Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-08-02 / 31. szám

Unaloműző jó tanács lka tizenhét éves lány... átkozik. Hogy miért? „— idén nem megy seho- l'vá. két hét szabadságát ŕvtthon, a faluban tölti, ahol (az ó szávai szerint) „természetesen mégöli az una­lom". Azért „természetesen", mert mit lehet egy (almi csi­nálni? Miután édesanyján kívül nénje is részt vesz a háztartás körüli munkákban, neki kevés dolga akad. Bár ezt illetően nem szólhatunk semmit, segít a takarításban, a konyhában, bevásárol. Még szabadsága első napjaiban rendbehozta szekré­nyét, összes fiókjait, mindenütt rend és tisztaság. — Kézimun­kázni szeretek, de egész szabad időmet mégsem lehet kézimun- kázással „agyonütni" — pa­naszkodik. Ebben igaza van. Abban azonban már nem, hogy miután nincs semmi „csinálni- valôja“, s rossz az idő, fürödni sem mehet a közeli patakhoz — végigfekszik a díványon' bá­mulja a mennyezetet, vagy ki­néz az ablakon és „unatkozik", kétségbeejtően unatkozik, hi­szen a mennyezeten, nincs semmi különös, és az utcán sem történnek csodák. forgatagában, a legzajosabb a‘ szórakozások közepette, ha itt- s’■ ott csak tíz percre is egyedül marad. Márpedig ez szomorú. * Az idő, amit munkával töl­tünk el, mindig hasznos. Szóra­kozni, — táncolni, moziba járni — kell, hiszen fiatal. (Ezzel nem akarjuk azt mondani, hogy az idősebbek ne járjanak mozi­ba, ez csak a táncra vonatko­zik.) Azt az időt pedig, am a munka és szórakozás utár marad, a legszebb szórakozás­olvasással — tölthetjük az, ugyanis, ami hiány­aik a Marika programjá­ból, ez az, amiért unat - Wcozik. Akinek jó könyve }van, az sosem unatkoz- hat. az olvasás a legszebb s leghasznosabb időtöltés: ta- ít, müvei, szórakoztat egya- ónt. Persze az is fontos, hogy legválogassuk, milyen könyvet Ivasunk. Leghelyesebb, ha be- "atkozunk egy könyvtárba, ott egítségünkre lesznek a kény­ek kiválasztásában. Ne olvas- uk találomra azt, ami éppen : kezünk ügyébe esik. felkeltik érdeklődésünket fest­mények, szobrok iránt, keresni fogjuk az alkalmat, hogy kiál­lításokat, múzeumokat látogas­sunk, operákat nézhessünk meg. Mindez pedig arra ösztönöz, hogy még többet olvassunk, ami nemcsak az „unalomtól" szabadít meg, hanem a legbiz­tosabb út a művelődéshez is. És egyet leszögezhetünk: mü­veit ember sosem unatkozik. 0 ehát valóban olyan unal­mas a falusi élet? Nem. Sajátmaga teszi azzá, kedves'Marika. Mert aki egyáltalán tud unatkozni, az unatkozik a nagyváros könyveken keresztül negismerkedhetiink a lövészet többi ágaival, enével és képzóművé- zettel is. Az ily módon tegismert művek azután „IFJÚ HÄZASOK“: Pőstyéni tartózkodásukra vigyen egy elegáns tiszta selyem ruhát, amit tánchoz is viselhet, ezen­kívül még egy elegáns ruhát (jó, ha kiskabát is van hozzá), 2-3 mosóruhát, és kreton szok­nyát blúzokkal. Szüksége lesz strandruhára vagy strand­együttesre (fürdőruha, blúz vagy boleró, szoknya), Miután rossz idővel is számolni kell, vigyen egy elegáns vékony szö­vetből készült ruhát, egy szok­nyát, hozzá 1-2 blúzt, pulóvert, kuligánt és ballonkabátot, to­vábbá — ha van — egy hosszú nadrágot, Jó, ha van stólája a táncruhához, lehet horgolt vagy kötött, de készülhet a ruha anyagából is. Utazáshoz kosztümöt viseljen, ballonból, vászonból vagy szövetből. Vigyen egy lapossarkú cipőt, egy szandált és egy magassar­kút, egy kis retikült és egy LEVELES FÜGGÖNY NAGY ERZSÉBET és SITÄR JÚLIA kérésé­re közöljük ezt a recehorgolásos füg­gönyt. Az elszórt le­vélmintát a mellékelt leszámolható rajz sze­rint tetszés szerinti méretben készíthet­jük. Szélét cakkosan készítjük és készen- vett rojttal szegjük. fonott vagy műanyagkosarat, szilonkesztyűt (elegáns ruhá­hoz) és egy horgokat (kosz­tümhöz), pongyolát és papu­csot. Férje részére szükséges egy elegáns nyári öltöny, ballon­nadrág, szövetnadrág zakóval (vagy öltöny), szvetter, 5—6 ing (legyen köztük legalább egy elegáns fehér és sportosak is), nyakkendők, esőkabát, egy pár elegáns cipő, szandál és papucs. kedtek mind a ketten, amikor elhatározták, hogy közösen ve­szik meg az ajándékot. Közös ajándékot csakis házaspár ve­het, maguk pedig még elje­gyezve sincsenek. A többi hely­Az étkezésről általában „CSONGRÁDI CSILLA“: Nem írta meg, mikor lesz az eljegyzése. A mo­delleket következő szá­munkban közöljük. Nem tudjuk, nem lesz-e késő, de előbb nem volt mó­dunkban. „LÁNYOK ÉS FIÚK": A férfiak egyszerűen azért nem viselnek ma­gassarkú cipőt, mert je­lenleg ez nem divat. Azért hangsúlyozzuk, hogy jelenleg, mert a XVI. századtól a XIX. századig csak az számí­tott „elegáns“ férfinek, akinek magassarkú cipő­je volt. A rokokó kor­szakban különböző csat­tok, masnik is díszítették a férficipőket. Tudvalévő, hogy akkoriban a férfiak öltözete kevéssé külön­bözött a nőkétől, színes selymekben jártak, paró­kát viseltek. Ez azonban régen elmúlt, ma a fér­fiak 'öltözéke, beleértve a cipőket is, egyszerű és sokkal inkább férfiakhoz illő. „CS“: Unokatestvérének es­küvője alkalmából szép dísztár­gyat (bonbonniere, dohányzó­készlet, váza, stb.) ajándékoz­zam de vehet pl. feketekávés-, likőrös- vagy kompótos készle­tet, vagy villanykávéfőzőt. Az esküvőn nyári kisestélyit (szilonból, selyemből, ta-ftból), vagy santung, ill. tisztaselyem-, ruhát viseljen. „HÁZIASSZONY“: Minde­nekelőtt hangsúlyozzuk, hogy az előző számainkban ismertetett étkezési szabá­lyokat nem túloztuk el. Több esetben felhívtuk olvasóink figyelmét arra, mitől lehet eltekinteni otthon és mit engedhetünk meg magunk­nak. Megjegyeztük azonban azt is, hogy az étkezés sza­bályainak be kell vésődni idegzetünkbe, különben mozdulataink mesterkéltnek, ügyetlennek hatnak. Hogy ezt elkerüljük, ennek egyet­len módja: a mindennapi gyakorlat. Vegyük pl. az említett szabályt: Kanállal csakis le­vest eszünk. Ez így van. Persze, nem olyan borzasz­tó, ha családi körben néha |) nem akarunk „babrálni“ és i kikanalazzuk legalább a ma- i radék főzeléket. Ritkaság azonban, hogy csak itt-ott • folyamodunk a kanálhoz. I S .az eredmény? A vendég- I lobén ügyetlenül vesszük fel ! villánkra, márpedig vendég­lőben soha nem adnak ka- ; nalat a főzelékhez. A terítésre vonatkozólag sem túloztunk, nem írtunk fényűzően megtérített, ün­nepi asztalokról, csak egy „EGY FALUSI FIÚ“: Amikor a lányt felkéri táncolni és az beleegyezik, mielőtt elkez­denének táncolni, bemutatkozik neki; Vigyázzon, ismeretlen lányt csak akkor kérhet fel, ha az társaságban vagy egyedül van. Ha egy lány fiúval ül egyedül, nem illik felkérni és ha felkéri, úgy a lány jogosan télén cselekedet (a maga és mondhat nem-et. a fiú édesanyjáé) mind erre „BÚCSÚZNI CSAK...“: Na- vezethető vissza. Természete- gyon-nagyon helytelenül visel- sen nagyon csúnya volt azt mondani, hogy csak a fiú pén- ^ izéből vették az ajándékot, hi­szen ez nem volt igaz, viszont nagyon csúnya az is, hogy a fiú édesanyja nem fogadja a kö­szönését. Szóval, ebben az eset­ben hibát hibára, illetlenséget illetlenségre halmoztak, a kiin­dulópont mégis az első hiba, a közös pénzen vett ajándék elhatározása volt. „LUCIE“: Nem írja, hány éves és mennyivel fiatalabb a fiú magánál. Ebben az esetbén nem beszélhetünk illemszabá­lyokról, de a tapasztalat azt mutatja, nem jő, ha az asszony idősebb. Vannak ugyan kivéte­lek, különösen, ha a fiú nagyon komoly, általában azonban nem sikerülnek az ilyen házasságok. Mert nem úgy kell megítélni a helyzetet, hány évesek most, hanem gondolják el, mennyire emelkedik majd a különbség tíz-húsz év múlva. Ismételjük, nem viselkedik illetlenül, ha elfogadja a fiú udvarlását, mert az ilyen dol­got minden egyes esetben kü­lön, mind a fiú, mind a lány jellemének alapján kell meg­ítélni. Mi viszont egyiküket sem ismerjük és nem is írt bőveb­ben egyikükről sem. rendes, egyszerű asztal megtérítését ismertettük. Tehát, igenis szükséges a dupla tányér, az evőeszkö­zök, savanyúságra külön tányér, pohár, szalvéta, ke­nyér (kosárban) víz kanosé­ban (ásványvizet persze egyenesen a pohárba önt­jük) és a tálakban való tá­lalás. (Kivétel a tűzálló edény). Ez így felsorolva talán soknak tűnik és elein­te nehéz megjegyezni, de ha megszokjuk, nem is csi­náljuk majd másképpen. Ami pedig a mosogatást és a papírtányérokat illeti, ezt hiszem, ezzel nem olda­nánk meg a „női álom“-nak nem nevezhető mosogatást. Hiszen a porcelánedény mo­sogatása pár perc alatt kész, tovább tart és nehezebb, amit porral kell súrolni, vagyis a főzőedények és evőeszközök. (Ajánlatos rozsdamentes evőeszközöket beszerezni). Igaz viszont, hogy a porcellánedény tö- rülgetése aránylag több időt vesz igénybe. Ezt viszont úgy „modernizálhatjuk", hogy a törlőrongyot férjünk kezébe nyomjuk, sőt már egész kicsi gyermekek (5-6 évesek) is segédkezhetnek. Azzal minden­ki törődik, hogy haja, arca, keze, szép ápolt le­gyen, de — ez valóban sokak­ra jellemző — a lábápolásnak nem tulajdoní­tanak fontossá­got. Pedig ez kettős hiba. Egyrészt azért, mert eszté­tikai szempontból csúnya az ápolatlan láb, másrészt az elhanyagolt láb többnyire fájós is. Ha csak egy kicsit elgondolkozunk rajta, rájö­vünk, mennyire „megérdem­li" lábunk, hogy törődjünk vele. Egész napi munkánkat — és szórakozásunkat is — lábunk sínyli meg a legjob­ban. Ránehezedik az egész testsúly, s „neki" tűrni, vi­selni kell. Ne bánjunk mostohán Iá­Ne bánjunk mostohán a lábunkkal búnkkal, meglátjuk, az ered­mény nem marad el, egész közérzetünk javulni fog. Először is ne „büntessük" lábunkat azzal, hogy kicsi, szűk cipőbe bújtatjuk. Kár az elszenvedett fájdalma­kért, mert akinek nagy a lába, és szűk, kényelmetlen cipőt visel, hogy lába ki­sebbnek látsszék, téved, lába nem látszik kisebbnek, vi­szont erőltetett, kényelmet­len járásával jobban magára vonja a figyelmet. Hogy a szűk cipő mennyire fájdal­mas, azt fölösleges ecsetel­ni, aki megpróbálta, tapasz­talatból tudja. Azt azonban kevesebben tudják, hogy ez bizony egészségtelen is. Gá­tolja a helyes vérkeringést, előidézi az oly kellemetlen tyúkszemeket és bőrkémé - nyedéseket. Sokszor előfordul az is, hogy valaki nem akarattal vesz kisebb cipőt, csak vé­letlenül, jobban mondva, hanyagságból. Hiszen az üz­letben felpróbálhatja, járhat benne; de őszintének kell lenni magunkhoz és ha a cipő szorít, nem szabad azt gondolni, majd „kijárom". Ha a cipőt késő délután vá­sároljuk, megóvhatjuk ma­gunkat attól a kellemetlen meglepetéstől, hogy „az üz­letben jó volt, és itthon szorít“. Délután ugyanis a lábak már fáradtak, az iz­mok érzékenyebbek, tehát jobban reagálnak a cipó ké­nyelmességével kapcsolat­ban. Sokan teszik fel a kérdést: ártalmas-e a tűsarkú cipó. Nos, ez a helyzet: kimon­dottan egészségesnek csakis a lapos, illetve félmagassar- kú cipő mondható. Magas — különösen tűsarkú cipőben a járás megerőltető és — anélkül, hogy ezt észreven- nénk — a test előrebillen. Ez persze nem jelenti azt, hogy ne viseljünk tűsarkú cipőt, mindenesetre azonban gondoljuk meg, hogy mikor. Ne járjunk benne munkába (vagy csak az úton viseljük, s a munkában kényelmessel cseréljük ki), bevásárláshoz, stb. Szórakozázhoz, ha ele­gánsan vagyunk öltözve, természetesen magassarkú cipő illik. (Folytatjuk) fiatal karottát megtisztítjuk, megmossuk, zöldpetrezselymes zsírban, kevés zsír hozzáadásá­val egészben megpároljuk, megsózzuk. Ha puha, meghint­jük egy kávéskanál liszttel, kevés vízzel felengedjük. A virslit forró vízben kifőzzük, külön tálaljuk hozzá. Tejfeles gomba palacsinta­metélttel: A sok vízben meg­mosott, szűrőn átcsurgatott gombát bő vöröshagymás, pi­rospaprikás zsíron átforgatunk, majd kevés vízzel felöntve 10— 15 percig pároljuk. Közben sós palacsintát sütünk, összesodor­juk és metéltformára vágjuk. Mély tálba rakjuk, amelyre a tejfellel összekevert gombát öntjük. Azonnal tálaljuk Rántott paradicsom: Szép, nagy paradicsomokat megmo­sunk és felszeletelünk. Jól le­csurgatjuk, majd lisztbe, tojás­ba és morzsába forgatva, forró zsírban kirántjuk. Zsírban le­sütött petrezselyemzöldjét hin­tünk a tetejére. Burgonyával vagy zöldfőzelékkel tálaljuk. Ú' IrJÚSÁC — a C31SZ Szlovákiai Központi Bizottságának Lap' Megjelenik minden kedden Kiadja a Smená, a CS1SZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadób'vatala. Szerkesztőség és adm'nisztrácló, Bratislava, Pražská 9. Telefon 445-41. — Postafiók 30. — Főszerkesztő Szőke József. — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava, ul, Nár. povstania 41. Előfizetés egy évre 31.20 — Terjeszti a Posta Hirlapszolgáiata. K-10+012218 hét selyemből vagy mosóanyag­ból is, ebben az esetben há­romnegyedes ujjakkal. Mind­három ruha késő nyáron és kora ősszel jól kihasználható. i nagyon széles. 2. Háromnegye­des ujjú ruha, elől pántmegol­dással. Érdekessége, hogy nines i gallérja. 5. Vékony szövetből készült ruha, nagy fehér gal­lérral, hosszú ujjakkal. Készül­„KÉSŐI NYARALÁS“ jeligér küldjük ezeket a modelleket L. Végiggombos ruha, férfigal térral, manzsettában végződ háromnegyedes ujjakkal. Az ö Olvasóink elnézését kér­jük, hogy az ovális terítő leszámolható mintáját tech­nikai akadályok miatt ily későn küldtük. Hasonló aka­dályokat a jövőben igyek­szünk elhárítani. Elnézésü­ket köszönjük, reméljük, a térítőt hamarosan elkészí­tik kedves olvasóink.

Next

/
Thumbnails
Contents