Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1960-08-02 / 31. szám
Unaloműző jó tanács lka tizenhét éves lány... átkozik. Hogy miért? „— idén nem megy seho- l'vá. két hét szabadságát ŕvtthon, a faluban tölti, ahol (az ó szávai szerint) „természetesen mégöli az unalom". Azért „természetesen", mert mit lehet egy (almi csinálni? Miután édesanyján kívül nénje is részt vesz a háztartás körüli munkákban, neki kevés dolga akad. Bár ezt illetően nem szólhatunk semmit, segít a takarításban, a konyhában, bevásárol. Még szabadsága első napjaiban rendbehozta szekrényét, összes fiókjait, mindenütt rend és tisztaság. — Kézimunkázni szeretek, de egész szabad időmet mégsem lehet kézimun- kázással „agyonütni" — panaszkodik. Ebben igaza van. Abban azonban már nem, hogy miután nincs semmi „csinálni- valôja“, s rossz az idő, fürödni sem mehet a közeli patakhoz — végigfekszik a díványon' bámulja a mennyezetet, vagy kinéz az ablakon és „unatkozik", kétségbeejtően unatkozik, hiszen a mennyezeten, nincs semmi különös, és az utcán sem történnek csodák. forgatagában, a legzajosabb a‘ szórakozások közepette, ha itt- s’■ ott csak tíz percre is egyedül marad. Márpedig ez szomorú. * Az idő, amit munkával töltünk el, mindig hasznos. Szórakozni, — táncolni, moziba járni — kell, hiszen fiatal. (Ezzel nem akarjuk azt mondani, hogy az idősebbek ne járjanak moziba, ez csak a táncra vonatkozik.) Azt az időt pedig, am a munka és szórakozás utár marad, a legszebb szórakozásolvasással — tölthetjük az, ugyanis, ami hiányaik a Marika programjából, ez az, amiért unat - Wcozik. Akinek jó könyve }van, az sosem unatkoz- hat. az olvasás a legszebb s leghasznosabb időtöltés: ta- ít, müvei, szórakoztat egya- ónt. Persze az is fontos, hogy legválogassuk, milyen könyvet Ivasunk. Leghelyesebb, ha be- "atkozunk egy könyvtárba, ott egítségünkre lesznek a kények kiválasztásában. Ne olvas- uk találomra azt, ami éppen : kezünk ügyébe esik. felkeltik érdeklődésünket festmények, szobrok iránt, keresni fogjuk az alkalmat, hogy kiállításokat, múzeumokat látogassunk, operákat nézhessünk meg. Mindez pedig arra ösztönöz, hogy még többet olvassunk, ami nemcsak az „unalomtól" szabadít meg, hanem a legbiztosabb út a művelődéshez is. És egyet leszögezhetünk: müveit ember sosem unatkozik. 0 ehát valóban olyan unalmas a falusi élet? Nem. Sajátmaga teszi azzá, kedves'Marika. Mert aki egyáltalán tud unatkozni, az unatkozik a nagyváros könyveken keresztül negismerkedhetiink a lövészet többi ágaival, enével és képzóművé- zettel is. Az ily módon tegismert művek azután „IFJÚ HÄZASOK“: Pőstyéni tartózkodásukra vigyen egy elegáns tiszta selyem ruhát, amit tánchoz is viselhet, ezenkívül még egy elegáns ruhát (jó, ha kiskabát is van hozzá), 2-3 mosóruhát, és kreton szoknyát blúzokkal. Szüksége lesz strandruhára vagy strandegyüttesre (fürdőruha, blúz vagy boleró, szoknya), Miután rossz idővel is számolni kell, vigyen egy elegáns vékony szövetből készült ruhát, egy szoknyát, hozzá 1-2 blúzt, pulóvert, kuligánt és ballonkabátot, továbbá — ha van — egy hosszú nadrágot, Jó, ha van stólája a táncruhához, lehet horgolt vagy kötött, de készülhet a ruha anyagából is. Utazáshoz kosztümöt viseljen, ballonból, vászonból vagy szövetből. Vigyen egy lapossarkú cipőt, egy szandált és egy magassarkút, egy kis retikült és egy LEVELES FÜGGÖNY NAGY ERZSÉBET és SITÄR JÚLIA kérésére közöljük ezt a recehorgolásos függönyt. Az elszórt levélmintát a mellékelt leszámolható rajz szerint tetszés szerinti méretben készíthetjük. Szélét cakkosan készítjük és készen- vett rojttal szegjük. fonott vagy műanyagkosarat, szilonkesztyűt (elegáns ruhához) és egy horgokat (kosztümhöz), pongyolát és papucsot. Férje részére szükséges egy elegáns nyári öltöny, ballonnadrág, szövetnadrág zakóval (vagy öltöny), szvetter, 5—6 ing (legyen köztük legalább egy elegáns fehér és sportosak is), nyakkendők, esőkabát, egy pár elegáns cipő, szandál és papucs. kedtek mind a ketten, amikor elhatározták, hogy közösen veszik meg az ajándékot. Közös ajándékot csakis házaspár vehet, maguk pedig még eljegyezve sincsenek. A többi helyAz étkezésről általában „CSONGRÁDI CSILLA“: Nem írta meg, mikor lesz az eljegyzése. A modelleket következő számunkban közöljük. Nem tudjuk, nem lesz-e késő, de előbb nem volt módunkban. „LÁNYOK ÉS FIÚK": A férfiak egyszerűen azért nem viselnek magassarkú cipőt, mert jelenleg ez nem divat. Azért hangsúlyozzuk, hogy jelenleg, mert a XVI. századtól a XIX. századig csak az számított „elegáns“ férfinek, akinek magassarkú cipője volt. A rokokó korszakban különböző csattok, masnik is díszítették a férficipőket. Tudvalévő, hogy akkoriban a férfiak öltözete kevéssé különbözött a nőkétől, színes selymekben jártak, parókát viseltek. Ez azonban régen elmúlt, ma a férfiak 'öltözéke, beleértve a cipőket is, egyszerű és sokkal inkább férfiakhoz illő. „CS“: Unokatestvérének esküvője alkalmából szép dísztárgyat (bonbonniere, dohányzókészlet, váza, stb.) ajándékozzam de vehet pl. feketekávés-, likőrös- vagy kompótos készletet, vagy villanykávéfőzőt. Az esküvőn nyári kisestélyit (szilonból, selyemből, ta-ftból), vagy santung, ill. tisztaselyem-, ruhát viseljen. „HÁZIASSZONY“: Mindenekelőtt hangsúlyozzuk, hogy az előző számainkban ismertetett étkezési szabályokat nem túloztuk el. Több esetben felhívtuk olvasóink figyelmét arra, mitől lehet eltekinteni otthon és mit engedhetünk meg magunknak. Megjegyeztük azonban azt is, hogy az étkezés szabályainak be kell vésődni idegzetünkbe, különben mozdulataink mesterkéltnek, ügyetlennek hatnak. Hogy ezt elkerüljük, ennek egyetlen módja: a mindennapi gyakorlat. Vegyük pl. az említett szabályt: Kanállal csakis levest eszünk. Ez így van. Persze, nem olyan borzasztó, ha családi körben néha |) nem akarunk „babrálni“ és i kikanalazzuk legalább a ma- i radék főzeléket. Ritkaság azonban, hogy csak itt-ott • folyamodunk a kanálhoz. I S .az eredmény? A vendég- I lobén ügyetlenül vesszük fel ! villánkra, márpedig vendéglőben soha nem adnak ka- ; nalat a főzelékhez. A terítésre vonatkozólag sem túloztunk, nem írtunk fényűzően megtérített, ünnepi asztalokról, csak egy „EGY FALUSI FIÚ“: Amikor a lányt felkéri táncolni és az beleegyezik, mielőtt elkezdenének táncolni, bemutatkozik neki; Vigyázzon, ismeretlen lányt csak akkor kérhet fel, ha az társaságban vagy egyedül van. Ha egy lány fiúval ül egyedül, nem illik felkérni és ha felkéri, úgy a lány jogosan télén cselekedet (a maga és mondhat nem-et. a fiú édesanyjáé) mind erre „BÚCSÚZNI CSAK...“: Na- vezethető vissza. Természete- gyon-nagyon helytelenül visel- sen nagyon csúnya volt azt mondani, hogy csak a fiú pén- ^ izéből vették az ajándékot, hiszen ez nem volt igaz, viszont nagyon csúnya az is, hogy a fiú édesanyja nem fogadja a köszönését. Szóval, ebben az esetben hibát hibára, illetlenséget illetlenségre halmoztak, a kiindulópont mégis az első hiba, a közös pénzen vett ajándék elhatározása volt. „LUCIE“: Nem írja, hány éves és mennyivel fiatalabb a fiú magánál. Ebben az esetbén nem beszélhetünk illemszabályokról, de a tapasztalat azt mutatja, nem jő, ha az asszony idősebb. Vannak ugyan kivételek, különösen, ha a fiú nagyon komoly, általában azonban nem sikerülnek az ilyen házasságok. Mert nem úgy kell megítélni a helyzetet, hány évesek most, hanem gondolják el, mennyire emelkedik majd a különbség tíz-húsz év múlva. Ismételjük, nem viselkedik illetlenül, ha elfogadja a fiú udvarlását, mert az ilyen dolgot minden egyes esetben külön, mind a fiú, mind a lány jellemének alapján kell megítélni. Mi viszont egyiküket sem ismerjük és nem is írt bővebben egyikükről sem. rendes, egyszerű asztal megtérítését ismertettük. Tehát, igenis szükséges a dupla tányér, az evőeszközök, savanyúságra külön tányér, pohár, szalvéta, kenyér (kosárban) víz kanoséban (ásványvizet persze egyenesen a pohárba öntjük) és a tálakban való tálalás. (Kivétel a tűzálló edény). Ez így felsorolva talán soknak tűnik és eleinte nehéz megjegyezni, de ha megszokjuk, nem is csináljuk majd másképpen. Ami pedig a mosogatást és a papírtányérokat illeti, ezt hiszem, ezzel nem oldanánk meg a „női álom“-nak nem nevezhető mosogatást. Hiszen a porcelánedény mosogatása pár perc alatt kész, tovább tart és nehezebb, amit porral kell súrolni, vagyis a főzőedények és evőeszközök. (Ajánlatos rozsdamentes evőeszközöket beszerezni). Igaz viszont, hogy a porcellánedény tö- rülgetése aránylag több időt vesz igénybe. Ezt viszont úgy „modernizálhatjuk", hogy a törlőrongyot férjünk kezébe nyomjuk, sőt már egész kicsi gyermekek (5-6 évesek) is segédkezhetnek. Azzal mindenki törődik, hogy haja, arca, keze, szép ápolt legyen, de — ez valóban sokakra jellemző — a lábápolásnak nem tulajdonítanak fontosságot. Pedig ez kettős hiba. Egyrészt azért, mert esztétikai szempontból csúnya az ápolatlan láb, másrészt az elhanyagolt láb többnyire fájós is. Ha csak egy kicsit elgondolkozunk rajta, rájövünk, mennyire „megérdemli" lábunk, hogy törődjünk vele. Egész napi munkánkat — és szórakozásunkat is — lábunk sínyli meg a legjobban. Ránehezedik az egész testsúly, s „neki" tűrni, viselni kell. Ne bánjunk mostohán IáNe bánjunk mostohán a lábunkkal búnkkal, meglátjuk, az eredmény nem marad el, egész közérzetünk javulni fog. Először is ne „büntessük" lábunkat azzal, hogy kicsi, szűk cipőbe bújtatjuk. Kár az elszenvedett fájdalmakért, mert akinek nagy a lába, és szűk, kényelmetlen cipőt visel, hogy lába kisebbnek látsszék, téved, lába nem látszik kisebbnek, viszont erőltetett, kényelmetlen járásával jobban magára vonja a figyelmet. Hogy a szűk cipő mennyire fájdalmas, azt fölösleges ecsetelni, aki megpróbálta, tapasztalatból tudja. Azt azonban kevesebben tudják, hogy ez bizony egészségtelen is. Gátolja a helyes vérkeringést, előidézi az oly kellemetlen tyúkszemeket és bőrkémé - nyedéseket. Sokszor előfordul az is, hogy valaki nem akarattal vesz kisebb cipőt, csak véletlenül, jobban mondva, hanyagságból. Hiszen az üzletben felpróbálhatja, járhat benne; de őszintének kell lenni magunkhoz és ha a cipő szorít, nem szabad azt gondolni, majd „kijárom". Ha a cipőt késő délután vásároljuk, megóvhatjuk magunkat attól a kellemetlen meglepetéstől, hogy „az üzletben jó volt, és itthon szorít“. Délután ugyanis a lábak már fáradtak, az izmok érzékenyebbek, tehát jobban reagálnak a cipó kényelmességével kapcsolatban. Sokan teszik fel a kérdést: ártalmas-e a tűsarkú cipó. Nos, ez a helyzet: kimondottan egészségesnek csakis a lapos, illetve félmagassar- kú cipő mondható. Magas — különösen tűsarkú cipőben a járás megerőltető és — anélkül, hogy ezt észreven- nénk — a test előrebillen. Ez persze nem jelenti azt, hogy ne viseljünk tűsarkú cipőt, mindenesetre azonban gondoljuk meg, hogy mikor. Ne járjunk benne munkába (vagy csak az úton viseljük, s a munkában kényelmessel cseréljük ki), bevásárláshoz, stb. Szórakozázhoz, ha elegánsan vagyunk öltözve, természetesen magassarkú cipő illik. (Folytatjuk) fiatal karottát megtisztítjuk, megmossuk, zöldpetrezselymes zsírban, kevés zsír hozzáadásával egészben megpároljuk, megsózzuk. Ha puha, meghintjük egy kávéskanál liszttel, kevés vízzel felengedjük. A virslit forró vízben kifőzzük, külön tálaljuk hozzá. Tejfeles gomba palacsintametélttel: A sok vízben megmosott, szűrőn átcsurgatott gombát bő vöröshagymás, pirospaprikás zsíron átforgatunk, majd kevés vízzel felöntve 10— 15 percig pároljuk. Közben sós palacsintát sütünk, összesodorjuk és metéltformára vágjuk. Mély tálba rakjuk, amelyre a tejfellel összekevert gombát öntjük. Azonnal tálaljuk Rántott paradicsom: Szép, nagy paradicsomokat megmosunk és felszeletelünk. Jól lecsurgatjuk, majd lisztbe, tojásba és morzsába forgatva, forró zsírban kirántjuk. Zsírban lesütött petrezselyemzöldjét hintünk a tetejére. Burgonyával vagy zöldfőzelékkel tálaljuk. Ú' IrJÚSÁC — a C31SZ Szlovákiai Központi Bizottságának Lap' Megjelenik minden kedden Kiadja a Smená, a CS1SZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadób'vatala. Szerkesztőség és adm'nisztrácló, Bratislava, Pražská 9. Telefon 445-41. — Postafiók 30. — Főszerkesztő Szőke József. — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava, ul, Nár. povstania 41. Előfizetés egy évre 31.20 — Terjeszti a Posta Hirlapszolgáiata. K-10+012218 hét selyemből vagy mosóanyagból is, ebben az esetben háromnegyedes ujjakkal. Mindhárom ruha késő nyáron és kora ősszel jól kihasználható. i nagyon széles. 2. Háromnegyedes ujjú ruha, elől pántmegoldással. Érdekessége, hogy nines i gallérja. 5. Vékony szövetből készült ruha, nagy fehér gallérral, hosszú ujjakkal. Készül„KÉSŐI NYARALÁS“ jeligér küldjük ezeket a modelleket L. Végiggombos ruha, férfigal térral, manzsettában végződ háromnegyedes ujjakkal. Az ö Olvasóink elnézését kérjük, hogy az ovális terítő leszámolható mintáját technikai akadályok miatt ily későn küldtük. Hasonló akadályokat a jövőben igyekszünk elhárítani. Elnézésüket köszönjük, reméljük, a térítőt hamarosan elkészítik kedves olvasóink.