Új Ifjúság, 1960. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)
1960-05-24 / 21. szám
Románia - Csehszlovákia 0:2 (0:2) V6raflan nemzetküKi sikít A csehszlovák labdarúgó válogatott együttes vasárnap a második idei nemzetek közötti mérkőzésén Bukarestben az Augusztus 23. stadionban találkozott Románia válogatott együttesével. Ez a mérkőzés a két ellenfél első találkozója volt az Európa Kupa negyeddöntőjében. A nagy hőség ellenére több mint 100 000 néző foglalt helyet a lelátókon. A helyi időszámítás szerint röviddel 17 óra után a két csapat kivonult a pályára. A román és csehszlovák himnusz után 17.15 órakor Dorogi magyar játékvezető sípjelére a két csapat a következő felállításban indította el a labdát 90 perces útjára: ROMÁNIA: Mindru — Popa, Apolzan, Scare — Jenei, Nunweiler — Hasoti, Raksi. Mateianu, Eftime, Xataru. CSEHSZLOVÁKIA: Stacho — Bomba, Popluhár, Novák — Buberník, Masopust — Pavlovié, Vojta, Kvašňák, Bubník Dolins- ký. A csehszlovák játékosok indították el a játékot, a románok azonban gyorsan megszerezték a labdát és veszélyes akciókat indítottak. Játékosaink ellentáFiatalság és lelkesedés Prešovon Május 21. és 22-én Prešovon rendezték meg köztársaságunkban az első kerületi spartakiá- kot. Két napon át a fiatal tornászok ezreinek lelkesedése uralkodott a városban, akik eljöttek, hogy bemutassák lelkiismeretes felkészülésüknek eredményét. Vasárnap délelőtt a város utcáin a gyakorlatozok és sportolók tízezres tarka menete vonult végig zászlókkal és transzparensekkel. A feliratok a fiatalok háláját fejezték ki a pártnak boldog fiatalságukért és választási jelszavakat tartalmaztak. A menet gyakori tapsra késztette a nézőket és így a délutáni fellépésre sok ezer dolgozó jött ki. A II. Kerületi Spartakiád két ifjúsági napján Prešovon 11 gyakorlatszámban több mint 11 000 gyakorlatozó mutatkozott be. A fellépések színvonala nagyon jó volt és a nézők szívélyes tapssal jutalmazták a szebbnél szebb bemutatőszámo- kat. A kerületi spartakiád Prešovon május 28 és 29-én folytatódik. Összesen a prešovi kerületi spartakiádon csaknem 21 000 gyakorlatozó és sportoló lép fel, ami két és félszer több mint az l. Kerületi Spartakiádon. madásaiból már a második percben biztos helyzete akadt Dolinskýnak, azonban kapu fölé lőtt. Négy perccel később Kvašňák lövése csak centiméterekkel kerülte el a kaput. A 9-ik percben a csehszlovák csapat nagyon szép akciót indított és Masopust helyezett lövéssel megszerezte a vezetést. A románokat a gól nem deprimálta, fokozták az iramot, a csehszlovák védelem azonban Popluhár- ral és Staehoval az élen biztosan állt a lábán. A 25-ik percben megsérült Masopust és rögtön utána Vojta is, azonban tovább folytatták a játékot. A románok minden alkalmat megragadtak, hogy egyenlítsenek, de Stacho többszörös bravúros védésével kitüntette magát. A 41-ik percben a Nunwei- lerral való összecsapás után Stacho megsérült és kétperces ápolás után sántítva folytatta a játékot. Ezzel a két perccel a játékvezető meghosszabbította az első félidő játékidejét és a 47-ik percben Bubník 2:0-ra beállította az első félidő eredményét. A második félidő is román támadásokkal indult és csaknem 30 percen át veszélyeztették a csehszlovák kaput. A 9-ik percben Raksi lövése szorosan elkerüli Stacho kapuját és rögtön utána Mateianu biztos helyzetben ront. A csehszlovák csapat nyugodtan, jó taktikával védekezik és helyenként szép támadásokat indít. A 20-ik percben nagy helyzetben Vojta éles lövést küld a kapura, Mindru bravúrosan szögletre öklöz, öt perccel később Stacho ismét kitüntette magát és a románok részére legyőzhetetlen akadályt jelent. Félóra után az iram alábbhagyott, a játékosok a nagy hőségtől kimerültek és a románok idegesek lettek a sok támadó akciójuk sikertelensége miatt. A 38-ik percben a román kapus Dolinský éles lövését nagy szerencsével védi. Az utolsó percek a csehszlovák labdarúgók támadásait hozták, akik megvédtek előnyüket és így kétgólos előnnyel indulnak vasárnap május 29-én Bratisla- vában a visszavágó mérkőzésen. Az első félidőben a csehszlovák csapat támadó játékot választott. Némely játékos, főleg Stacho sérülése után kénytelen volt változtatni játékmódszerén és a második félidőben védelmi taktikát érvényesített, amellett minden alkalmat kihasznált a támadásra. Dicséretet érdemel Stacho, mindenekelőtt nagy áldozatkészségéért, hogy fájdalmas sérülése ellenére végigjátszotta a mérkőzést, A két hátvéd Bomba és Novák ártalmatlanná tették a két gyors román szélsőt. Popluhárnak nagyon nehéz volt a helyzete, miután a legjobb román csatárt Mateianut kellett semlegesítenie. Popluhár a legjobb csehszlovák játékosok közé tartozott. A halfok és a csatárok közül kitűntek a technikailag fejlett játékosok: Masopust, Bubník, Kvašňák és Vojta. Szellemes és célszerű játékuk gyakran tanácstalan nézők szerepére ítélte a románok védelmét. Pavlovié nagy munkát végzett főleg a román akciók feltartóztatásában. Csak Dolinský tartozott a gyengébbek közé. A csehszlovák válogatott játékosok szép teljesítményt nyújtottak, amiért a pályáról történő levonulásukkor a nézők ovációkban részesítették. Tippelj velünk 1. ČSR—Románia 1 2. Szovjetunió— Spanyolország 1 X 3. Lučenec O.—Vítkovice 2 4. Bohumín—Rousinov 1 5. Nové Zámky—Krásno 1 6. Puchov—Komárno 1 7. Handlová—Galánta 1 8. Topolčany—Pezinok 1 X 9. Sp. Nová Ves—Xrebišov 1 X 10. Moldava—Fiľakovo X 11. Michalovce—Bardejov 1 12. Záv. 9. mája—Bolevec 1 2 13. Kežmarok—B. Bystrica 1 14. Brno—Štáhlavy 1 X • •••••••••• ~ Lapunkban mellékletben • megjelent A CSISZ KB el- ® nökségének határozata a 0 CSISZ 1980/61-es oktatási évéről. A határozatot propa- ® gandistáink, a CSISZ funk• cionáriusai és a CSISZ-tagok 0 a lapból vegyék ki, hajtsák össze és őrizzék meg. • (A szerkesztőség) Magyarország-Anglia 2:0 (0:0) Óriási érdeklődés előzte meg Magyarország és Anglia válogatott labdarúgó együtteseinek nemzetek közötti mérkőzését. A több mint 90 000 néző a Népstadion lelátóin ugyan nem látott átlagon felüli játékot, azonban nagy lelkesedéssel fogadta válogatott csapatának megérdemelt győzelmét. Habár a magyaroknak nem sikerült minden technikai előnyét érvényesíteni, miután a csapatban több gyenge pont mutatkozott, a gyakori alkalmakból Albert az 51-ik és a 75-ik percben két gyönyörű gólt szerzett, Tichy és Sárosi hiánya megmutatkozott a csapat játékán. Az angolok várakozáson felüli nehéz ellenfélnek bizonyultak. Nagy lelkesedéssel küzdöttek és személyes összecsapásokban na- Športka: 5, 11, 26, 30, 39, 46 gyobb keménységükkel érvényesültek, A mezőnyben néhány folyamatos, jó kombinációval alátámasztott támadást vezettek, azonban nem tudtak gólhelyzeteket teremteni. A magyar csapat a következő felállításban játszott:. Grosies — Mátrai, Sípos, Dálnoki — Bundzsák, Kotász — Sándor, Göröcs, Alhert, Dunai, Rákosi. A legjobbat nyújtották a védelemben Sipos és Dálnoki, a csatársorban Albert és Sándor. Gyengébb volt a két half és a csatársor balszárnya nem érvényesült a kemény angolokkal szemben, r így kellett volna Sazka: 2111221X1XXÍ Érdekességek a T eningrádban tanácskozott a sportbizottság, s a tanács- ■L* kozás eredménye — egy csomó kitüntetés, jutalom lett. Elismerő oklevelet és selyemzászlót kapott a „Szvetlána“, a „Poligrafmas“, a „Krasznij", „Treubolnylk“ és a „Szkorohod“, Hogy ilyen furcsanevü egyesületekről még senkisem hallott? Ezen valahogy nem csodálkozhatunk. A nevezettek ugyanis nem sportkörök. Hanem gyárak és üzemek. S a sportkitüntetést azért kapták, mert kiváló munkát végeztek a munkahelyi testnevelésben. A felsoroltak legtöbbje egyébként piros csillagot visel a homlokzatán. ÉlUzem. Nem lehet a két kitüntetés között valami összefüggés? k prills 1-én az Idrottsbladed ismert svéd sportláp hírt A közölt, hogy 100 év múlt el Johny Offside híres angol labdarúgó születésétől, aki a labdarúgásba bevezette az offside szabályt, és ennek emlékére ezt a szabályt szerinte nevezték el. Az Idrottsbladed sportújságot az egész világon olvassák és így a hírt különböző országokban jónéhány sport szaklap átvette. Valamennyi „szakembernek“ aztán kínos meglepetést szerzett az Idrottsbladed közlése, hogy az Oíf- sidéröl közölt hír csak áprilisi tréfa volt. A z Egyesült Államokban a labdarúgás népszerűsítésére nagyméretű labdarúgó-tornát rendeznek, mely május 25-töl augusztus 5-ig tart, amikor a döntőre kerül sor. A napokban nyilvánosságra hozták a résztvevők végső névsorát is, mely szerint az „A“ csoportban a következő klubcsapatokat osztották be: Burnley (Anglia a valószínű bajnok), Kilmarnock (Skócia), Glenavon (Szabad Írország), OGC Nice (Franciaország), FC Bayern (NSZK), New York Americana (USA), a „B“ csoportba: Rapid (Ausztria), Bangu (Brazília), Sampdo- ria (Olaszország), Sporting (Portugália), Norköpping (Svéd★ ★★★★★★★ *★★★★★★★ sport világából ország) és Crvena Zvezda (Jugoszlávia). Hetente csak három mérkőzésre kerül sor és a tornát mindenki mindenkivel módszer szerint bonyolítják le. Az „A‘‘ csoport mérkőzéseit május 25-től június 22-ig és a „B“ csoport mérkőzéseit július 2-től július végéig játszák A rendezők nagyon optimlsztukosan tekintenek a tornára és hiszik, hogy az ifjúság meggyőződik arról, hogy kifizetődik (!) a labdarúgás. Mindenki más aggodalommal ítéli meg a torna kimenetelét. A kiadások hatalmas méreteket öltenek és kérdéses, vajon abban az időben, amikor New Yorkban tikkasztó hőségek uralkodnak, a stadionok lelátóin annyi néző helyezkedik el, hogy a bevételek fedjék a kiadásokat. A rendezők azt állítják, hogy minden eshetőségre számítva félmillió dollár tőkéjük van tartalékba helyezve. Ilyen nagyméretű klubcsapat-tornát eddig még senkisem rendezett. Ezért érdekesek lesznek az eredményei, persze nem csak a zöld gyepen elért eredmények. E gy kissé szokatlan a jégkorongról írni akkor, amikor már hatalmas léptekkel közeledik a nyár. Azonban Kanadában éppen az elmúlt napokban ért véget a proficsapatok legmagasabb tornája — a Stanley Kupa. A 89. fordulós liga után, melyben Kanada és USA hat legjobb klubcsapata vett részt, az első helyeken 92 ponttal a Montreal és 77 ponttal a Toronto végeztek. Ezután a két csapat egymással négy döntő- mérkőzést játszott. A Montreal győzött 4:2, 2:1, 5:2 és 4:0 arányban és így megszerezte a nemhivatalos profivilágbajnoki címet. A torna nyolcéves hagyományában a második eset, hogy a győztes mind a négy mérkőzést megnyerte. A győztes csapatban kiváló játékot nyújtott a 39 éves Maurice Richards, aki vendégünk volt Prágában a világbajnokságon, és fiata- talabb öccse Henry, aki — amint a kanadai sajtó hangsúlyozza — rövidesen átveszi bátyjától a „rakéta“ elnevezést. i FÚNTOSABB-E A SZERELEM? Hozzászólások a három jó barát leveléhez A három jó barát problémájához szeretnék hozzászólni. Megértem, hogy szomorúan vették tudomásul az értelmiségi lányokról szerzett tapasztalataikat. De felteszem a kérdést, ok miért keresik éppen az értelmiségi lányok társaságát, amikor az iparban alkalmazott lányok, akikkel esetleg együtt dolgoznak, bizonyára szívesen szórakoznának velük? Valószínűleg ugyanazon okból, amiért az értelmiségi lányok az értelmiségi fiúkat keresik. Aztán milyen jó, hogy itt van a szülő, akit felelőssé lehet tenni, „A szülei ki akarták közösíteni“ — írja a három jó barát. A múltban gyakran nemcsak akarták, de ki is közösítették a lányokat, de sok lány mégis kitartott amellett, akit szeret, pedig még önálló keresettel sem bírt, mint a szóban forgó tanítónő. Nem mondom, hogy a szülő akarata ellen cselekedjék, de kitartani, harcolni, meggyőzni a szülőt, ezt kellett volna. Továbbá írják: „Barátnői, ismerősei ellenezték a fiü udvarlását". Szép kis szerelem, amit barátnők és ismerősök befolyásolhatnak. A kedves, három jó barát csak keresse a hibát a lányban ebben az esetben, ill. a lányokban, de ők bizonyára nem a belső értéket keresik a lányokban, hanem inkább a külsőre adnak. Egy müveit, finom lelkületű lány hasonló partnert fog keresni, függetlenül attól, hogy milyen munkát végez, szellemit vagy fizikait. Ha önók ilyenek, akkor a lányok, akiknek a társaságát keresték, nem voltak ilyenek s akkor nincs mit sajnálni rajtuk, bármennyire „értelmiségiek“ is. Más megítélés alá esik az, ha egy „jól öltözött idegen“ jelenik meg. Legyenek nagyon őszinték, ha megjelenik valahol egy csinos új lány, a fiúk érdeklődése, és egész biztosan a három jó baráté is oda fog irányulni. Csak ha valaki igazán szeret valakit, és igazán megértik egymást, akkor barátnő, ismerős, szülő, sőt egy mesebeli herceg megjelenése sem választhatja el őket egymástól. B. I. SZELLEMI MUNKÁT VÉGZŐ EMBER IS LEHET DURVA A felvetett probléma —v hogy lehet-e harmonikus egy fizikai munkát és egy szellemi munkát végző fiatal házassága? Szerintem lehet, de annak nagyon sok előfeltétele van. Ahhoz, hogy két fiatal szeresse egymást és az elkövetkező jövőt együtt szándékozzanak eltölteni, nem elég a puszta meglátás, hanem szükséges a két fél külső és szellemi megismerése és megkedvelése is. Az emberek általános vonása, hogy a hasonló lelkületű és temperamentumú embertársaikat kedvelik. Természetes, hogy a pályaválasztásnál is tekintetbe vehetjük e jellegzetes emberi vonást. Tegyük föl, hogy a tetszetős külső és a fent említett hasonló lelkűiét elegendő a szerelemhez, de ezzel szemben a szerelem egyedül nem elegendő a boldog házassághoz. Egy boldog házasságnál szükséges, hogy a szerelem és szeretet, e két lényeges alkotó, jelen legyen. A szeretet nagy odaadást és megértést követel az élet és felvetődő problémák ezer és ezer mozzanatánál. Ezeket a problémákat és dolgokat a különböző műveltségű emberek nem tudnák egyöntetűen megoldani. Tehát a dolgokat vizsgálva, mégis szükséges, hogy egyforma műveltségű emberek legyenek a házaspárok. Le kell azonban szögezni, hogy szocialista társadalmunkban a műveltség nem foglalkozáshoz, hanem emberhez fűződik. Szellemi munkát végző ember is lehet durva és nem intelligens, s viszont fizikai munkát végző ember is rendelkezhet műveltséggel és intelligenciával. Mindenkinek megvan a lehetősége a művelődésre, tehát mindenki saját magára vessen, ha műveletlen marad. Reméljük, hogy pár év múlva ez már nem lesz probléma, mert minden fiatal igyekszik majd megszerezni az általános műveltséget. Befejezésül még néhány szót a „Férfi" hozzászólásához. Nagyon helytelenül ítéli meg a nőket. Mind a nők, mind férfiak között akadnak olyanok, akik az anyagiakat és külsőt nézik. Általában ezek csalódnak nagyon nagyot az életben, illetve a házasságban. Egy komáromi olvasó Lehet-e boldog házasságot kötni szellemi és fizikai munkás között. Szerintem ez nagy ritkaság, mert a szellemi munkás akár nő, akár férfi, mindig fölényben érzi magát. Én magamról veszek példát. Mindketten fizikai munkát végeztünk, később a férjem mezőgazdasági iskolát végzett és elvállalta egy gazdaság vezetését. Mondhatom, nagyon jó és finom lelkületű ember volt, de csak addig, amíg egy harmadik személy közénk nem állt. Ő is szellemi munkás volt. Úgy látszik, hogy férjemnek az a másik jobban imponált, mert nem egyszer megkaptam tőle, hogy hibát követett el, mert neki nem fizikai munkát végző nőt kellett volna feleségül venni. Persze akkor elfelejtette, hogy ő is ugyanazt végezte. Később jöttek a veszekedések, amik nélkül igazán meg lehettünk volna. De ő mindig ismételgette, hogy már nem fizikai munkát végez, és nagyon ostobának nézte azt, akinek csak nyolc elemije volt, Ezért legjobb, ha mindenki a hozzá hasonló foglalkozású nővel köt házasságot és abban meg is marad. Ezt tanácsolja „Egy szenvedő szív" MINDENKI A MAGA FAJTÁJÁVAL >» ♦» M Nagyszámú közönség előtt és több száz tornász részvételével május 15-én Sládkoviéovón spartakiád tornászbemutató volt. A bemutató nagyszerűen sikerült és gyakori viharos taps jutalmazta a lányok és fiúk igyekezetét. Különösen nagy sikert aratlak a magyar nyolcéves iskola tanulói (a felső képen kivonulás közben). A cukorgyári fiatal munkáslányok (az alsó képen a városban való felvonulás közben) remek színes képet alkottak a sportpályán. A siádkovicovoi fiatalok gyakorlataikkal igazolták, hogy komolyan készülnek a II. Országos Spartakiád- ra és minél többen el akarnak jutni Strahovra. VADOV1CS JÓZSEF, Galánla