Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1961-05-23 / 21. szám
ffiažu &itOtp&tíJt&s0L&n o: )rgonaillatos kiskertek, csendes falusi utcák. A hétköznapi kihaltság ráült a falura, mindenki dolgozik, ki a mezön, ki üzemben. Fél óráig is várakozhatunk, amíg valakit az utcán látunk. Igazi májusi csendesség. Dologidőben minden falu így van, nemcsak Kosát. A május mindenhol szép, de itt nemcsak szép, hanem egyúttal emlékezetes is Májusi szegénység, szegény májusban — sereglettek valamikor az emberek itt ezen a széles utcán, amelyen most alig-alig látni valakit. Tettrevágyó karok munka nélkül, az alkotni vágyó, kihasználás nélküli ész várta a fordulatot, amikor majd minden másképp lesz. Ezren és ezren jöttek össze, komoly lépéseket tenni a ma érdekében. Aztán megtörtént, amit mindenki tud. Annyit írtak már erről az esetről, erről a faluról, hogy elég lenne egy könyvtár megtöltésére, de talán mégsem elég, mindig többet kell erről írni. A dolgozó nép harcainak története szervesen fonódik ehhez a faluhoz, ehhez a széles, ma már rendezett, utcához. Kosát régen és ma. Milyen nagy a különbség az időbeni Egy másik falu volt ez akkor, ma újra egy másik falu ez a nem is nagy helység. Bizony minden megváltozott itt. Az emberek is és a házak is jóformán kicserélődtek. Ha csendes is az utca. mégis a fejlődés ütemes kattogását lehet hallani. Éppen azért csendes, munka van elég az alkotni vágyó kar és ész ma teljes mértékben érvényesül — mindenki dolgozik. A falu 1500 lakost számlál. Négyszázötven hektárnyi földterülettel rendelkezett és rendelkezik ma is a község, jobban mondva az EFSZ. Egy lakosra tehát még egy hold föld sem jutott, amiből megélhetett volna. Üzemek, gyárak messze estek ide, drága volt az útiköltség, nem utazhattak naponta a munkahelyre mint ma teszik a kosüli fiatalok. Meg a városban se volt munka, de a környéki nagybír tokon sem elég. Maradt tehát a tengödés, a legmélyebb szegénység, a nincstelenség. Májusban ki dolgozott valamikor Kosúton ? A dolgozni akarók jele sem. — Keserves idők is voltak azok. — sóhajt jel ma Molnár Sándor a helyi nemzeti bizottság titkára — Ha visszajönne ami akkor volt, csak két hétre de ágy ám, hogy nem lenne st szép ház, se televízió, se motorbicikli, és valami csoda kiürítené a szekrényekből a jó ruhákat, meg a kamrából a; élelmet, de kijózanodna mindenki! Nem mintha a múltai áhítoznék az emberek, de a fiatalok közül akadnak olyanok akik mindent természetesnek vesznek, ami ma van és bizony többet ts dolgozhatnának a ma és a jövő érdekében. Az előbb említett csoda azonban nem történik meg és azért kapcsolódik e falu hagyománya is a jelenbe, hogy okuljanak belőle a maiak. A z itteni fiatalok büszkék falujukra. Szép, nevezetes község. Igaz, mindig többet szeretnének elérni a fiatalok és idősek egyaránt. Egyre nagyobb eredményeket, de ezt • már a fejlődés hozza magával. Rendszerünkben 117 új lakás épült a faluban. Néhány évvel ezelőtt járdákat is létesítettek. A járdaépítés egy időszakra abbamaradt, mert a szövetkezet építkezéseihez kellett a cement. Az fontosabb volt, de újra kezdik az utcák szépítését is, nemsokára eljön az az idő, amikey mindenhol járda lesz a községben. A tervek szerint gyermekjátszóteret, strandot, sétateret, parkokat létesítenek. Szép kultúrházat már építettek, most ennek a környékét parkírozzák, padokat helyeznek a fák alá, bokrok közé, hadd pihenjen, aki pihenésre szorul. Szobrot is állítanak a kosúti ben dolgozik. A kultúrházban káskezek. Ma már gép kell Koolvasótermet, klubhelyiséget sátra is, azelőtt pedig munka rendeztek be, színjátszókor is kellett volna, hogy dolgozhasműködik. Gyakran nyitva van sanak az emberek, Annyi a tena klubhelyiség ajtaja, ha ráér nivaló, hogy a gép dolgozik — valaki, kellemes órákat tölthet az ember nézi. Milyen jó, hogy el benne. Jól öltözöttek, kulturáltak az emberek. Mit mondjunk még * erről a faluról? Elérték azt, amiért küzdöttek és még nagyobb eredményeket érnek el szorgalmas munka árán. ll/fégis egy hiba van itt Mol- L’-L nár Sándor szerint. Kevés a munkaerő a szövetkezetben. A szövetkezet ugyan nem marad el sem a növényápolási, sem egyéb munkákkal, de több dolgos kéz kellene. Különösen répaegyeléskor kellenének a fiatalok. A 450 hektáros szövetkezetben ma már nem az egész falu dolgozik, s nem arra támaszkodik a lakosság, hogy ebből a földterületből éljen meg. Ma már közeli üzemekbe, hivatalokba, állami gazdaságokba is mehetnek dolgozni, nincs munkanélküliség. Milyen furcsa játéka a fejlö-Kosúti fejlődéséhez hozzátartozik a nemrég felépített kultúrház is. A kultúrház korszerű berendezéssel elégíti ki az igényeket. hősök emlékére. Ez is a falut szépíti, de egyúttal lelkesíti is majd a fiatalokat. Áz EFSZ gazdasági eredményei is számottevők. Tavaly egy hektárról 50 mázsa 70 kiló kukoricát takarítottak be, közel 40 mázsa árpát, sok búzát. Négy autótulajdonos van a faluban s közülük kettő az EFSZ-Szomorú kislány: Forduljon a következő címre: Učňovské stredisko, Zákazlvvé závody Vkus, Bratislava, Zámocká ulica 76. M. K.: Forduljon a következő címre: Bratislava, Stredná škola pre pracujúcich, Zochova 3/a. Tanulnivágyó: Felvilágosításért forduljon a következő címre: Priemyselná škola strojnícka (maďarská), Košice. Pontosság: írtunk az iskola igazgatóságának. Munkáslány D. H.: Forduljon désnek. A munkanélküliségéről híres falúban ma munkáshiány van. Molnár Sándor azonban ezt nem tartja túl tragikusnak. sőt annak örül, hogy ilyen időt is megérhetett. A növénytermesztés és az állattenyésztés teljes gépesítése után úgyis helyebillen az egyensúly, nem jognak hiányozni a munüzenetek ezt megértük. Ezért küzdöttek valaha ebben a faluban is. Minden lépésben újat lát az ember, minden új ház eredményekről beszél. Az egész falu mosolyog egy szép májusi napsütésben. BAGOTA ISTVA.N Park és virág A nyitrai pedagógiai intézet CSISZ-szervezetének vezetősége elhatározta, hogy tagjaival részt vesz a diákotthon környékének szépítéséért hirdetett versenyben, mely a szlovák és magyar tagozatok között indult meg. A verseny érdekessége, hogy nemcsak a két testvériskola között folyik, hanem ezeken belül az egyes tanulmányi csoportok is versenyeznek egymással. Az elmúlt hetek tapasztalatai azt mutatják, hogy a verseny nem hiábavaló. Ott, ahol ezelőtt kavics, törmelék, gyomerdő és tégladarabok csúfították a környéket, most szép fű és virágágyak gyönyörködtetnek. A diákotthon udvarán már elkészült a park. A CSISZ-tagok most nagy igyekezettel hozzáfogtak a kosárlabda- és röplabdapályák elkészítéséhez. Minden nap más-más tanulmányi csoport fogja meg a lapátot, ásót. hogy munkájukkal kellemesebbé, szebbé tegyék környezetüket, és mihamarabb elkészítsék a már régebben tervezett játékpályákat. Sajnos, vannak olyan hallgatók is, bár kevesen, akik nem kapcsolódtak be tevékenyen a közös munkába, úgy látszik ők a készet várják. Nagyon helytelenül gondolkodnak, mert bizonyára majd jólesik nekik is, ha szép kellemes környezetben, a szabadban készülhetnek szemesztervégi nehéz vizsgáikra. Jó lenne, ha ezt a tanácsot mindannyian megszívlelnék, mert hanyagságukkal hátráltatják barátaik munkáját és egyben veszélyeztetik az egész csoport jó hírnevét is. TÖRÖK BENEDEK nyugodtan közvetlenül a komáromi iskolához. Bánatos: Jó volna, ha szerkesztőségünkben minél előbb felkeresne. Barna lány: Fakulta chemického inžinierstva, Bratislava, Kollárovo námestie. ' Katalin: Forduljon a HNB- hez. KMNA: Forduljon a követke-Ünnepeltek a tanulók osztály minden tanulója elolvassa Dord Mihajlov Ordasok című regényét. Az iskola CSISZ-szervezetének politikai köre sem maradt ki a vetélkedésből. Keresztényi Gábor vezetésével dokumentációs kiállítást rendezett és díszgyűléseket szervez a CSKP 40. évfordulója tiszteletére. ző címre: Bratislava, Škola pre pracujúcich, Zochova 3/a. Borbély Sándor, Várkony: A levélből, ahogy ki tudjuk venni, a Phyllocoptes vitis vagy az Epitrimerus vitis nevezetű atkákról van szó. Elsősorban tavasszal kell végrehajtani a védekezést. Mechanikai úton el kell távolítani a tőkefejekről a régi kérget amit drótkefével dörzsölhetünk le. A száraz bütyköket, ágakat szintén le kell vagdosni. El kel! távolítani a venyigét, gyökérmaradványokat, szőlőkaró-töredékeket a talajból. Azonkívül a kihajtás előtt 5°/o-os mészkénlével, vagy pedig 3%-os Poiabaryt-oldattai permetezzük. Tenyészidőben a kártevők esetén 1 %-os Polybaryt-oldatot használunk. Ajánljuk, mutassa meg a szőlőt a helybeli agronómusnak, aki bizonyára pontosabb tanácsot ad, mint mi, mert így a leírás alapján nehéz megállapítani a betegség okát és mi esetleg tévedhetünk. T. V. Szolnocska: Az írást közöltük, érdekes, színes, bizonyára megfelel az olvasók igényeinek. A komáromi tizenkétéves középiskola tanulói nagy lelkesedéssel készülődtek a CSKP 40. évfordulójának ünnepségeire. A felső tagozat osztályai között felajánlási verseny is alakult ki. A verseny abból áll, hogy az egyes osztályok tanulói igyekeznek felajánlásaikkal túlszárnyalni a többi osztályokat. Minden osztály felajánlásán megtalálható a tanulmányi átlag javítása, a fokozott hulladék-gyűjtés, kulturális munka, szervezettebb, élénkebb CSISZ-munka, tökéletesebb fe- o: gyelem és sok egyéb feladat. vi A XI. A osztály tanulói vala- ci mennyien megszerzik a Fuéíkjelvényt. A XI. B tanulói be- I1( szélgetést rendeznek A. Zápo- ki tocký Vörös fény Kladno felett q című munkájáról. A X. A ősz- cj tály tanulói előadásokat hall- ,jj gatnak meg a párt történeté- 4( röl. A X. B színjátszó-kört alakít és vidéken is fellépnek. A IX. A osztálybeliek rendszeres tanulókört szerveznek a gyengébb tanulók számára. A IX. B Ostraván pártunk alapításának 40. évfordulója tiszteletére gyönyörű kiállítást rendeztek. A Kultúr-palotában „Negyven győzelmes év“ cím alatt rendezték a kiállítást, amely pártunk harcait, eredményeit mutatja be a közönség nagy érdeklődése Luhaéovicét sokan keresik fel l látványos természeti tájak kedvéért és gyógyulás céljából is. Az itteni források vize ugyanis jót tesz a különfélé gégebetegségek kezelésénél. Bizony sokan külföldről is eljönnek erre a szép fürdő- és kirándulóhelyre. A gyermekek is jól érzik magukat itt, ÖRÖMTELI SZEMLE Magyarul levelezne kuionbozo témákról és képeslevelezőlapokat cserélne, 17 éves diáklány. Rigó Erzsébet, Bodiky, p. p. Horný Bár, okr. Dunajská Streda, ČSSR. Magyarul és szlovákul levelezne különféle témákról. Vugrinecz Márta, Szentgotthárd, Arany János u. 15 sz., Magyarország. Magyarul vagy németül levelezne, képeslevelezőlapokat és papírszalvétát cserélne, 18 éves diáklány. Holecska Ilona, Orosháza, Csizmadia Sándor út 66 sz., Magyarország. Papírszalvéta gyűjtésről levelezne magyarul, 16 éves. Helm László, Budapest, X. kér. Harmat u. 42392/4. Sportról, filmről, zenéről levelezne magyarul, 17 éves tanuló. Wächter Erzsébet, Szeged, Honvédtér 5 sz., Magyarország. Zenéről és filmről levelezne magyarul. Képeslapokat cserélne, pedagógiai főiskolai tanuló. Szabados Éva, Budapest IX. kér. Üllői út 101. Magyarul vagy angolul levelezne filmről, zenéről, 16 éves diáklány. TANULSÁGOS BESZÉLGETÉS a nyitrai uomnoK aeinyugati szögletében fekszik egy kis község, Felsőkirályi. Hozzá van nőve az erősebb szomszédhoz, Sládečkovcéhez. Felsőkirályi nem rendelkezik nagy történelmi múlttal, legfeljebb, hogy lakosai a tatárjárás idején itt a dimbes-dombos vidék völgyében leltek megnyugvást a hordák elől. Az egykori kizsákmányoltak ma jogos tulajdonosként dolgoznak a szövetkezetben. pok es a tolaesurak birtokain. Milyen érdekes — fűzi tovább a szót Terner elvtárs — az egyik magyar, a másik szlovák falu, de mindig együtt harcoltunk a közös célért. Sosem jutott eszünkbe nézeteltérés, mert egy volt a célunk, munkát akart a szlovák s ugyanazt követelte a magyar is. Nehéz volt a harc, de a helyi pártszervezet és a dolgozó nép megacélosodva került ki belőle. Nem átok — Nagy harcok folytak itt régen a dolgozók ügyéért — emlékezik Terner János elvtárs, a helyi pártszervezet harcos alapító tagja, az alapfokú kilencéves iskola tanulóival folytatott beszélgetés alkalmával. A beszélgetésre az 1922. augusztus 18. munkástüntetés helyén került sor. többé a munka! Tanulóink a beszélgetésből szemléltető eszközök használata nélkül is megértették, hogy mit is tett értünk a párt az elmúlt negyven esztendő alatt. Munkások vére folyt a felsőkirályi erdőszélen, de ez a vér — Emberélet volt az ára a tüntetésnek. — folytatja Terner elvtárs. — Sládecsek Mihályt, aki a csendőröktől nem ijedt meg és puszta létét követelte az osztályelnyomóktól, — golyó találta. Még további két elvtársat sehesítettek meg. Akkoriban az említett két t'aiu dolgos népe a környéki nagybirtokon dolgoztak. A püsdrágább volt, mint ahogy azok gondolták, akik kiontották. Megfizettek érte. Ez olvasható le minden lány és fiú arcáról. Eltörölték a dolgozók a régi rendszert, a munkás többé nem szolgálja a kizsákmányolókat és élősködőket. BENDE BÉLA Terner János elbeszélését hallgatják a felsökirályi pionírok. Minden szaván csüngnek, annyira érdekli őket a múlt eseményei. Szívesen leveleznénk Tolnay Márta, Szeged, Retek u. 7/a. Bármilyen témáról levelezne magyarul, 18 éves diák-x lány. Horvát Mária, Pápa, Móricz Zsigmond út 1/b, Magyarország. Prágában a Kultúra és Pihenés Parkjában több mint 50 ezer fiatál jött össze, hogy jelen legyen az Ifjúsági Alkotóverseny országos eredményeinek kihirdetésén. V. Vedra, a CSISZ KB elnöke kiértékelte a verseny eredményeit, hangsúlyozta, hogy az idei ifjúsági Alkotóverseny milyen magas színvonalat ért el és helyes irányban állították össze a műsort. Több, mint 700 együttes és egyén részesült jutalomban és kitüntetésben. Az örömteli szemlét Krček elvtárs, a CSKP városi bizottságának vezető titkára nyitotta meg. Beszédében hangsúlyozta, hogy a CSISZ milyen érdemdús tevékenységet fejtett ki és fennállása óta mennyire segítette a pártot. Mint ahogy a CSKP munkájában mindig a Szovjetunió Kommunista Pártját tekinti példaképének, a CSISZ előtt örökké a dicső Komszomol példája lebeg. A szónok annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy az ifjúság a párt oldalán továbbra is kiáll harcban hazánk felvirágoztatásáért. Széles távlatok állnak előttünk, a harmadik ötéves tervteljesítése azt jelenti, hogy az 1937-es évi termeléssel szemben hatszorosan emelkedik nálunk az ipari termelés és egyes iparágakban már túllépjük a legfejlettebb kapitalista országok termelését is. A szocialista termelési módszerek győztek a mezőgazdaságban is. Figyelmünket oda irányítsuk, hogy a dolgozók a szövetkezetekben és az állami gazdaságokban a legnagyobb mértékben vegyék igénybe a technikai lehetőségeket, lényegesen lendítsük fel a növénytermesztést és az állattenyésztést. Az eddig elért eredmények alapján megállapíthatjuk, hogy a mezőgazdaság 10 éven beiül utóién az ipar színvonalát. A nemzetgazdaság különböző ágairól való gondoskodással a CSKP azt a célt követi, hogy népünk magas életszínvonalat érjen eL