Új Ifjúság, 1959. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)

1959-11-10 / 45. szám

M.íleZscF C sak gyéren hajnalodon még. Az intézőség felől a lámpafény végigszórő- dott, a majori ösvényen, emberbe nem is ütközött kifa­kult sugara, csak az üres, poros úton pásztázott végig. Egyszer­re azonban a dohánypajták felől fiatal lányka tűnt elő, olyan tizenhárom-tizennégy éves. Az istállók felé tartott. Egyik kezével fejkendője csücskét huzigálta, másik kezé­ben rövid nyírfavesszőt suhog­tatott, az útmenti galagonva bokrokra csapkodott vele. Időn­ként elébehullt egy-egy vörös bogyó, de nem állt meg, ment tovább, most már a kerítéses házak között járt, ahonnan paprikavirág és pulykaméreg fcarminos szirmai kandikáltak elő. Néha fázósan összerázkó­dott. Kezét pirosra csípte az októberi szél. Szoknyáját is meg-méglibbentette. De csak száraz, páratlan szét volt ez, a határszélén a szürke tölcsé­rek úgy ugráltak, ahogy maga körül forgatta a port', mint a táncoló fehérnépek. — Hop- szaszát járnak a boszorkányok a föld derekán — gondolta a lány — nem lesz eső. Pedig elkellene, mert a cukorrépát is alig bírja kiszántani a traktor, akkora a szárazság. Amikor a lóistállók közelébe ért, lelas­sította a lépteit. Még kissé kőtyagos volt a feje. Az anyja úgy ráncigálta ki az ágyból. Nem haragosan, inkább kedves­kedő, siető szóval: — Menj Ilonka az apádért. — Valami baj van ? — kérdezte vissza. De az anyja csak küldte és ez olyan különös és szokatlan volt. Hiszen ilyenkor félötkor éppen az állatokat etetik. Vajon mi olyan sürgős? Az istállók előtt már ott gő- zölgött a frissen kihányt trá­gya. Ilonka megállt az "istálló- ajtóban, köhécselt valami kö­szönés félét, aztán csendesen várakozott. Apja az első ka­rámnál serénykedett. Széles piros arcát hátravetette egy pillantásra, de azért a vakaró- jS^erszám tovább mozgolódott i tenyerében és ide-odaszalad- •g'Slt á 16 tomporán. Csillogott is a Villám szőre. így hívták a nagy szürke lovat, amit Géczy Mihály gondozott. Az istállóban különben csend volt. Csak a lo­vak láncos kötőfékje zörrent, ahogy a saraglyáből kapkodták az. angolpernyét. Néha a jászol­ba is lehullt egy-egy csomó szalma. Ilyenkor lehajtották a fejüket s onnan kapkodták az abrakot. A többi kocsis is szót­lanul szöszmötölt. Ilonkáho,z nem szólt senki. Az ívlámpák pislogva égtek. Legyek szálltak a fényre. Géczy Mihály a vaka- rőt most gyökérkefével cserél­te fel, azzal sikálta a Villám bokáját. Amikor ezzel is vég­zett, tempósan kiegyenesedett. Vállas, tagbaszakadt ember volt. Homlokáról elsimította megiz­zadt, gyér haját, a villáért nyúlt, s ahogy a bepiszkolódott szalmát az ajtón kívül lökte, mozdulatával együtt mozdult a hangja is. — Minek gyüttél? — Édesanyám küldött. — Ég a ház? — Nem ég. nincs semmi baj — dadogta Ilona — csak hát tessék hazajönni. Még egy darabig ott időzött, de hogy választ nem kapott, elindult hazafelé. Az anyja már kint állt a tornácon. Szép, új ház volt a Géczyék háza, ötven­kettőben építették. Két szoba- konyhás, meg ól is hozzá disz­nónak, baromfinak. — Apád jön ? r— Jön az — mondta Ilona, bár maga se tudta. — Te meg kapj be valamit és eridj az iskolába. — Ilyenkor? — Mész gyalog, eltelik az idő. Ilonka nekivágott. A falusi iskola úgy hat kilométerre esett a tanyától. Kényelmesen jó óra út gyalog. De ha lassan megy is, hamar érkezik. Az úton bi­ciklis emberekkel, asszonyok­kal találkozott. Kérdezgették, felelgetett, aztán ment tovább. Amikor a baromfifarmhoz érke­zett a nagy kotkodácsolás a kerítéshez csábította. A Gazsi .fiú oltotta a tyúkokat diftéria ellen. Gazsi a szomszédjuk volt, szép szál barna fiatalember, s az állatorvos mellett ügyes­kedett mint állategészségügyi dolgozó. Két asszony kopasz- totta a tyúkok combján az oltás helyét, ő meg csak odadörzsöl­te az orvosságos üveg dugóját, s már szaladhattak is a tyúkok, ki amerre látott. Ilonka figyelte a szálló tollpihéket, a kiabáló tyúkokat és kakasokat, közben a táskáját is leeresztette a földre és két kezével a drótke­rítésbe kapaszkodott, Gazsi észrevette. — Ej Ilonka hová ilyen ko­rán? — Már megyek - biccentett a fejével Ilonka és elindult azonnal, hogy ne kelljen ma­gyarázkodnia. — Ili — pattogott utána a Gazsi hangja — délután át- ugrom hozzátok. — Hát jöhetsz — kiabálta vissza. Közben a kendőjét igaz­gatta. De ez a mozdulat még a Gazsinak szólt, helyesebben a Gazsi körül motoszkáló gon­dolatainak. „Milyen jó neki, már keres, azt tesz, amit akar“. A z út egyik oldalán here­kazlak sorakoztak, ház­formájúnak látszottak, az üszők ugyanis kidörzsöl- ték, meg kirágták az alját. Kissé arrébb, az út másik olda­lán dohányosok vágták a do- hánykórót meg a sarjúlevele- ket. A dohányosok gazdája, egy pirospozsgás kövér ember meg is állította Ilonkát. — Ne rohanj már úgy, nem késed le a gyorsvonatot. Fattyú­levél nem kell? Ilonka fületövéig elpirult: Fehér tornacipőjével rugdalta maga előtt a port és nem vála­szolt egv szót se. — Hát csak kérdeztem, apád talán elszívja. — Nem kell az annak — élénkült fel Ilona — vgsz az magának cigarettát. — És a televízióban mit ad­nak este? v — Valami meccset közvetíte­nek — biggyesztette száját a lányka. — Az a jó. — Á Sanyi bácsi, inkább va­lami jó filmet adhatnának. De Sanyi bácsi erre már nem vála­szolt. Az egyik traktor leállt a dohány korók között, arrafelé indult. Most a szél se fújt úgy, mint eleinte, csak néha libbent meg az égbolt, mint ahogy a kendő mozdul az asszonyok hajában. Ilonka nem is nézett a lába elé, a falu tornyát fi­gyelte. Igaz gödör vagy víz errefelé nem riasztott, csak a por hullámzott a cipője után, egyébként egyenes út vezetett egészen az iskoláig. Az iskola földszintesnek épült, de azért csinos és- jelentős épület volt, majdnem akkora, mint az állami gazdaság irodá­ja. Ilonka szeretett idejárni, ha átlépte az iskola ajtaját, úgy érezte, mintha maga is megnőtt volna egy csöppet. Kár, hogy jövőre már nem járhat ide, most végzi a nyolcadikat. Még, ha fiú lenne, akkor talán kül­DÉNES GYÖRGY: denék tovább gazdasági iskolá­ba, talán Komáromba is, mint a Gazsit, de így? Az apja nem akarja. Most hirtelen az apjára gondolt, aztán Sanyi bácsira és a fattyúlevélre. A szíve egészen elszorult. Pedig már régen tud­ja. Még egész kicsiny korában hozzászokott, hogy csúfolják a tanyai gyerekek. De akkori­ban nem is igen értette. De most már tudja, pontosan, vilá­gosan tudja, ő nem olyan gye­rek, mint a többi. Ő nem jó időben született a világra. Géczy Mihály akkor fogságban volt és hát ő csak a nevét vi­seli. Csak a nevét és ha a név­adó berúg, akkor mindig elölről kezdődik a cirkusz, annyi éve tart már és nem szakad vége, s akkor nem lehet megmaradni otthon, futhatnak az anyja is meg ő is ... és akkor hiába a szép új ház, meg a modern rádió, nem lehet semminek sem örülni, az egész élet keserű és rossz, csak itt az iskolában jó, mert itt nem csúfolhatja senki, az igazgató elvtárs megtiltotta. Zsongó méhkasnak érezte a fejét, szálltak benne a fullán- kos gondolatok, csak akkor rezzent fel, amikor Balogh Juli- ka rákiáltott. — Megint mi vagyunk az elsők, gyere megmutatom a számtanpéldámat. Az osztályba már együtt lép­tek s le is ültek mindjárt az ajtó felőli negyedik padba. Las­san a többi osztálytárs is be- szállingozott, falusiak, tanyaiak szinte már el is felejtett. De olyan gyorsan váltogatták egy­mást ezek az emlékek, hogy mire utánuk gondolt már szét is foszlottak. A régmúlt és a közelmúlt egymásra pergette képeit, mint az összeexponált felvételek negativjai. De Ilonka azért minden képet külön érzé­kelt. Szinte fülébe csengtek anyja szavai, amint egy homá­lyos szobában ülnek egymás mellett keresztmamával, ő per­sze még egészen kicsi, de izga­tott suttogásuk csak most iga­zán érthető. „Nem, én vissza­megyek hozzá Mariska, inkább üssön, verjen, elvégre a férjem, vele esküdtem. Öt évig el volt, talán csak megbocsátja ezt a kis fattyút“. Igen az anyja is így mondta: fattyú! Kint az is­kolaudvarban szárnyra keltek a lehulló falevelek, s zizegve az ablakhoz csapódtak. Most úgy érezte, hogy a vöröses levél­erek közül Géczy Mihály italos szeme parázslik felé „Agyon­ütöm ezt az idegen kölyköt azzal a ringyó anyjával együtt". De ő nem szólhat semmit, mert tovább pereg a kép, már a kul- túrházban ülnek, Géczy Mihály is ünneplő ruhában, s az igaz­gató elvtárs is ott ül és min­denki gratulál. Géczy Mihály a legjobb állatgondozó. És Ilon­ka is ott áll és mosolyog, mert úgy illik, s akkor persze puk­kadnak a szomszédok s megint csak rajta köszörülik a nyelvü­ket, s akkor szétfoszlik az ün­nepség, csak a vörös falevelek égnek megint s a falevelek közül Géczy Mihály szeme pa­rázslik kérlelhetetlenül, sohase megbocsájtón. — Te Ilonka — pattog valami ismerős hang a dobhártyáján. Már ugrik is fel s áll meredten, szégyentől pirosán. — Mért nem figyelsz? Na ülj le — vegyesen. Legutoljára Orosz Feri vonult be az állami gazda­ság normásának a fia. Most is az apját mintázta, mert úgy kihúzta magát, mint fizetésosz­táskor Orosz Feri bácsi. Az első órán számtan volt, de a tanár elvtársnő késett. Amikor végre befutott, rögtön a táblához sietett, s máris ser- cegett a kréta a fényes fekete táblán. De Ilonka nem igen figyelt a magyarázatra, az orra krétaillattal telt meg, mélyen magábaszívta, s az illat hatására szagok, képek és mondatok gyűltek körébe, szagok, képek és mondatok a múltból, amiket mondja ugyanaz a hang megen- gesztelődve. Ä többi órák is ilyen süketen szaladnak el mellette. Hiába böködi a Balogh Julika — mi bajod van, csak nem ettél mákot? Ö ül maga elé nézve, szívja a kréca- illatot, s olyan ez, mintha ópiu­mot enne. Még szerencse, hogy az utolsó óra magyar óra és általános felelés. Muszáj oda­figyelni. Mert Ilonka különben jó tanuló, szeret tanulni, szor­galmas is, csafyhát éppen ma nem megy. A tanítás után az igazgató, a magyart is ő tanítja, odainti magához. — Ugyan Ilonka mi van ve­led? Olyan szomorúnak látszol. — Semmi, semmi igazgató elvtárs — hadarja gyorsan és már fordul is ki az iskolaépü­letből. — Várj csak fiam, van egy szép Móra kötetem, kölcsön adom elolvasni. — Ne tessék fáradni. — Talán már nem szeretsz olvasni ? — Nem, azaz, hogy apám se szereti, mindig szid érte. Minek egy lánynak annyit olvasni. — No jó, jó — brummog az igazgató hangja — majd beszé­lünk az öreggel és te Ilonka meg ne szomorkodj, mert hátba váglak. Hátba váglak, hátba váglak — zöngicséltek kedvesen Ilon­ka szívében a szavak, bár már régen kint járt a tanyai poros úton, csűrök és pajták közelé­ben. És ez az egyszerű rövid mondat beszédesen még tovább nyújtózkodott, hol öregv Sanyi bácsi, hol a pártelnök, hol pe­dig az igazgató hangja csattant „Két szoba, új ház, rádió, lehet is ám búsúlni. Bezzeg az én gyerekkoromban istálló volt a hálószoba, mezitláblódulj a diáksors. És az ispán úr pofon­ja, mit szól kend hozzá Sanyi bácsi?“ Ilonka csak ment és vitatkoztak benne a felnőttek ködösen és érthetetlenül, át nem élt múltról és bajokról, amik neki nem fájnak, csak róla nincs szó, mert bezzeg a rádió, az élmunkásság, az új ház. De Géczy Mihály veri a ma­mát, s a mama is azt mondta róla, hogy fattyú, s akkor, hogy lehet vidámnak lenni? A szeszgyár előtt átcserélte kezében a táskáját. Egészen elgémberedett a karja, nem is a súlytól, inkább a görcsös tar­tástól. Házuk előtt még egyszer mélyet szippantott a hűvös le­vegőből. — Mi van otthon? — kérdezte szótlanul, magába nyelve a gondolatot. Dé menten az ismerős lárma is fülébe ri­kácsolt, Géczy Mihály fojtott káromkodása s az anyja sikol­tozó sírása. Hát már megint kezdődik elölről! És Ilonka érezte, nem tud tovább menni, hiszen csak azért átlépni a kü­szöböt, hogy egy helyett kettőt püföljenek, nem, máma nem bírná elviselni. Táskáját hirte­len a kebléhez szorította és futott lélekszakadva a Gazsiék felé. azsi hátul az ólnál szor­goskodott. Szopósmalaco­kat heréit. Vinnyogtak a kis jószágok és a pisz­kos szalma közé rohantak visít­va. Friss, véres sebeik vádlóan meredtek Ilonka felé, úgy érez­te mintha azokból a sebekből is Géczy Mihály szemei parázsla- nának. — Jaj Gazsi — nyögte Ilona, de szemét nem tudta levenni a vinnyogó, megsebzett mala­cokról — hát maga is ilyen, ilyen gonosz ember? A fiú a műszereit öblögette egy viharvert lavórban, most meglepetten felkapta a fejét. — Mi bajod van velem Ilon­ka? De a lány szólni se tudott, A szent tűz lelke örök Prométheusz lelke volt a láng s felszállt az Olimpuszra, a sűrű, nehéz éjben rezgeti a tűzvirág. Bevonta arannyal a dárdák vashegyét, az ember homlokát. Feltámadt ím a gondolot: béke, béke, béke! Üj ember született, új dal csapott az égre. S hol az istenek lábnyomát csókolja a nap, Peloponnézoszon kék hajnal hasadt. A szent tűz lelke örök s ifjű marad, ifjú és szabad. Minden népeknek ragyog s üzen, üzen, főnixként támad fel mindenkiben. Búcsú Ö, eredj, a te utad kék egek alatt bolyong és elnyeli a méla csend, napsugár és őszi lomb. Szemed, két nyíló vadvirág csodára, vágyra termett, ölelni sajog két karod ragyogást, szerelmet. Véredben harangnyelvek zúgatnak harsonát, s tapsol a lelked, szürcsölve a nyár nehéz borát. Eredj, siess! A sorsod puha, meleg kezekkel áldott. Te tudod, tudod szeretni a szegény világot. Ne nézz rám! A köd alatt gunnyasztok én már régen: feketén, mint erdők árnya, s mint súlyos beteg, fehéren. Hiába intesz, tudom elégne lelkem valahol elcsüggedve, tehetetlen; mikor nyomodban lohol. csak a malacok felé mutogatott kétségbeesetten. — Hát mi vagy te, falusi kis­asszony? Nem láttál még ilyet? — kezdte Gazsi, de aztán ahogy a lányra nézett, mentegetőzve még hozzátette. — Meg aztán a mesterségem. — Igen, persze... — bóloga­tott sietve Ilona — de tudja az a sok vér, mindenütt vér, otthon apa veri a mamát és és ... — egyszerre kirobbant belőle a zokogás. Gazsi összehúzott szemekkel bámult rá. Sokáig nem tudta, mit kellene tenni. De aztán mutogatva, huzigálva, úgy ahogy hosszúra nyúlt kezei en­gedték, a méhes felé kapacitál­ta Ilonkát, el a malacoktól, mert valahogy megsejtette, hogy a további tanácskozások­ra nem megfelelő hely, ahol állnak. Ott aztán az egyik akácfa tövébe lehuppant Ilonka a bánatával együtt. Gazsi előtte ácsorgott, föl-le sétált és igye­kezett vidám híreket előszedni a jelen naptárjából Ilonka vi­gasztalására. A nagy beszédben lassan rájuk alkonyuk. Ilonka már csak, néha szipogott, a Gazsi által felkínált almát is elfogadta, mert reggel óta nem evett, s most már az éhség is kezdett jelentkezni. De Gazsi ebből nem sokat vett észre, magyarázott lelkesen és a ma­gyarázkodáshoz a kezeit is se­gítségül hívta, azokkal bökött hol a föld felé, hol az ég irá­nyába, ahogy a tartalom meg­kívánta. — És a holdrakéta az semmi — dobbantott a lábával Gazsi és árnyékokat riasztón mind a két kezét kitárta. — Odasüss Ili a holdra, egy-két év s már odajárunk kirándulni. — Oda ám? — csóválta hitet­lenkedve fejét a lányka — én itt akarok boldog lenni, itt a földön. Te Gazsi ide figyelj — most suttogóra fogta a hangját — ugye te mindig úgy fogsz engem szeretni, mint a testvé­redet, ugye, na válaszolj? — Ejnye milyen butákat kér­dezel Ilonka. — Nem butaság ez, mert mi így sohasem veszekszünk, de ott nálunk — félénken arra­felé fordította az arcát — most is dúl az égi háború. — Ugyan Ilonka, hát nem hallottad, mit mondtam az előbb. Mi már a holdra készü­lődünk, mi más emberek va­gyunk. — Más emberek? — Hát persze, hogy mások. — Én meg azt hittem, csak a házak változtak, meg rádió­kat kaptunk, meg a pénzünk lett több, de hogy az emberek... az emberek ... — Csacsi — legyintett Gazsi szélesen, mosolygón s a hold megvilágított udvara felé san­dított. Ilonka is arra nézett, talán ezért nem hallották a Púpos Zsiga bácsi kiabálását az úton, aki lihegve szaladt a kan­tin felé. j--Hé emberek csoda történt! Ö reg Sanyi bácsi éppen a makk alsót tartotta a ké­zében ütésre készen. — Csoda-e? — kérdezte óva­tosan, meg kíváncsian is egy­szerre. — Csoda ám — szavalta a friss hírtől átpirosodott arc­cal Púpos Zsiga - mert úgy jegyezzék meg, hogy Géczy Mi­hály nem üti többet a feleségét. — Hogy nem üti többet? Olyan nincs — köpött Pali bácsi az egyik dohányos. — De pedig úgy igaz — ra­gyogott Zsigáról a meglepetés, — mert ha akarják tudni, éppen az imént megütötte a guta.

Next

/
Thumbnails
Contents