Új Ifjúság, 1959. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1959-06-29 / 26. szám

i/Ríve aste. Hakt... A táj szépségével kezdeném, de nem tehetem. A szépség in­kább a vászonra kívánkozik. Csak a művész ecsetére van szükség. A csodálatos hajnali madárfütty sem vetné meg a magnetofonszalagot. De akik itt laknak e gyönyörű tájon, úgy látszik megszokták az egészet. Csodálkozásomat, melyet a vidék meglepő különlegessége váltott ki belőlem, egyhangú közömbös­séggel fogadták. De mire ebbeli meggyőződésemet végképp meg­erősítettem volna, csalódtam, mégpedig kellemesen. A NAP TÜZÉBEN ennyi kislány van együtt, ott a szerelem mégsem lehet a „sír­ban". És valóban. Még a tizenki­lencedik évét egy sem lépte tűt. A szerelem persze más lapra tar­tozik. Jancsi, Pista van elég a környéken. Azért ezt a szomo­rú nótát sem veszik komolyan. Csak éppen úgy, mint a többit, a vidámabbakat, vagy a legújabb slágert. De sebaj. Száll a dal és folyik a munka vígan. így volt ez mindig. Ifjúság, nóta, serény- ség édes testvérek. így véli ezt Pifko Magda, Kucsera Ilonka CSISZ-tag, Udvari Valika és a többiek is. A Pista is dohányos, meg a Jancsi is. Hadd szívjanak illatos cigarettát, mert másképp hogy is lenne. És mire leszáll a nap, a frissen kapált dohány­tábla tisztán várja a hajnali har­matot. A RÉT TÜLSO FELÉN Köröskörüt ringó gabonatáblák, gondozott kapások. Mintha csak ez a kettő, a zöld szőnyeg és a csillogó napfény uralná a vidé­ket. Az idegen ismeretlen, csak megy a füvei benőtt búzával, zabbal övezett dülőúton. A tágas határ kihaltnak látszik. Vagy mégsem az? No lám. Gyenge önkötözőgép ált. hangfoszlányok szállnak a távoli Éppen jókor tőr- rétekről. — Akkor szép az erdő tént az egész, mikor zöld, mikor a vadgalamb Géphiba, de most benne költ, — száll egyre erő- ez egyszer sem- sebben a szép melódia. De ahol m\ baj. A szem már úgyis pe­regne. Mire meg­puhul a kalász, a gép vígan ber­reg tovább. így látja ezt Bíró Miska traktoros és segítője Laci is. Á repceara­tást egyébként is as aratás fő­próbájának tart­ják. De vigyázni kell ilyenkor is. A premier a fő­próbától függ. A reggeli szemle előtt szításét — bocsátotta szavazás alá a gyűlés határozati javasla­tának harmadik pontját az el­nöklő ... NAGYSZERŰ ÖTLET i volt a harmadik pont Is, de ha a vezetőség kicsit jobban körül­tekint, más javaslattal is jöhe­tett volna. Az istállók körül a kifutókon az állatok alatt fóva.1 több, mint 150 köbméter első­rendű trágya hever, aminek a forró nyári napsugár csak árthat. Bár nagyon fontos a komposzt készítése is, de az istállótrágya mégis csak fontosabb. Mindehhez azonban szükséges az is, hogy a CSISZ-szervezet vezetősége jobb kapcsolatot létesítsen az üzem vezetőségével és viszont. De ami késik, nem múlik, Ogy hiszem, hogy a késő éjszakába nyúló megbeszélés meghozza a maga gyümölcsét. Kézsmárkon az egykori Thököli kastély udvarán húsz partizánnak emeltek emlékművet, akiket a német fasisz­ták 1944. szeptember 5 —29-e,között végeztek ki. Kézsmárk városát 1945. január 27-én szabadította fel a szovjet hadsereg. r Ev végi híradás Komáromból A rnsflVat* 11 Avise IcnTÓnícknla Lmrlóflan loVtafncóno sran q a czlm rí V óo rnft rí\rat* 11 Ki kivel törődik?-az országos szavalóverseny margójára­A GAZDASÁG VEZETŐJE mosolyogva, elégedetten járja a határt. Minden jó, ha a vége jó — gondolja. Érthető is izgalma, ami az elkövetkező heteket illeti. — A termés igazán nagyszerűnek mutatkozik, csak elemi csapás ne jöjjön. Bár jelkészültünk minden­re — mondja Anyalai elvtárs — de mégis. Egy pár kilót levesznek rátám az álmatlan éjszakák, de remélem munkánk gyümölcsözni fog — mondja inkább magának, mint csoportvezetőjének és egy kézlegyintéssel tovább áll. ESTE TÍZKOR kissé csalódtam. A gólyási és a nagyszegi tanya jiataljai CSISZ gyűlésen találkoztak. A gyűlés jól indult, de mégis túllőttek a célon. Annyi szép és jó után, amit végigéltem a két gazdasá­gon egy nap alatt, váratlanul ért az egész. — Álékor vállaljátok a 150 köbméter komposzt elké­i t a szlovák tanulok példáján fel­buzdulva ismét bemutatja a Pettyes című vígjátékot. Ezzel a darabbal legutóbb Nagyme- gyeren arattak sikert a diákok. El kell mondanunk, hogy a színdarab bemutatásában nagy szerepe van Babreczky Géza, Bóna Nándor és Lelkes Irén ta­nulóknak, akik ugyan az utolsó évfolyam látogatói, mégsem vo­nakodtak szabad idejüket a színdarab sikerére fordítani. , Iskolánkban egyébként a szín­játszáson tül nagy sülyt fek­tetnek a szlovák nyelv tanulá­sára is. A szombati nap mindig a szlovák nyelv tanulásának napja. Iskolánk falán egy tábla hirdeti: „Snazme sa hovorit po slovensky“ (Igyekezzünk szlová­kul beszélni). Szombati na­pokon egy-egy tanuló felolvassa jól sikerült dolgozatát a rádió­ban. Továbbá szép szlovák dalok betanulását szorgalmazzuk. A komáromi tanulóifjúságnak, gyár Területi Színház egyes műsorszámainak megtekintésé­re. Ezzel a lehetőséggel teljes mértékben él a magyar 11 éves középiskola. Rendszeresen láto­gatjuk az előadásokat és főleg az ifjúság nevelésével foglalko­zó darabokat tekintjük meg. Iskolánk CSISZ-szervezete szívügyének tekinti a színházi estéket. A MATESZ vezetőivel egyetértésben kizárólag a tanu­lóifjúságnak is mutatnak be színdarabokat. Persze a színházi esték éreztetik hatásukat a ta­nulók előmenetelénél is. Vala­mennyien hálásan emlékezünk a Néma levente, az Ármány és szerelem, a Dodi, az Ének a ro­mok felett, és a Szélvihar című bemutatókra. Természetesen tevékenységünk nemcsak a színházra korlátozódik, rend­szeresen járunk filmszínhá­zainkba is. Közösen rendezett sport és kultúr mozgalmainkból pedig komoly barátság alakul iskolák között. A két Iskola tanulói és tanárai jól megértik egymást. Tavaly például a test- nevelési ünnepségekre a két iskola leánytanulói közösen vé­gezték gyakorlataikat. Idén pe­dig? Röplabda, kosárlabda mér- középiskola tanulói. Nem be­találkoztak a szlovák és magyar középiskola tanulói. Nembe­szélve arról, hogy ebben az év- bn két színdarabbal lepték meg a magyar tanulókat a szlovák középiskola növendéket. Bizonyosra vehető, hogy kul­turális forradalmunk elkövet­kező őszi hónapjaiban még mé­lyebbé válnak kapcsolataink a szlovák 11 éves középiskolá­val és még gyümölcsözőbb lesz kulturális munkánk! mészáros jőzsef Komárom Nagyszerű elgondolás A Szovjetunióban új, nagy­szerű elgondolás született. A Föld északi félgömbjén évmil­liókon keresztül meleg éghajlat uralkodott. Csak a legutóbbi korszakban vált Itt hideggé a kiima. A Föld északi részén uralkodó jég és hideg történel­mileg rövid ideje tartós jelen­ség, a jelenlegi éghajlatot tehát meg lehet változtatni. A szovjet elgondolásnak az a lényege, hogy a Bering-szorost óriási gát-híddal el kell zárni. A. I. Sumilin, a legidősebb orosz mérnök ezt így képzelte el: a gát testébe több ezer propel­ler-szivattyút kell elhelyezni, amelyeket hatalmas atomerő­művek hoznak mozgásba. A szi­vattyúk a meleg áramlatot át­vezetik a Csendes-óceánból az Atlanti-óceánba, s ez enyhébbé teszi Szibéria és Észak-Ameri- ka klímáját. Az utóbbi időben P. M. Bori- szov mérnök egy másik tervet dolgozott ki a Föld északi ré­szén uralkodó éghajlat enyhíté­sére. Szerinte meg kell szün­tetni a jégtakarót. Akkor ez a vidék nem lesz többé hideg­generátor, hanem megindul az ör.felmelegedési folyamat. Di hogyan lehet eltűntetni a hatal­mas jégtakarót? Ez majd egy nemzetközi tudós- és mérnök­kollektíva feladata lesz. Nevek sorát mezem: Kovács Piroska, Kopasz Csilla, Vas Ot­tó. Jöttek, mint ezek a mosta­niak, s mi lett velük, hová tűn­tek? S ha néha-néha fel is ütik még a fejüket, egy-egy közöny- be-kudarcba fulladt szavalóes­ten, mi lesz velük ezután? Más példát mondok. Volt itt néhány éve egy fiatal írógárda, ugyanúgy, mint a mostani „nyolcak“, s ml lett velük? El­végezték a főiskolát, kimentek vidékre, családot alapítottak, s azóta eszükbe sem jut kezük­be venni a tollat. Pedig nem is volt mindegyikük tehetségtelen ember: Miícus Sándor, Kardos István, Kovács Zoltán, Komlősi Lajos. S ha kérdem miért, azt felelik: majd meglátod te is, ha két gyereked lesz! Hát nem. Az írás, a művészet, a kultúra szolgálata szentebb dolog mindennél, nem állhatják útját mindennapi akadályok. Nem is állják. Példát rá a na­gyok, akik tíz gyerek mellett is tudtak alkotni. Sokkal inkább a tunyaságban, a provirtcionaliz- musban, az úgyis-minden-min- degy-hangulatban látom én az okokat. Ki kivel törődik? Kinek a dolga, hogy a főiskola elvégzé­se után ne szóródjanak szét a tehetséges fiatalok, hanem maradjanak Bratislavában, hogy fejleszthessék tudásukat. Me­gint nevek sora, akik most vé­gezték el a főiskolát: Gyüre Lajos, Koncsol László, Kálmán Olga, Forgács Péter. S ismét vissza a szavalőkhoz. Alföldi Vilma, Goda Éva, Szilva Erika, Thirring Viola, Szapu Mária, Öllé Éva, Krista Katalin (de kár, hogy egy fiú sincs kö­zöttük!) Némelyikük egészen nagyszabású szavaiévá, színész- szé fejlődhetne. Azzá fejlő- dik-e? Az idén, ahogy hallot­tuk, végre megnyílik a színész- tanszék magyar tagozata. Lehet hogy ez segít a bajunkon? Re­méljük, a agy ujaoo Keraes, amit Böszörményi elvtárs vetett fel az Oj Szóban: ne hagyjuk ki­használatlanul erőinket. Város- ról-városra alakulnak a vidéki irodalmi körök: Losonc, Léva, Rozsnyó, Királyhelmec, Komá­rom. Váljanak ezek a szavalok Összekötő-kapoccsá Irő és ol­vasó között; terjesztőivé a szép szónak, világosságnak, kultúrá­nak. Ki irányítsa ezt a munkát: írószövetség, Csemadok, Nép­művelési Otthon? Gondolkod­junk rajta! S ami konkréten ezt a negye­dik szavalóversenyt illeti, hát... habozik az ember. Jó volt, rossz volt? Ki tudja. Ki tudná azt pontosan összeadni, mennyi volt a pozitívum, mennyi a negatí­vum. Egy biztos: az egész ver­senyre jellemző volt a szembe­tűnő felkészültséghiány. Ezt elsősorban tanítóink számlájá­ra kell írnunk, mert ki más kezdje a gondoskodást, a pallé­rozást, ha nem ők. Kin múlik, hogy a hat-hét éves Öllé Évá­ból, Szapu Máriából 15 — 20 év múlva Bulla Elma, Ruttkai Éva lesz-e, vagy ismeretlen senki, ha nem rajtuk. Tanító elvtár­sak, nem érne meg ez a szép távlat egy kis erőkifejtést, egy kicsikét lelkiismeretesebb mun­kát? A versenybizottság helyesen sár na[ osztotta ei a aijanat. Egy ne- szil lyütt jártam volna el máskép- Is pen: a vers negyedik kategő- ját: riájában, ahol az első díjat tét: megosztották Alföldi Vilma, Szilva Erika és Thirring Viola között. Elhiszem, hogy nem volt könnyű dolga a bizottságnak, hiszen mindhárman megdöb­bentő erővel adták elő a verse­ket, s tudtunk is lelkesedni, háborogni, vagy könnyezni a Katonafiamnak s a Kései sirató hallgatása közben, de amit bet Thirring Viola csinált, az ennél kői több volt: nem szavalt ez a 17 éves lány, hanem élt a színpa­don, őrjöngött és röpködött, villámlott és panaszkodott, egy­szóval azt adta hozzá a vershez, amit minden igazi művésztől elvárunk, az fitplántálást a hi­deg verssorokból az emberi idegekbe. Én neki adtam volna az első díjat. Végezetül a rendezésről: nem kétséges, hogy a komáromi ta­nító elvtérsak megtettek min­dent eme jeles ünnep előkészí­tésére, s mégis mintha az egész valami megmagyarázhatatlan közönybe, fásultságba fulladt volna, elsősorban a közönség részéről. S nem kevésbé a szak­mabeliek: tanárok, diákok, szí­nészek, írók, költők, újságírók részéről. CSELÉNYI LASZLÖ ALOIS CALETKA: Tárjatok kaput Mint a tavasz aranyszín kankalinja a fű között nő, s törtet egyre fel. az ifjúság a múlt zárait nyitja, és a világ nagy kapujára ver. Tárjatok kaput az Ifjú menetnek, mely szerencsés, víg és határozott; igaz barátként összesereglenek, dallal köszöntik az új holnapot. Tárjatok kaput! Oj ifjúság rajtol! Akadályon át tör a cél felé! Ha megkapja dús jussát az atomkor, nem lesz háború már soha többé! Világ! Megvédünk a pusztító rémtől! Várnak reánk a béke zészlal. A Pacifikot üdvözöljük Bécsből, szívét hozza Moszkva és Prága is! Ifjúság! Hívunk az űrrepülésre, így köszöntjük a dicső holnapot! Szerencsét gyűjtünk szlnültig tetézve; célunknál nem volt merészebb, s nagyobb! Régi világ, halld! Kapuidat tárjad! Cifra nyomorod mindünk ismeri. Békés szőből lesz nyitja minden zárnak, s földünket széppé a béke teszi. Fordította: ZALA JŐZSEF

Next

/
Thumbnails
Contents