Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-06-28 / 26. szám

egy rövid nadrágot (kordbár­sony, ballon,) kirándulásokhoz és napközben is viselheti, hoz­zájuk sportos (tarka) blúzokat ill. vékony pulóvereket, (össze­sen 5-6). Kb. 5-6 ruhára lesz szüksége. Túl elegánsát ne vi­gyen, csak mosókat, de azért legyen köztük olyan, amiben táncolhat is. Kosztümben utazzon — rossz idő esetén pulóverrel az üdü­lés alatt is jó hasznát veszi. — Vigyen még egy kuligánt és ha van egy kockás rakott szok­nyát, hozzáillő szép egyszínű blúzzal, egy rövid, kapucnis ballonkabátot és fürdőruhát, pongyolát, papucsot, egy kis retikült, fonott vagy műanyag kosarat, fejkendőt és esőkabá­tot. Egy sportcipőre (ebben utazik) egy szandálra és egy magassarkú- vagy papucscipőre lesz még szüksége. Férjének szüksége lesz egy öltönyre, egy ballon- vagy szö­vetnadrágra, egy rövid nad­rágra, (ballon vagy kordbár­sony) rövid, kapucnis ballon­kabátra, szvetterre, melegítő­ruhára, továbbbá 2-3 elegáns és 3-4 sportos (tarka) ingre valamint fürdőruhára. Vigyen még néhány nyakkendőt, egy sportos és egy elegáns cipőt, egy pár szandált, papucsot és esőkabátot. „BALATON ÉS A FIÜ“: Ter­mészetesen szí­vesen válaszo­lunk* kérdésére és segítünk podgyásza ösz- szeállításában. Vigyen magával egy elegáns, világos öltönyt (tánchoz, színházba), egy vé­kony szövetből készült nadrá­got hozzáillő könnyű zakóval, egy hosszú ballonnadrágot, egy rövid nadrágot ballonból, vá­szonból vagy kordbársonyból (kirándulásokhoz) és egy szvettert, továbbá kb. 9-10 in­get, ebből 5-6 elegáns és 2-3 sportos, (színes és kockás) le­gyen. Podgyászának lényeges része a fürdőruha és vihet na­pozót is (vászonból készül). Vigyen még néhány szép nyak­kendőt, egy pár szandált, Két pár cipőt, papucsot, zsebken­dőket és esőkabátot. Javaslatával kapcsolatban ér­tesítjük, hogy több férfiolva­sónk fordult már hozzánk az­zal a kéréssel, hogy közöljünk férfidivatot is. Férfidivatot (képekben) azért nem közlünk, mert a férfidivatban nincsenek olyan változások, mint a nők­nél és konfekció üzleteink ki­rakataiból minden férfi meg­tudhatja, mi a divat. A zakó csak zakó, és a nadrág csak nadrág, ha nagyobb is a rever­Az étkezésről általában B (Folytatás) 1 A halhoz tulajdonképpen külön evőeszköz jár, de ma f már csak igen ritkán hasz­f ' nálják. Általában késsel-vil- lával eszik, ugyanúgy mint I a húst, és bár ez nem sza- I bály szerű, annyira általános­sá vált, hogy bárhol megen­gedhető. Ehetjük a halat úgy is, hogy jobb kezünkben tartjuk a villát és bal ke­zünkben egy kis darabka ke­nyérrel lefogjuk a halat és a villával a szálkák irányá­ban vesszük le a húst. Természetesen nem eszünk mindent kés­villával, így pl. a főtt tésztát sem. Ehhez csak villa szükséges. Jobb ke­zünkben tartjuk, felső végé­nél, három ujjunkkal (hü­velyk, mutató, középső) és a metéltet vagy más tészta­félét úgy szúrjuk fel rá, hogy a villát homorúan tart­juk, vagyis a domború végé­vel lefelé. A poharat szintén három ujjunkkal fogjuk. Ne igyunk nagy kortyokban és a po­harat csendesen he­lyezzük vissza az asztalra. Csúnya, ha afe­letti örömünkben, hogy szomjunkat oltottuk, lecsap­juk a poharat és nyelvünk­kel csettintgetve, nagyokat nyögve hátradőlünk a szé­ken. Ha férfi iszik vizet, előbb megkérdezi a nőket, nem-e kérnek ők is, s betölti poharukba. Ha férfi látja, hogy nő nyúl a vizeskancsó­ért, helyes, ha megelőzi, s S tölti be a nő poharába a vi­zet. Az ételt megdicsérhetjük, az mindig jól esik a házi­asszonynak, de fölösleges az étkezés egész tartama alatt minduntalan visszatérni a dicsérethez. Ne essünk a másik végletbe sem, vagyis egyetlen elismerő szó nélkül, egymásután elfogyasztani az ételeket. Azt pedig ugye nem kell hangsúlyoznunk, hogy nem dicsérjük evés köz­ben másnak a fóztjét, hogy az jobban csinálja. Pl. ilyen­féleképpen: „Nem mondom, jó ez a paprikás csirke, de a múltkor ettem X-éknél legszívesebben mind a tíz ujjamat megnyaltam volna utána". (Folytatjuk) *rS-SSSA*SSSSSSSS*rfSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSySSSS/SSSSSSSSS*. ütött modellek Je,- fii. szűkebb vagy bővebb a szára, míg egy húzott női szok­nyának számtalan változata van. Általában férfidivatról múlt évi 25. számunkban írtunk, többször közöltünk pulóver- és szvettermintát férfiak ré­szére. (A közeljövőben szintén közlünk egy nagyon szép, diva­tos férfipulóvert.) Szívesen vá­laszolunk férfiak kérdéseire a divattal vagy bármily problé­mával kapcsolatosan, mint ahogy azt eddig is tettük (hi­szen nagyon sok férfinek ad­tunk tanácsot az utolsó olda­lon) és ha módunkban lesz, közlünk egy-egy férfidivat új­donságot Í5. „JÚLIUS KÖZEPE“: Motor­kerékpártúrájuk egyik legfon­tosabb darabja mindkettőjük részére a kordbársony (esetleg ballon) nadrág lesz, u. i. ebben a legpraktikusabb utazni. A nadrághoz színes, tarka (koc­kás, csíkos) blúzokat (lehet köztük halászblúz is) vigyen, továbbá trikókat, vékony puló­vereket. (Praktikusak, mert nem gyúródnék.) Összesen kb. 5-7 darab lesz elég. (Színüktől és minőségüktől függ.) Az úti­ruhát mindkettőjük részére rövid, zippzáros, kapucnis bal­lonkabát egészíti ki. Szüksége lesz továbbá egy elegáns ruhá­ra, amiben Pesten színházba vagy táncolni mehet (lehet szi- lon, tiszta selyem, santung) és 3-4 u. n. „kisruhára“. Legyen köztük egy puplin vagy lehető­leg egyszínű vagy aprómintás vászon, amit délután viselhet, és látogatóba is mehet benne, valamint pl. egy csíkos és más aprómintás ruha. Vigyen még egy kuligánt (kardigánt), für­dőruhát, pongyolát, papucsot, fejkendőt, retikült (ami min­den ruhájához illik). Papucsci­pőt viseljen az úton és egy magassarkú szandált vigyen. (Ha nem jár elég jól a magas­sarkúban, egy lapossarkú szan­dált is vigyen a mosóruhák­hoz.) Férje egy szép nyári öltönyt, 2-3 elegáns és 2-3 sportos in­get (tarka) vigyen, valamint fürdőruhát, szvettert, 1-2 nyakkendőt, papucsot és azon a cipőn kívül, amiben utazik, még egy párat. A motorkerék­pártúrán mindkettőjük részére jól jön egy ujjatlan kötött mellény. „FIATALOK“: Krkonošei üdü­lésükre vigyen egy hosszú és „VERONIKA“: Eljegyzési ruhának az első modellt csináltas­sa, mintás tiszta selyemből. Az egész ruha, a puffos ujjak és az alatta lévő alsószoknya plisszírozott. A széles öv az alap­színnel megegyező selyemből készült. Vőlegénye szüleit és ro­konait édesapjával vagy testvérével együtt várja az állomá­son. Rövid menyasszonyiruha modelleket 28. számunkban közlünk. Ezt üzenjük ..BOLDOG MENY ASSZONY“-nak, SZ. GI­ZELLÁNAK és SZABÓ N.-nek is. „TARKAMINTÄS“ „NYÁRI RUHA" és „ÉVA": Azt hisszük a 2. modell megfelel. Dísze a csónakkivágás körüli paszpolo- zás, amely dupla masniba kötve fejeződik be. „EGYSZERŰ": Fehér vászonruháját a 3. modell szerint csi­náltassa, duplasoros piros farkasfog díszítéssel. „Szeretem a szépet“: Egye­lőre a szükséges nyári ruhákat írjuk meg, később, ha kívánja, foglalkozunk azzal, mi szüksé­ges őszi-téli ruhatárába. Te­hát: Egy elegáns ruhája falun is kell hogy legyen. Aprőmin- tás vagy pettyes tiszta selymet ajánlunk, abból a színből, ami a legjobban áll, nem divatszín­ből, ami hamar kimegy a di­vatból. Jó szín pl. a búzakék: mindig szép, valószínűleg jól is áll. Nagy kivágással és gal­lérral, bő szoknyával csinál­tassa, évekig, bármilyen alka­lomra viselheti. Fürdőhelyen is kihasználja, városban tán­colni, színházba mehet benne. (Megcsináltathatja a 20. szá­munkban közölt 2. vagy 3. mo­dellt.) Másik „jó“ ruhának Vi­lágos, egyszínű vászont vagy puplint válasszon (lehet a 24. számunkban közölt 3. modell, az angolos de elegáns, habár végig gombos elől) halvány­sárgát vagy világoskéket. A többi ruhái (kb. 4-5) készül­hetnek kretónból, zefírből, kreppből. Csináltasson egy csí­kosat, (piros-fehér, zöld-fehér, kék-fehér) esetleg a 23. szá­munkban közölt 4. modellt (apró kockásat) lehet 21. szá­munk 3. modellje és 1-2 apró­mintás virágosat vagy más tar­ka mintájút (nagyon szép az itt közölt 2. modell). Az egyik ruhája mindenesetre jó kivá­gott legyen. Igen praktikus nyáron egy tarka vagy pettyes (piros-fehér) húzott szoknya, fehér blúzokkal. Legyen leg­alább két blúza, amit viselhet hozzá, az egyik kivágott, a má­sik magasan csukódó, amit szövetszoknyához is viselhet. Igen jó hasznát venné egy vászonkosztümnek, utazásnál mindig ez a legszebb. Blúzból jó ha minél több van. Legyen köztük nyersszínű és mintás, csíkos, kockás is. (Nézze meg a 19. számunkban közölt blú­zokat.) Számítson két háziru­hára, mosóanyagból készülje­nek, a legegyszerűbben, de az­ért ízlésesen megvarrva. Cipők közül egy magassarkút, . egy szandált és egy papucscipőt (vagy ehelyett is szandált) tartunk szükségesnek. Kérjük írja meg, kielégítet­te-e válaszunk. Természetesen nem kell mindent egyszerre beszerezni, lehet folyamatosan, aszerint, mennyit engedhet meg magának. „MARI": Ezidén legdivato­sabb a csíkos anyag. Divatszín a piros, különösen a piros-fe­hér és fehér-piros mintás, to­vábbá a sárga. „VIOLA“ és „MARI“ kérnek fehér pulóvert. Az itt közölt modell divatos, fiatalos és szoknyához, nadrághoz, egy­aránt viselhető. AZ ELEJÉT kb. 171 sz-re kezd., mindkét olda­lon a karöltőig 4X1 sz-t szap. KARÖLTÖ: 8, 3, 5X2, sz-t fogy, 6X2 sz-t egybeköt, és a vállig még 4X1 sz-t szap. Kb. kö­nyökmagasságnál a leszámol­ható minta szerint kezd. bele­kötni a mintát. Először egyet a középen, majd 2 sor távolság után 2 minta köv. stb. A 4. minta, (v. i. amikor már 4 min­tát kész.) készítésénél egyide­jűleg a nyakkivágás pántját is megköt. A munkát 4 sz-el a közepe előtt kettéválasztjuk és 18 új sz-t veszünk fel a pánt­résznek. Először a bal elejét köt. folytatva benne a mintát. A nyakkivágás részére 20 sz-t fogy. és mindkét részi külön fejez, be, miközben 2X3 és 3X2 sz-t fogy. és 5X2 sz-t egybe­köt. A vállat HX-re fogy. le. A jobb elején 9 sz-t veszünk fel a pántrésznek és 3 gomb­lyukat köt. bele. A HÁTÁT kb. 157 sz-re kezd. Oldalanként 3X1 sz-t szap. KARÖLTŐ: 2X2 sz-t fogy. 2X2 p Ha® a sjip ¥ 1 !í «B a BfflS 11 mm ¥ s ■ Mftl ■j m m fflO 0;Bj! t m S3 B B 1 ipa m ¥ lo Off B a B M ■ a B ¥¥ ÉTI MBB sea ■ a fi ■ a B B B: ¥ 0 (TtO ♦ o m oM ¥ ■ ■ B ■ ■ B S® mo ♦ o m 0|» ■ ¥ ■ ■ ■ ■ B «» Tr a bb B B S i W a ■ ■ □ ■ ■ ■ B ¥1 ■ o a O B ¥ OS I ■ ■a 1 flľ n B í a □a 1 B ¥ a ■ BB BjH ■í* 1 i all sz-t összeköt. 2, 7X2 sz-t fogy. és a vállig 4Xl-t szap. A nyak­nál leköt, a középső 17 sz-t és a váltakat külön fejei, be úgy mint az elején. A BAL UJJAT kb. 112 sz-re kezd. Az elgöm- bölyítésnél a bal szélen 8X3 sz-t fogy. 15X2-t összeköt. 10X2-t fogy. 2X2-t, lX5-t és a többit egyszerre lefogy. A gal­lért a belső szélénél kezd. 129 sz-re. Az elijömbölyítésnél mindkét oldalon 6X2 sz-t ösz- szeköt, 2X4-t és a többi egy­szerre lefogy. JELMAGYARÄZAT: sz — szem. g = sima Ŕ * fordiToil 1 sá-i ^részibe O = ráfiajlás HV 2 sz -Meemefünl^ 1 sz-t leköt és ezen áthúzz uh. al leemelt sa-t. „Mandi“: Ott, ahol a haja gön­dör, ne csavar­ja semmilyen csavaróra. Éj­szakára vizezze be, kis csattokkal erősítse le és hajneccel szorosan kösse le és így aludjon. Reméljük, ez használni fog. Más tanácsot adni nem tudunk. „Lolló“: A prágai kozmetikai intézet címe: Institut kozmeti­ky, Jungmannova 31. Adrié. „Orchidea“, „Ismeretlen lány“, S. Viola, „Fekete rózsa“, „Csúnya“, „Falusi kislány“ és „Pünkösdi rózsa“: Szőrszálakat véglegesen csakis villanykeze­léssel lehet eltávolítani. Nincs semmilyen házi módszer és nincs olyan krém, ami tartós eredményt hozhatna. Villany­kezelést egyelőre nálunk csak Prágában végeznek, a fentebb említett címen. A közeljövőben Bratislavában is' nyílik hasonló intézet. Az intézet megnyitását lapunkban közöljük. „Forrásvíz“: Nem tartjuk valószínűnek, hogy a foltokat a forrásvíztől kapta, hiszen az tiszta. Más lenne a helyzet, ha valaki után ivott volna, ezt azonban nem írja. Ilyesmire házi módszert nem tudunk. Jó lenne, ha bőrgyógyász szakor­voshoz fordulna. „25 éves“: Szeplők és foltok ellen kora tavasszal kell véde­kezni. 13. számunkban írtunk erről. Ugyancsak igazodhat a 20. számunkban D. Lajosnénak küldött üzenethez is. „Van ez így“: Az előző üze­netet ajánljuk Önnek is. Fi­gyelmeztetjük, hogy csupán ki­tartó kezeléssel érhet el ered­ményt. Csakis fényvédő krémet használjon száraz arcra (krém proti pehám na suchú pleť). Ne legyen úgy kétségbe esve, a szeplő nem szégyen, mégcsak nem is szépséghiba. Általában kb. 40 éves korban már el is szoktak múlni. Ha azonban annyira meg akar tőlük szaba­dulni, ha megnyílik Bratislavá­ban a kozmetikai intézet, vil­lanykezeléssel eltávolíttathatja. Elegáns ruhának pasztellkék santungot csináltasson. Máskor is, és bármiben szívesen adunk tanácsot, ha hozzánk fordul. H. Rózsi: A köröm törését megakadályozhatjuk, ha gyak­ran glicerinnel vagy langyosí- tott olajjal kenjük át. Ugyan­csak védi a töréstől a körmöt a körömlakk, ami nemcsak dísz, u. i. a körmöt erősíti. Nem fontos, hogy színes le­gyen, lehet fehér is. Próbálja meg ezeket a módszereket, meglátja, használni fognak. „BARNAHAJÚ“: Talán in­kább bebeszéli, hogy csakis a felfelé fésülve áll jól a haja, de azért itt küldünk egy szép, felfelé fésült és amellett fia­talos frizurát. Kézdo Sok háziasszony nem for­dít kelló gondot az uzsonná­ra, pedig ez nagyon helytelen. A felnőttnek, de különösen a gyermeknek föltétlenül szüksége van uzsonnára. Ha uzsonna időben otthon va­gyunk, adjunk a gyermek­nek tejet vagy kakaót va­jaskenyérrel esetleg dzsem­mel vagy mézzel. De ne nyomjuk a markába, hanem tegyük az egészet kézimunkával fedett kis tálcára. A csészét csészealjára helyezzük, kávéskanalat is adjunk hozzá és ha a vajaskenyérhez pl. retket, zöld paprikát vagy paradicsomot adunk, mossuk meg és kis üvegtá­nyéron tegyük a tálcára. Ugyancsak üvegtányérra te­gyük a gyümölcsöt. Nagy hőségben a tejet vagy kakaót, joghurt vagy aludt tej helyettesítheti, sőt, kitűnő nyári uzsonna — de csak igazán nagy kánikulában — egy tányér cukro zott ribizli vagy csucsorjetka is. A szép térítői kettős célt szolgál. Fejleszti a gyer­mek esztétikai érzékét és jobb étvággyal eszik. Mert a szépen tálalt étel kétszer oly jól esik felnőttnek, gyer­meknek egyaránt. ÚT IFJÚSÁG a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának Lap Megjelenik minden kedden. Kiadja a Smená, a CSISZ Szlovákiai Központi Bizottságának kiadór’vatala. Szerkesztőség 6a adminisztráció, Bratislava, Pražská 6. — Telefon 445-41. - Postafiók 30. — Főszerkesztő Szőke József. — Nyomta a Západoslovenské tlačiarne 01, Bratislava, ul. Nár. povstania 41. Előfizetés egy évre 31.20 — Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. K-ll+01214

Next

/
Thumbnails
Contents