Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-04-11 / 15. szám

Fel elsorakoznak a paro k k líül Az idősebbek még emlé­kezni fognak azokra az idők­re, amikor a politizáló nőt lenézték vagy legalábbis egy kézlegyintéssel intézték el. Különösen nehéz volt a helyzete az olyan nőknek, akik alkalmazásban voltak, mert a munkaadójuk ha nem is ellenezte, de nerp nézte jószemmel, ha nyilvánosan szerepeltek. Elképzelhető, hogy milyen nehéz volt egy olyan nőnek a helyzete, aki tagja volt a kommunista pártnak. Az ilyen sokat koc­káztatott és mégis voltak, akik nem törődtek a követ­kezményekkel s meggyőző­désüknek eleget téve kiáll­tak és dolgoztak. Ilyen volt Posvancz Ferencné is. Egy kis faluban 10 éhes gyermek várt hiába minden nap meleg ételt. Sokan vol­tak és a szegénység nagy volt. Jgy aztán a már 12 éves kislányt szülei a városba küldték, ahol egy üzletben kifutólány lett. Nem járt fi­zetés érte de legalább jól­lakhatott Később már vala­mi fizetést is kapott, me­lyet testvéreinek öltözteté­sére költött. Az első világ­háború végéhez közeledett. Az egyik testvére Oroszor­szágban élte át a Nagy Ok­tóberi Forradalmat. Látott, sokat látott, sőt harcolt is. Hazajött, elmondta élmé­nyeit, az új eszmék, a gon­dolatok jó földbe kerültek, mert húga mohón leste eze­ket. Ekkor jegyezte el ma­gát az eszmével és 1922-ben tagja lett a kommunista pártnak. Ekkor még búj­tatta és támogatta Oroszor­szágot járt bátyját, Mészá­ros Gábort, aki 1919-ben Magyarországon népbiztos volt. Mint hű katonája a pártnak dolgozott, tovább. Gyűjtött, szervezett, ha kel­lett buzdított. Nő létére sohasem mondta nem lehet, nem érek rá. Nem ismerte a lehetetlent és főként nem ismerte 1928-ban sem, ami­kor röplapok terjesztésével megbízták és amiért a rend­őrség letartóztatta s néhány hónapig lakat alatt tartotta, Amikor kiengedték, újból folytatta megkezdett mun­káját. 1938-ban is dolgozott nem törődve azzal, hogy a munka most veszélyesebb. 1941 októberében ismét le­tartóztatták. Másfél évi rab­ság után feltételesen sza­badlábra helyezték. Dolgo­zott, segített, támogatott. Sikerült kíkerülnié a rend­őrök figyelmét Ügyes volt akkor is, amikor 1944 au­gusztusában a felkelés ide­jén Besztercebánya vidékén tartózkodott. Tudta, hogy nem szabad mutatkoznia, tudta, hogy hevét és tény­kedését a rendőrség nyil­vántartja. Aranyosmaróton várta meg a felszabadulást. Azóta pedig olyan fegyel­mezett tagja a pártnak, mint előbb volt. Dolgozott a felépítésben és ha kell dolgozik ma is. pedig a fe­jén az ősz hajszálak már túlsúlyban vannak. Amikor ezt elmondta, úgy néztünk rá, mint egy nőre, egy anyára, aki viszontag­ságos életet élt. Ugyan mi­ért tette ezt? Bizonyára nem azért, hogy egyszer kényelmesebb élete legyen, mert aki megszokta a mun­kát, azt nem lehet a mun­kától visszatartani és így nem lehet Posvancz Ferenc­­nét sem. Miért tette és mi­ért teszi még ma is? Azért, hogy gyermekének, unoká­jának boldogabb élete le­gyen, mint neki volt. V_ Nézzünk be a kultúrházba, hátha már ott vannak — java­solta Pista a „tánctanár“. Kö­rüljártuk a kultúrházat, de minden ajtó zárva volt és az ablakok sötétek, csak a kutyák ugattak meg bennünket. Most rajtam volt a sor javasolni. Gyerünk el a Csemadok elnö­kéhez, Gálos elvtárshoz, majd csak útbaigazít bennünket. Igen ám, de nem tudtuk, hol lakik. Szerencsénkre jött egy fiatal­ember — ez majd csak útba­igazít bennünket. — Hej, fiatalember! — nem tudja, hogy hol lakik Gálos elvtárs? Az illető leszállt a bicikliről és mintha csak úgy magának mondta volna: na jöjjön. Mi mentünk, szinte döcögtünk utána.“ Olyan utat nem lehet mindenhol találni. Ott,' abban a házban lakik — de vigyázza­nak, mert harapós kutyájuk van! — Nekünk nem volt mind­egy. Olyan kutyaszorítóba ke­rülni. ahonnan talán ki se ta­lálnánk. Ráadásul, még harapós kutya is — ez bizony nem min­dennapi. De csak bíztattuk egy­mást: — Ne félj — mondom — ne félj! Csak menj előre! Pista elindult nagy bátran, de mind a ketten jobbra-balra nézegettünk, honnan is fog tá­madni ez a kutya. Egyszer csak a ház sarkán sompolygott ki. Hatalmas, mint egy borjú — állapítottuk meg hamarjában. De már jött is a gazda utána. — Jó estét! Már vártuk ma­gukat. Gondoltuk, hogy elfe­ledkeztek az ígéretről. Jöjje­nek be már egy kicsit. Átöl­tözöm, aztán megyek én is. Bent magától indult meg a beszélgetés. — Tudják, a lányom — az Etel — ott volt a tánckörveze­tői tanfolyamon és összeállított Ráncokat. Azt kéne megnézni, vajon jó lesz-e. Az elvtársak jobban értenek hozzá, esetleg tanáccsal is hozzájárulhatnak, hogy sikerüljön. Nálunk tudnak a fiatalok táncolni, de az mégis csak más. Népi táncot akarunk betanulni. — Lelkesednek a táncért? — kérdjük Pistával egyszerre. — Hű, az ne volna...? Mi gyakran szoktunk fellépni. Rö­beszélt, mi is beszéltünk, s köz­ben fel is készültünk az útra. — No mehetünk, mert már negyed nyolc van és várnak a gyérekek. Megint az ismert úton men­tünk vissza a kultúrházhoz. Búra Pistát — mert úgy hív­ják a lévai „táncmestert" — töri a kíváncsiság, vajon mi lesz ott. A kultúrház ablakai világosak. Az ajtók tárva-nyit­va, és a székeken hét lány és hét fiú ül türelmetlenül. Vár­nak bennünket. vid pár év alatt nem egy szín­darabot, esztrád-műsort tanul­tunk be kezdőkkel. És ez mind jól ment. Azért úgy gondoljuk, hogy ennek is menni kell. Tud­ják — folytatja Gálos elvtárs — a párt alapításának 40. év­fordulójára akarjuk betanulni ezt a táncot. Aztán fel sze­retnénk lépni a járási Csema­­dok-napon, de ha jól megy, már május elsején Léván, az amfiteátrumban. Jani bácsi beszélt, a lánya „Ültetjük a barátság fáját“. Tina Bauer-Pezellin, az NDK-ban élő művésznő rajza. — Hiszen ezek már nem gye­rekek — mondjuk a Csemadok­­elnöknek. Kézfogás — bemutatkozás, Garai István, Kecskó Zsuzsi, aztán még egy Zsuzsi, Jani, Árpi, Gizi és megint Gizi. — Táncolnak? — Táncolnánk, de várni kel­lett az elvtársakra. — És hol dolgoznak? — Itt a szövetkezetben. Az egyik Gizi, az EFSZ köny­velője, Zsuzsi a dohánycso­portban dolgozik, Csernák Jani pedig traktoros. Egyszóval mind a fegyverneki EFSZ-ben dolgoznak, valemennyien tag­jai a CSISZ-nek és a kultúr­­munka terén aktívan tevékeny­kednek a Csemadokban. Morvaszky elvtársnő, aki a csoportot összehozta, javasolja, hogy megkezdhetjük. Pista be­int, felsorakoznak a párok, hét' lány, hét fiú, és egy kis lám­palázzal mindjárt az első lé­pést elhibázzák. Kicsit szégyel­lik magukat, de Pista, a „tánc­tanár" már közbelép. Milyen nótát is énekelnek? — A Marcsát — válaszolják közösen. — Akkor kezdjük el énekel­ni — javasolja Pista. Elment Marcsa, el a bálba... És megkezdődött a bemuta­tó. Elejével kicsit gyengén ment. Lassú ütemben kezdtek el táncolni, de Pista barátunk, szorítja, gyorsítja, dúdolja, sőt jómaga is az élre áll és járja a ropogós népi táncot. Izzad­nak a fiúk. Hisz ez már nem mindennapi. Egész pap a me­zőn, — most meg itt, De Pista nem hagy pihenni senkit. Mi­kor kihirdeti az első félidő vé­gét. mindenki iparkodik leü'rti. Lekerülnek a szvetterek, a ka­bátok, pedig nekünk akik ül­tünk a teremben — a fogunk is vacogott a hidegtől. — No mit szóltok hozzá? — Ez igen, ezt lehet táncnak nevezni. A lányok bírálják a fiúkat, hogy ballábasok, erre ők — majd mi megmutatjuk — és újból felállnak, hogy folytassák a próbát. így ment ez a máso­dik, majd a harmadik, az utolsó „félidő" végéig. — No lesz belőle valami? — kérdi az elnök. — Lesz, persze, hogy lesz — válaszolnak a táncosok. Pistát kérik jobbról-balról, mert közben összejött csaknem az egész Csemadok-vezetőség. — De jöjjön ki még egyszer! Hozzánk, Fegyvernekre. — És Pista, aki napokon keresztül mássza a telefon-oszlopokat mint szerelő, jókedvűen bólo» gat: '• — Kijövök — ■ persze hogy kijövök, a jövő héten! — ★ — Kulturális hírek Tíz kiváló zenész működött közre abban a filmben, amelyet Gheorghiu Enescu (1881—1955) a nagy román zeneszerző tisz­teletére forgattak. A film kere­tében Pablo Casals, Yehudi Menuhin és Dimitrij Sosztako­­vics is fellép. ☆ Nem kétséges, hogy az ame­rikai befolyás gyengülésével egyre több dél-amerikai film kerül Európába. Az 1955 óta Punta del Fste-ben minden év januárjában megrendezett Dél- Amerika nagydíjáért folyó fesztivál is azt bizonyítja, hogy a hatalmas kontinens tanulni vágyik az európai vezető film­művészektől. ☆ A Csehszlovák Szocialista Köztársaság Havannában cím­mel ez év júniusában nyílik meg az első csehszlovák kiállí­tás Kuba fővárosában. A kiállí­tás bemutatja hazánk életét és a kölcsönös gazdasági együtt­működés új lehetőségeit. ☆ A Liszt — Bartók év egyik érdekes színfoltja az a művészi tablókból álló vándorkiállítás, amely április közepétől kezdve az esztendő végéig Európa több fővárosában ismerteti a két nagy magyar zeneszerző tevé­kenységét. A vándorkiállítást először a Prágai Tavaszon mu­tatják be. A dokumentumok végigvezetik a nézőt Liszt Fe­renc életén, bemutatják első sikereinek színhelyét és a ván­dorévek eseményeit. *☆*☆☆☆■*☆☆■*☆*☆■*☆☆☆'**■*■*☆☆*☆☆•*☆☆**☆☆■*☆☆*☆☆•&*■*☆■***•*** A..A ☆■A*'***********'**************-**­Szlovákiai magyar elbeszélők A könyvbarát szerelmes hité­vel, optimista jóindulattal vet­tem kézbe az elmúlt napokban megjelent fenti című antoló­giát, amely huszonnégy szlová­kiai magyar tollforgató írásával kívánja szolgálni, illetve repre­zentálni magyar irodalmunkat. Felszabadulásunk óta ez az el­ső együttes kiállása prózaíró­inknak. Érdekes kezdeménye­zéseknek, merész kísérletezé­seknek vagyunk tanúi: új han­got, új stílust, új témákat ke­resnek az írás mesterei. Ért­hetően mindenkit érdekel — az olvasóközönséget" és az iro­dalmárokat egyaránt —, hogy hol tart a szocialista szellemi­ségű, realista irodalmunk, mi­lyen eredményeket ér el, mi­lyen úton keresi a megoldáso­kat. A szocialista országok igé­nyes íróiban egyre inkább tu­datosul irodalmuk művészi célja és jelentősége, s ennek megfelelően az a törekvés, hogy mai témájú, eleven írása­ikban ábrázolják új élményei­ket. A törekvés többre, magasabb értékűre, újabbra, ez az igény viszi előre az emberiséget — ez a motor, a hajtóerő —, ez az élelem a batyuban, melyet az író egy életre vállára vesz. A batyu és az ember együtt haladnak, aki leteszi, lemond a művészetről, aki viszi, sokszor megátkozza, de viszi, viszi, mert hozzánőtt, s ha néha ne­kikeseredésében földhöz vág­ja, újra felveszi, s újra elindul vele. Mennyi keresés, mennyi ta­nulmány, vázlat, milyen mély búvárkodás, belemélyedés a világ megismerésébe, míg vala­mi megszületik. Hány hibás lépés, helytelen út, amin az alkotó elindul, s aztán újra­kezdi, mert rájön, hogy kátyú­ba jutott. Saját tapasztalatomból tudom és vallom, hogy egyelten meg­kezdett út sem, amit nem tud­tam végigjárni, egyetlen zsák­utcába jutás sem hiábavaló, nem haszontalan az alkotó és későbbi alkotások fejlődésében. Minden útkeresés a tisztázó­dás és differenciálódás lehető­ségét rejti magában — és aki nem gyáva a hibákból tanulni ág nem fél a kritikától, az le tudja vonni belőle saját fejlő­désének biztosítására a tanul­ságot. Merészen alkotni, új utakon — kiállni a bírálatokat — fel­emelkedni vagy lebukni és az­tán újra és újra kezdeni, szinte közös sors ez az alkotók élet­­történetében, akár zsenik vol­tak, akár nem. Örömmel kell fogadni min­den jó szándékot, amely újat, egyénit, korszerűt kíván nyújtani, szakítani akar az el­hervadt vagy elkoptatott stí­lussal, s új színt, új hangot akar megütni. Az ilyen törek­vés egybeesik a modern társa­dalom igényével, de nem jelen­ti azt, hogy mindenképpen el kell vetni a klasszikussá neme­sedett jó hagyományokat. Szlovákiai magyar prózaíró­ink az antológiában közölt írá­saikkal nem nyújtanak újat, korszerűt. A valóságot Turczel Lajos, az antológiában megje­lent írások válogatója is meg­állapítja. De nem értünk egyet Turczel Lajossal, amikor beve­zetőjében a következőket írja: „Nem azt vetjük novellistáink szemére, hogy a múltat szocia­lista tudatosság és tendenció­­zusság nélkül ábrázolják, ha­lős-ben azzal ismerteti meg az olvasót, hogy egy vasúti kala­uznő, aki különváltan él férjé­től, példátlanul züllött életet folytat, egy gyerekszámba so­rolható leánygyermekét prosti­túcióra kényszeríti, míg fia a huligánok táborába tartozik. Markon József írásában arról mesél, hogy elemista kisdiák­jaink milyen ravasz módon tesznek szert illegális kereset­re. Mikus Sándor a „zabigye­­rek“ szomorú sorsát ecseteli, míg Monoszlóy Dezső a meg­csalt erdőmunkás bánatát te­regeti az olvasó elé. nem azt, hogy úgyszólván csak a múltat ábrázolják.“ Nem! Az antológiában vannak írások a ma emberéről is, de milyenek ezek? Duba Gyula Magány és hűség című írásában szomorú törté­netet közöl a katonai szolgála­tot teljesítő férj otthon maradt feleségének kicsapongó életé­ről. Koncsol László Kaland nevű „novellája“ egy, a szüleit sarcoló főiskolásról számol be, aki léha élete útján egy férjes asszonnyal kerül össze a pros-* titúció világában. Kónya Jó­zsef Öcsike ateista lett című írása a különös szülőkről me­sél, akik fondorlatos ravaszság­gal kívánják leányukat férjhez adni. Lóska Lajos A kis szep-Ez a válogatott „novella“ csokor arról kíván tanúbizony­ságot tenni, hogy szocialista társadalmunkban elburjánzott a prostitúció kényszerűsége, a házasságtörések száma emel­kedik, ifjúságunk neveléséről hiányosan gondoskodunk. Miért Írtak ezek az írók csak a zül­lés útjára tévedt emberekről!? Hol vannak az írások a ma em­beréről: a vájárokról, olvasztá­rokról, a földmúvesszövetkeze­­tek és a gyárak becsületes dol­gozóiról. írni kell a rosszról, da ugyanakkor nem szabad megfeledkezni a pozitív ered­ményekről, ami ebben az anto­lógiában a feledés homályába került. Felszabadulásunk után egyre újabb, egyre nagyobb tömegek szaporították a könyvolvasók táborát. Ezek a tömegek új igényekkel léptek fel az iroda­lommal szemben. Napjaink for­radalmi változásai következté­ben szélesebb látókörre tettek szert, érdeklődési körük meg­nőtt, tudatuk megvilágosodott, s jelentékeny részük többé már nem engedte át magát bambán és érzéketlenül az események sodrásának, hanem ismerni akarja azt a világot, azt a tár­sadalmat, amelyben élnek és azokat a mozgatóerőket, ame­lyek a történelmet alakítják. Persze, nem mindenféle-faj­ta írás szolgálja az emberi ha­ladást, a nemes eszményeket, a tömegek művészi érzékének fejlesztését és a népek szolida­ritását. A tartalmatlan, csak az ember durva ösztöneire, szekszualitására ható, az üre6 szenzációt hajszoló írások, mo­csárba vezetnek és ott is vesz­nek. A szocialista irodalmár, egy igazán új világot rögzíthet le, amint az idő és a történelem méhéből megszületik. A harcos, munkálkodó, alkotó embereket, az egész csodaszép mozgalmas életet ragadhatja meg. Rögzít­heti, de éppen a legelevenebb pillanataiban, amikor a létezés legintenzívebb érzései fényle­nek az emberen, az egész léte­ző világon. Formanyelvét pe­dig éppen harcai során találja majd meg és alakítja ki. Hogy az antológiában lekö­zölt írások válogatásában hiba történt, ezt Turczel Lajos is elismeri, amikor bevezetőjében megírta véd- és vádbeszédét: „Novellairodalmunk formai fo­gyatékossága szorosan, okoza­­tilag függ össze a másik fogya­tékossággal: a tematikaival. Ha novellásköteteinket forgat­juk vagy a folyóiratokban kö­zölt novellákat olvassuk, azt kell látnunk, hogy novellistáink nagy része még a múltban idő­zik, tematikailag a múlt emlé­keiből, élményeiből él. Ez az állapot a mi antolégiánk írá­saira is szükségszerűen jellem­ző. A 24 novellából alig van kettő-három, amely már köz­vetlenül és amellett helyes problémaérzékkel és politiku­sán szocialista jelenünkhöz nyúlna." « Az antológiában megjelent 24 „novella“ írói közül: As­­gúthy Erzsébet, Dénes György, Egri Viktor, Kovács István, Le­­hocky Teréz, Lovicsek Béla, Mács József, Nagy Irén, Ordó­­dy Katalin, Simko Margit, Sza­bó Béla, Szőke József és Zsíros István írásai érdemelnek emlí­tést. A szocialista országok íróira hárul az a szép és vállalt köte­lesség, hogy a toliforgatás le­hetőségeit a legtökéletesebben kihasználják a világbéke meg­­oltalmazása, a népek szabadsá­ga és jóléte, a szocializmus világméretű győzelmei érdeké­ben. És ez a kötelesség legyen szívügye a szlovákiai magyar irodalmároknak is. WITTENBERG JÓZSEF

Next

/
Thumbnails
Contents