Új Ifjúság, 1959. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)
1959-12-01 / 48. szám
Fiatalok segítője Mindenhol nagy eseményt jelentett a Béke és Barátság Stafétája. A staféta északi ága az ostravai kerületen haladt keresztül. A ^kerületben első államása Frenstátban volt. A lakosság kitörő örömmel üdvözölte a stafétafutókat. Talaj hódítás Napjainkban nagyon sok szó esik a többtermelésről. Természetesen vonatkozik ez a mező- gazdaságra is, ahol főleg a hektárhozamok emelésével érjük el ezt a célt. Az új munka- módszerek bevezetése is segítségünkre van ebben, de nem utolsó sorban a talajjavítás. A talajjavítási akció nálunk már nem a kezdeti állapotban van, szép eredményekkel dicsekedhetünk, de még nagyon sok a tennivalónk. Földterületet, amelyen termelhetünk. nem hozhatunk le a csillagokból. A természettől keil azt elhódítani. A talajjavítás tehát területnövekedést jelent, mégpedig a legtermészetesebb, a leghelyesebb úton. Ezért fordít rá pártunk és kormányunk annyi gondot. A fiatalok az idén is kivették részüket a csatornázásokból és a talajvizes területek lecsapo- lásából. Némely helyen öntöző- berendezéseket építettek. Nem volt terület és járás, ahol egykét ifjúsági építkezésre ne került volna sor. Sok helyen a nagyobb falusi alapszervezetek a környékbeli üzemek segítségével valósították meg a talajjavítási munkálatokat. Különösen a királyhelmeci, dunaszérdahe- lyi és a párkányi járásra vonatkozik ez. De szép eredmények voltak a lévai járásban is. Azok a fiatalok, akik részt vesznek a munkálatokban, gyakran nem is tudják, hogy milyen jelentős munkát végeznek. Pedig nagyon sokat segítenek a mezőgazdaságnak. Gondoljuk el, hogy Dél-Szlo- vákiában több ezer hektár földön sokkal többet termelhetnénk, ha előzőleg javítás alá vennénk az említett földterületeket. Itt szó van öntözőmüvek építéséről és -a talajvíz lecsa- polásáról. Az. eddigi kalkulációk szerint több milliárd koronába kerülnek a különböző talajjaví- tási akciók. Ez az állami költségvetést terheli. Viszont a befektetett összeg aránylag rövid idő alatt kifizetődik a megjavított földterületek terméstöbblete által. Az állami költségvetés csökkentését elősegíthetik a fiatalok, a CSISZ-tagok. Azok a főiskolások, akik nyári szünidejüket a csatornázásoknál töltötték és ott eredményes munkát végeztek, vagy pedig az alapszervezetek, melyek csak néhány napos vagy órás társadalmi munkában vesznek részt a talajjavításban, országos méretben bizony sokat tesznek. A termelést is elősegíthetik meg a költségvetést is csökkenthetik. Közel egy milliárd koronával gyarapszik majd csak Dél-Szlovákiában a mezőgazda- sági termelés értéke, ha elvégezzük a szükséges talajjavítási munkálatokat. Országos viszonylatban természetesen nagyobb összegre rúg ez az érték. Százezrekre menő vagontételben állapíthatjuk meg a cukorrépa, takarmány és szemestermény termelési többletét a talajjavítási munkák befejezése után. Mennyi húst, tejet és kenyeret jelent ez? Erről bizony hosszú számításokat lehetne végezni. Például néhány kilométeres csatornával sok helyen közel száz hektárnyi rosszul termő földterületet teszünk jó termővé. Ahol eddig csak savanyú fű burjánzott és időszakosan lehetett megművelni a talajt, ott tervezett termelést folytathatunk. Előny ez, nagyon nagy előny. Hogy az említett termelési eredményeket elérhessük, a fiataloknak bizony még jobban be kell kapcsolódni az új termőterületek megszerzésébe. Semmiképpen sem helyes, hogy a fpiskolai brigádo- soknak sok helyen a falusi szervezetek nem segítenek a talajjavításoknál. Hiszen hacsak pár napot dolgoznának egy-egy építkezéshez közel levő falusi szervezetek, — amit megtehetnének — már sokra mennénk. A imperializmus valaha szintén területeket hódított és hódít, más népek rovására, gyilkolás, háború által. Mi békésen hódítunk, ném fegyverrel, hanem ásóval és géppel, nem vérrel, hanem verejtékkel, nem más népek rovására, hanem a mi örömünkre. A természettől vesszük el a területet, megtörjük szeszélyét, befolyásoljuk hatalmát az emberiség érdekében. Békés és szép dolog ez. Csináljuk, merj a szép dolgokat mindig csinálni kell.-biKis falu lapul az erdoborítot- ta hegyekhez. Az idő már leette a fák leveleit, csupán a hó hiányzik, arra vár a táj. Hóval köszönt be a tél és egyúttal nagyobb lendületet vesz a kulturális tevékenység is minden faluban. A hegyhez lapuló kis falut Szádellönek hívják. Nyúlfarknyi rövid utcák, szép házak, barátságos nép jellemzi. Elhagyatott vízimalom búsul a falu végén, mint valami kitagadott vándor. Erre sincsen szükség, bizon ára rég volt. amikor gabonáskocsik sorakoztak előtte, őrleményre várva. Pillanatba kerül csak megtalálni a helyi bizottság titkárát, annál is inkább, meri szerencsém van és idehaza tartózkodik. Hallottam már hírt orról az emberről. Kiválóan segíti a kultúr- és a tömegszervezeti munkát. Emiatt tértem ide, kíváncsi voltam, hogy Spilka János, a szá- dellői helyi nemzeti bizottság titkára miképpen jár el e téren. — Kis faluban lakunk — kezdett beszédébe. — Pontosan 55 házszám és 204 lakos van a faluban, fiatal persze még kevesebb. Emiatt némi nehézségek adódnak a kulturális tevékenység körül. Elsősorban kultúrhá- zat kell építeni, ami folyamatban van, csak be kell fejezni. Nincsenek ' hozzá szakemberek, alighanem vidékről kell kőműveseket toborozni. A CSISZ- szervezett pedig nemrég szélesedett ki, most már attól várok több segítséget. Színdarabbal nem léptek fel mostanában? — kérdeztem. Nevetve beszélte el, hogy mi történt vele egy ízben. Valamilyen hivatalos ügyben több családnál kellett megjelennie. Figyelmesen körülnézett minden házban, ahová belépett. Észrevette, hogy a fiatalok valamit írnak. Vajon mit Írhatnak mindenhol, ahol most jár — gondolta magában. Végre rájött, hogy egy olyan színdarabnak a szerepeit másolgatják, rendezgetik, aminek nincs nevelő hatása és jelenleg nem is engedélyezett. No, gondolta, jó, hogy útra késztette a hivatalos sors, legalább ezt is észrevette. És megmagyarázta a fiataloknak, hogy másmilyen színdarabot tanuljanak, mert annak, amit írtak és a szerepeit is készültek már osztani, nincs nevelő hatása, nem való Szádel- lőre. 1 A fiatalok belátták, hogy igaza van, bár voltak közülük egyesek, akiknek nem íetszett a közbelépés. ' Később azok is megnyugodtak és elhatározták, hogy más alkalommal jobban megválasztják a kultúrműsor anyagát. Bízni kezdtek a helyi nemzeti bizottság titkárában és lassanként megszerették őt. így jár az a titkár, aki éber s figyelemmel kíséri, hogy mi történik a faluban. A CSISZ alapszervezete nemrég még csak formálisan létezett. Egyik fiatal távol dolgozik, a másik ritkán jár haza, és még egy csomó ok miatt nejiezen ment az alapszervezet működése. Főleg a nevelőmunka hiányzott, az- eszmei nevelés. Az előbbi eset után azután ráeszméltek a fiatalok, hogy mégiscsak jó lesz, ha komoly munkához latnak és ideális szervezeti életet valósítanak meg. Hiányzott nekik a komoly szervezeti élet, naponta érezték ezt. Azt is tudták, hogy segítség nélkül, mivel elég kevesen is vannak, csak hosszú ideig tartó munka árán tudnak eredményt elérni az alapszervezet kiszélesítése és működése terén. Viszont jó lenne, ha gyorsabban jönnének az eredmények, erre figyelmeztetett az el nem játszott színdarab esete is. Éppen kapóra jött nekik a gondolat, hogy a titkárt kell megkérni, segítsen a szervezésben. Viszont Sfbilka János is közeledett a fiatalokhoz és az alkalmon múlott, hogy egyszer azt mondták neki: Jani bácsi segítsen nekünk rendbehozni 'az alapszervezetet. Ö pedig segített a fiataloknak. Nemcsak, hogy gyűlésre hívta őket össze és a lelkűkre beszélt, hanem ahol találkozott velük, mindenhol szóba hozta az alapszervézet ügyét. Az agitációt és a nevelő munkát eredmény követte. Ma már ki- szélesedett az alapszervezet és tovább erősödik azokkal a fia-' talokkal, akik nemrég jöttek haza a katonaságtól. Az évzáró taggyűlésen Bábás Matildot választották elnöknőnek, aki minden bizonnyal jól vezeti majd az alapszervezetet Sokat lehetne még beszélni Spilka Jánosról, tömegszervezeti és kulturális tevékenységéről. Nemcsak a faluban előforduló hivatalos ügyek elintézését tartja kötelességének. Ezt úgyis el kell végeznie, amint mondta, ezért fizetést kap. Ellenben a nép nevelése, politikai irányítása, a kultúrház építkezése, a CSISZ-szervezet működése szintén leköti őt, és segít, ahol kell, ahol tud. Minden tekintetben számít a falu lakosságára, biztos benne, hogyha valamit tenni kell, egy emberként állnak mögötte. A falu pedig bízik benne. Nemcsak azt iátják személyében, hogy az adót beszedi, disznóvágási engedélyeket és egyéb hivatalos ügyeket intéz, hanem valóban a faluért él, dolgozik és vezeti is azt. B. I. iiMMIÉg v..:i A szádelloi völgy egyik regényes részlete Várok rád: A jelenlegi udvarlója véleményünk szerint nem viselkedik helyesen. Mivel nagyon gyakori kettőjük között a nézeteltérés, fontolja meg, nem lenne-e helyesebb szakitaL\mMLL6RJUMK Levelezni, isii®sulii Gimnáziumi tanuló vagyok, magyar és orosz nyelven leveleznék csehszlovákiai tanulókkal, főiskolásokkal. A levelezési téma, tánc, zene, irodalom. Címem: Porst Klára, Pápa. Zrinyi u, 14. Magyarország. Orvostanhallgató vagyok csehszlovákiai lányokkal, fiúkkal leveleznék, színházról, zenéről, turisztikáról. Képeslap csere is szóba jöhet. Románul, franciául, magyarul és szlovákul várom a leveleket. Címem: Nie. Ladima-Szállasy Str. Macelari- cor 14. et. I. ap. 8. Cluj. Románia. Filmről, zenéről leveleznék magyar, orosz vagy latin nyelven középiskolai tanulókkal. Címem: Zádor Csilla, Pécs, Rét u. 45. III. e. 7. Magyarország. Szenvedélyes bélyeggyűjtő vagyok. Képeslapokat is szíveTíz éves helyicsoport Csemadok tíz éves hetényi helyi csoportja nemrég tartotta meg évzáró taggyűlését. A gyűlésen körülbelül nyolcvanat! vettek részt. Szabó Benő a helyi csoport elnöke megnyitó beszédében méltatta az eddigi működést és Vicena Mária titkár pedig megtartotta beszámolóját. A beszámoló után a helyi csoport legrégibb tagjait könyvjutalomban részesítették. Zsemlye Lajosné, Hencz Benő és Luca Balázs is kapott könyvet. Ezután élénk vita következett főként a sajtótermékek terjesztéséről, a kulturális tevékenységről. A tagok határozati javaslatban elfogadták, hogy színre viszik Lovicsek Béla Húsz év után című színmüvét, Papp Sándor és Fónad Ferenc szép népdalokat énekeltek a gyűlés utáni kultúrműsor keretében HENCZ BÉLA, Hetény sen cserélnék csehszlovákiai fiatalokkal. Címem :Garamvölgyi Erzsébet, Békés, I. k. Petőfi út 6 szám. Magyarország. Magyarul leveleznék olyan fiatalokkal, akik gyufásdoboz címke és papírszalvéta gyűjteményeket is segítenének kiegészíteni. Címem: Nagy Mária, Gútorfölde, Zala megye, Magyarország. Egy füieki iskolában A füieki 11 éves magyar tannyelvű középiskola tanulói jól felkészültek a csehszlovák- szovjet barátság hónapjára. Az iskolai CSíSZ-szervezet készítette elő a barátsági hónap alatt lefolyó akciókat. Sólymos Erzsébet, az iskolai CSISZ-szerve- zet elnöknője elmondotta: mindent megtettek, hogy a tanulók az orosz nyelv tananyagát mmM tökéletesebben sajátítsák el. A tanulók vállalták, hogy terjesztik a szovjet folyóiratokat. Nyolcvanan fizetnek elő a tanulók közül valamilyen szovjet folyóiratra. Levelezés útján barátságot kötnek a munkácsi iskolák tanulóival. A levelezés magyar és orosz nyelven folyik. Vitaestet rendeznek Solohov Embersors című művéről. Hozzájárulnak a helyi hangszóró csehszlovákszovjet barátság hónapi programjának kibővítéséhez, és a tanulási versenyt a barátsági hónap végén értékelik ki. „Egy nagyon csalódott lány“: Kérjük, azonnal keresse fel szerkesztőségünkben dr. Michal Mártát, (Bratislava, Prazská9.). aki személyesen ad tanácsot a levelében feltüntetett kérdéssel kapcsolatban. Mindenkit elfelednek dgyszer: Az említett fiú furcsán viselkedett, valószínű azért, mert ön már más fiúval járt és ő ezt megtudta. Ügy tűnik, hogy inkább a másik fiút szereti maga. Legjobb lenne, har' az elsőnek pontosan megírná, mi a helyzet. Szeretlek én, jöjj vissza hozzám: A féltékenység betegség, de mivel a fiatalember csak akkor féltékeny, ha ön mással szórakozik, tehát egy kis, alapja van is a féltékenységnek: Mindenesetre. neki nem a menyasszonya, sem a felesége, ezért a nagy szigorúságnak nincs alapja. Félő, hogy a maga természete a fiútól nagyon eltérő, és ezen jó lenne komolyan gon- 1 dolkozni. Kettőnk titka: Szüleik közösen ellenzik, hogy együtt járjanak, ezért nehéz lesz akaratuk ellen cselekedni. Gondolkozzon azon, nincs-e igazuk a szülőknek. Mivel maga még nagyon fiatal, az sem volna baj, ha a komoly szándékokról lemondanának és mint jóbarátok járnának együtt. Az egyik szemem sír, a másik nevet: Véleményünk, hogy csak egy diákszerelemről van szó. Ha mégse, akkor a fiú keresni fogja az alkalmat, hogy találkozzon, vagy legalább írjon. Legjobb lenne, ha felkutatná a fiú címét és a rosszul sikerült talulka okát megmagyarázná neki: Mit tegyek? A jó házasság egyik alappillére a bizalom. Mivei az udvarlója betegesen féltékeny és bizalmatlan, azt tanácsoljuk, szakítson vele. Szeretnék boldog lenni: Ajánljuk, beszéljen az illetővel és ha józan, tud hatni rá. Maga még fiatal, örülnek az együttiétnek, még tart a szerelem, de mi lesz, ha önnek kinyílik a szeme és a nagy szerelem elmúlik. Nem lehetne a- munkahelyén tudtára adrti, hogy rosszul viselkedik és ezért ne jusson pénzhez? Nagyon komoly a dolog és vonja be szüleit a dologba. Beszéljen velük őszintén. Katicabogár: Azt tanácsoljuk, beszélje rá szüleit, hogy egyezzenek bele a házasságba. Minden esetre úgy kell majd élniük, hogy a rosszhírü anyával ritkán .érintkezzenek, bár az is lehet, hogy a róla terjesztett hír csak pletykán alapul. Egy szomorú történet: Kizárólag ön a hibás. Ha van egy komoly udvarlója, akit szeret, akkor érthetetlen, miért ment egy másik fiúval sétálni és moziba. Nem értjük néha a lányok gondolkozását. így érthetetlenül viselkedett vele szemben. Most, amikor ezért a fiú szakított, bajban van. Beszéljen a fiúval, magyarázza meg, hogy ez egy mepoondolatlan tett volt. Mivel szereti önt, azt hisszük, helyre- állnak a régi kapcsolatok. Szomorú menyasszony: Kérdi, hogy vőlegény után mennyi ideig szokás gyászolni. A konvencionális társadalmi szokások szerint elég hat hét. De erre nézve nem lehetnek előírások, mert ez teljesen egyéni. A gyászt nem a ruházatunkkal fejezzük ki, hanem a szívünkben hordjuk, és egész viselkedésünkben megnyilvánul. Hű olvasó: Több levél .érkezett „szeretnék elhelyezkedni" jelige alatt, ezért jó volna, ha felújítaná a kérdést. Elbeszéléseit küldje be szerkesztőségünk címére. A Smeral utcai ház, ahol Kisfaludy Károly lakott. Egy régi házban Bizonyára sokan észrevették már, hogy a bratislavai Smeral utca 16. számú házon egy kis tábla van. A tábla jalirata ez: Kisfaludy Károly 1817-ik évi itt lakása emlékéül. S. K. 1876. A magyar vígjáték atyja lakott itt, a főépülettől elkülönített kis emeleti házban és itt dolgozott híres színmüvein. Hosszú viszontagság után került a híres színműíró és költő lakónak e jalak közé. .4 Smeral utcai kis házban nem kellett lakbért jizétnie. Ballus tanácsosé volt ez a ház, aki támogatja a fiatal tehetségeket. Szalatnai Rezső azt írta róla, hogy saját szőleje volt és háza. Ő maga is írt egy érdekes német nyelvű könyvet 1823-ban Pressburg und seine Umgebungen címen. Nemcsak egy pohár borra látta szívesen az írókat és művészeket, hanem mint maga is tolljorgató, ahol tudta, támogatta őket. Mikor meghallotta, hogy Kisjaludi a városban tartózkodik és nyomorog, azonnal felajánlotta számára egyik szobáját. A kis szobában nappal szorgalmasan dolgozott a költő. Munkahelyén Széchényi István is felkereste. Esténként azonban látogatója volt a Magas út heurig ereinek. Az (fkkori alkotásaiban nyomot hagyott nyughatatlan természete. Bratislavai tartózkodás alatt lett figyelmes a szlovákiai témákra, mint Szécsy Máriára, Stibor vajdára és Csák Mátéra. Róluk itt sokkal többet hallott, mint azé-' lőtt bárhol. Érdekelték ót ezek a történetek. Kisfaludy Károly bratislavai tartózkodásának margójára azt is fel kell jegyeznünk, hogy leghíresebb vígjátékán a Kérők-ön is valószínűleg itt kezdett dolgozni. A Kérők-et 1953-ban szlovákul is bemutatta a nyitrdi Kerületi Színház. Kisfaludy Becsben ismerte meg Kotzebue Der grade Weg das beste című darabját, mely ihletet adott neki a Kérők megírásához. Valószínűleg már Becsben kezdett dolgozni a darabon, melyet Bratislauában folytatott és amelyet 1817-ben Budapesten fejezett be. Kisfaludy Károly szerencsésen egyesítette Kazinczy Ferenc és bátyja, a Bratislavát is megjárt Kisfaludy Sándor irodalmi irányát. Ez új egység feltételeit a régmúlt és újnak az ó életét is meghatározó összeesküvése teremtette meg — írják Bóka László és Pándy Pál — kiszakadása a hagyományos nemesi életformából és harca ennek polgárosításáért. Nem járt osztályának annak a mélyreható kritikájával, mint Kölcseynél, de éppen ezért válhatott Kisfaludy, — aki csak a feudális életformának fordított hátat eszméivel és érzelmileg nem tárta fel ez osztály haladásának mély ellentmondásait — egy új korszak egyik első vezérévé. így lehetett irodalmi életünknek egyik nagy szervezője és a magyar vígjátéknak mind- •tnáig élő klasszikus megteremtője. MÁRTONVÖLCY1 LÁSZLÓ Maradi jeligére: Ne igazodjon a többi leány után, úgy cselekedjen, ahogy azt belső meggyőződése szerint a Teghe- lyesebbnek tartja, és ahogy édesanyja ; tanította. Legyen mindig természetes és ne utánozza a többieket. Szívesen válaszolunk kérdéseire. Chata' jóga jeligére: Kérésével forduljon a következő címre: Sportové kníhkupectvo, Bratislava, Gorkého ul.