Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1960-05-31 / 22. szám

CsebsMÉ-Ronia 3:0 (3:0 Vasárnap, május 29-én a bra- tislavai Slovan stadionban a Csehszlovákia — Románia nem­zetek közötti labdarúgó mérkő­zés döntött a Nemzetek Kupája elődöntőjének negyedik részve­vőjéről. Körülbeiül 15 OOO néző volt kiváncsi a visszavágó mér­kőzésre, melyen a csehszlovák válogatott együttes a Bukarest­ben szerzett kétgólos előnnyel indult. Meleg, de szeles időben 16.15 órakor kifutott a két csapat a három nór játékvezetővel az élen. A csehszlovák és román himnusz után rövid ünnepélyes aktus következett. A labdarúgó bizottság képviselői gratuláltak BUBERNlK két góljával és nagyszerű játékával nagyban hozzájárult a csehszlovák válo­gatott győzelméhez a csehszlovák válogatott együt­tes kapitányának, Ladislav No- váknak, abból az alkalomból, hogy ezen a mérkőzésen ötve­nedszer öltötte magára a válo­gatott mezt és emléktárggyal ajándékozták meg. A közönség is szívélyesen üdvözölte egyik legjobb és legsikeresebb válo­gatott játékosunkat. Láda Novák sportszerű életével és fellépésével példaképül szol­gálhat ifjúságunknak. A két csapat a következő felállításban játszott. CSEH­SZLOVÁKIA: Schroiff — Bom­ba, Popluhár, Novák — Buber- ník, Masopust — Pavlovié, Vojta, Kvašňák, Bubník, Do- linský. ROMANIA: Mindru — Popa, Fronea, Soare — Vasile, Nunweiler — Cacoveanu, Can- stantin, Dinulescu, Mateianu, Xataru. Alig indította el Gulliksen nór játékvezető a játékot, óriási lelkesedés tört ki a sta­dionban. A románok kezdtek, Kvašňák azonban rögtön meg­szerezte a labdát, Vojtához játszott, a Vojtától kapott lab­dát Pavlovié a lyukra futó Buberniknak továbbította, aki szép lövéssel a román kapu jobb alsó sarkába talál. Húsz másodperc alatt tehát máris l:0-ra vezetett válogatottunk. Ezután a román jobbszárny tá­madását Tataru lövése fejezi Csak elodázni lehetett A Franco-kormány döntése, mely lehetetlenné tette, hogy a nemzetközi sportélet két nagyszerű sporteseménnyel gazdagodjék, világszerte nagy megdöbbenést keltett. Még az olyan beállítottságú politikai lapok, mint a francia Figaro, vagy a Combat is mélyen elítélik és sajnálatosnak tartják a Szovjetunió és Spanyolország közötti válogatott labdarúgó-mérkőzések lejátszásának erőszakos megakadá­lyozását. A Franco-kormány döntései az elmúlt évtizedek során jónéhányszor megdöbbentették már a világ jóakaratú be­csületes embereit, mindazokat, akik a haladást akadályozó sötét erőkkel szemben a népek boldogulását, békéjét kíván­ják. így hát tulajdonképpen a Franco-rezsím mindennapi politikájához méltó tettel írja be nevét most már a labda­rúgás történelemkönyvébe is. Abba a könyvbe, amelyet Zamora, Gento, Suarez és a spanyol fiatalság más képvise­lői egészen csodálatos fejezetekkel gazdagítottak. A Franco-kormány éppen azokban a napokban próbálja mérgezni a sportok világának légkörét, amikor öt földrész fiatalsága izzó lelkesedéssel, egymás iránti forró szeretet­tel, meleg érzésekkel készül a béke egyik nagy ünnepére, a római olimpiára. Napjaink történései azonban azt mutatják, hogy külön­böző mesterkedésekkel lehet ugyan akadályozni, halogatni a boldog jövő reményeinek megvalósulását, de sem a Franco-kormánynak, sem gazdáinak nem sikerül legyőzniük az emberek békevágyát. Az európai labdarúgásnak ez a két kiváló együttese — a szovjet és a spanyol válogatott — találkozni fog még Moszkvában is, Madridban is, ha nem is most, de egy későbbi időpontban biztosan. Mert a békének és a barátságnak azok az erői — amelyek bizonyára nagy lelkesedéssel készültek a két nép fiainak fogadására Moszkvában és Madridban egyaránt — végülis diadalt arat­nak azok fölött, akik most Madridban erőszakot próbálnak alkalmazni korunk vezénylő eszméivel szemben. be, mely súrolta a kapufélfát. A további két veszélyes román támadást a csehszlovák véde­lem Schroiffal az élen tisztázza és azután az iramot ismét a csehszlovák csapat kezdte dik­tálni. A tizenkettedik percben Vojta gyönyörű lövését Mindru nagy szerencsével védi. A cseh­szlovák támadások a szél se­gítségéve! mind gyakrabbak. A 16-ik percben játékosaink szögletet rúgnak, Kvašňák ívelt labdája visszapattan a kapufél­fától és Buberník a visszapat­tanó labdát a román hálóba küldi (2:0). Két perccel később balszárnyunk vezet támadást és Masopust Ideális beadásából Bubník megszerzi a harmadik gólt. Utána néhány eredmény­telen román támadás követke­zik. Félóra után a játék irama alábbhagyott. A csehszlovák játékosok azonban továbbra is többet támadnak, ennek ellené­re a 41-ek percben nagy román helyzet alakul. Mateianu bom­báját azonban Schroiff bravúros vetődéssel teszi ártalmatlanná. Váratlan csehszlovák vezetés­sel ér véget az első félidő. A második félidőt a csehszlo­vák játékosok a nyert mérkőzés tudatában nyugodtan kezdik, lassan kombinálnak. A nyolca­dik percben a románok szögle­tet rúgnak, Tataru fejese a ki­futó Schroiff mellett a hálóba tart és Novák a kapuvonalről ment. Játékosaink először csak a 17-ik percben Bubník révén lőnek kapura. Két perccel ké­sőbb Dolinský lövése a hálóban köt ki, azonban a játékvezető lesállás címén nefn ítéli meg a LADISLAV NOVAK csapat- kapitány a románok elleni1 i mérkőzésen ötvenedszer öl- ( J tötte magára a válogatott < mezt. Gratulálunk a szép j {jubileumhoz és további sok/ ) sportsikert kívánunk ennek } ' a példás sportolónak V gólt. A csehszlovák játékosok kerülik a személyes összecsa­pásokat. A játék színvonala a mérkőzés hátralevő részében láthatóan csökken. A csehszlo­vák játékosoknak nem megy az összjáték és az egyéni kí­sérletek sem vezetnek ered­ményre, mint az első félidőben. Bubník gólját a 31-ik percben a játékvezető, lesállás címén nem adja meg és a 34-ik perc­ben Pavlovié „biztos“ helyzet­ből kapv fölé lő. A románok szórványos támadásai még a csehszlovák tizenhatos előtt fennakadnak a védelmen. A mérkőzés végéig a csehszlovák csapat kezdeményezőbb, uralja a mezőnyt, azonban a játék már semmi érdekeset sem ho­zott. A csehszlovák csapat megér­demelten harcolta ki a Nemze­tek Kupájának elődöntőjébe jutását. A mérkőzésre fizikai­lag és taktikailag jól felkészült. Az első 18 percben három gólos vezetésre tett szert, melyet a további percekben célszerű taktikával megtartott. A győz­tes csapat minden tekintetben felülmúlta ellenfelét. A csapat legjobbja Popluhár volt, vala­mivel gyengébbet nyújtottak partnerei. Schroiff biztosan tisztázott két veszélyes helyze­tet. Nagyon jó teljesítményt nyújtottak még Buberník, Vojta és Bubník. Többet vártunk Ma- sopusttól és Kvašňák sem is­méiteké meg bukaresti telje­sítményét. A szélsők ezúttal gyengébbet nyújtottak. A Nemzetek Kupájának elő­döntőjébe a spanyolok lemon­dása után Franciaország, Szov­jetunió, Jugoszlávia és Cseh­szlovákia jutott. Az elődöntőre és döntőre Franciaországban kerül sor. Az elődöntőben Franciaország — Jugoszlávia és Csehszlovákia a Szovjetunióval játszik. Tippelj velünk 1. Hradec—Nitra 1 2. Stalingrad—Sokolovo X 2 5. Dukla Praha—Dynamo X 1 4. Trnava—D. Pardubice 1 5. Slovan—Košice 1 6. Ostrava—ČH Brno 1 X 7. Prešov—CH Bratislava X 2 8. Čelákovice—Motorlet 1 X 9. Piešťany—P. Bystrica 1 10. Doxy—Kobylisv 2 X 11. Žižkov—Radotín 1 12. Pelhŕitnov—M. Boleslav 2 1 13. Chomútov—Aritma 1 14. L. Košice—Brezno 2 így kellett volna Športka: 18, 21, 27, 28, 37, 38 Sazka: 1 — 1 1 X — 2 1 1 1 — 2 2 1 A ,,WfúU ti'ZMdA'ÓWHM'“ EGYETLEN DÉLUTÁN Jesse Owens négy világcsúcsot állí­tott fel — ez a hír, mely az amerikai Ann Arbor városból világgá röppent, a napokban május 25-én töltötfe be 25. születésnapját. Persze a távol­ugrásban elért csúcsát akkor nem értékelték többre mint a 100 yardon, 220 yardon és 220 yard gáton elért időit. Csupán a múló évek soráa a „nyolc tizenhárom“ a nem sok atléti­kai legendák egyike lett. A többi Owens csúcs is hosszú ideig tartotta magát; azonban 1950-ben a csúcslistán csak egyetlen egy maradt: távolug­rás 813 cm. JESSE OWENS... Az atléták egész generációi — és általá­ban minden sportkedvelő — számára ez a név a gyorsaság és a gyönyörű, könnyed mozgás jelképe, szimbóluma lett. „Úgy futsz mint Owens“ — ez a har­mincas és negyvenes évek at­létái sorában fogalom lett. És kérdezzük meg ma ifjúsági sportolóinkat, vajon tudják-e, ki volt Owens — a legtöbbje tudja. Ma huszonöt év után ... VILÁGCSÚCSÁNAK NEGYED- SZÁZADOS FENNÁLLÁSA a vi­lág sportjában olyan egyedül­álló esemény, hogy alaposabb visszaemlékezést érdemel. KI VOLT JESSE OWENS? Egy »zegény néger család gyermeke Alabama államban. Ez az állam máig is a faji diszkrimináció egyik legdühöngőbb központja az USA-ban. Jesse 1913-ben született — és az első világhá­ború idején családja Ohioba költözött. Ott a négerek mégis csak valamivel szabadabban lé­legezhettek mint délen. Ennek köszönhető, hogy két generáció vágtázó ideálja megjelent a salakon. A középiskola edzője mérte első százasának idejét — és rögtön az óráshoz sietett. Kérte, vizsgálja meg stopper­óráját: csupán megnyugtatása után, hogy az óra rendben van, hitte el, hogy diákjai között vágtázó fenoménre akadt. 1933- ban az amerikai középiskolai bajnokságokon száz y-on (9,4), 200 y-on (20,7) és távolugrás­ban (757) aratott győzelmet. Az Owens név gyakrabban kez­dett feltűnő címekkel megje­lenni a lapok hasábjain. NEM SZERETTE A TÁVOL- UGRÁST, mert félt a sérüléstől és csak akkor „ugrott be“, ha csapatának pontokra volt szük­sége. Gyorsasága és természe­tes, nem mesterkélt technikája azonban itt is kimagasló telje­sítményeinek volt forrása. 1935 áprilisában 797 cm-t ugrott — egy centiméterrel maradt el a japán Nambu világcsúcsa mögött. 1935. MÁJUS 25. Owens eme délutáni eredményeit máig is az egyetlen napon elért legna­gyobb sportteljesítménynek minősítik; ismerkedjünk meg tehát lefolyásával. USA közép­ső részének főiskolai bajnoksá­gai Ann Arborban — 100 y sík­futás, 15,15 órakor áll rajthoz Owens; 4 m-rel győzött és 9,4 idővel beállította a világcsú­csot. 15,25: Owens egyetlen kísér­lete távolugrásban. Egy papír­szelet a 8 m-t jelző távon fekszik. Owens lábai messze a papírszelet után kavarják fel a homokot. A bemondó jelenti: „Bemutatom önöknek az új vi­lágcsúcstartót. Owens 8 méter 13 centimétert ugrott". Ünnep­lésére azonban nem maradt idő... 15,45: „Az ébenszínű uragán“ 220 y távon előnnyel robog a célba. Ideje: 20,3, három tized­del jobb a világcsúcsnál, 220 y és 200 m távon. A verseny to­vább folyik ... 16,00: Owens 220 y gátfutás­ban könnyedén suhan el az első akadály felett, A stopperórák 22,6 mp időt mutatnak a cél­ban, ami 4 másodperccel jobb a régi csúcsnál. Ez az ered­mény érvényes a 220 m gátfu­tásra is. 45 perc alatt hat vál­tozás a csúcslistákon! AZ OLIMPIAI JÁTÉKOKRA BERLINBE 1936-ban Owens természetesen mint favorit utazott. A hozzáfűzött remé­nyeket utolsó betűig beváltot­ta. A germán faj magasabbren- dűséget hirdető náci propagan­da özönében a csokoládébőrü atléta négyszer állt a győztesek legmagasabb fokán. Ezt Hitler a „vezéri páholyban" nem tudta elviselni — eltávozott, hogy ne kelljen kezet fognia Owenssel. SPORTÜZÉREK, SPORTTAL KERESKEDŐK „big bussinest“ éreztek. Berlinből való vissza­térte után csábító ajánlatokkal lepték el — és Owens nem tudott ellenállni. Arénákban futott, lovak, agárkutyák ellen aratott győzelmet és veresége­ket szenvedett. Az amerikai profik sorsa várt rá: jó vagy, jól megy a sorod, nem vagy jó, nem ismerünk! Kénytelen volt ‘életét újból kezdeni. Cipőtisztí­tással kezdte. Lassan, nagyon lossan harcolta ki helyét abban a társadalomban, mely őrjön­gött azelőtt sportsikerei fölött. A „NYOLC TIZENHÁROM“ DICSŐSÉGE azonban nem hal­ványult el. A szakemberek fe­leletet keresnek, miért élt túl 25 évet ez a csúcs? Talán két magyarázatra hivatkoznak: a mai távolugrók lassúbbak Owensnél és az ugrás techni­kájában is alulmaradnak. Owens nemrég kijelentette: „Világcsúcsom halálos veszede­lemben forog. Tér Ovaneszjan, Bell, Roberson — a legnagyobb esélyesek a „nyolc tizenhárom­ra“. AZ ELJÖVENDŐ HETEKBEN lehet, hogy világgá röppen a hír az új világcsúcsról. Ez két­ségtelenül az olimpiai év egyik legnagyobb eseménye lenne — azonban Owens csúcsának di­csőségét ez sem tudja elhalvá­nyítani. Fontosabb-e a szerelem? Hozzászólások a három jó barát leveléhez OTT BOLDOGSÁG NEM TANYÁZIK Én jómagam szintén érett­ségizett vagyok. Tehát ér­telmiségi. A szüleim szin­tén értelmiségiek. Ez az eset nálam is előfordult már, de kissé más formá­ban. Még az iskolai évek folya­mán megismerkedtem egy lánnyal. Az iskolába, iskolá­ból, mindig együtt mentünk. Együtt utaztunk és ennek a vége szerelem lett. Két évig őriztük egymást. De ahogy a lány megtudta, hogy nem szándékozom tovább foly­tatni tanulmányaimat, ha­nem előbb dolgozni szeret­nék és így megismerni az embereket, a dolgozók éle­tébe bepillantást szerezni, majd az így szerzett életta­pasztalatokkal felruházva ismét beülni az iskola pad­jaiba, folytatni, ahol még nem hagytam abba. mert egyetemi tanulmányokat még nem kezdtem, eltávolo­dott. A lány szintén értelmisé­gi családból származott és hivatalnoknö lett. Amikor elmondtam neki terveimet, napról-napra kezdett elhi- degülni. Az iskolai tanulmá­nyok végeztével még egy­két levelet váltottunk, és a végén megírta, hogy „érett­ségizett melős utána ne szaladgáljon". Szakítottunk. A seb már behegedt. Azóta sok víz lefolyt a Dunán, találtam más lányt. .Munkáslány, dolgozó család­ból származik. Sokáig nem is tudta, hogy milyen csa­ládból származom, azt hitte, valószínűleg munkáscsalád­ból, hiszen én is fizikai munkás vagyok. Egyszer aztán valakitől megtudta, hogy érettségim van és ér­telmiségi családból szárma­zom. Nagyon megijedt, azt hitte, csak szédítem. De rá­jött az igazságra, és ma boldogok vagyunk mind a ketten, szeretjük egymást, és ez a legfontosabb. Kedves három jó barát! Nem tudom, hogy milyen családból származtok, de azt már az életből tapasz­taltak alapján tudom mon­dani — ezúton — hogy szü­léitek nem értelmiségiek. Ti barátaim, és sokan má­sok. talán nem tudnátok máshol kezdeni, mint taní­tónőnél. Pedig a boldogsá­got máshol is meg lehet ta­lálni, nemcsak a magas pol­cokon. Én csak azt tudom ajánlani, hogy szerezzétek meg Illyés Gyula „Nem me­nekülhetek“ című versét és próbáljátok tartalmilag boncolgatni. Ha nem jönné­tek rá, hát elárulom: Légy hű ahhoz a társadalmi ré­teghez, amelyben felnevel­kedtél, ahol emberré lettél. Tiszteld mindenkor, ha ne­ked jobb osztályrész jutott, mint szüleidnek, mert ha megveted, egyben szüléidét és saját magadat is szégye- led. A boldogságot megtalál­hatod máshol, egy polccal lejjebb is. A boldogság az egyetértéstől függ. Ahol ez hiányzik, ott boldogság nem tanyázik. „írógép“ A SZERELEM PÓTOL MINDENT ■ Igazatok van, kedves jó barátok, hogy a szülők sok boldog házasságot akadá­lyoznak meg. Ehhez nem fér kétség. De hogyan kellene meggyőzni milyen módszer­rel azokat a szülőket, akik így gondolkodnak, akik nem értik meg az új idők sza­vát? Ez nehezebb munkát vesz igénybe, és bizony sok­szor eredmény nélkül. Azok a szülők, akik a régi rend­szerben a földet, a vagyont dicsőítették és csakis a földben láttak hasznot, azo­kat már nehéz helyes útra téríteni. Nehezen értik meg, hogy a szocializmusban nem aszerint ítélik meg az em­bereket, hogy milyen nagy vagyona van, hanem hogy mennyi munkát végez el. Valamikor a gazdag szülők csakis gazdaghoz akarták feleségül adni lányukat, ak­kor is, ha nem szerette egy­mást a két fiatal. Ezek vol­tak az úgynevezett boldog­talan házasságok. Ma is elő­fordulnak még ilyen esetek, hiszen az ilyesmit nem le­het máról holnapra kiküszö­bölni. Csak akkor oldódik meg a probléma, ha majd mi, mai fiatalok egyszer szülőkké válunk. Kedves jó barátok! Ha városkátok tanítónői nem szívesen szórakoznak vele­tek, azért ne bánkódjatok. Hiszen nem minden tanító­nő vagy értelmiségi lány ilyen viselkedésű. Lehet, hogy az említett tanítónők valamivel többet gondolnak magukról, mint amilyenek valóságban. Mondhatnám, hogy nagyravágyók. Pedig, aki a kicsit nem becsüli, a nagyot nem érdemli. Ezért azt tanácsolom, hogy szóra­kozzatok velük, ahogy az illemszabályok azt követe­lik, de közelebbi kapcsola­tokra ne törekedjetek. Közületek az egyik bele­szeretett egy tanítónőbe, aki viszonozta a szerelmet, de a szülők ellene voltak, így a tanítónő szakított a fiúval, habár véleményem szerint nem kellett volna. Sok fiatalnak azt tanácso­lom, hogy ha a szülők ellen­zik a házasságot vagy ud­varlást, mert az egyik ér­telmiségi, a másik pedig fizikai munkás, nem kell minden esetben a szülőre hallgatni. Mert nem a szü­lő fog azzal a lánnyal élni, vagy fordítva. Mindenesetre fontos a szerelem, majd ké­sőbb a szeretet, a kölcsönös megbecsülés és megértés. Mert szerelem nélkül nem létezik boldog házasság. Ha a szülők mégis haragudná­nak az általuk ellenzett há­zasságért, azért nem kell feladni a reményt. Az idő múlásával aztán, majd ha látják, hogy gyermekük boldog családi életet él, megenyhül haragjuk, és ők fogják kezdeményezni a ki­békülést. Minden fiatalnak azt ta­nácsolom, hogy ne a vagyon és a munkabeosztás szerint házasodjék, hanem szere­lemből, mert a „szerelem mindent pótol, de a szerel­met nem pótolja semmi.“ MOLNÁR BÉLA

Next

/
Thumbnails
Contents