bilin­cseit érti, ezek nyomorítják el Kiimeš állatorvost is, aki a te­hetséges és haladó gondolkodá­sú főiskolásból lett kisvárosi nyárspolgárrá, miután gazdag családból származó leányt vett e! feleségül. Majdnem minden városban játszották a „Holdból pottyant le“ című cseh fiimvíg­­játékot, amely napjainkban ját­szódik le, főhőse egy EFSZ- elnök és a szövetkezeti köny­velő. A bonyodalmak Maja, a fiatal csinos zootechnikus körül keletkeznek. A fesztivál-filmek a bemuta­tók után a rendes műsor kere­tében kerülnek majd a nagykö­zönség elé. —mm— □ □□□□□□□□□

Next

/
Thumbnails
Contents