Új Ifjúság, 1959. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)
1959-09-15 / 37. szám
Zozulja: Mese az ifjúságról JliV inden áldott nap pontban • "* {élötkor berreg a telefon a hivatalban. A fiú odamegy a készülékhez, amelyen „a magánbeszélgetés szigorúan tilos", és először is meghallgatja azt a könnyed, csengő kacagást, azt a leírhatatlan édes, utánozhatatlan kacagást, amelytől megmámoro- sodik az agy. — Szervusz, drágám — hallja a fiú a kacagás végeztével, mire az izgalomtól kissé hamis hangon feleli: — Ó, hogyne, a fuvarlevelek elkészültek. A gazdasági osztályon megkaphatja. Mindez pedig hozzávetőlegesen a következőket jelenti: — Szervusz drágám. Botdog vagyok, hogy hallhatom a kacagásodat, a hangodat. A lány (telefonfülkéből beszél): — Hogy vagy, édeském? A fiú (körülnéz): — Nagyon jól. A zárókimutatás készül. Mint már említettem, a fuvarlevelek átvehetők. Elküld értük ? A lány: — Ma egész délelőtt csak rád gondoltam. ART BUCHWALD (New York): A fiú: — Küldjön át valakit, nekünk nincs szabad küldöncünk. De a lány jól ért mindent. Bármiről beszéljen is a fiú — fuvarlevélről, zárókimutatásról, százalékos utalványozásról és hasonlókról* — 8 egészen mást hall a fülledt telefonfülkében. Ügy érzi, hogy ezt mondja a fiú: — Igen, drágám, én is csak rád gondoltam. Szüntelenül rád gondolok. Csókollak. Szeretlek. Végüt a fiú hanyagul ennyit mond: — Hát akkor kilenc órakor küldje. De ne késsen. — Pont kilenckor, szivecském — hallja a drót túlsó végéről, és leteszi a kagylót. Legfőbb ideje, mert a főkönyvelő már várja a készüléket. A főigazgatósággal fog beszélni: szintén fuvarlevélről, zárókimutatásról, százalékos utalványozásról és költségcsökkentésről. Csakhogy 8 már valódi ügyekről tárgyal. Bár, ki tudja ... A lány kórházban dolgozik. Hetenként háromszor éjszakai inspekció. Pontosan tizenegykor rövid, kettős „automata“ csöngetés hallatszik a szűk inspekciós fülkében. A lány felemeli a kagylót. ™ Először tompa torokköszörülést hall, aztán erőltetett nyugalommal megszólal egy hang: — Szervusz. A lány — nem túlságosan leleményes, de megőrizte a gyermekkor élénk utánzókészségét (mindössze tizenkilenc éves) — izgatottan feleli: — Igen, igen a receptek készen vannak. El lehet jönni értük. A fiú: — Vágyódom utánad. Ügy érzem, ezer éve nem láttalak. Szörnyen ostoba dolog, hogy ott kell sínylődnöd abban a kórházban. Ilyen gyönyörű este ... Olyan egyedül vagyok... A lány: — Igen, igen, a receptek készen vannak. Elküld értük? Eelhívom a gyógyszertárat... A fiú: — Te édes... butuska ... A lány: — Küldjön át valakit. Nekünk nincs szabad küldöncünk... Igen ... Miért butuska? A fiú: — Talán egyedül vagy? A lány: Igen, igen, buta história. Operáció után meghalt. Igen, meghalt. Akkor küldjön valakit. Felhívom a gyógyszertárat... T e édes ... Mondjál már * valamit. Kacagj. Hallani akarom a kacagásodat. A lány: — Hát jó ... (nevet). Felhívom a gyógyszertárat. Okvetlenül felhívom. A fiú: — Ne sokat késs holnap. Csókollak. Szervusz, édes. A kagylók a helyükre kerülnek. Néhány perc múlva ismét cseng a telefon az inspekciós fülkében. Az orvost keresik. Felemeli a kagylót és beszélni kezd: — Igen, három óra tíz perckor. Vérömleny. Mennyi? Tizennégy? De hát hova tegyük őket? Elküldjük írásban? Csakhogy nincs küldöncünk ... A na«Y üzlet Az Egyesült Államokban nem létezik terv szerinti gazdálkodás és ezért egyes mezőgazdasági cikkekben túltermelés mutatkozik. Az amerikai kormány ezért a farmerek számára pályázatot hirdet és azokat jutái mázzá meg, akik minél nagyobb területet hagynak műveletlenül . (Egy amerikai újsághír szeVagy talán kevésnek tartják ezt a keresetet? Vegyük számításba, hogy azok a sertések, melyeket nem nevelek fel, 50 000 mázsa kukoricát fogyasztanának el. Ha a cormánytől azért, hogy ezt a kukoricamennyiséget nem ter- •nelem ki, ugyancsak jutalmat <apok, akkor a jövedelmem tö- <életesen biztosítva van. Mindenesetre — ezt remélem rint.) Egy fiatal amerikai, miut katonai szolgálata letelt, ei ideig Párizsban szeretett voll elhelyezkedni. Mielőtt ázonbi állásba lépett volna, Texas' szüleihez utazott. Hazulról, texasi Waco nevű városkából a következő levelet intézte ama párizsi cég igazgatójának, aki hajlandó lett volna felvenni. Tisztelt uram! Ezúton kérem, tekintse kérem tárgytalannak a munkabeosztásomra vonatkozó megállapodásunkat, mivel az elhelyezkedési lehetőségek itt nálunk sokkal előnyösebbnek mutatkoznak. Terrebonéban a barátomtól megtudtam, hogy az amerikai kormány jutalomban részesíti azokat, akik nem tenyésztenek sertést. Barátom ezer dolláros csekket kapott ■ azért, mert 50 sertést nem nevelt fel. Alaposan meghánytam-vetet- tem a dolgokat és elhatároztam, hogy részt veszek a sertések „nemtermelésében“. Máris szétnézek egy olyan farm után, ahol nem foglalkoznak sertés- tenyésztéssel. Hogy milyen sertésfajtánál kötök ki, azt még nem tudom. A legokosabbnak azt tartom, ha eleinte kicsiben kezdem és vállalatomat idővel kibővítem. Ha a terrebonei barátom ötven malac felnemne- veléséért ezer dollárt kapott, akkor én rögtön ezer malaccal kezdeném. Később kétezer malac felnemnevelésére térek át. elsősorban átképzésben kell részesülnöm és meg kell tanulnom, hogy hogyan lehet sertést és kukoricát nemtermelni. Ha terveim sikerülnek, akkor rövidesen megnősülök és nem lesznek gyermekeim. Hogy a kormány milyen jutalomban részesíti azokat, akiknek nincsenek gyermekeik, arról még nincsenek értesüléseim. Mindenesetre világos, hogyha valakinek nincsenek gyermekei, akkor az nagyobb jutalomban részesül, mint az, aki nem termel sertéseket. Tisztelettel híve: OCTAVE BROUSSARD (ford: M. M.) A küldönc szó hallatára a lány felfigyel: ugyan a doktor olyan Zofia Marcinkowska, lengyel sz ínésznő, jelenleg még a krakkói komoly ember... Nem létezik., színiakadémia növendéke, de m ár ' több filmben szerepelt és Ámbár, ki tudja... különösen a Senki se hív című filmben ért el nagy sikert. — Szenvedés és harcok árán a szabadságig A kiálitás első részében olyan festményekkel ismerkedünk meg, melyeket kiváló szlovák festőművészek a háború hatása alatt alkottak. Elsősorban Cip- rian Majernik Menekültek és Kivándorlók című képei ragadják meg figyelmünket. A komor, sötét színek elénk rajzolják a lesoványodott, gondterhelt, üldözött embereket, akik az ellenség elől kénytelenek menekülni. Szinte érezni, amint nehéz léptekkel haladnak az ismeretlen jövő elé. Vincent és Ferdinand Hlozník is meggyőzően érzékeltetik a nincstelen tömegek reménytelen harcát. Nem kevésbé megrázó 2Se- libsky Búcsúzás című képe is. Nevan a tragikus sorsú Lidice emlékét idézi fel. A háború nyomasztó víziói után üdítőleg hatnak a Szlovák Nemzeti Felkelés sugallatára született képek, amelyek hitet öntenek a kiállítás látogatóiba is és meggyőzik őket arról, hogy új időszak érkezett, amely megnyitotta a békés alkotó évek sorát. Mária Medvecká festőmúvésznő meleg színekkel rajzolja meg az új embertípusokat, a hegyek közé siető fiát kézen vezető fiatal partizán erőteljes alakját és méltóan a kép mellé sorakozik a vörös- kendős Partizánleány is. A süMenekültek. Híres emberekről emlékezünk Liszt Ferencnek a zene halhatatlan géniuszának hagyatékából Budapesten most múzeumot rendeztek be, melyet szeptember 12-én nyitottak meg. Jókai: A lőcsei fehér asszony c. regényének dramatizált változatát szeptember közepén Heltai Jenő oroszul megjelent elbeszéléseinek komoly visszhangja támadt. Most készül el a Néma levente átköl- tése is. Előadására egyidőben több színház készül és ugyanakkor dolgoznak az ukrán és grúz nyelvre való átültetésén is. A világon szinte egyedül álló kísérletként 10 kötetes Gyermek Enciklopédia kiadását kezdték meg a Szovjetunióban a 10-18 éves korosztály részére. Iszmael Rodriguez mexikói filmrendező világkörüli útra indult, hogy 15 nemzet filmeseinek közreműködésével ko- produkciős filmjét előkészítse. A film címe János testvér lenne és egy átlagember életét vinné vászonra. Az emberi testvériességet hirdető film megvalósítása érdekében máris megkezdődtek a tárgyalások. Elkészült az első körfilmszín- ház-cirkoráma-berendezése a Szovjetunióban. A filmet 11 felvevő géppel egyidejűleg veszik fel normálfilmre, a vetítés pedig 22 filmvászonra történik egyszerre, 22 automatizált szinkronizáltan működő vetítő, segítségével. Az első szovjet körfilmct a Tavasz útját a közeljövőben mutatják be. A hamburgi Die Welt című folyóirat mint riasztó jelenséget regisztrálja, hogy sok nyugat-német diák Kelet-Berlinből szerez be könyveket. Az „ártalmas irodalom“, amelytől a fiatal értelmiségieket Nyugat- Németországban féltik: Johannes Becher, Arnold Zweig, Anna Seghers, Ludvig Renn és a külföldi szocialista és haladó írók művei. ff» Szeptember 24-én lesz 250 esztendeje, hogy Esztergom szülötte Battyán János kuruc tábornok a török elleni küzdelem hőse meghalt. Az évfordulóra Esztergomban a kuruckor megőrzött fegyvereiből és kézirataiból kiállítást rendeznek. © Egy párizsi könyvkiadóvállalat különös kultúrtörténetet adott ki, amely keresztnevek szerint sorakoztatja fel a történelem híres alakjait. Elsőnek a hires Katalinoknak szánt kötet jelent meg. 1809. augusztus 23. — 1849. szeptember 4. — Ez a két dátum határolja a nagy lengyel költő életét. Olyan korban élt, amikor a három részre szakított Lengyelország három zsarnok igáját hordta, s a lengyel népnek a feudális elnyomás ellen a nemzeti elnyomás terhét is viselnie kellett. Slowacki romantikus költő a hatalmas, szenvedélyes érzések költője, és a legyei forradalmi romantika sajátossága pedig az, hogy választ ad korának legégetőbb kérdéseire, ostorozza a fennálló társadalmi viszonyokat. 1831-ben a varsói felkelés idején írta meg első verseit, majd Párizsba tette át székhelyét, ott jelentek meg a világ- irodalom remekműveihez tartozó drámái, mint a Kordyan, Mazepa. A lírikus Slowacki áll hozzánk a legközelebb. Merész álmodozás jellemzi költészetét és verseiben megjósolja a nép forradalmát és hatalomra jutását. Milyen csodálatosan hangzanak a 150 évvel ezelőtt meghalt költő sorai: „Olyanok lesztek, népek, mint az Isten. Mit megoldozlak vas-tenyeretekben, Az meg lesz oldva — immáron örökre. Ki benneteket elhagy — hova menne? Lesztek a hegyek, folyamok és völgyek, Napfényben fürdő, szél-paskolta tenger, A pusztulás és menekülés öble, Lesztek tengerként kiáradó árnyak, Tengerek fölött vezér-fényű lángok!“ Slowacki nagyságát valóban az bizonyítja, hogy a mai olvasó is megtalálja verseiben azokat az eszméket, amelyek most válnak valóra. Versei Lengyel- országban ma is rendkívül népszerűek, verseskötetét ott találjuk az immár nemcsak olvasni, hanem sorsát megérteni és alakítani tudó lengyel parasztcsalád asztalán. Az ifjúsághoz szóló örökszép versét jól véssük emlékezetünkbe. „Ifjúság, higgyed tiszta, arany álmod, Mely a nyűtt formák fölött tovaszárnyal, S fegyvered van már harcaidat állnod, Álmodott hited megvív a homállyal/“ 7020 UPRKA A morya-slovac- kói vidék nagy festője 30 évvel ezelőtt, 1929. szeptember 8-án halt meg. Az idő vasfoga nem kezdte ki képeit, ugyanolyan frissen ott ragyognak kép- < tárainkban és a festőművészeiben kevésbé jártas látogatók is rögtön rámutatnak: ez egy Jprka kép! A slovackói pa- •aszthézból elszaladt nagytehetségű festő megjárta a hires müncheni és - párizsi festőiskolákat, de hü maradt falujához, a falusi néphez és egészen egyéni meglátásban festette alakjait. Mindig egyszerű parasztokat festett munka és pihenés közben. A kiváló emberábrázolás mellett Uprkánál a legjellegzetesebb, hogv a morva-slo- , , . , vackói népviselet rendkívül gaz- festőknek is. Neve fogalommá dag változatait örökítette meg vélt és alkotásai méltóan képvl- festményein. Egyenesen fórra- selik hazánk képzőművészetét az dalmasította a cseh festészetet egész világon, és irányt muwíott a ma élő * M. M. t li is belátja - itt Texasban lőnyösebb elhelyezkedési ki- itások kecsegtetnek, s ezért párizsi cégnél nem vállalha- >m a munkát. Természetesen Kulturális hírek ÁS NYÍLT MEG lyos partizánharcok emlékeit ébresztik fel V. Hlozník és D. Milly képei. Guderna festményei megható jelenetekben örökítik meg, amint egy partizán apa családjától búcsúzik, hogy társaihoz a hegyekbe siessen és kiharcolja a szabadságot. Zelibsky komor színekkel a partizánok visszavonulását vetítik elénk, míg Stefan Bednár a Segítség érkezik című képén visszatükrözteti, mit jelentett az, amikor valóban a „mennyekből“ érkezett a segítség és a szovjet repülőgépekről fegyvereket dobtak le a felkelő harcosok számára. A felszabadulás boldog pillanatait J. Hala örökíti meg a szovjet hadsereg Vázecbe törpével. Grafikusaink is sokat merítenek a háborús élményekből, és egész képsorozatokban a koncentrációs táborokban átélt benvomásaikat tolmácsolják. Hlozník Ember című képsorozata és Imro Weiner-Kráí Ciklon című képsorozata elénk tárja a koncentrációs táborok rémségeit. A kiállításon a Szlovák Nemzeti Felkelés tiszteletére emelt legszebb emlékművek fényképeit is láthatjuk. A kiállítás a képzőművészek' alkotásaiban tökéletesen érzékelteti, az átélt háború borzalmait. akik művészi eszközökkel fejezik ki valamennyiünk vágyát: békében, szocialista módon akarunk élni és építeni. M. M.