Új Ifjúság, 1960. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1960-10-04 / 40. szám

Eljegyzés „TANÁCSOT!. KÉR“, „PI­ROS KARDVIRÁG“, „ILDI­KÓ“ és „ÉRDEKLŐDŐ“ ké­résére ismertetjük a tudni­valókat egy eljegyzésről. Elsősorban is tisztáznunk kell azt, hogy más a lányké­rés és más az eljegyzés. A fiatalok u. i. jegyeseknek számítanak attól a perctől kezdve, hogy a fiú megkérte a lány kezét. Maga az el­jegyzés tehát már csak a la­komát és esetleg a gyűrű- húzást jelenti. (Utóbbi nem föltétlenül szükséges az el­jegyzésen ). így, az eljegyzés egy ven­déglátás, melynek ünnepé­lyességét és „rendkívülisé­gét“ az adja meg, hogy a jegyespár akkor csókolja meg egymást először nyilvá­nosan. Amikor a vendégek össze­gyűltek, asztalhoz vezetjük őket: az asztalfőre a jegyes­pár ül. Az első pohárköszön­tőt a vőlegény édesapja vagy közeli rokona mondja, ezután a fiatalok megcsó­kolják egymást, majd a menyasszony, ' ill. vőlegény szülei megcsókolják a vőle­gényt, ill. menyasszonyt, vé­gül a szülők egymást. Ezzel már rokoni kapcsolatba lép­tek. Bármilyen nagy eljegyzés esetében is igyekezzünk ke­délyes, családias hangulatot teremteni. Ez természetesen a menyasszony és szüleinek gondja. „Ildikó" délutánra hideg tálakat adjon. Az egyik tá­lon legyen pl. hideg sertés­sült felszeletelve, a másikon sült szárnyas (csirke, kacsa) szintén szeletelve, egy to­vábbi tálon lehet sonka és császárhús szépen elrendez­ve, ismét egy másikon hal­saláta, egy továbbin finom felvágott szardíniával és re­szelt sajttal. A sülteket sa­vanyú uborka és paradi­csomszeletekkel, a sonkákat, „CSIPKE­RÓZSIKA“: 1. A ráncok mindig az említett he­lyeken mu- ______ tatkoznak először, tehát eb ben nincs semmi rendelle­nesség. Jő zsíros krémre van szüksége, amivel éjsza­kára (AVA, mastný krém) és napppalra is (AVA, vý­živný krém) bekeni arcbő­rét. A kenés iránya mindig ellenkezőleg halad a ránc­cal, v. i. a száj mellett füg­gőlegesen húzódó rán­cot vízszin­tes irányban kenjük a szájtól a fül felé. Igen jót tesz a kö­vetkező pa­kolás: egy tojás sárgájához kávéska­nálnyi étolajat és néhány csepp citromlét keverünk s a masszát arcunkra ken­jük. Tíz percig hagyjuk raj­ta, majd langyos vízzel le­mossuk. Táplálkozása legyen vitamindús, továbbá fontos az elegendő alvás. Szeszes­italok fogyasztása tilos. 2. Sem orvosi, sem gyógysze­részeti főiskolán nem folyik magyar nyelvű tanítás. 3, A pepita divatos és iskolaru­hára alkalmas. Zöld-fehér pied-de-poule kockás kabát, nagy zsebek­kel, zöld szövet „tükör“ gal­lérral. A hozzáillő zöld ruhát ^ kabát anyagával díszítik. igJJJ ■ - — —- felvágottakat keménytojás és zöldpaprika szeletekkel díszítsék. (A tálak mennyi­sége persze a vendégek szá­mától függ.) Torták, süte­ményfélék, esetleg krémek, gyümölcs, feketekávé és ita­lok egészítik ki az étrendet. „Érdeklődő" hasonlóval kínálhatja délelőtti vendé­geit. Rózsabimbók helyett bármilyen piros virággal dí­szíthetik az asztalt. „Piros kardvirág“ aszerint válassza meg ruháját, mi­lyen nagyszabású az eljegy­zés. Viselhet bársonyt, de elegáns, egyszínű szövetru­hát is. Ajándékot csak akkor vegyen, ha tudja, hogy vőle­gényétől kap ajándékot. Át­adni leghelyesebb még a vendégek megérkezte előtt, de mindenesetre csak azu­tán, amikor a vőlegényétől már megkapta az ajándékot. Az ezüst cigarettatárca meg­felel. Ha eljegyzési ebédet ad­nak, „Tanácsot kér“ a kö­vetkezőképpen állítsa össze: ragouleves, kacsa- vagy li­basült tojásos krumplival, savanyúsággal és vegyes kompóttal, kétféle torta, sü­temények, feketekávé, gyü­mölcs és természetesen ital. „KÖCOS BARNA HAJÚ“: Otiruhája kétféle lehet: hosszú nadrág, hozzáillő rö­vid vagy %-es ballonkabát­tal (alája blúz mellénnyel, vagy pulóver, esetleg szvet- ter), vagy pedig meleg szö­vetből készült 7/8-os kosz­tüm, vagy kabát azonos anyagból készült szoknyá­val. Ha nem is utazik nad­rágban, vigyen, meleg szvet- terrel vagy ballonkabáttal jó hasznát veszi. Ha nem visz kosztümöt, (ill. kabátot szoknyával) vigyen egy szép, esetleg kockás rakott szoknyát, összesen 3-4 blúz­ra és pulóverre lesz szük­sége. (Az egyik blúz legyen elegáns.) Lehetőleg vigyen mellényt, igen divatos, nad­rághoz, szoknyához viselhe­ti. (Vigyázni a színre!) Ezenkívül egy táncruha, ha nincs, egyszínű elegáns szö­vetruha, (bársony, brokát), átmeneti kabát (minden­esetre!) meleg pongyola, retikül (táncruhához), egy nagyobb táska, egy magas­sarkú cipő, papucs szüksé­ges a poggyászába. Vigyen még esőkabátot vagy bal­lonkabáthoz esernyőt. „PIROS SZEKFÜ“: Ha jól áll, szilvakék bársonykomp­iéban menjen. Későn írt ah­hoz, hogy modellt közölhet­tünk volna. „35 ÉVES AGGÖDÖ ASZ- SZONY“: A krémezést sok­kal előbb kellett volna kez­deni, de aggodalomra azért nincs ok. A szem körüli rész bő zsiradékot kíván. Irány: orrtól kifelé (szem alatti rész) a szemek mellett pe­dig az ú. n. szarkalábakat körben kenjük. „JÄZMINVIRÄG“: A haj mosásával kapcsolatban szakkörökben is a legkülön­bözőbb nézeteket hallhatjuk. Mindeddig azt tartották, hogy a zsíros hajat semmi esetre sem sza­bad túl gyak­ran mosni, mert annál gyorsab­ban fog zsíro- sodni. Legújab­ban azonban\ arról olvastunk, hogy a hajat aszerint kell mosni, ahogy megkívánja, tehát a zsírosat 2-3 naponként is lehet, (ha szükség van rá) mert csak­is így tarthatja meg fényét és tartósságát. Tehát, ha úgy látja, hogy hajának jót tesz a gyakori mosás, mossa továbbra is úgy, ahogy haja megkívánja. A mennyire emlékszem, ön párttag volt, Tyutynyi- kov elvtárs? — fordult az RLKSM bizottságának titkára a vele szemben ülő, bő, divatos kabátot viselő, önhitt tekinte­tű, hájpárnázta szemű ember­hez. Amaz nyugtalanul megfor­dult a kretonnal bevont karos­székben és bizonytalanul meg­szólalt: „Igen — a, — o, ... tudja, én... hm, egy kis boltba fogtam s azért engem... szó­val, saját kérésemre kiváltam a pártból“. „Azt akartam önnek monda­ni, hogy elmegy önnel az állo­másra Pokuszajev, a körzeti sejt titkára. Kiküldték a me­zőgazdasági kiállításra ... Sze­mélyesen alig ismerem és a kö­vetkezőkre akarom önt meg­kérni, mint volt pártembert: csupán kettesben indulnak út­nak, becsülje fel őt a nepman szemszögéből (amire nagyon is megfelelő külseje van) és igye­kezzen kíméletesen hozzásod­ródni. Állapítsa meg a Komszo- molról táplált nézeteit, kom­munista meggyőződését. Pró­bálja közlékenységre bírni és if Sofohov: PRÓBATÉTEL arcán táncoló árnyak suhantak végig. Tyutynyikov hosszasan elnéz­te szomszédját, majd kenyeret, kolbászt, uborkát vett elő tás­kájából és hangosan csámcso­gott. Pokuszajev felébredt, fel­ült és elgondolkozva nézte a lovacska kifényesített farát. „A kiállításra?“ — érdeklő­dött mohón Tyutynyikov. — Igen. — Hm-hm, ostobaság! Az embereknek nincs mit zabálni- ok és ezek kiállítást agyainak ki. — A kiállítás nagy hasznot hajt a gazdálkodóknak — szólt közbe kedvetlenül Pokuszajev. — Ezek ostoba elgondolások! az állomásról közölje velem az eredményt." „Egy kis politikai próbatétel a maga nemében“ — és önhit- ten húzta be hájas nyakát. Tyutynyikov elnevette magát. „írja meg nekem, vajon sze­rencsésen megérkeztek-e“ — kiáltott rá a titkár a pitvarban, aki elkísérte Tyutynyikovot. Esteledett, elutaztak. Sárten­ger mindenfelől. Pokuszajev kinyújtotta hosz- szú lábát, a kocsi mérsékelt nyikorgása közben elszundított és kiálló pofacsontú, szeplős Pokuszajev megrántotta a lábát és hallgatott. — Mindez felesleges és szük­ségtelen. Ügy kell a komszomo- listáknak. Nincstelen csőcselék az egész. Régen be kellett vol­na őket csukni. — Ne locsogj. Ilyen beszéd­ért dutyiba kerülhetsz. — Ha én volnék hatalmon, megmutatnám neked, hol lyu­kas a könyök. És azoknak a komszomolista felforgatóknak ellátnám a bajukat. Azok az istentelen ganajtúrók! A távolban egy állomás fé­nye derengett. Tyutynyi­kov kolbásszal tömte magát és folytatta az istentelen komszo- molisták piszkolását. — Repülőraj létesítésén gon­dolkoztak! Fel kellene koncolni a semmirekellőket! — kard­csörtetett Tyutynyikov és csip- tetőjén keresztül Pokuszajevre sandított. — És az összes nagy- fejűt...“ De nem adatott meg neki, hogy befejezze eszmefuttatá­sát. Pokuszajev felállt és szó nél­kül, nehézkesen nekidőlt hasá­val szomszédja magabiztos vál­tónak. A két ember teste egy­másba gomolyodva teljes sú­lyával a sárba zöttyent. A fogat megállt. Tyutynyi­kov, komolyan megszeppenve megpróbált felkelni, de a dü­höngő titkár mérgesen megve­tette hosszú lábát és hátára fektette Tyutynyikovot. Az alaktalan gomolyagból ká­romkodás és nyögés hallatszott. — A ke-e-e-rületi... titkár megkért... szándékosan ... — nyögte ,(egy elfojtott hang, amelyre olyan haragos hangok válaszoltak, mintha valakinek zabszemeket szurkálnának a... Emberünk kétségtelenül meg­bízható, de... — szemével át­futotta piszkos kabátját, meg­tapogatta bevert térdét és megdagadt ajka között valami nagyon illetlen dolgot szisze­gett. — De... Tyutynyikov fájdalmasan né­zegette csiptetőjének összetört üvegét, ceruzájával megvakarta orrán a kék foltot, lemondóan legyintett kezével és így fejez­te be: — De mindezek ellenére mégis szerencsésen megérkez­tem. A „DIPLOMATA“ A moszkvai nyugatnémet követ profilja „Moszkvában, a nyugat-né­metországi követség épületé­ben „légitámadást" jelentettek be. A követség összes dolgozó­ja — kezdve a hivatal titkárá­tól egész az irodaszolgáig — az „óvóhelyre“ ment. Ezt a „gya­korlatot“ nem Bonnból diktál­ták és (véletlenül) nem az a célja, hogy provokálja a Szov­jetuniót. Ez a követség „bel- ügye“, amely Krall „őexcellen­ciája", a moszkvai nyugatné­met követ határtalan pöffesz- kedéséből, beképzeltségéből és brutális kíméletlenségétől való kollektív félelemből „keletke­zett." Mi a „légitámadás" közvetlen oka? Krall úr fényűzően be­rendezett munkaszobájában felállt és éppen elmenőfélben volt. Végigjárta az épületet. Riadó! Csak két férfi maradt ebben a pillanatban a „fedél­zeten". Krall Mercedes kocsi­jának a sofőrje és az a hivatal- szolga, aki a főnök ajtaja előtt elkészített karosszék előtt állt. A szolga most parancs szerint térdre ereszkedik és sárcipőt húz a követ úr cipőjére, hogy excellenciája ne erőltesse meg magát. A nagykövet úr beül az autóba. A riadónak éppen vége. A nagykövetség hatvan dolgo­zója kibújik az óvóhelyről és ki-ki a maga útjára indul." A Der Spiegel című nyugat­német hetilap hozta ennek a nyugatnémet soviniszta diplo­matának a jellemzését. Csak akkor merészelte ezt a riportot közölni, amikor tisztában volt azzal, hogy az a kör támogatja, amely közelebb áll Eckardhoz, mint Adenauerhez. Krall már a náci körökben is megbízható pángermánnak szá­mított és érvényesülési vágya oda vitte, hogy bárkivel jó üz­letet kössön. A náci vezetők csakhamar igénybe is vették Krall 1942-ben Papennél együtt Törökországban a német nagy- követségen külön megbízatás­sal járt. 1944-ben hasonló kül­detésben Spanyolországban ta­láljuk azért, hogy Francot meg­nyerje, és az a birodalom olda­lán lépjen be a háborúba. Fran­co azonban abban az időben inkább az amerikai, mint a ber­lini híradásokat figyelte. Krallt az európai fegyverszünet alá­írása után, 1945 májusában a nácik kiadták az amerikaiak­nak. Ő azonban új „üzletet" kötött az amerikaiakkal és hogy, hogy nem, szabadlábra helyezték. A spanyolországi visszaemlékezéseit bizalmas ba­ráti körben a tartományi ura­kat jellemző modorban így ad­ta elő: „Azok majmok, piszko­sak, igazi spanyol majmok." A háború utáni első években Krall a Keresztényszocialista Párt felbukkanó csillagaként Konrád Adenauer kegyeltje lett, és az „emberfeletti ember" előtt megnyílt a karrier. Ade­nauer 1953-ban Krallt újból diplomáciai szolgálatra osztotta be és jugoszláviai nagykövetté nevezte ki. Két év múlva tokiói nagykövet lett. 1958-ban beteljesedett Krall vágya és Moszkvába nevezték ki nagykövetté. Ott szigorú rendet teremtett a követség hatvan dolgozója között. „Sár- zsik" szerint kasztrendszert vezetett be, úgyhogy Moszkvá­ban a többi diplomata Krallt a „német serzsant"-nak nevezte Néhány pontban 2 1. Miért iszunk vizet? D 2. Mi a bengáli tűz? h 3. Honnan származik íl az „újságírói kacsa“? sj 4. Milyen gyorsaságot B ér el a csiga másodper­cenként? g 5. Milyen állatok érik j> el a legmagasabb kort? 6. Hány ember halt meg hazánkban az utolsó két év alatt forgalmi baleset következtében? 7. Mióta használnak az emberek napszemüve­get? 8. Minden vízben élhet a hal? 9. Mióta ismerik Euró­pában a rózsát? 10. Melyik világhírű zeneszerző írt kétszer annyi zenemüvet, mint ahány évet élt? * * * 1. Nem azért, mert szomjasak vagyunk, ha­nem azért, mert víz nél­kül nem élhetünk meg. Az emberi szervezetnek van szüksége a vízre, ezt kell pótolnunk. 2. Vegyi keverék, amely színes lánggal ég. Tűzi­játékoknál használják. 3. Egy bizonyos leyde- ni újságban hír jelent meg egy háromcsőrü ka­csáról. Azóta a szenzá­cióéhes újsághíreket ne­vezzük így. 4. 0,015 métert egy má­sodperc alatt. 5. A teknösbékák 200 évig élnek. A krokodilus 300 évig, a cethalak és az elefántok 70 évig és lé­teznek olyan halfajták, amelyek 100, 200 évig is elélnek. 6. 3000 halott és 16 ezer sebesült. 7. Már több ezer éve, főleg az örök hó birodal­mában. Halhártyából ké­szítették. 8. Nem. Az Orange dél­afrikai folyó például any- nyira réztartalmu, hogy megmérgezi a halakat. 0. A rózsát az arabok hozták Európába a 7. század végén. 10. Offenbach 61 évet élt és 102 operettet és még 20 más zenemüvet írt. el. Krall viselkedésében soha­sem mutatkoznak gátlások, még az úgynevezett „baráti" országokkal szemben sem. Ami­kor Belgrádban volt nagykövet, 1954-ben karácsonyi éjféli mi­sére hívta meg az ottani belga követség a katolikus diploma­tákat. Krall írásban azzal a ké­réssel fordult a belga követ­séghez, hogy a követségi ká­polnában az első sorban két he­lyet tartsanak fenn számára. A belga követség titkára telefo­non kimentette magát, elnézést kért és arra hivatkozott, hogy isten előtt mindenki egyforma. De úgylátszik, Krallra ez nem vonatkozott. „Már régóta hang­súlyozom, hogy a belgák Né­metország ellenségei. De vár­janak csak, majd én megmuta­tom nekik!" És megmutatta. Eél órával a mise kezdete előtt Krall a bel­ga követség kápolnájába egy attasét küldött, hogy ott szá­mára az első sorban két helyet foglaljon le. Éjfél előtt két perccel „őexcellenciája" a kegyelmes asszonnyal megje­lent és méltóságteljesen helyet foglalt. A kiküldött „helybiz­tosító-attasé" a mise végeztéig mint egy lakáj Krall mellett állt. Amikor Krall Moszkvában mint követ elfoglalta helyét, összehívta legmagasabb rangú munkatársait és így szólt hoz­zájuk: „Tehát, uraim, hogy rögtön, kezdettől fogva meg­értsük egymást — mindenkinek megvan a maga munkaköre, de arra figyelmeztetem önöket, hogy Moszkvában én diktálom a politikát és senki más!" Ta­lán itt említhetnénk meg, hogy amikor a moszkvai nyugatné­met nagykövetségen működő diplomaták megtudták, hogy Haase nagykövet távozása után Krall jön Moszkvába, áthelye­zésüket kérték. Krall valóban beváltotta sza­vát „én és senki más" és a Kremlben azt a szerepet igye­kezett betölteni, hogy ö „kép­viseli" igazán a nyugati világot. A Kremlben a diplomaták egyik fogadóestjén történt. Hruscsov miniszterelnök jelen­létében Krall Thompson ameri­kai nagykövettel szántszándék­kal olyan hosszú beszélgetésbe kezdett, hogy az amerikai nagy­követ, aki türelmetlenül leste az alkalmat, hogy Hruscsovval beszéljen, izgatottságát alig bírta palástolni és elhagyta „posztját". Krall mint mindig, ilyen alkalmakkor von Brenta- nónak küldött beszámolójában azzal dicsekedett el, hogy ezen az estén „Hruscsovnak magya­rázta meg a nyugat állláspont- jüt". Hruscsov elvtárs természete­sen szintén jól ismeri a „német szerzsant" jellemvonásait. A moszkvai diplomáciai kör nem­rég igen jót mulatott a követ­kező eseten: Az egyik hivata­los ünnepségen, amelyre a dip­lomaták is meghívást kaptak, Krall odalépett Hruscsov elv­társhoz és arra akarta figyel­meztetni, hogy a szovjet mi­niszterelnök még nem adott választ Adenauer utolsó sze­mélyes levelére. Hruscsov elv­társ katonásan kiegyenesedett és a jelenlevők kedélyes nevet- gélése közben kijelentette: A parancsot teljesítettük, nagy­követ úr, a levél tegnap el­ment! ŰJ IFJÚSÁG — a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának lapja. Megjelenik minden kedden. Kiadja a Smena, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadóhivatala. Szerkesztőség és adminisztráció, Bratislava, Pražská 9. — Telefon 445-41. - Postafiók 30 - Főszerkesztő Szőke József. — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava, ul. Nár. povstania 4L Előfizetés egy évre 31.20 — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. K-ll*01434

Next

/
Thumbnails
Contents