Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)
1960-05-31 / 22. szám
CsebsMÉ-Ronia 3:0 (3:0 Vasárnap, május 29-én a bra- tislavai Slovan stadionban a Csehszlovákia — Románia nemzetek közötti labdarúgó mérkőzés döntött a Nemzetek Kupája elődöntőjének negyedik részvevőjéről. Körülbeiül 15 OOO néző volt kiváncsi a visszavágó mérkőzésre, melyen a csehszlovák válogatott együttes a Bukarestben szerzett kétgólos előnnyel indult. Meleg, de szeles időben 16.15 órakor kifutott a két csapat a három nór játékvezetővel az élen. A csehszlovák és román himnusz után rövid ünnepélyes aktus következett. A labdarúgó bizottság képviselői gratuláltak BUBERNlK két góljával és nagyszerű játékával nagyban hozzájárult a csehszlovák válogatott győzelméhez a csehszlovák válogatott együttes kapitányának, Ladislav No- váknak, abból az alkalomból, hogy ezen a mérkőzésen ötvenedszer öltötte magára a válogatott mezt és emléktárggyal ajándékozták meg. A közönség is szívélyesen üdvözölte egyik legjobb és legsikeresebb válogatott játékosunkat. Láda Novák sportszerű életével és fellépésével példaképül szolgálhat ifjúságunknak. A két csapat a következő felállításban játszott. CSEHSZLOVÁKIA: Schroiff — Bomba, Popluhár, Novák — Buber- ník, Masopust — Pavlovié, Vojta, Kvašňák, Bubník, Do- linský. ROMANIA: Mindru — Popa, Fronea, Soare — Vasile, Nunweiler — Cacoveanu, Can- stantin, Dinulescu, Mateianu, Xataru. Alig indította el Gulliksen nór játékvezető a játékot, óriási lelkesedés tört ki a stadionban. A románok kezdtek, Kvašňák azonban rögtön megszerezte a labdát, Vojtához játszott, a Vojtától kapott labdát Pavlovié a lyukra futó Buberniknak továbbította, aki szép lövéssel a román kapu jobb alsó sarkába talál. Húsz másodperc alatt tehát máris l:0-ra vezetett válogatottunk. Ezután a román jobbszárny támadását Tataru lövése fejezi Csak elodázni lehetett A Franco-kormány döntése, mely lehetetlenné tette, hogy a nemzetközi sportélet két nagyszerű sporteseménnyel gazdagodjék, világszerte nagy megdöbbenést keltett. Még az olyan beállítottságú politikai lapok, mint a francia Figaro, vagy a Combat is mélyen elítélik és sajnálatosnak tartják a Szovjetunió és Spanyolország közötti válogatott labdarúgó-mérkőzések lejátszásának erőszakos megakadályozását. A Franco-kormány döntései az elmúlt évtizedek során jónéhányszor megdöbbentették már a világ jóakaratú becsületes embereit, mindazokat, akik a haladást akadályozó sötét erőkkel szemben a népek boldogulását, békéjét kívánják. így hát tulajdonképpen a Franco-rezsím mindennapi politikájához méltó tettel írja be nevét most már a labdarúgás történelemkönyvébe is. Abba a könyvbe, amelyet Zamora, Gento, Suarez és a spanyol fiatalság más képviselői egészen csodálatos fejezetekkel gazdagítottak. A Franco-kormány éppen azokban a napokban próbálja mérgezni a sportok világának légkörét, amikor öt földrész fiatalsága izzó lelkesedéssel, egymás iránti forró szeretettel, meleg érzésekkel készül a béke egyik nagy ünnepére, a római olimpiára. Napjaink történései azonban azt mutatják, hogy különböző mesterkedésekkel lehet ugyan akadályozni, halogatni a boldog jövő reményeinek megvalósulását, de sem a Franco-kormánynak, sem gazdáinak nem sikerül legyőzniük az emberek békevágyát. Az európai labdarúgásnak ez a két kiváló együttese — a szovjet és a spanyol válogatott — találkozni fog még Moszkvában is, Madridban is, ha nem is most, de egy későbbi időpontban biztosan. Mert a békének és a barátságnak azok az erői — amelyek bizonyára nagy lelkesedéssel készültek a két nép fiainak fogadására Moszkvában és Madridban egyaránt — végülis diadalt aratnak azok fölött, akik most Madridban erőszakot próbálnak alkalmazni korunk vezénylő eszméivel szemben. be, mely súrolta a kapufélfát. A további két veszélyes román támadást a csehszlovák védelem Schroiffal az élen tisztázza és azután az iramot ismét a csehszlovák csapat kezdte diktálni. A tizenkettedik percben Vojta gyönyörű lövését Mindru nagy szerencsével védi. A csehszlovák támadások a szél segítségéve! mind gyakrabbak. A 16-ik percben játékosaink szögletet rúgnak, Kvašňák ívelt labdája visszapattan a kapufélfától és Buberník a visszapattanó labdát a román hálóba küldi (2:0). Két perccel később balszárnyunk vezet támadást és Masopust Ideális beadásából Bubník megszerzi a harmadik gólt. Utána néhány eredménytelen román támadás következik. Félóra után a játék irama alábbhagyott. A csehszlovák játékosok azonban továbbra is többet támadnak, ennek ellenére a 41-ek percben nagy román helyzet alakul. Mateianu bombáját azonban Schroiff bravúros vetődéssel teszi ártalmatlanná. Váratlan csehszlovák vezetéssel ér véget az első félidő. A második félidőt a csehszlovák játékosok a nyert mérkőzés tudatában nyugodtan kezdik, lassan kombinálnak. A nyolcadik percben a románok szögletet rúgnak, Tataru fejese a kifutó Schroiff mellett a hálóba tart és Novák a kapuvonalről ment. Játékosaink először csak a 17-ik percben Bubník révén lőnek kapura. Két perccel később Dolinský lövése a hálóban köt ki, azonban a játékvezető lesállás címén nefn ítéli meg a LADISLAV NOVAK csapat- kapitány a románok elleni1 i mérkőzésen ötvenedszer öl- ( J tötte magára a válogatott < mezt. Gratulálunk a szép j {jubileumhoz és további sok/ ) sportsikert kívánunk ennek } ' a példás sportolónak V gólt. A csehszlovák játékosok kerülik a személyes összecsapásokat. A játék színvonala a mérkőzés hátralevő részében láthatóan csökken. A csehszlovák játékosoknak nem megy az összjáték és az egyéni kísérletek sem vezetnek eredményre, mint az első félidőben. Bubník gólját a 31-ik percben a játékvezető, lesállás címén nem adja meg és a 34-ik percben Pavlovié „biztos“ helyzetből kapv fölé lő. A románok szórványos támadásai még a csehszlovák tizenhatos előtt fennakadnak a védelmen. A mérkőzés végéig a csehszlovák csapat kezdeményezőbb, uralja a mezőnyt, azonban a játék már semmi érdekeset sem hozott. A csehszlovák csapat megérdemelten harcolta ki a Nemzetek Kupájának elődöntőjébe jutását. A mérkőzésre fizikailag és taktikailag jól felkészült. Az első 18 percben három gólos vezetésre tett szert, melyet a további percekben célszerű taktikával megtartott. A győztes csapat minden tekintetben felülmúlta ellenfelét. A csapat legjobbja Popluhár volt, valamivel gyengébbet nyújtottak partnerei. Schroiff biztosan tisztázott két veszélyes helyzetet. Nagyon jó teljesítményt nyújtottak még Buberník, Vojta és Bubník. Többet vártunk Ma- sopusttól és Kvašňák sem isméiteké meg bukaresti teljesítményét. A szélsők ezúttal gyengébbet nyújtottak. A Nemzetek Kupájának elődöntőjébe a spanyolok lemondása után Franciaország, Szovjetunió, Jugoszlávia és Csehszlovákia jutott. Az elődöntőre és döntőre Franciaországban kerül sor. Az elődöntőben Franciaország — Jugoszlávia és Csehszlovákia a Szovjetunióval játszik. Tippelj velünk 1. Hradec—Nitra 1 2. Stalingrad—Sokolovo X 2 5. Dukla Praha—Dynamo X 1 4. Trnava—D. Pardubice 1 5. Slovan—Košice 1 6. Ostrava—ČH Brno 1 X 7. Prešov—CH Bratislava X 2 8. Čelákovice—Motorlet 1 X 9. Piešťany—P. Bystrica 1 10. Doxy—Kobylisv 2 X 11. Žižkov—Radotín 1 12. Pelhŕitnov—M. Boleslav 2 1 13. Chomútov—Aritma 1 14. L. Košice—Brezno 2 így kellett volna Športka: 18, 21, 27, 28, 37, 38 Sazka: 1 — 1 1 X — 2 1 1 1 — 2 2 1 A ,,WfúU ti'ZMdA'ÓWHM'“ EGYETLEN DÉLUTÁN Jesse Owens négy világcsúcsot állított fel — ez a hír, mely az amerikai Ann Arbor városból világgá röppent, a napokban május 25-én töltötfe be 25. születésnapját. Persze a távolugrásban elért csúcsát akkor nem értékelték többre mint a 100 yardon, 220 yardon és 220 yard gáton elért időit. Csupán a múló évek soráa a „nyolc tizenhárom“ a nem sok atlétikai legendák egyike lett. A többi Owens csúcs is hosszú ideig tartotta magát; azonban 1950-ben a csúcslistán csak egyetlen egy maradt: távolugrás 813 cm. JESSE OWENS... Az atléták egész generációi — és általában minden sportkedvelő — számára ez a név a gyorsaság és a gyönyörű, könnyed mozgás jelképe, szimbóluma lett. „Úgy futsz mint Owens“ — ez a harmincas és negyvenes évek atlétái sorában fogalom lett. És kérdezzük meg ma ifjúsági sportolóinkat, vajon tudják-e, ki volt Owens — a legtöbbje tudja. Ma huszonöt év után ... VILÁGCSÚCSÁNAK NEGYED- SZÁZADOS FENNÁLLÁSA a világ sportjában olyan egyedülálló esemény, hogy alaposabb visszaemlékezést érdemel. KI VOLT JESSE OWENS? Egy »zegény néger család gyermeke Alabama államban. Ez az állam máig is a faji diszkrimináció egyik legdühöngőbb központja az USA-ban. Jesse 1913-ben született — és az első világháború idején családja Ohioba költözött. Ott a négerek mégis csak valamivel szabadabban lélegezhettek mint délen. Ennek köszönhető, hogy két generáció vágtázó ideálja megjelent a salakon. A középiskola edzője mérte első százasának idejét — és rögtön az óráshoz sietett. Kérte, vizsgálja meg stopperóráját: csupán megnyugtatása után, hogy az óra rendben van, hitte el, hogy diákjai között vágtázó fenoménre akadt. 1933- ban az amerikai középiskolai bajnokságokon száz y-on (9,4), 200 y-on (20,7) és távolugrásban (757) aratott győzelmet. Az Owens név gyakrabban kezdett feltűnő címekkel megjelenni a lapok hasábjain. NEM SZERETTE A TÁVOL- UGRÁST, mert félt a sérüléstől és csak akkor „ugrott be“, ha csapatának pontokra volt szüksége. Gyorsasága és természetes, nem mesterkélt technikája azonban itt is kimagasló teljesítményeinek volt forrása. 1935 áprilisában 797 cm-t ugrott — egy centiméterrel maradt el a japán Nambu világcsúcsa mögött. 1935. MÁJUS 25. Owens eme délutáni eredményeit máig is az egyetlen napon elért legnagyobb sportteljesítménynek minősítik; ismerkedjünk meg tehát lefolyásával. USA középső részének főiskolai bajnokságai Ann Arborban — 100 y síkfutás, 15,15 órakor áll rajthoz Owens; 4 m-rel győzött és 9,4 idővel beállította a világcsúcsot. 15,25: Owens egyetlen kísérlete távolugrásban. Egy papírszelet a 8 m-t jelző távon fekszik. Owens lábai messze a papírszelet után kavarják fel a homokot. A bemondó jelenti: „Bemutatom önöknek az új világcsúcstartót. Owens 8 méter 13 centimétert ugrott". Ünneplésére azonban nem maradt idő... 15,45: „Az ébenszínű uragán“ 220 y távon előnnyel robog a célba. Ideje: 20,3, három tizeddel jobb a világcsúcsnál, 220 y és 200 m távon. A verseny tovább folyik ... 16,00: Owens 220 y gátfutásban könnyedén suhan el az első akadály felett, A stopperórák 22,6 mp időt mutatnak a célban, ami 4 másodperccel jobb a régi csúcsnál. Ez az eredmény érvényes a 220 m gátfutásra is. 45 perc alatt hat változás a csúcslistákon! AZ OLIMPIAI JÁTÉKOKRA BERLINBE 1936-ban Owens természetesen mint favorit utazott. A hozzáfűzött reményeket utolsó betűig beváltotta. A germán faj magasabbren- dűséget hirdető náci propaganda özönében a csokoládébőrü atléta négyszer állt a győztesek legmagasabb fokán. Ezt Hitler a „vezéri páholyban" nem tudta elviselni — eltávozott, hogy ne kelljen kezet fognia Owenssel. SPORTÜZÉREK, SPORTTAL KERESKEDŐK „big bussinest“ éreztek. Berlinből való visszatérte után csábító ajánlatokkal lepték el — és Owens nem tudott ellenállni. Arénákban futott, lovak, agárkutyák ellen aratott győzelmet és vereségeket szenvedett. Az amerikai profik sorsa várt rá: jó vagy, jól megy a sorod, nem vagy jó, nem ismerünk! Kénytelen volt ‘életét újból kezdeni. Cipőtisztítással kezdte. Lassan, nagyon lossan harcolta ki helyét abban a társadalomban, mely őrjöngött azelőtt sportsikerei fölött. A „NYOLC TIZENHÁROM“ DICSŐSÉGE azonban nem halványult el. A szakemberek feleletet keresnek, miért élt túl 25 évet ez a csúcs? Talán két magyarázatra hivatkoznak: a mai távolugrók lassúbbak Owensnél és az ugrás technikájában is alulmaradnak. Owens nemrég kijelentette: „Világcsúcsom halálos veszedelemben forog. Tér Ovaneszjan, Bell, Roberson — a legnagyobb esélyesek a „nyolc tizenháromra“. AZ ELJÖVENDŐ HETEKBEN lehet, hogy világgá röppen a hír az új világcsúcsról. Ez kétségtelenül az olimpiai év egyik legnagyobb eseménye lenne — azonban Owens csúcsának dicsőségét ez sem tudja elhalványítani. Fontosabb-e a szerelem? Hozzászólások a három jó barát leveléhez OTT BOLDOGSÁG NEM TANYÁZIK Én jómagam szintén érettségizett vagyok. Tehát értelmiségi. A szüleim szintén értelmiségiek. Ez az eset nálam is előfordult már, de kissé más formában. Még az iskolai évek folyamán megismerkedtem egy lánnyal. Az iskolába, iskolából, mindig együtt mentünk. Együtt utaztunk és ennek a vége szerelem lett. Két évig őriztük egymást. De ahogy a lány megtudta, hogy nem szándékozom tovább folytatni tanulmányaimat, hanem előbb dolgozni szeretnék és így megismerni az embereket, a dolgozók életébe bepillantást szerezni, majd az így szerzett élettapasztalatokkal felruházva ismét beülni az iskola padjaiba, folytatni, ahol még nem hagytam abba. mert egyetemi tanulmányokat még nem kezdtem, eltávolodott. A lány szintén értelmiségi családból származott és hivatalnoknö lett. Amikor elmondtam neki terveimet, napról-napra kezdett elhi- degülni. Az iskolai tanulmányok végeztével még egykét levelet váltottunk, és a végén megírta, hogy „érettségizett melős utána ne szaladgáljon". Szakítottunk. A seb már behegedt. Azóta sok víz lefolyt a Dunán, találtam más lányt. .Munkáslány, dolgozó családból származik. Sokáig nem is tudta, hogy milyen családból származom, azt hitte, valószínűleg munkáscsaládból, hiszen én is fizikai munkás vagyok. Egyszer aztán valakitől megtudta, hogy érettségim van és értelmiségi családból származom. Nagyon megijedt, azt hitte, csak szédítem. De rájött az igazságra, és ma boldogok vagyunk mind a ketten, szeretjük egymást, és ez a legfontosabb. Kedves három jó barát! Nem tudom, hogy milyen családból származtok, de azt már az életből tapasztaltak alapján tudom mondani — ezúton — hogy szüléitek nem értelmiségiek. Ti barátaim, és sokan mások. talán nem tudnátok máshol kezdeni, mint tanítónőnél. Pedig a boldogságot máshol is meg lehet találni, nemcsak a magas polcokon. Én csak azt tudom ajánlani, hogy szerezzétek meg Illyés Gyula „Nem menekülhetek“ című versét és próbáljátok tartalmilag boncolgatni. Ha nem jönnétek rá, hát elárulom: Légy hű ahhoz a társadalmi réteghez, amelyben felnevelkedtél, ahol emberré lettél. Tiszteld mindenkor, ha neked jobb osztályrész jutott, mint szüleidnek, mert ha megveted, egyben szüléidét és saját magadat is szégye- led. A boldogságot megtalálhatod máshol, egy polccal lejjebb is. A boldogság az egyetértéstől függ. Ahol ez hiányzik, ott boldogság nem tanyázik. „írógép“ A SZERELEM PÓTOL MINDENT ■ Igazatok van, kedves jó barátok, hogy a szülők sok boldog házasságot akadályoznak meg. Ehhez nem fér kétség. De hogyan kellene meggyőzni milyen módszerrel azokat a szülőket, akik így gondolkodnak, akik nem értik meg az új idők szavát? Ez nehezebb munkát vesz igénybe, és bizony sokszor eredmény nélkül. Azok a szülők, akik a régi rendszerben a földet, a vagyont dicsőítették és csakis a földben láttak hasznot, azokat már nehéz helyes útra téríteni. Nehezen értik meg, hogy a szocializmusban nem aszerint ítélik meg az embereket, hogy milyen nagy vagyona van, hanem hogy mennyi munkát végez el. Valamikor a gazdag szülők csakis gazdaghoz akarták feleségül adni lányukat, akkor is, ha nem szerette egymást a két fiatal. Ezek voltak az úgynevezett boldogtalan házasságok. Ma is előfordulnak még ilyen esetek, hiszen az ilyesmit nem lehet máról holnapra kiküszöbölni. Csak akkor oldódik meg a probléma, ha majd mi, mai fiatalok egyszer szülőkké válunk. Kedves jó barátok! Ha városkátok tanítónői nem szívesen szórakoznak veletek, azért ne bánkódjatok. Hiszen nem minden tanítónő vagy értelmiségi lány ilyen viselkedésű. Lehet, hogy az említett tanítónők valamivel többet gondolnak magukról, mint amilyenek valóságban. Mondhatnám, hogy nagyravágyók. Pedig, aki a kicsit nem becsüli, a nagyot nem érdemli. Ezért azt tanácsolom, hogy szórakozzatok velük, ahogy az illemszabályok azt követelik, de közelebbi kapcsolatokra ne törekedjetek. Közületek az egyik beleszeretett egy tanítónőbe, aki viszonozta a szerelmet, de a szülők ellene voltak, így a tanítónő szakított a fiúval, habár véleményem szerint nem kellett volna. Sok fiatalnak azt tanácsolom, hogy ha a szülők ellenzik a házasságot vagy udvarlást, mert az egyik értelmiségi, a másik pedig fizikai munkás, nem kell minden esetben a szülőre hallgatni. Mert nem a szülő fog azzal a lánnyal élni, vagy fordítva. Mindenesetre fontos a szerelem, majd később a szeretet, a kölcsönös megbecsülés és megértés. Mert szerelem nélkül nem létezik boldog házasság. Ha a szülők mégis haragudnának az általuk ellenzett házasságért, azért nem kell feladni a reményt. Az idő múlásával aztán, majd ha látják, hogy gyermekük boldog családi életet él, megenyhül haragjuk, és ők fogják kezdeményezni a kibékülést. Minden fiatalnak azt tanácsolom, hogy ne a vagyon és a munkabeosztás szerint házasodjék, hanem szerelemből, mert a „szerelem mindent pótol, de a szerelmet nem pótolja semmi.“ MOLNÁR BÉLA