Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1960-07-12 / 28. szám
J ~ ~ —-----„CSIPKERÓZSIKA“: Kérjük, tírja meg részletesen, merre húzódnak a ráncok és hogy csak a szeme körül ráncos-e a bőre. „KIS CSACSI“: Többször írtunk róla, hogy hajfestést szakemberre kell bízni. Most, ha már egyszer elbabrálta a haját, ne csináljon semmit, mert még jobban árthat, várja meg, míg lenő a haja és ezután egyszer s mindenkorra elégedjék meg az eredeti hajszínével. „HAMUPIPŐKE“: írja meg, hogy tulajdonképpen milyen az arca, pattanásos vagy szeplős- e, hogy tanácsot adhassunk. Ha egyedül nem tudja megállapítani, kérdezzen meg valakit és úgy írja meg. „FÜZFAVIRÄG“: Bizony, hibát követett el a krém használatával. Amint arról már többször írtunk, zsíros arcbőrt kré- mezni nem szabad. Furcsa azonban, hogy a krémtől’ arca száraz lenne. Mindenesetre, egy közeli számunkban ismét közöljük a zsíros arcbőr kezelési módját. „HILDA“: Húsz éven alul csak akkor kell krémet használni, ha arra szükség van, vagyis látni lehet, hogy az arcbőr ráncosodni kezd. Később, húsz éven felül, minden esetben ajánlatos a krém használata, mégpedig a ráncosodás megelőzésére. Nem tudjuk, milyen foltos az arca és milyen krémmel keni, de ha tényleg jót tesz a bőrének, csak használja. Az, ha valaki túl fiatal korában ok nélkül össze-vissza használ mindenféle krémet, púdert, megárthat az arcbőrnek. Ha azonban mértékkel és azt használja, amire szüksége van, csak javára szolgálhat. „NYITR AMENTI KISLÁNY“: Nem létezik, hogy barátnője haja nem nő, amióta levágatta. Talán megbánta, esetleg nem áll jól, és annyira türelmetlenül várja, hogy gyorsan nőjön, hogy a normális növést nem veszi észre. Miután a zsíros hajjal nemrégen foglalkoztunk, kérjük, írja meg részletesen, mire szeretne választ kapni ezzel kapcsolatban. „SZŐKE SELYMES HAJ“: Valóban nem ajánlatos a terhesség ideje alatt tartóst csináltatni, mégpedig azért, mert nem tart. A haj nagyon érzékeny és reagál a szervezetben végbemenő minden változásra. Ha már megcsináltatta, legyen nyugodt, más baja nem történhet, minthogy nemsokára ismét sima lesz a haja. (Feltéve, hogy a tartóst rendesen csinálták.) Az étkezésről általában (Folytatás) A gyümölcsök közül az almát, körtét haraphatjuk, vagy miután lehámoztuk, ! szeletekre vágva esszük, í Otthon is késsei-villával I esszük a dinnyéket, hogy megszokjuk így, mert ha I valahol megkínálnak vele, nem illik harapni. Tudnunk kell azt is, hogy a kávéskanál csupán a kávé I (ill. más ital) keverésére I szolgál és nem arra, hogy I kanalazzunk vele. Miután az I italt megkevertük, a kiska- I nalat a csészealjra tesszük ^ és a folyadékot kiisszuk. Ha I forró, megvárjuk, míg kihűl. : Nem szürcsölünk, hanem ^ rendesen iszunk. Vigyázunk § arra is, hogy minél hangta- lanabbul helyezzük vissza a csészét a tányérkára. A ^ csésze fülét három ujjunkkal (hüvelyk, mutató és kö- ^ zépső) úgy fogjuk, hogy uj- ^ jaink összeérjenek és nem húzzuk át egy ujjúnkat sem a csésze fülén. Sokhelyütt szokás kenyeret aprítani a levesbe. Nos, aki ezt megszokta, valószínűleg szereti, nem akarjuk tehát megfosztani élvezetétől, de figyelmeztetjük, hogy ezt csakis családi körben tegye. Ugyancsak nem illik a tányért kenyérrel kitörülni vagy az utolsó falatot úgy tenffi szájunkba, hogy lehajolunk a tányérhoz és úgy toljuk bele a maradékot. Előfordul, ha egy kézzel eszünk valamit, hogy az utolsó harapást nem tudjuk ügyesen felvenni a villára ill. kiskanálra. Semmi esetre sem szabad kezünkkel segíteni, vagy amint említettük, a szájunkba kaparni. Ha nem sikerül felvenni, inkább gyakorlattal ezt egyszer s gyakorlattal ezt egyszers- mindenkorra kiküszöbölhetjük. (Folytatjuk) %d«wuiR(v» házasságokhoz. Az első felsőrészének anyaga csipke, ugyancsak esipkebetét van a plisszírozott szilonszok- nyán is. A ruha spicces kivágása masniban fejeződik be. A másik ruha anyaga brokát, nehéz csipke vagy taft, nagyon egyszerű, de elegáns. Ugyancsak nagyon egyszerű és elegáns a harmadik modell is. Csipkéből H. MÁRIA: Nem írta meg, hova megy brigádra és milyen munkát fog végezni, tehát csak nagyjában adhatunk tanácsot. Fő ruhadarabja a munkaruha lesz, s ez akár mezőgazdasági, akár ipari munkánál, nadrág legyen. Lehet egy hosszú — esetleg kantáros — nadrág vászonból és egy rövid (mező- gazdasági munkához). Összesen 6-8 tarka, színes blúzt és trikót vigyen, továbbá 3-4 mosóruhát, ebből az egyik elegáns legyen (pl. vászon, piké, stb.), rossz idő esetére egy szoknyát, pulóvert és egy kuligánt vagy kardigánt. Vigyen még melegítő együttest és fürdőruhát. Ne feledkezzen meg a fejkendőről és eső- vagy ballonkabátról. Vigyen egy kényelmes cipőt (amiben dolgozik majd) és egy jó szandált. Hálóingeket ne vigyen, hanem pizsamákat, (lehetőleg sötéteket). Túl meleg idő esetében a rövid nadrágban és blúzban, különben a szoknyában, blúzban és kuligánban utazzon. Miután nem tudjuk hol lesz — tartozékokat illetően nem tudunk tanácsot adni. Ügy véljük, elég lesz, ha fonott vagy műanyagból készült kosarat visz magával. SZ. GIZELLA, SZ. ANNA, „ELVIRA“, BOLDOG MENYASSZONY és „VERONIKA“ kérésére közlünk menyasz- szonyi ruhákat. Az itt közölt három menyasszonyi ruha közül választhatnak, mind szép és elegáns és megfelel a nemzeti bizottságon kötött BAKULÄR MÁRTA kérésére televíziós készülék alá alkalmas térítőt közlünk. Reméljük ez megfelel, előnye, hogy tetszés szerinti méretben készíthető. A mintát a leszámolható rajz szerint üres és tömött lyukaes- kákból készítjük. ic: n S B 5 i 35 if*-1 .X-?■ W:jj í® S-H i • t*. 8 s ff jsjl jp;: 3 * .. ::: 'V 5; ±zz it*::: H tz: T1* JL * ľ T 1 _ -2 t _. ... .:±C * __-j • + ti' ľ 4 3 11 ö i*' :!É Sí W lí ii __4 * IT■ V--JÖ ■» j+f itj ji [!■ i ♦ [3 pí 1 £ - ■ :p ii Ä _i i ,4-15 EZ: 1 1 + 1 1, ♦ ▼ It l-\ n n s; Eii iz\ ffM B: i;-i- ♦ . fii || Éi- j $tJÍ \l\í :i:- - JĹ ▼ .J ’ £ ‘ S3 L. tti |;j-~pj Síi SSír i t p| tT1 •N H _ fii j*!‘íí ü B ffl .. X Üt 5 Z‘. ::: ■5 SS 5--_ti I: 3 1 „PRAKTIKUS“: Ha a mosó- ruha elegánsan van megvarrva, nyugodtan viselheti elegáns ruhának. Pettyes vászonruhájára az első két modellt küldjük. Ha nagyon nyáriasat, kivágottat akar, úgy az elsőt válassza, de a második is nagyon praktikus és szép. Ugyanezt a két modellt küldjük „ILDIKÖ“-nak kázsmér anyagához. Ha az első ruhát választja, a díszítés piros, a második esetében pedig a plaszt- ron krémszínű legyen. Az első fiatalosabb, inkább azt csináltassa. Többi kérdéseire hamarosan válaszolunk. „LENKE“: Szó sincs róla, hogy a sötétkék-fehér csíkos öreges, fiataloknak nem való. Nagyon szépen, fiatalosan meg lehet csináltatni. Nézze meg a 3. modellt, milyen szép sötétkék-fehér csíkosból, pirosfehér pettyes bordűrszerű betétekkel. A kivágás a vállakat szabadon hagyja, de kis kimonó- ujjban végződik. „SZERETŐ SZÍV“: Ha még nem vettek volna egymásnak kölcsönösen ajándékokat, elég lenne egy csokor virág. A helyzetnél fogva azonban egy kilós doboz finom bonbont és egy csokor virágot ajándékozzon a lánynak. „SZÖSZKE“: Igaza van, táncon kívül idegen fiúval megismerkedni nem illik, csak ha valaki bemutatja. A tánc az kivétel, akkor felkérhet fiú ismeretlen lányt is táncolni. Hogy azután miről beszélgetnek, arra nincs előírás. Különben is, látnia kell, hogy a fiú őszintén beszél-e a szerelemről vagy sem. Lehet, hogy valóban első látásra megtetszik a fiúnak és akkor nem baj, ha ő ezt meg is mondja. Csak ezért elutasítani egy fiút, annak nincs értelme. Különben mást nem mondhatunk, minthogy egy komoly fiúismeretséget nem lehet sem siettetni, sem elősegíteni. (Legföljebb azzal, hogy minél többet jár társaságba). Legjobb, ha nem gondol rá, hogy már komoly udvarlót szeretne. Sosem lehet tudni, mikor és hogyan ismeri meg az „igazit“. Sokszor egy közömbösnek vélt bemutatásból fejlődik ki a komoly ismeretség, esetleg házasság. De ne gondoljon az ilyesmire minden alkalommal, amikor egy férfit megismer. S ha eljön az „igazi“, maga is meglepődik majd, mennyire nem gondolt erre, amikor megismerte. *•* # ä ) í é i é i A vasalást sokan a nehéz munkák közé sorolják. Egyrészt azért, mert huzamosabb ideig állni igen fárasztó, (bár ezen könnyen lehet segíteni, hiszen készül magasan csukódó nyakkal. A szilon menyasszonyi ruhát nem tartjuk nagyon megfelelőnek, sokkal szebbek a tartalmas anyagok, mint csipke, brokát. A ruhákhoz kis fátyolt vagy kis kalapot viselünk. „Nehéz" nntiból-IM ülve is lehet, sót ajánlatos is vasalni, szokás kérdése az egész), másrészt pedig magát a vasalást nehéz műveletnek tartják. Nos, csak annak nehéz, aki nem „tud" vasalni. Meg kell tehát tanulni. És miután tanulni sosem késő, tartsuk magunkat az alábbi szabályokhoz. Nem bánjuk meg, a „rettegett" vasalás szórakozássá Válik számunkra. Hogy könnyen és szépen vasalhassunk, már a kötélről való LESZEDÉSNÉL kell vigyázni a ruhára. Nem szabad össze-vissza, rendetlenül bedobálni a kosárba, hanem szépen összehajtogatva beletenni. Az is fontos, hogy minél előbb vasaljuk, mert a hetekig, hónapokig „pihentetett" fehérneműt már nehéz szépen kivasalni. Az ELŐKÉSZÜLETEKRE, ill. a vasalóhelyre is kellő gondot kell fordítanunk. Az asztal ne legyen sem magas, sem alacsony, ez u. i. az első feltétele annak, hogy hamar ki ne fáradjunk. Legyen egy pokrócunk, amit csakis vasaláshoz használunk, ezt terítsük le egy sima vászondarabbal (ami szirtién csak erre való), úgyhogy a vasalóhely teljesen sínig legyen. A vászondarab elég nagy legyen, úgyhogy a pokrócot teljesen befedje. A felénk eső részénél hajtsuk a pokróc alá, nehogy ide-oda csúszkáljon. A vasalót, megfelelő tartóra téve az asztalra tegyük, és ne pl. konyhaszékre, mert a gyakori fel-leemeléssel fölöslegesen fárasztjuk magunkat. A ruha rendes BESZÖKTETÉSE, ill. spriccelése, szintén fontos. Ajánlatos mindig néhány órával előbb (esetleg előző nap) bespriccelni, mégpedig egyenletesen, nehogy az egyik helyen valóságos tócsa legyen, máshol meg száraz maradjon. Spricce- lés után a ruhát szorosan ösz- szehajtjuk (jobb mintha csavarjuk), miközben a hajtásokat kisimítjuk. Ha mindezen „előfeltételeknek" eleget tettünk, hozzákezdhetünk magához a vasaláshoz. Forró vassal dolgozzunk (vászonnemüeket, tehát fehérneműt), mert csak meleggel nem lehet rendesen vasalni. Különösen a kezdő vasalók félnek, hogy a ruhát elpörkölik. Ha a vasalót nem hagyjuk el- tüzesedni, v. i. állandóan vasalunk vele, (a vasalást bekapcsolt vasalóval csak annyira szakíthatjuk meg, amennyi időt egy-egy darab összehajtása igényel, s akinél az lassabban megy, jó, ha inkább kikapcsolja ) nem történhet baj, de vigyázzunk, mert ha csak egy picit is mozdulatlanul hagyjuk, könnyen pörkölés lehet a vége. Ha mégis megtörténik a baj, csepegtessünk rá hagymalevet és hagyjuk megszáradni, azután kimossuk. Ha a pörkölés nem túl erős, egy kevés sóval vagy ecettel is eltávolíthatjuk. A VASALÓT ne nyomjuk, ne erőlködjünk, mert ez valóban fölösleges. Maga a vasaló elég nehéz ahhoz, hogy kisimítsa a ruhát, elég, ha — miközben bal kezünkkel a ruhát igazítjuk — könnyedén vezetjük. (Folytatjuk) ŰI IFJÚSÁG — a CSISZ Szlovákia) Központi Bizottságának Lar Megjelenik minden kedden Kiadja a Smená, a CSISZ Szlovákia) Központi Bizottságának kiadór’vatala. Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Pražská 9. — Telefon 445-41 - Postafiók 30 - Főszerkesztő Szőke József. - Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava, ul. Nár. povstania 4L Előfizetés egy évre 3LŽ0 — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. K-09*01277